T567 - Lecteur de disque optique NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T567 NAD au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de DVD et CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, CD-R/RW, et MP3 |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 250 x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et systèmes audio via HDMI, RCA, et optique |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de disques, fonction de répétition, lecture aléatoire, affichage de l'heure |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - T567 NAD
Questions des utilisateurs sur T567 NAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de disque optique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T567 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T567 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI T567 NAD
Manuel d'Installation
1 Lisez les instructions - Il est essentiel de suivre toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement. 3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d'utilisation doivent être respectés. 4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N'utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d'un chiffon humide pour effectuer le nettoyage. 6 Fixations - N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques. 7 Eau et humidité - N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive. Ne l'utilisez pas non plus dans une cave humide, près d'une piscine ou dans un endroit semblable. 8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L'appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.

Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l'appareil.
10 Ventilation - Le boîtier de l'appareil compte des fentes d'aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adequate ou de respecter les instructions du fabricant. 11 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l'étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d'alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez vos revendeur ou le fournisseur local d'électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l'amplificateur de l'alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois. 12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d'une prise secteur alternative avec système de détrompage (fiche comportant deux broches plates, l'une plus large que l'autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche n'est pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'est toujours pas, appelez votre électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolette. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage. 13 Protection du câble d'alimentation - Les câbles d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l'arrière d'autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil. 14 Mise à la terre d'une Antenne Extérieure - Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l'antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d'assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'arrivée sur un dispositif de décharge d'antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre.
Note à l'attention de l'installateur CATV
Ce rappel a pour but d'attirer l'attention de l'installateur du système d'antenne collective sur la Section 820-40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre du bathtub et ce le plus près possible du point d'entrée du cable.

15 Foudre - Afin d'assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu'il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranche la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l'appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur. 16 Cables haute tension - Un système d'antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait être mortel. 17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d'incendie. 18 Pénetration d'objets ou de liquides - N'insérez jamais d'objet de chaque type que ce soit par les ouvertures de l'appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
Attention DANGER : l'appareil NE DOIT PAS etre EXPOSE au ruissellement de liquides ou aux l'éclabousses par ceux-ci; NE placez JAMAIS de récipient (VASE, ETC...) contenant un liquide sur l'appareil. COMME pour tout appareil électronique, FAITES attention de NE PAS renverser de liquide sur une PARTIE quelconque du système. les liquides peuvent provouer une PANNE et/ou représenter un RISQUE d'incendie.
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après-Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après-vente qualifié :
a) Si le cable secteur ou sa prise sont endommages. b) Si un liquide a ete renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tom-bés à l'intérieur. c) Si I'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. Ne reglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des déteriorations nécessitant une intervention importante par un technician qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal. e) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelsconque. f) Si les performances de l'appareil changent sensiblement, ILA indique qu'une intervention en service après vente est necessaire.
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. 21 Contrôle de sécurité - Avant toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. 22 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
Attention DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Attention
POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Attention
Le T 567 utilise un dispositif laser. Afin de garantir une utilisation correcte de ce produit, lisez attentionnément ce manuel d'utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un réparateur homologué. Si vous utilisez des commandes ou si vous procédez à des réglages ou à des opérations autres que celles spécifiées, vous risquez d'être exposé à un rayonnement dangereux. Afin d'éviter tout risque d'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Un rayonnement laser visible est émis lorsque le boîtier est ouvert.
Avertissement FCC (avis pour les etats-unis)
Cet équipement peut produire ou utiliser des fréquences radioélectriques. Les changements ou les modifications apportés à cet équipement peuvent entraîner la production de brouillage, à moins que de tels changements ou modifications soient expressément approuvés dans le présent manuel. L'utilisateur peut perdre son droit d'utiliser cet équipement lorsque des changements ou modifications non autorisés sont effectués.
Renseignements d'etiquette
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est sujet aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration concernant l'exposition aux radiofréquences
La ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de façon à offrir une distance d'au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être adjacentes ou être utilisées en conjunction avec toute ANTENNE OU tout émetteur autre que ceux intégrés à cet appareil.
PARTIE responsable
LENBROOK AMERICA 6 Merchant Street Sharon, MA 02067 USA Telephone: 800 263 4641; 781 784-8586 Facsimile: 781 784-8386
Avis pour le CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, et CNR-210. « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé à l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. »
Le fonctionnement de l'appareil est sujet aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis pour la FRANCE
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1 à 13) autorisé en usage intérieur 2.400 - 2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1 à 13) autorisé en usage intérieur 2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur

LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC UNE FLECHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE D'UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLEÉ À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL, QUI POTÉ être SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D'éLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.

Attention
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n'est pas expressément approuvée(e) par NAD Electronics pourrait entrainer l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet appareil.
Avertissement
Si ce produit est utilisé à 240 V CA, une fiche ajustée doit être utilisée.
Mise en GARDE relative à l'emplacement
Afin de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l'appareil (mesuré par rapport à l'encombrement maximum de l'appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous :
Panneaux gauche et droit : 10 cm Panneau arrière : 10 cm Panneau supérieur : 10 cm
Les produits affichant le marquage CE sont conformes avec la RTTE (1999/5/EC), la directive CEM 2004/108/EC et la directive
2006/95/EC concernant les limites de tension de la Commission de la Communauté française. Pour une utilisation à l'intérieur seulement.
Remarques sur la protection de l'environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d'utilisation et sur l'emballage.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Notre municipality peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.
ATTENTION DANGER: Ne jamais exposer les batteries (bloc batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu, etc...
Informations concernant la collecte et le REJET des PILES usagees (directive 2006/66/EC du parlement europeen et du conseil de l'union europeenne) (pour les clients europeens seulement)
Les piles portant l'un de ces symboles indiquent qu'elles doivent être traitées "séparation" et non comme les ordures ménagères. Il est instantment recommandé que des mesures soient prises pour éternètre la collecte séparée des piles usagées et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures ménagères non triées.
Hg Cd
Il est instantanément demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères
non triées. Afin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposez-les séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.
En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées, on réduit les risques sur la santé humaine et l'impact négatif des piles et des piles usagées sur l'environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l'amélioration de la qualité de l'environnement.
PRENEZ Note du NUMERO de votre appareil (pendant qu'il est ENCORE visible)
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau T 567 se trouvent à l'arrière de l'enceinte. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous conseillons de les noter ici:
N° de Modèle:
N° de Série:
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. 2
POUR COMMENCER 6 DÉBALLAGE ET CONFIGURATION 6 ASSEMBLAGE DE LA PATTE EN CAOUTCHOUC ET DE LA PATTE EN PLASTIQUE. 6 MISE EN ROUTE RAPIDE 6 INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION RÉGIONALE ................................ 7 DISQUES LISIBLES 7
Identification des commandes
PANNEAU AVANT 8. PANNEAU ARRIERE. 10. TELECOMMANDE BR 2 11.
Fonctionnement
UTILISATION DU T 567. 12
UTILISATION DU MENU D'ACCUEIL 12 AFFICHAGE DU MENU DE CONFIGURATION. 12 AFFICHAGE DU DISQUE À L'ÉCRAN 12 MENUDECONFIGURATIONDAFFICHAGE. 12 MENUDECHOIXDELA LANGUE 14 MENUDECONFIGURATIONAUDIO 14 MENUDECONFIGURATIONVERROU (APPLICABLE A LA LECTURE DE DISQUES BD ET DVD SEULEMENT) 14 MENUDECONFIGURATIONRéSEAU 15 RéSEAU CÂBLe 16 RéSEAU SANS FIL. 16 MENUDECONFIGURATIONAUTRES. 17
UTILISATION DUT 567 - FONCTIONS. 18
LECTURE D'UN DISQUE BLU-RAY 3D. 18
MODE USB 18 LECTURE D'UN PERIPHERIQUE USB. 18 LECTURE DES CD AUDIO ET DES FICHIERMS MP3 ET WMA 18 ENREGISTREMENT AUDIO DIRECT 19 VISUALISATION D'UN FICHIER PHOTO 20 LECTURE DE DISQUES DIVX 20 A PROPOS DE DLNA. 20 LECTURE D'UN FICHIER SUR UN SERVEUR RÉSEAU 20 EXIGENCES EN MATIÈRE DE FICHIERS. 21 RéGLAGE DU MODE D'IMAGE 22 BD-LIVE ^MC ET BONUSVIEW ^MC DE BD-VIDEO 22 LECTURE DES DISQUES BD-LIVE 22 MÉMOIRE DE LA DERNÈRE SCène Lue 22
UTILISATION DUT 567 - CONTROLE DES FONCTION. 23
Le lecteur Blu-ray Disc T 567 poursuit le penchant de NAD en matière de performance avec l'emballant format Blu-ray Disc. C'est la réponse de NAD à la recherche des clients d'un lecteur Blu-ray Disc puissant à chargement rapide avec une panoplie complète de fonctions. Il prend en charge la lecture de disques Blu-ray 3D et offre une paire de couvercles rabattables sur la face parlante qui donnent accès aux boutons de commande et au plateau de disque.
Comme pour tous nos produits, la philosophie NAD « La musique d'abord » a guidé chaque étape de la conception du T 567, de sorte qu'il peut vous promettre en toute confiance à la fois la fidélité visuelle la plus en pointe et la meilleure qualité d'écoute de la musique pendant les nombreuses années à venir. Nous avons aussi tout fait pour garantir que le T 567 offre une transparence musicale et une précision spatiale aussi parfaites que possible, en nous appuyant sur ce que nous avons appris à travers une trentaine d'années d'expérience en matière de conception de modules audio et cinéma à domicile.
Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques minutes à la lecture de l'intégralité de ce manuel. Le temps que vous perdrez maintenant sera du temps gagné pour plus tard. De plus, vous apprendrez à bénéficier de tous les avantages du T 567.
Encore une chose : nous vous conseillons d'enregistrer l'achat de votre T 567 sur le site Web de NAD :
Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.
NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D'INTERFACE D'UTILISATION DANS CE MANUEL. LE MANUEL D'UTILISATION DU T 567 PEUT ÊTRE MODIFIÉ SANS PREAVIS. CONSULTEZ LE SITE WEB DE NAD POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION DU MANUEL D'UTILISATION DU T 567.
Contenu de l'emballage
Vous ouvrez dans l'emballage de votre T567:
La télécommande BR 2, livrée avec 2 (deux) piles de type AA - Un cordon d'alimentation secteur amovible - Ensemble de pieds en caoutchouc - Le Guide de l'utilisateur en CD-ROM
Conservez l'emballage
Veuillez conserver le conteneur et tout l'emballage dans lesquels vous a été livré votre T 567. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre T 567, c'est de loin l'emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d'éléments parfaitement endommagés lors du transport par manque d'un conteneur d'emballage adéquat, donc, conservez cet emballage!
Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d'au moins 7 à 10 cm sur les côtes et derrière) et assurez-vous que l'espace entre le panneau avant du T 567 et l'endroit principal d'écoute est dégagé et que la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Cela permet de garantir le bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le T 567 dégage un peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le T 567 sur d'autres dispositifs, mais il faut en éviter de faire l'inverse.
Chargement du DISQUE et lecture
Il existe deux tailles de disques. Positionnez le disque dans le guide approprié du plateau de disque. Si le disque n'est pas bien positionné dans le guide, il risque d'être endommagé et pourrait entraîner un dysfonctionnement du T 567. Le message « Disc Error (Erreur de Disque) » apparait sur l'OSD (« ERROR (ERREUR) » sur le VFD) lorsque le disque est placé à l'envers (et qu'il est un disque simple face).
Prenez en compte les instructions suivantes lors du chargement d'un disque.
- Ne poussez pas le plateau de disque pendant son déplacement. Vous risquez d'endommager le fonctionnement du T 567.
- Ne soulevez pas le plateau de disque et n'y placez que des disques. Vous risquez d'endommager le fonctionnement du T 567.
- N'approchez pas vos doigts du plateau de disque lors de sa fermeture. Faites particulièrement attention aux doigts des enfants, car ils pourraient subir des blessures graves.
Appuyez sur [▶]. Le plateau de disque se referme automatiquement. La lecture de la première piste démarre si un CD est chargé. Pour les Disques Blu-ray (BD), DVD, USB ou autres disques, la lecture est accessible grâce au MENU du disque.
Remarque
Ne déplacez pas le T 567 pendant la lecture. Vous risquez d'endommager le fonctionnement du T 567.


Mise en ROUTE RAPIDE
Si vous êtes impatient et découvrir les performances de votre nouveau T 567, voici quelques instructions de « Mise en route rapide »
Veillez à ce que le T 567 ne soit pas branché sur le secteur avant de procéder aux branchements. Il est également recommandé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
Lecture d'un DISQUE Blu-Ray
1 En utilisant un câble HDMI compatible, reliez la sortie HDMI OUT du T 567 à l'entrée HDMI correspondante de votre téléviseur/moniteur vidéo compatible HDMI. 2 Branchez le cordon d'alimentation secteur d'une part au connecteur AC Mains du T 567 puis d'autre part à une prise secteur murale. Effectuez la même étape pour votre téléviseur compatible HDMI. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l'entrée HDMI à laquelle le T 567 est relié. 3 Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE] pour allumer le T 567 et ouvrir le plateau de disque. 4 Placez le disque Blu-ray sur le plateau de disque. 5 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] du panneau avant ou sur la touche [ ] de la télécommande BR 2 pour fermer le plateau de disque. Selon le type de disque, la lecture peut commencer immédiatement ou il peut être nécessaire de cliquer sur l'icône « Movie (Film) » dans le menu d'accueil (se reporter à l'écran de menu par défaut du T 567).
Profitez du film ou de la musique, mais n'oubliez pas de prévoir un peu de temps pour l'intégralité de ce manuel afin de connecter, étonner et paramétrer correctement le T 567 en y apportant toute l'attention qui se doit.
Informations relatives à la gestion régionale
Le T 567 a été créé pour répondre aux informations relatives à la gestion régionale enregistrées sur le disque DVD ou un disque Blu-ray. Si le code régional ou BD inscrit sur le disque ne correspond pas au code régional ou BD indiqué sur le panneau arrêté du T 567, le T 567 n'est pas en mesure de lire ce disque.
Disques lisibles
Le T 567 est d'une capacité exceptionnelle. Le T 567 peut lire
- Disques Blu-ray (BD), Blu-ray 3D, disques BD-R/BD-RE contenant des pistes audio, fichiers DivX, MP3, WMA ou photo. DVD-Video, DVD±R, DVD±RW disques qui contiennent des titres audio et des fichiers Film, DivX, MP3, WMA et JPEG.
- CD audio et les CD-R/CD-RW qui contiennent des titres audio et des fichiers DivX, MP3, WMA et JPEG. Disques de format AVCHD (Advanced Video Codec High Definition).
Disques de FORMAT AVCHD (advanced VIDEO CODEC HIGH definition)
Le format vidéo AVCHD est enregistré en utilisant le codec de compression vidéo MPEG-4 AVC/H.264. C'est un format de caméra vidéo numérique haute définition utilisé pour enregistrer les signaux DS (définition standard) ou HD (haute définition). Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet à des signaux vidéo HD enregistrés sur une caméra vidéo numérique d'être gravés sur des DVD de la même manière que les signaux vidéo DS télédiffusés.
Remarques
- Vous ne pouvez lire aucun disque autre que ceux enumerés ci-dessus. Si vous tentez de lire ces types de disques, vous risquez de mettre le T 567 definitivement hors d'etat de marche.
- Un disque de format AVCHD ne pourrait être lu s'il n'est pas correctement finalisé.
- Selon l'état de l'enregistrement, certains disques de format AVCHD peuvent ne pas être lus.
À PROPOS de l'affichage du symbole o
Le Symbole « » peut apparaître à l'écran de votre téléviseur pendant le fonctionnement. Cela signifie que la fonction que vous avez introduite ou essayée d'exécuter n'est pas disponible pour ce disque ou ce fichier spécifique.
Characteristiques des disques bd-rom
Les disques BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont offerts dans le commerce et proposent les mêmes capacités que les disques Blu-ray ordinaires. À part des contenus film et vidéo conventionnels, les disques BD-ROM proposent des caractéristiques rehaussées comme le contenu interactif, des fonctions menu, des menus incrustés, la sélection des sous-titres, une fonction diaporama ainsi que d'autres caractéristiques.
Les disques BD-ROM peuvent accueillir 25 Go (une couche) ou 50 Go (deux couches) de données sur un seul disque – de 5 à 10 fois environ la capacité d'un DVD. Ils prennent en charge la vidéo HD de la plus haute qualité offerte dans l'industrie (jusqu'à 1920 x 1080 pixels) – une grande capacité signifie aucun compromis sur la qualité vidéo. En outre, les disques BD-ROM sont du même format et ressemblent aux DVD.
Les caractéristiques de disque BD-ROM suivantes varient en fonction du disque. L'apparence et la navigation des caractéristiques varient également d'un disque à l'autre. Des caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur certains disques.
POINTS FORTS de la vidéo
Le format BD-ROM utilisé pour les films prend en charge trois codecs vidéo très évolués : MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo HD de 1920 x 1080 pixels et de 1280 x 720 pixels sont également disponibles.
Lecture HAUTE définition
Pour visualiser le contenu haute définition des disques BD-ROM, un téléviseur HD est requis. Certains disques nécessitent une SORTIE HDMI pour visualiser le contenu haute définition. La capacité à visualiser le contenu haute définition des disques BD-ROM est fonction de la résolution du téléviseur utilisé.
Couches graphiques
Deux couches graphiques HD individuelles (1 920 x 1 080 pixels) sont offertes en plus de la couche vidéo HD. Une couche est affectée aux graphiques de trame vidéo (comme les sous-titres), tandis que l'autre est affectée aux éléments graphiques interactifs comme les boutons et les menus. Pour les deux couches, plusieurs effets d'enchaînement par volet, atténuation et défilement sont possibles.
Lorsque vous sélectionnez ou mettez en surbrillance une option de menu, un son peut être entendu comme les clics de bouton ou une narration expliquant l'élément de menu sélectionné.
Avec un DVD-video, la lecture est interrompue chaque fois qu'un nouvel écran de menu est accédé. En raison de la capacité d'un disque BD-ROM à précharger les données sans interrompre la lecture, un menu peut composer plusieurs pages. Vous pouvez parcourir les pages de menu ou sélectionner d'autres menus pendant que la vidéo et le son demeurent actifs en arrêt sur image.
Interactivé
Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des quelques-questionnaires.
Diaporamas commandes par l'utilisateur
Avec les disques BD-ROM, il est possible de parcourir les images générées pendant que le son demeure actif en arrêté-plan.
Selon le contenu du disque BD-ROM, il peut être possible de sélectionner des styles, des tailles et des couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également être animés, défilés ou atténués.
Capacité d'interactivite bd-j
Le format BD-ROM prend en charge le langage Java pour les fonctions interactives. « BD-J » offre des fonctionnalités pratiquement infinies aux fournisseurs de contenu pendant la création de disques BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques bd-rom
Le T 567 prend en charge le format BD-ROM profil 2. En plus de la fonction BONUSVIEW, le T 567 prend en charge les disques BD-Live (BD-ROM version 2, profil 2) qui autorisent l'utilisation de fonctions interactives lorsque le T 567 est raccordé à Internet.
Le T 567 est également compatible avec les disques prenant en charge BONUSVIEW (BD-ROM version 2, profil 1, version 1.1/profil standard final) qui autorise les projets virtuels ou les fonctions d'image sur image.
Remarques
- La visualisation de contenu haute définition et DVD standard avec conversion ascendante peut nécessiter une entrée HDMI ou DVI HDCP sur votre périphérique d'affichage.
- Les formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD Master Audio sont pris en charge avec 7,1 canaux max. lorsque la sortie HDMI OUT est sélectionnée comme sortie audio.
- Vous pouvez utiliser un appareil USB utilisé pour stocker certaines informations inhérentes au disque, incluant du contenu en ligne téléchargé. Le disque que vous utiliserez commande la délambda de conservation de ce contenu.

1 Bouton standby (VEILLE)
- Ouvrir manuellement le couvercle rabattable pour accéder à ce bouton.
- Appuyez sur le bouton Standby (Veille) pour allumer le T 567. La fenêtre d'affichage s'allumera. Si un disque est chargé, elle affichera le temps de lecture de ce disque. Si aucun disque n'est chargé, le VFD affiche le message par défaut « HOME (ACCUEIL) »
- En appuyant sur le bouton [OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)] sur la face avant ou sur le bouton [▲] de la télécommande BR 2 active le T 567 du mode de veille. Le couvercle rabattable s'ouvre automatiquement et le plateau de disque s'ouvre.
- Vous pouvez également allumer le T 567 lorsqu'il est en veille en appuyant sur les touches [ON] ou [▶] sur la télécommande. Une nouvelle pression sur ce bouton fait repasser l'appareil en mode Standby (Veille).
- Débranche le câble d'alimentation secteur de la prise murale pour arrêter complètement le T 567.
2 Plateau de DISQUE
- Le couvercle rabattable s'ouvre automatiquement et le plateau de disque s'ouvre si vous appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)] de la face parlante ou sur le bouton [▲] de la télécommande BR 2.
- Avec le PLATEAU DE DISQUE ouvert, placez un DVD, un disque Blu-ray (BD), un CD ou tout autre disque compatible, face de lecture vers le bas, sur le plateau.
- Le message « Disc Error (Erreur de Disque) » apparait sur l'OSD (« ERROR (ERREUR) » sur le VFD) lorsque le disque est placé à l'envers (et qu'il est un disque simple côté). Le plateau de disque s'ouvrira ensuite automatiquement.
3 Capteur dételecocommande
- Dirigez la télécommande BR 2 vers le capteur et appuyez sur les touches. N'exposez pas le capteur de télécommande du T 567 à une puissante source de lumière, comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la lumière ambiant est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner le T 567 avec la télécommande.
Distance: environ 7 mètres devant le capteur.
Angle: environ de chaque côté du capteur.
4 Affichage vide-fluorescent (VFD)
- Si un disque audio est chargé, le VFD affiche le temps de lecture écoulé de la plage ou du fichier actuel. En lecture vidéo, le temps écoulé total est affiché.
- S'il ne contient pas de disque, le panneau d'affichage indiquera le message « HOME (ACCUEIL) »
5 Play/pause
- Ce bouton à deux fonctions permute entre les modes lecture et pause.
- Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou mettre en pause la lecture d'un disque ou de tout autre disque compatible.
- Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture ou pour reprendre la lecture après une Pause. Si le plateau de disque est ouvert, appuyez sur cette touche pour fermer automatiquement le plateau et lancer la lecture si le disque est chargé.
- Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour arrêter temporairement la lecture, tout en maintenant la tête de lecture à l'endroit où elle se trouve sur la surface du disque. Pour reprendre la lecture à l'endroit exact où se trouvait la tête au moment de la pause, appuyez à nouveau sur [PLAY/PAUSE].
6 Open/close
- Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le plateau de disque.
7 STOP
- À l'exception de la lecture de disques BD, appuyer sur cette touche arrête la lecture et mettra en pause la lecture du disque. Si vous appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE], la lecture du disque reprend à l'endroit où elle a été arrêtée.
- Pour la lecture de disques BD, appuyer sur la touche [STOP] pour arrêter complètement la lecture et vous ramène au menu HOME (ACCUEIL).
- Appuyez pour accéder à tous les supports pour la lecture et la configuration du T 567.
- Reportez-vous aussi la rubrique « UTILISATION DU MENU D'ACCUEIL « de la section « UTILISATION DUT 567 » de la page « FONCTIONNEMENT »
- Appuyez sur ou pour passer à la piste, au fichier ou au chapitre suivant ou précédent.
- Appuyez sur ↓/▶ pour faire une recherche rapide en avant ou en arrêté pendant la lecture. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la vitesse de recherche augmente jusqu'à ce que la vitesse maximale soit atteinte. La vitesse de recherche est indiquée par les icônes « ≫ » et « ▷ » indiquées sur l'OSD et varie en fonction du type de disque.
- La vitesse sera conservée même après avoir relâché la touche ; appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour retourner à la lecture normale.
Les touches /, / et la touche ENTER du panneau avant simulent les mêmes fonctions que les touches / et la touche ENTER de la télécommande BR 2 sous les conditions ou options suivantes seulement
Pour naviguer dans les menus « HOME (ACCUEIL) » et « SETUP (CONFIGURATION) » - Sélectionnez des fichiers DivX ou PHOTO sur un disque ou un dispositif USB.
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont pas présentes, les touches
1/1 et 1/1 fonctionnent normalement en mode SAUT et
RECHERCHE RAPIDE.
Remarque
Les différents supports ne supportent pas toujours toutes les vitesses de lecture rapide.
10 ENTREE USB
- Branchez un périphérique USB externe à cette entrée.
- Reportez-vous aussi à la rubrique « MODE USB » de la section « UTILISATION DUT 567 - FONCTIONS » de la page « FONCTIONNEMENT »

Attention!
Faites attention de mettre le T 567 hors tension ou de le débrancher avant de procéder à quelconque branchement. Il est également recommandé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
1 Entrée câble secteur principal
Le T 567 est fourni avec un câble secteur principal séparé. - Avant de brancher le cordon dans une prise de secteur murale sous tension, il faut d'abord vérifier que le cordon soit bien enfoncé jusqu'en butée dans la prise d'entrée alimentation CA du T 567. - Débranchez toujours d'abord la fiche du câble secteur principal de la prise murale avant de débrancher le câble de la prise d'entrée secteur principal du T 567.
- En utilisant un câble réseau droit disponible dans le commerce (catégorie 5/CAT5 ou ultérieur avec connecteur RJ45), reliez ce port au port correspondant de votre modem ou routeur. En reliant le T 567 à Internet large bande, il est alors possible de dire un disque doté des fonctions BD-Live.
- Reportez-vous aussi la rubrique « MENU DE CONFIGURATION RÉSEAU » de la section « UTILISATION DUT 567 » de la page « FONCTIONNEMENT »
Remarques
- NAD ne peut être tenue responsable de toute défaillance du T 567 et/ou de la connexion Internet en raison d'erreurs de communication associées à la connexion Internet large bande ou à tout autre équipement relié. Communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou le bureau d'aide du fabricant de l'équipement.
- Communiquez avec votre fournisseur de services Internet pour connaître les politiques, les frais, les restrictions relatives au contenu, les restrictions de service, la largeur de bande, les réparations ainsi que toute autre préoccupation associée pertinente à la connectivité Internet.
- Le contenu associé à certains disques disponible par Internet peut ne pas être compatible avec le T 567. Communiquez avec le réalisateur du disque pour toute question concernant la disponibilité ou la compatibilité d'un tel contenu.
3 IR IN (ENTREE IR)
Cette entrée est reliée à la sortie d'un relais IR (infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d'un autre dispositif permettant de commander le T 567 depuis un endroit éloigné. La majorité des produits NAD munis d'une sortie IR sont entièrement compatibles avec le T 567.
4 HDMI OUT (SORTIE HDMI)
Reliez cette prise à l'entrée HDMI correspondante d'un téléviseur HD, d'un projecteur ou d'un récepteur A/V à l'aide d'un cable HDMI (non fourni). - Les formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD Master Audio sont pris en charge avec 7,1 canaux max. lorsque la sortie HDMI OUT est sélectionnée comme sortie audio. Assurez-vous de relier le T 567 à un amplificateur ou un récepteur doté d'un décodeur intégré (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et autres formats applicables) pour être en mesure de lire les formats audio multicanaux applicables.
Avertissement
Avant de brancher ou de débrancher un cable HDMI, il est essentiel de mettre hors tension et de débrancher le T 567 et aussi la source auxiliaire de la prise secteur. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager irréparablement tout le matériel connecté aux prises HDMI.
Remarque importante
Si vous téléviseur HDMI n'est pas en mesure de décoder les flux DTS ou Dolby Digital, réglez les options HDMI ou « Digital Output » du T 567 du « Menu Configuration Audio » sur « PCM Stéréo ». Il peut y avoir un bruit soudain très fort si vous téléviseur ne peut pas décoder les signaux DTS (ou Dolby Digital); la plupart des téléviseurs sont incapables de procéder à ce décodage.
5 Digital AUDIO OUT (SORTIE AUDIO numérique - coaxiale, optique)
- Les signaux de sortie audio de lecture numérique sont disponibles à ces ports. Reliez les ports de SORTIE numérique coaxiale ou optique au port d'entrée numérique S/PDIF correspondant d'un amplificateur, d'un récepteur, de la carte son d'un ordinateur ou de tout autre processeur numérique.
6 COMPONENTVIDEOOUT(SORTIEVIDEOENCOMPOSANTE)
Reliez à l'entrée vidéo en composante correspondante d'un moniteur/téléviseur, projecteur, récepteur A/V ou d'un processeur compatible. - Veillez à faire correspondre les prises jack Y, Pb, Pr aux entrées/sources correspondantes. Ne vous fiez pas uniquement au code couleur des prises jack qui ne sont pas toujours identiques entre les marques.
1 ON (MARCHE): Mise sous tension du T 567 depuis le mode veille. 2 OFF: Mise en mode veille du T 567. 3 AUDIO: Permet de choisir une langue audio.
SUBTITLE: Permet de choisir une langue pour les sous-titres.
ZOOM: Agrandit l'image vidéo.
PICTURE: Pour afficher ou quitter le menu « Picture Mode » (Mode image).
4 TOUCHES NUMERIQUES 0 à 9: Permet de désigner les éléments numérotés d'un menu. 5 RPT: Répète la piste, le chapitre, le titre, le fichier ou tout le disque.
CLEAR: Pour retirer une marque sur le menu de recherche ou un chiffre pendant la définition du mot de passe.
6 SCAN / : Recherche rapide en arrêt/en avant.
RES: Modifie la résolution vidéo via le port HDMI ou le port de sortie vidéo composantes.
HOME: Pour afficher ou quitter le menu HOME. MARKER: Insère un repère pour une lecture sélective. SEARCH: Pour afficher ou quitter le menu SEARCH. TITLE/POP-UP: Affiche le menu du DVD ou le menu incrusté du BD-ROM, si disponible. Affiche en alternance le numéro de fichier ou les temps de lecture écoulé du fichier courant.
MENU: Donne accès au menu du disque, si disponible.
8 △ // □ /□ : Permet de besoin un element du menu. ENTER: Confirme lechiox effectué sur le menu. 9 DISP: Active l'affichage à l'écran (OSD). RTN: Permet de sorting d'une fenetre de menu.
10 Ouvre ou ferme le plateau de disque.
■: Arrête la lecture. II: Arrête provisoirement la lecture. Permet de retourner au début de la piste, du fichier ou du chapitre en cours/précédent; va à la piste, le fichier ou au chapitre suivant. Démarre la lecture.
11 A, B, C, D: Permet de naviguer ou de sélectionner le menu du BD-ROM, si disponible.

Utilisation DUT 567
Vous pouvez faire fonctionner le T 567 à partir de son panneau avant ou à l'aide de la télécommande BR 2. Puisque cette télécommande sera probablement le contrôleur principal dans la plupart des cas, nous décrirons le fonctionnement par commande à distance. N'oubliez pas de lire également la rubrique « IDENTIFICATION DES COMMANDES - PANNEAU AVANT »
Utilisation du MENU d'accueil
Depuis l'écran du Menu d'accueil, vous pouvez accéder au menu de configuration ainsi qu'au disque désiré aux fins de lecture. Si le Menu d'accueil ne s'affiche pas, vérifiez les connexions vidéo applicables.
1 Appuyez sur la touche [HOME] pour afficher le Menu d'accueil.

2 Utilisez les touches [1/3] pour sélectionner les options de menu « Movie (Film) », « Music (Musique) », « Photo » ou « Setup (Configuration) ». 3 Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner un menu.
Affichage du MENU de configuration
Le menu de configuration permet de personnaliser le fonctionnement du T 567. Si la configuration d'origine par défaut ne vous convient pas, utilisez le menu de configuration pour configurer le T 567 vous-même.
Appuyez sur la touche [HOME] de la télécommande BR 2 et sélectionnez « Setup » (Configuration) dans le menu de Configuration qui s'affiche.
Utilisez les touches de navigation de la télécommande BR 2 pour sélectionner les différents menus.
Navigation dans le MENU de configuration à l'écran et modification des paramètres
Pour naviguer entre les options du menu de configuration affiché à l'écran, suivez les instructions en utilisant la télécommande BR 2 :
Utilisez les touches [▲/▼] pour monter ou descendre dans les par un Menu. - Appuyez sur [1/1] pour vous déplacer vers l'avant ou l'arrêt dans une fenêtre de menu. Utilisez les touches [▼/▼] pour faire défiltrer les options d'un menu particulier. - Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le réglage ou le choix désiré. - Appuyez sur [RTN] pour quitter le menu de configuration.
Affichage du DISQUE à l'écran
Vous pouvez afficher l'état général du lecteur disque sur l'écran du téléviseur. Certains éléments sont modifiables depuis le menu. Pour utiliser l'affichage à l'écran
1 Appuyez sur [DISP] lors de la lecture. 2 Utilisez les touches [▲/▼] pour sélectionner un élément. L'élément sélectionné est mis en évidence. 3 Appuyez sur la touche de nombre, sur les touches [1/1] ou sur [ENTER] selon les cas.
Remarques
- La fonction d'affichage n'est pas disponible pour tous les supports disque et dépend du support concerné. L'affichage OSD ne s'applique pas aux disques audio comme les CD et aux fichiers MP3/WMA/PHOTO puisqu'ils sont déjà présentés dans leurs écrans de menus respectifs. Au bout de 10 secondes sans instruction de votre part, l'affichage à l'écran disparaît.
MENU de configuration d'affichage

Move
Select
Back
Réglez le « TV Aspect Ratio (Format d'image) » afin de sélectionner un format d'image correspondant à celui de votre téléviseur/moniteur.
Sélectionnez « 4:3 Pan Scan » ou « 4:3 Letter Box » si le téléviseur relié est un téléviseur standard 4:3.
4:3 Letter Box (Format respecté) : Affiche une large image et des bandes dans les parties supérieure et inférieure de l'écran.
4:3 Pan Scan (Recadrage auto) : Affiche automatiquement une large image dans la totalité de l'écran et coupe les parties qui ne peuvent être affichées.
Sélectionnez « 16:9 Original (16:9 origine) » ou « 16:9 Full » lorsqu'un téléviseur au format 16:9 est raccordé.
16:9 Original (16:9 origine) : Sélectionnez ce paramètre lorsqu'un téléviseur 16:9 est branché. Les images 4:3 sont affichées au format 4:3 d'origine, avec des bandes noires à gauche et à droite de l'image.
16:9 Full : Sélectionnez lorsqu'un téléviseur 16:9 panoramique est raccordé. Les images 4:3 sont étirées horizontalement (selon une proportion linéaire) pour remplir tout l'écran.
Remarque
« 4:3 Letter Box » (Format respecté) et « 4:3 Pan Scan » (Recadrage auto) ne peuvent pas être sélectionnés lorsque la résolution est réglée à plus de 480i/480p (ou 576i/576p).
Résolution
Le T 567 offre plusieurs résolutions de sortie video pour les ports HDMI OUT (SORTIE HDMI) et COMPONENT VIDEO OUT (SORTIEVIDEO EN COMPOSANTE). La résolution peut etre modifier par I'entremise de l'option « Résolution » du menu de configuration d'affichage ou en appuyant sur la touche [RES] de la télécommande BR 2. Le T 567 doit etre en mode ARRET lorsque la touche [RES] est utilisée pour modifier le parametre RÉSOLUTION.
Les résolutions suivantes sont sélectionnables ou disponibles :
Auto: Si le port HDMI OUT (SORTIE HDMI) est relié à un téléviseur indiquant des informations sur l'affichage, le T 567 sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur relié. Si la sortie COMPONENTVIDEO OUT (SORTIE VIDEO EN COMPOSANTE) est sélectionnée, la résolution passe à « Auto » – la résolution sélectionnée par défaut pour cette sortie.
480i/576i: Fournit 480/576 lignes de vidéo entrelacée.
480p/576p: Fournit 480/576 lignes de vidéo progressive.
720p: Fournit 720 lignes de vidéo progressive.
1080i: Fournit 1 080 lignes de vidéo entrelacée.
1080p: Fournit 1 080 lignes de vidéo progressive (applicable uniquement à une connexion HDMI).
Résolutions disponibles en fonction de la connexion et du format de disque
Connexion HDMI OUT (SORTIE HDMI)
- Pour le réglage de résolution 480i/576i, la résolution de la SORTIE HDMI sera de 480p/576p.
- Si vous sélectionnez manuellement une résolution et reliez le port HDMI à un téléviseur et que le téléviseur n'accepte pas la résolution, le paramètre de résolution « Auto » sera automatiquement sélectionné.
- La fréquence d'images de la sortie vidéo 1080p peut être automatiquement réglée à 24Hz ou 50/60Hz en fonction de la capacité et des préférences du téléviseur raccordé ainsi que de la fréquence d'images vidéo native du contenu des disques BD-ROM.
- Lorsque vous sélectionnez un réglage de résolution (le VFD affichera brièvement le paramètre de résolution sélectionné), un message d'avertissement, comme ci-dessous, apparaitra.

Après le changement de résolution, si l'écran est vide, attendez environ 20 secondes pour que la résolution retourne automatiquement à la résolution d'origine ou un message comme celui ci-dessous peut s'afficher :

Sélectionnez « Yes (Oui) » pour le paramètre de résolution à appliquer. Le paramètre de résolution « Current (courant) » est le nouveau paramètre de résolution suggéré.
Sélectionné « No (Non) » pour rechercher le paramètre de résolution applicable suivant. Les écrans d'advertisement ci-à-vant s'afficheront l'un après l'autre jusqu'à ce que « Oui » soit sélectionné pour un paramètre de résolution suggéré.
Pour le paramètre de résolution 1080p avec les disques non protégés, la résolution de la SORTIE VIDEO EN COMPOSANTE sera de 1080i. - Lorsqu'un disque protégé est chargé, les paramètres de résolution 720p, 1080i ou 1080p de la SORTIE VIDEO EN COMPOSANTE sera de 480i/576i ou 480p/576p (en fonction de la connectivité du câble HDMI - branchée ou débranchée).
Remarques
- En fonction de l'affichage, certains paramètres de résolution peuvent entraîner une image anormale ou qui disparaît. Lorsque cela se produit, appuyez sur la touche [HOME] et à plusieurs reprises sur la touche [RES] jusqu'à ce que l'image réapparaisse.
- Le T 567 prend en charge la sortie simultanée à tous les ports de sortie vidéo. La résolution de la sortie HDMI ne sera pas la même que la résolution de la sortie vidéo en composante. Pour la liste des paramètres de résolution applicables pour chaque port de sortie vidéo et type de disque, reportez-vous à la rubrique « PARAMÉTRES DE RÉSOLUTION » de la section « TABLEAUX DE RÉFÉRENCES » de la page « RÉFÉRENCE »
Les films comportent 24 images par seconde. Puisque les téléviseurs conventionnels affichent les images à intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images peuvent ne pas s'afficher à un rythme uniforme. Le paramètre « 24 Hz » de l'option « Mode 1080p » du T 567 permet une reproduction fidèle de tels films, affichant chaque image à intervalles de 1/24 seconde.
24Hz: En utilisant un périphérique d'affichage compatible HDMI doté d'une entrée 1080/24p, réglez l'option « Mode 1080p » sur « 24 Hz » pour une présentation lisse des films.
50/60Hz: Si « 24 Hz » est sélectionné et que des perturbations d'image se produisent pendant l'affichage de vidéo et de film, réglez plutôt l'option « 1080p Display Mode (Mode 1080p) » sur « 50Hz » (Modèle de 230 V seulement) ou « 60 Hz » (Modèle de 120 V seulement).
Remarque
Si votre télésur n'est pas compatible avec le format 1080/24p, la fréquence d'images courante de la sortie vidéo sera de 50Hz ou 60Hz même si l'option « 1080p Display Mode (Mode 1080p) » est réalisée sur « 24Hz »
HDMI COLOR Setting (paraméture des couleurs HDMI)
Sélectionnez le type de sortie vidéo au port HDMI OUT (SORTIE HDMI). Sélectionnez le paramètre correspondant à votre périphérique d'affichage.
YCbCr: Sélectionnez lorsqu'un périphérique d'affichage HDMI est raccordé.
RGB: Sélectionné lorsqu'un périphérique d'affichage DVI est raccordé.
3D mode (MODE 3D)
Sélectionnez le mode de sortie pour la lecture de disque Blu-ray 3D.
Off: La lecture de disque Blu-ray 3D produit une sortie en mode 2D comme en lecture de disque BD-ROM normal.
Marché: La lecture de disque Blu-ray 3D produit une sortie en 3D.
Utilisation DUT 567
MENUDECHOIXDELALANGUE
Affichage MENU
Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l'affichage à l'écran.
MENU disque/audio/sous-titres
Sélectionnez la langue que vous préférez pour la bande sonore (disque audio), pour les sous-titres et pour le menu du disque. Selon le disque, seules les langues de bande sonore, des sous-titres et des menus enregistrés sur le disque sont disponibles. Une fois la langue sélectionnée, elle est paramétrée par défaut, sauf si le support disque compte un dispositif annulant votre configuration.
Correspond à la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.
Sélectionnez « Autre » si la langue désirée ne figure pas dans la liste. Appuyez sur [▼/▼] pour permettre l'affichage en surbrillance de « Other (Autres) », appuyez sur [ENTER] et saisissez ensuite le code linguistique à 4 chiffres à l'aide des touches numérotées de la télécommande. Si vous avez entré un code de langue erroné, entrez ce code à quatre chiffres au complet, appuyez sur [ENTER] et entrez ensuite le code à quatre chiffres approprié. Voir la « LISTE DES CODES LINGUISTIQUES » de la section « REFERENCE » pour déterminer les codes correspondant aux diverses langues.
Off: Si vous ne pouvez pas de sous-titrage, sélectionnez « Arrêt »
Chaque disque présente un éventail d'options de sortie audio. Configurez le paramètre audio du lecteur selon le type de système audio utilisé.
HDMI/digital OUTPUT (SORTIE hdmi/sortie numérique)
Sélectionnez le paramètre de sortie audio pour le port HDMI OUT (SORTIE HDMI) ou DIGITAL AUDIO OUT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE).
PCM Stereo (Stereo PCM) : Sélectionnez lorsqu'un décodeur stéréo unique à deux canaux est raccordé.
PCM multi-ch (multi-chains PCM - HDMI tableau) :
Sélectionnez lorsqu’un périphérique doté d’un décodeur multicanal est raccordé. Ce paramètre est applicable seulement à la SORTIE HDMI.
DTS Re-Encode (Re codage DTS): Sélectionnez lorsqu'un périphérique doté d'un décodeur DTS est raccordé.
Primary Pass-Thru: Sélectionnez lorsqu'un périphérique doté d'un décodeur LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTS-HD est raccordé.
Reportez-vous aussi à la rubrique « SPÉCIFICATIONS DE SORTIE AUDIO » de la section « TABLEAUX DE RÉFÉRENCES » de la page « RÉFÉRENCE »
SAMPLE FREQ. (échantillonnage)
Définit la fréquence d'échantillonnage du signal audio.
48KHz : Si votre récepteur ou votre amplificateur est capable de traiter des signaux à 96 kHz et 192 kHz, Sélectionnez 48 kHz. Une fois cette sélection effectuée, ce dispositif transforme automatiquement tout signal 96 kHz et 192 kHz en 48 kHz de manière à ce que votre système puisse les décoder.
96 192 kHz, Sélectionnez 96 kHz. Une fois cette sélection effectuée, ce dispositif transforme automatiquement tout signal 192 kHz en 96 kHz de manière à ce que votre système puisse les décoder.
192KHz: Si votre 192 kHz. Une fois cette sélection effectuée, l'appareil relayera chaque type de signal à la sortie sans autre traitement.
Consultez la documentation de votre amplificateur pour en vérifier les possibilités.
DRC (compression de la PLAGE dynamique)
Veuillez sélectionner la plage dynamique effective (plage relative entre un son faible et un son fort) pour dîtes les bandes sonores en son Dolby Digital ou Dolby Digital Plus. Ce mode est particulièrement utile pour regarder votre film d'action favori tard le soir sans déranger vos voisins.
On (Marche): Le réglage à « Marche » génère la plage la moins dynamique et est recommandé pour les séances tardives ou à d'autres moments lorsque vous souhaitez réduire les dialogues intelligibles tout en réduisant les niveaux de volume globaux.
Off: Pour garder une plage dynamique complète, configurer DRC sur « Off (Arrêt) ».
Auto: Pour les sources Dolby TrueHD, réglez le Contrôle de la plage dynamique à « Auto (Automatique) ».
Remarque
Le paramètre DRC peut être modifié uniquement en mode ARRÊT ou lorsqu'il n'y a pas de disque chargé.
DTS neo:6
Configurez cette option pour profiter de l'ambiophonie à canaux multiples avec une source audio à 2 canaux. Cette option est offerte seulement si le T 567 est branché à un récepteur audio multicanal grâce à la sortie HDMI OUT.
Off: Sortie en stéréo seulement.
Musique: Sortie à canaux multiples optimisée pour la musique.
Cinéma : Sortie à canaux multiples optimisée pour les trames sonores de films.
MENU de configuration VERROU (applicable à la lecture de disques BD et DVD seulement)

Certains films contiennent des scènes pouvant ne pas convenir aux enfants. Un grand nombre de ces disques présente des informations sur le contrôle parental s'appliquant à l'intégralité du disque ou à certaines scènes. Les films et scènes sont évalués selon le pays. Certains disques proposent des scènes plus appropriées en alternative.
TOKEN (MOT de PASSE)
Lorsque vous accédez pour la première fois au menu de configuration Verrou, on conseille de définir d'abord votre mot de passe.
1 Avec la ligne « Password (Mot de passe) » sélectionnée, appuyez sur [ ] ou [ENTER] pour sélectionner l'option « New (Nouveau) ». 2 Saisissez votre code de mot de passe à 4 chiffres. 3 Entrez de nouveau un mot de passe (code à quatre chiffres) aux fins de vérification. 4 Appuyez sur [ENTER]. Vous devez définir votre mot de passe de niveau de contrôle parental.
Changerle MOT de PASSE
Vous souhaites changer le mot de passe gérant la fonction de contrôle parental. Pour cela, saisissez votre mot de passe à quatre chiffres lorsqu'il vous est demandé à l'écran.
1 Avec la ligne « Password (Mot de passe) » sélectionnée, appuyez sur [ ] ou [ENTER] pour sélectionner l'option « Change ». 2 Saisissez votre ancien mot de passe à quatre chiffres à l'aide des touches numériques (0-9). Appuyez sur [ENTER]. 3 Suivez la même procédure que pour la création d'un mot de passe ci-dessus.
DVD RATING (controle parental DVD)
La fonction de contrôle parental permet d'interdire l'accès aux scènes évaluées en dessous du niveau que vous avez indiqué, protégeant vos enfants des images que vous jugez inappropriées. Pour activer le « DVD Rating (Contrôle parental DVD) », suivez les instructions suivantes:
1 En étant sur la ligne « DVD Rating (Contrôle parental DVD) » du menu, appuyez sur [D]. Une invite « Mot de passe » s'affiche ensuite. 2 Saisissez le mot de passe que vous avez défini. 3 Une fois que vous aurez saisi le mot de passe, vous pourrez programmer le niveau de contrôle parental que vous souhaitez. Utilisez les touches [▼/▼] pour parcourir les différents niveaux de contrôle. 4 Appuyez sur [ENTER] pour sauvegarder le niveau de contrôle choisi.
RATING 1-8 (niveaux)
Le premier niveau « 1 (Enfants) » est celui représentant la restriction la plus élevée et « 8 (Adultes) » celui représentant la plus faible.
Si vous sélectionnez « Unlock (Déverrouillage) », le contrôle parental est désactivé et le disque est lu dans son intégralité.
Remarque
Si vous définissez un niveau pour le lecteur, toutes les scènes de niveau inférieur ou égal sont lues. Les scènes de niveau supérieur ne sont pas lues, sauf si le disque propose une scène alternative. Cette scène alternative doit être de niveau inférieur. Si aucune scène alternative de niveau approprié n'est disponible, la lecture s'interrompt. Vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres pour le disque.
Réinitialisation du MOT de PASSE
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en effectuant les étapes suivantes.
1 Retirez tout disque chargé. 2 Sélectionnez l'option « Mot de passe ». 3 Utilisez les touches numériques pour entrer « 210499 ». « PINCLR » (NIP EFFACÉ) s'affiche sur le VFD et le mot de passe est alors réinitialisé.
Blu-ray DISC RATING (controle parental BD)
Permet de définir une limite d'âge pour la lecture des BD-ROM au contenu évalué.
1 En étant sur la ligne « BD Rating (Contrôle parental BD) » du menu, appuyez sur [D]. Une invite « Mot de passe » s'affiche ensuite. Saisissez le mot de passe que vous avez défini. 3 Au moment d'entrée le mot de passe, vous pouvez définir la limite d'âge pour la lecture des BD.
255: Tous les BD-ROM peuvent être lus.
0-254: refuse la lecture en fonction des cotes enregistrées sur le BD-ROM.
4 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection pour le paramètre « Contrôle Parental BD ».
Entrez le code d'un pays ou d'une zone dont les standards ont été utilisés pour définir les niveaux du disque DVD Video. Voir la « AREA CODE (INDICATIF REGIONAL) » de la section « REFERENCE » pour déterminer les codes régionaux applicables.
1 En étant sur la ligne « AREA CODE (INDICATIF REGIONAL) » du menu, appuyez sur []. Une invite « Mot de passe » s'affiche ensuite. 2 Saisissez le mot de passe que vous avez défini. Appuyez sur [ENTER]. 3 Sélectionnez le « Area Code (indicatif régional) » voulu avec les boutons [▲/▼]. 4 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix d'indicatif régional.
MENU DE CONFIGURATION RÉSEAU
Les paramètres RÉSEAU sont requis pour utiliser les fonctions BD-Live. En reliant le T 567 à Internet, des sites de BD-ROM spéciaux peuvent être activés par certains disques BD-ROM. Les contenus en ligne peuvent être téléchargés et visualisés si un site de BD-ROM contient des liens vers des bandes-annonces de films, des contenus en prime et autres fonctions connexes. La connexion réseau est également nécessaire pour accéder aux appareils partagés ou au serveur dans le réseau.
Veillez à sélectionner la connectivité large bande appropriée pendant la configuration des paramètres du menu RÉSEAU.
Connection setting (configuration de la connexion)
Appuyez sur [D] ou sur [ENTER] pour configurer votre connexion réseau. Un menu de l'OSD s'affiche et vous invite à sélectionner « Wired (Câblé) » ou « Wireless (Sans fil) »
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer votre connexion « Wired (Câblé) » ou « Wireless (Sans fil) »
Utilisation DUT 567
Réseau CABLE
La sélection du réseau « Câblé » offre la meilleure performance pour votre connexion réseau. Une connexion câblée permet de raccorder directement des périphériques au réseau sans avoir à se préoccuper du brouillage radio.
1. Sélectionnez « Wired (Câblé) » dans le menu « Connection Setting (Configuration de la connexion) » 2. Un menu s'affiche et vous invite à Sélectionner « Yes (Oui) » pour réinitialiser toute connexion existante ou « No (Non) » pour conserver la connexion courante. Sélectionné « Yes (Oui) ». Utilisez [#/▲/▼] pour configurer votre connexion par l'entremise de l'OSD suivant.

Static (Statique): Sélectionnez pour régler manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle, et conséquemment les paramètres de serveur DNS.
Dynamic (Dynamique): Sélectionnez pour affecter automatiquement une adresse IP.
3 Après avoir sélectionné « Static (Statique) » ou « Dynamic (Dynamique) », cliquez sur « OK » pour terminer la sélection du type de connexion réseau. 4 Une fois le type de connexion réseau sélectionné, un menu s'affiche et vous invite à faire l'essai de votre connexion réseau. Cliquez sur « OK » pour terminer la configuration de la connexion réseau et quitter le menu « Connection Setting (configuration de la connexion) »

5 Si « Test » est sélectionné, l'état de la connexion réseau est affiché comme ci-dessous

Réseau sans FIL
Une autre option de connexion est d'utiliser un point d'accès ou un routeur sans fil. La configuration du réseau et la méthode de connexion varient en fonction de l'équipement et de l'environnement réseau utilisés.
Le T 567 est équipé d'un module sans fil IEEE 802.11n, qui est également compatible avec la norme 802.11 a/b/g. Pour réaliser la meilleure performance sans fil possible, on recommande d'utiliser un réseau sans fil Wi-Fi (point d'accès ou routeur sans fil) homologué IEEE 802.11n. Pour les étapes de connexion et les paramètres de réseau détaillés, reportez-vous aux directives de configuration fournies avec votre point d'accès ou réseau sans fil.
Sélectionnez « Wireless (Sans fil) » dans le menu « Connection Setting (configuration de la connexion) »

2 Un menu s'affiche et vous invite à Sélectionner « Yes (Oui) » pour réinitialiser toute connexion existante ou « No (Non) » pour conserver la connexion courante. Sélectionné « Yes (Oui) ». Utilisez [#/▲/▼] pour configurer votre connexion par l'entremise de l'OSD suivant.

Manual (Manuelle) : Le nom AP (SSID) de votre point d'accès peut ne pas être diffusé. Vérifiez les paramètres de votre routeur sur votre ordinateur et configurez votre routeur pour qu'il diffuse le nom SSID, ou entrez manuellement le nom AP (SSID). Suivez la série d'invites de l'OSD et entrez les renseignements ou configurations requis.
Push Button (Bouton-poussoir) : Sélectionnez si votre point d'accès ou routeurs sans fil prend en charge la méthode de configuration à bouton-poussoir. Dans les 2 minutes après avoir sélectionné « Push Button (Bouton-poussoir) », appuyez sur le bouton-poussoir de votre point d'accès ou routeurs sans fil. Vous n'avez pas besoin de connaître le nom AP (SSID) ainsi que le code de sécurité de votre point d'accès ou routeurs sans fil.
3 Suivez les mêmes étapes 2 à 5 de la procédure RÉSEAU CABLE ci-avant pour terminer la configuration des paramètres de votre réseau sans fil.
Remarque importante
Vous pouvez également sélectionner directement un nom de point d'accès ou un SSID dans la liste montrée après l'étape 2 ci-dessus. Par exemple, utilisez les boutons [♥/♥] pour sélectionner « NADLAB ». Appuyez sur [ENTER]. Après la sélection, vous serez dirigé à une autre fenêtre où vous devez taper un mot de passe ou un nom de point d'accès.
Connection STATUS (STATUT de connexion)
Sélectionnez « Connection Status (Statut de connexion) » pour tester et afficher l'état de connexion de votre réseau. L'état de la connexion réseau affichée sera
« Success (Réussite) » (comme montré sur l'OSD ci-dessus) ou « Fail (Échec) ».
Remarques concernant les connexions réseau
- NAD ne peut être tenue responsable de toute défaillance du T 567 et/ou des fonctions associées à la connexion Internet en raison d'erreurs de communication associées à la connexion Internet large bande ou à tout autre équipement relié.
- NAD ne peut être tenue responsable de la fonctionnalité et/ou de la disponibilité continues des caractéristiques des disques BD-ROM offertes par l'entremise d'une connexion Internet. Certains contenus de disque offerts par l'entremise d'une connexion Internet peuvent ne pas être compatibles avec le T 567. Pour toute question concernant de tels contenus, veuillez communiquer avec le réalisateur du disque.
- Tous les frais facturés par un fournisseur de services Internet, incluant mais sans s'y limiter, les frais de connexion, sont la responsabilité de l'utilisateur.
- Un port réseau 10 Base-T ou 100 Base-TX est requis pour la connexion câble au T 567. Si votre service Internet n'autorise pas une telle connexion, vous ne serez pas en mesure de raccorder le T 567.
- Le réseau sans fil fonctionne à une fréquence radio de 2,4 GHz et peut être influencé par le brouillage produit par d'autres dispositifs domestiques comme les téléphones sans fil, les dispositifs Bluetooth et les fours à micro-ondes pouvant utiliser la même fréquence. La norme IEEE 802.11n n'est pas applicable à la version russe du modèle T 567.
- Sélectionnez le mode infrastructure à votre point d'accès ou sur votre routeur sans fil. Le mode Ad-hoc n'est pas pris en charge.
Bd-live connection (connexion bd-live)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées.
Permitted (Autorisée) : l'accès à Internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live.
Partially permitted (Autorisé en partie): l'accès à Internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live responsables de leurs propres certificats de propriété. L'accès à Internet et les fonctions AACS en ligne sont interdits pour tout contenu BD-Live non doté d'un certificat.
Prohibited (Interdite) : l'accès à Internet est interdit pour tout contenu BD-Live
Le T 567 peut stocker certains renseignements de disque BD-ROM, incluant le contenu en ligne téléchargeé comme les bandes-annonces de film et les caractéristiques spéciales dans sa mémoire flash interne ou sur une unité USB.
Built-In Storage (Mémoire interne): Permet de stocker les contenus de disque Blu-ray dans la mémoire flash interne.
USB Storage (Mémoire USB): Permet de stocker les contenus de disque Blu-ray sur l'unité USB branchée.
Les contenus BD stockés dans la mémoire flash interne ou sur l'unité USB branchée sont effacés.
Built-In Storage (Mémoire interne): Supprime tous les contenus téléchargés de la mémoire interne.
USB Storage (Mémoire USB): Supprime tous les contenus téléchargés de l'unité USB branchée.
DIVX® VOD (VIDEO DIVX à la demande)
DivX® est le nom d'un nouveau codec vidéo révolutionnaire basé sur la nouvelle norme de compression MPEG-4 de la vidéo. Vous pourrez lire les disques DivX avec le T 567.
Register (Enregistrement) : Le code d'enregistrement du T 567 est affiché. Deregister (Annuler l'enregistrement) : Le T 567 est désactivé et le code de désactivation est affiché.
À PROPOS des VIDEOS divx
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site divx.com.
Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire les films DivX Video-on-Demand (VOD). Pour obtenir votre code d'enregistrement, rendez-vous dans la section DivX VOD du menu de configuration de votre appareil. Pour savoir comment vous inscrire, rendez-vous sur vod.divx.com.
L'économiseur d'écran s'active lorsque vous laissez le T 567 en mode Arrêt ou en mode MENU D'ACCUEIL pendant environ cinq minutes.
On (Marche): Après avoir affiché l'économiseur d'écran pendant vingt-cinq minutes, le T 567 s'arrête automatiquement.
Off: L'économiseur d'écran est affiché continuellement jusqu'à ce que l'utilisateur actionne le T 567 à nouveau.
Permet de réinitialiser le T 567 à ses réglages d'usine d'origine.
Yes (Oui): Sélectionnez pour restaurer le T 567 à ses réglages d'usine.
No (Non): Sélectionnez pour conserver les réglages courants.
Information sur le logiciel
Affiche la version actuelle du logiciel.
Lecture d'un DISQUE Blu-Ray 3D
Le T 567 peut lire les disques Blu-ray en 3D. Les exigences suivantes doivent être satisfaites afin de pouvoir lire un disque Blu-ray 3D.
- Le téléviseur doit être compatible avec le format 3D et être doté d'entrées HDMI 1.4.
- La sortie HDMI OUT du T 567 doit être branchée à l'entrée HDMI au téléviseur 3D avec un câble HDMI haute vitesse de type A. Le disque BD-ROM joué dans le T 567 doit être un disque Blu-ray 3D. Au besoin, portez des lunettes 3D pour profiter de l'expérience 3D.
Avant la lecture d'un DISQUE blu-ray 3D
Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] et sélectionnez « Setup (Configuration) ». Au menu de configuration « DISPLAY (AFFICHAGE) », réglez le paramètre « 3D Mode (Mode 3D) » à « On (Actif) ». Vous pouvez maintenant commencer la lecture d'un disque Blu-ray 3D.
Remarque
Consultez le manuel de votre téléviseur 3D pour en savoir plus sur la compatibilité avec le format 3D. Il peut être nécessaire de suivre des instructions particulières pour visionner en 3D.
Mode USB
Le T 567 peut relire des fichiers MP3/WMA/PHOTO/PNG/DivX enregistrés sur des périphériques USB (Universal Serial Bus - Bus série universal) externes. Les possibilités du T 567 par rapport à la lisibilité des périphériques USB sont les suivantes.
- Prend en charge seulement les clés mémoire Flash et les disques durs externes USB au format FAT16, FAT32 ou NTFS.
- Prise en charge de la norme USB 1.1 et USB 2.0.
- Prise en charge jusqu'à 8 partitions sur le périphérique USB.
- Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles durs ne sont pas pris en charge.
- Si une rallonge de câble USB et/ou un concentrateur sont utilisés, le périphérique USB peut ne pas être reconnu.
Il est également possible d'accéder à des fichiers USB en sélectionnant l'option « Movie (Film)», « Photo » ou « Music (Musique) » dans le menu HOME (ACCUEIL) - Par exemple, après avoir sélectionné « Music (Musique) » dans le menu HOME (ACCUEIL), le menu « Select a Device or Server (Décidez un appareil ou un serveur) » apparaît. Sélectionnez « USB » comme support désiré et appuyez sur [ENTER].
Pour plus de détails sur les fonctions inhérentes aux types de fichiers applicables, reportez-vous aux sections pertinentes ci-après concernant la lecture des fichiers MP3/WMA/Photo/DivX.
Remarque
Tout disque dur externe formaté en NTFS est en lecture uniquement; par conséquent, il ne peut être utilisé pour le téléchargement de contenus BD-Live.
Remarque importante
Il n'est pas possible de raccorder le port USB du T 567 à un ordinateur.
Le T 567 peut lire CD Audio et les fichiers MP3/WMA enregistrés sur les disques CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE ou les clés mémoire Flash.
1 Chargez le disque ou branchez le périphérique USB contenant les fichiers. Sélectionnez « Musique » dans le menu « Accueil » 2 Le menu « Select a Device or Server (Sélectionnez un appareil ou un serveur) » s'affiche sur l'OSD. Sélectionnez « USB » ou « Audio » comme support désiré et appuyez sur [ENTER]. 3 Le menu « Music (Musique) » s'affiche sur l'OSD (Mode USB). Une liste des dossiers, pistes ou fichiers s'affiche sur l'OSD. 4 Utilisez les touches [1/1/1/1] de la télécommande BR 2 pour naviguer dans les dossiers, pistes ou fichiers. 5 Appuyez sur [ENTER] pour voir le contenu du dossier. Appuyez sur [ / / ] pour sélectionner le fichier ou la piste. 6 Appuyez sur [▶] ou sur [ENTER] pour démarrer la lecture.
Remarques
- La lecture peut être lancée automatiquement lorsqu'un CD audio est chargé.
- Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous pouvez revenir à la liste des dossiers, utilisez les touches [▲/▼] de la télécommande pour sélectionner dossier, puis appuyez sur [ENTER].
- Au cours de la lecture, appuyez une fois ou deux sur [RTN] pour retourner au menu/à la page/au OSD précédent.
- Il est à noter que les clients doivent obtenir la permission des auteurs avant de télécharger les fichiers MP3/WMA ou tout autre format de musique sur l'Internet. NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL ne dispose d'aucun droit pour octroyer une telle permission à ses clients. Il faut toujours obtenir la permission du détenteur du droit d'auteur.
- Nombre maximal de fichiers par disque/USB : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers).
Enregistrement AUDIO DIRECT
Le T 567 permet l'enregistrement d'une piste particulière ou de toutes les pistes d'un CD audio à un appareil USB branché.
1 Suivez la procédure ci-haut pour la lecture d'un CD audio. 2 Appuyez sur le bouton [DISP] de la télécommande BR 2 durant la lecture ou en mode STOP - l'invite « CD Recording (Enregistrement CD) » s'affiche. Mettez « CD Recording (Enregistrement CD) » en surbrillance et appuyez sur [ENTER]. 3 Le menu « CD Recording (Enregistrement CD) » s'affiche. Utilisez les boutons [1/1/1/1] pour sélectionner la ou les pistes que vous pouze enregistrer.

Select All (Sélectionner toutes) : Sélectionne toutes les pistes sur le CD audio.
Option : Sélectionne une option de codage dans le menu contextuel : 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps ou Lossless (sans perte).
Close (Fermer) : Annule l'enregistrement et revient à l'écran précédent.
4 Utilisez les boutons [1/1/▲/▼] pour sélectionner « Start (Démarrer) », Appuyez sur [ENTER]. 5 Le menu « CD Recording (Enregistrement CD) » s'affiche.

6 Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer les pistes sélectionnées sur l'appareil USB branché. Vous pouvez également créer un nouveau dossier dans l'appareil USB. 7 Utilisez les boutons [1/1/▲/▼] pour sélectionner « New Folder ». Appuyez sur [ENTER]. Un clavier virtuel apparait.
8 Sur le clavier virtuel, utilisez les boutons [#/p/1] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [ENTER (ENTRÉE)] pour confirmer la sélection. Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du dossier, défilez jusqu'à OK et appuyez sur [ENTER] pour terminer la saisie caractères.

Cancel (Annuler): Efface tous les caractères entrés.
Space (espace) : Insère une espace à la position du curseur.
<: Supprime le caractère précédent la position du curseur.
ABC/abc/#+=&: Modifie les paramètres du menu de clavier à des majuscules, des minuscules ou des symboles.
9 Après avoir créé et nommé le dossier, utilisez les boutons [1/1/1/1] pour le sélectionner comme dossier de destination de l'enregistrement. Appuyez sur [ENTER]. 10 Utilisez les boutons [#/D/▲/▼] pour sélectionner « OK ». Appuyez sur [ENTER] pour démarrer l'enregistrement de CD audio. Si vous voulez arrêter l'enregistrement de CD, appuyez sur [ENTER] alors que « OK » est en surbrillance. 11 Le message « CD Recording is completed (Enregistrement CD terminé) » apparait lorsque l'enregistrement CD est réussi. 12 Appuyez sur [ENTER] et vous serez redirigé au dossier de destination dans lequel le fichier audio a été enregistré.
Remarques
- Durée d'enregistrement approximative d'une piste audio de 4 minutes à un appareil USB : 1,4 minute en mode STOP ; 2 minutes durant la lecture.
- La durée d'enregistrement réelle pour l'appareil USB varie selon les capacités de l'appareil USB.
- S'assurer qu'il y a un minimum de 50 Mo d'espace disponible dans l'appareil USB lors de l'enregistrement.
- La durée du morceau enregistré doit être d'au moins 20 secondes afin de permettre un enregistrement ajustat.
- Ne pas mettre le T567 hors circuit ou débrancher l'appareil USB durant l'enregistrement.
Utilisation DUT 567 - fonctions
VISUALISATION D'UN FICHIER PHOTO
Le T 567 permet de lire et de visualiser les fichiers PHOTO.
1 Chargez le disque ou branchez le périphérique USB contenant les fichiers. Sélectionnez « Photo » dans le menu « Accueil ». Appuyez sur [ENTER]. 2 Une liste des dossiers ou fichiers s'affiche sur l'OSD. 3 Utilisez les touches [1/1/1/1] de la télécommande BR 2 pour naviguer dans les dossiers ou fichiers. 4 Sélectionnez le dossier contenant les photos. La vignette de chacune des photos enregistrées sur le disque sera affichée sur l'OSD. 5 Appuyez sur ( / / ) pour parcourir les fichiers photo. 6 Appuyez sur [ENTER] ou sur [ ] pour sélectionner un fichier et lancer sa lecture.
Durant la lecture de photo, appuyez sur [DISP] pour afficher les options pour la photo. Utilisez les touches [4/10/▲/▼] pour mettre en surbrillance et sélectionnez les options suivantes.
Slide Show (Diaporama): Appuyez sur la touche [▶] pour lancer le diaporama. Appuyez sur la touche [II] mesure en pause le diaporama.
Music Select (Sélect. Musique): Sélectionnez la musique de fond qui sera entendue pendant la lecture des fichiers photo. Appuyez sur [ENTER]; le sous-menu « Please select a music folder or file (Veuillez sélectionner un dossier ou un fichier de musique) » s'affiche. Utilisez les touches [#/D/√] pour sélectionner un support ou un dossier contenant les fichiers musicaux. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection et lancer la lecture de la musique de fond sélectionnée.
Music (Musique): Appuyez sur [ENTER] pour lancer la lecture ou mettre en pause la musique de fond. Cette option est disponible après avoir sélectionné la musique de fond par l'entremise de l'option « Music Select (Sélection Musique) »
Rotate: Appuyez à plusieurs reprises sur [ENTER] pour tourner l'image vers la droite. Cette option n'est pas disponible pendant l'exécution d'un diaporama.
Zoom (Agrandir): Au cours du mode lecture ou pause, appuyez sur [ZOOM] pour afficher le menu « Zoom » (Agrandir). Utilisez les touches verte ou rouge de la télécommande BR 2 pour appliquer un zoom vers l'avant ou l'arrêter sur l'image. Appuyez sur [D/D/▲/▼] pour parcourir les fichiers photo. Appuyez sur RTN pour quitter le menu [Zoom] et afficher l'image à sa taille normale. Appuyer sur le bouton jaune de la télécommande BR 2 ramènera également l'image agrandie à sa taille normale. La fonction Zoom (Agrandissement) peut également être utilisée en utilisant la touche [ZOOM] de la télécommande BR 2.
Effet : Applique des effets variés pendant la présentation de photos d'un diaporama. Utilisez [1/1], puis appuyez sur [ENTER] pour valider l'option sélectionnée.
Random (Aléatoire) : Les effets de diaporama sont utilisés de façon aléatoire.
Slide (Diaporama) : Glisse une photo depuis des directions variées.
Door (Porte): La photo s'affiche comme si on ouvrait une porte.
Lattice (Échiquier): La photo s'affiche en plusieurs morceaux en mosaïque avant d'être affichée plein écran.
Speed: Permet de définir le décalage de retard pour le diaporama - « Slow (Lent) », Normal ou « Fast (Rapide) »
Remarques
- Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous pouvez revenir à la liste des dossiers, utilisez les touches [▲/▼] de la télécommande pour sélectionner dossier, puis appuyez sur [ENTER].
- Au cours de la lecture, appuyez une fois ou deux sur [RTN] pour retourner au menu/à la page/à l'OSD précédent.
- Format recommandé: inférieur à 4000 x 3000 x 24 bits/pixel ou inférieur à 3000 x 3000 x 32 bits/pixel.
- Nombre maximal de fichiers par disque/USB : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers).
Lecture de disques DIVX
Le T 567 prend en charge la lecture des fichiers DivX.
1 Chargez le disque ou branchez le périphérique USB contenant les fichiers. Sélectionnez « Movie (Film) » dans le menu « Home (Accueil) » 2 Les dossiers ou fichiers sont affichés à l'écran sous forme de liste. Appuyez sur [1/1/▲/▼] pour sélectionner le fichier. 3 Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner un fichier et lancer sa lecture.
Le T 567 est un lecteur média numérique certifié DLNA qui peut lire les fichiers de films, de musique et de photos sauvegardés sur une unité réseau ou un serveur DLNA certifié DLNA. La Digital Living Network Alliance (DLNA) est une organisation inter-industries regroupant des sociétés de produits électroniques, de produits informatiques et de produits portatifs grand public. DLNA permet aux consommateurs de partager facilement les médias numériques par l'entremise d'un réseau câble ou sans fil à domicile.
Le T 567 est conforme aux Lignes directrices concernant l'interopérabilité v1.5 de la DLNA. Lorsqu'un ordinateur exécutant un logiciel de serveur DLNA ou qu'un périhérique compatible DLNA est raccordé au T 567, la modification de certains paramètres du logiciel ou du périhérique peut être requise. Reportez-vous aux directives d'utilisation du logiciel ou du périhérique pour plus de renseignements.
Lecture d'un fichier sur un serveur réseau
Outre des sources telles que des disques ou des dispositifs USB, le T 567 peut également jouer des fichiers vidéo, audio et photo d'un PC ou d'un serveur DLNA de votre réseau maison.
1 Vérifie la connexion et le réglage réseau. Assurez-vous que le T 567 est branché au même réseau que la PC ou le serveur DLNA sur lequel vous pouvez accéder à du contenu. 2 Appuyez sur [HOME]. 3 Sélectionnez l'option « Movie (Film)», « Photo » ou « Music (Musique) » au moyen des boutons [1/2]. Appuyez sur [ENTER]. La liste des serveurs apparait à l'écran. 4 Sélectionnez un serveur de médias DLNA ou un dossier partagé de votre PC au moyen des boutons [▲/▼]. Appuyez sur [ENTER]. 5 Depuis le serveur DLNA ou le dossier partagé besoin, sélectionnez le fichier voulu avec les boutons [#/D/△/▼] et appuyez sur [ENTER (ENTRée)] pour lancer la lecture.
Avis important
Il est essentiel que vous utilisez un logiciel de serveur media compatible pour diffuser des fichiers vidéo, audio ou photo en continu stockés dans l'ordinateur avec le T 567.
SAISIE d'un nom d'utilisateur réseau et du MOT de PASSE
Il peut être nécessaire d'entrer un nom d'utilisateur réseau et un mot de passe pour accéder à un fichier partagé.
Un menu de clavier s'affiche automatiquement si un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis. Sur le clavier virtuel, utilisez les boutons [1/1/1/1] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [ENTER (ENTRÉE)] pour confirmer la sélection.

3 Lorsque vous avez fini d'entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe pour le réseau, défilez jusqu'à OK et appuyez sur [ENTER (ENTRÉE)] pour terminer la saisie caractères. Si tous les détails sont exacts, il vous sera maintenant possible d'accéder aux dossiers partagés.
Remarque
Si la case « Remember (Mémoriser) » est cochée, le nom d'utilisateur et le mot de passe seront mémorisés après l'accès aux dossiers partagés. Appuyez sur le bouton rouge pour décocher la case « Remember (Mémoriser) » si vous préférez que le nom d'utilisateur et le mot de passe ne soit pas mémorisés. Actionnez le bouton rouge afin de cocher ou de décocher la case « Remember (Mémoriser) »
Exigences en matière de fichiers
FICHIERS VIDEO
| EMPLACEMENT DES FICHIERS | EXTENSION DE FICHIER | FORMAT DE CODEC | FORMAT AUDIO | SOUS-TITRES |
| Disc, USB | .avi, .divx, .mpg, .mpeg, .mkv, .mp4, .asf | DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture ordinaire seulment), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) | Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 | SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
| DLNA, PC | .avi, .divx, .mpg, .mpeg, .mkv, .mp4, .asf | DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture ordinaire seulment), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) | Dolby Digital, DTS, MP3, wMA, AAC, AC3 | SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
FICHIERS AUDIO
| EMPLACEMENT DES FICHIERS | EXTENSION DE FICHIER | Fréquence D'ÉCHANTILLONNAGE | DEBIT | REMARQUE |
| Disc, USB, DLNA, PC | mp3, .wma, .wav, .m4a | 32 à 48 kHz (WMA), 16 à 48 kHz (MP3) | Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 | Certains fichiers wav ne sont pas pris en charge par le T 567. |
FICHIERS PHOTO
| EMPLACEMENT DES FICHIERS | EXTENSION DE FICHIER | TAILLE RECOMMANDÉE | REMARQUE |
| Disc, USB, DLNA, PC | .jpg, .jpeg, .png | Inférieur à 4 000 x 3000 x 24 bits/pixel Inférieur à 3 000 x 3000 x 32 bits/pixel | Les fichiers photo à compression progressive et sans perte ne sont pas pris en charge. |
Remarques
- Les exigences en matière de fichiers indiquées ci-haut pourraient ne pas toujours être compatibles avec le T 567. Il peut y avoir des limites selon les caractéristiques des fichiers et les capacités du serveur média.
- Les exigences en matière de fichiers peuvent différer selon le type de serveur média.
- Les noms de fichiers vidéo et de sous-titres sont limités à 180 caractères.
- Nombre maximum de fichiers par dossier : Nombre maximal de fichiers par disque/USB : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers).
- Les étiquettes ID3 intégrées aux fichiers MP3 ne sont pas prises en charge.
- Les fichiers video HD enregistrés sur un CD ou une unité USB 1.0/1.1 peuvent ne pas être lus correctement. Les BD ou unités USB 2.0 sont conseillées pour la lecture des fichiers video HD. Le T 567 prend en charge les profils Main et High au niveau 4.1 AVC de la norme H.264/MPEG-4. Pour un fichier de niveau supérieur, un message d'avertissement s'affiche à l'écran.
- Ce lecteur ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec GMC (Global Motion Compensation) ou Qpel (Quarter pixel).
Réglage du mode d'image
Sélectionnez le mode de qualité vidéo au cours de la lecture. Vous pouvez régler plusieurs options, notamment le contraste, la luminosité, la netteté, etc.

1 Appuyez sur la touche [PICTURE] de la télécommande BR 2 pendant la lecture d'un disque BD, d'un disque DVD ou d'un fichier video. Le menu « Picture Mode » (Mode image) s'affiche à l'écran. 2 Utilisez les boutons [▶/▼] pour sélectionner l'option Picture Mode (Mode d'image). 3 Utilisez les boutons [1/1] pour régler la valeur de l'option Picture Mode (Mode d'image) sélectionnée. 4 Utilisez [▲/▼] à nouveau pour passer à l'option de couleur video suivante. 5 Sélectionnez « Default » (Défaut) pour restaurer les réglages de mode d'image par défaut. Sélectionnez « Close » (Fermer) pour accepter toutes les modifications et quitter le menu Picture Mode (Mode image).
Bd-livemc et bonusviewmc de bd-video
Le T 567 prend en charge les fonctions image sur image (PIP), programme audio secondaire (SAP), propiciels virtuels et autres fonctions de BD-Video prenant en charge BONUSVIEW (BD-ROM version 2, profil 1, version 1.1/profil standard final). En plus de la fonction BONUSVIEW, BD-Video prenant en charge BD-Live (BD-ROM version 2, profil 2) propose plusieurs fonctions additionnelles comme des jours en ligne en raccordant le T 567 à Internet.
Lecture des disques BD-LIVE
Le T 567 prend en charge les disques BD-Live, une nouvelle fonction BD-Video permettant d'accéder à des fonctions interactives une fois raccordé à Internet. Les fonctions utilisables et les méthodes d'utilisation varient en fonction du disque; veillez à lire les instructions du disque concernant l'accès à ces fonctions.
Le T 567 doit être raccordé à Internet pour utiliser les fonctions BD-Live. Quelques minutes peuvent être requises pour charger le contenu BD-Live. Des contenus supplémentaires comme les bandes-annonces, les sous-titres, BD-J et des fonctions semblables peuvent être téléchargeés sur la mémoire flash interne ou sur l'unité USB branchée. Assurez-vous d'avoir plus de 1 Go d'espace libre sur le périhérique USB.
Attention
Ne débranchez pas le dispositif USB connecté durant le téléchargement du contenu ou si un disque Blu-ray est encore chargé. Une telle action peut causer des dommages au dispositif USB branché. Si le dispositif USB branché était endommagé de cette manière, vous pouvez le reformater avec votre PC afin de pouvoir le réutiliser.
Mémoire de la dernière scène LUE
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque que vous avez visionné. Les paramètres restent en mémoire même si vous retirez le disque du lecteur ou que vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les paramètres ont été mémorisés, la dernière position d'arrêt est rappelée.
Remarques
- Ce lecteur ne mémorise pas la scène d'un disque si vous mettez le lecteur hors tension avant de démarrer la lecture du disque. La fonction « Mémoire de la dernière scène lue » d'un disque antérieur est effacée une fois qu'un disque différent est lu.
- Cette fonction peut ne pas être compatible avec certains disques ou titres.
Selon le support, les contrôles de base des fonctions du T 567 sont accessibles directement depuis la télécommande BR 2.

Le bouton AUDIO vous permet de changer la langue audio de lecture, à condition que le support disque en cours de lecture accepte l'utilisation du bouton AUDIO.
Appuyez successivement sur le bouton [AUDIO] jusqu'à ce que la sonorisation souhaitée ait été sélectionnée.

Il est possible de changer la langue des sous-titres par rapport à celle définie dans la configuration initiale. Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les disques comportant des sous-titres en plusieurs langues.
1 Appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture. Si aucun sous-titre n'est enregistré, le mot « OFF » est affiché à la place de la langue. 2 Appuyez sur le bouton [SUBTITLE] plusieurs fois jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée.
Si la langue souhaitée ne s'affiche pas, même après plusieurs impulsions sur le bouton, cela peut dire que la langue concernée n'est pas disponible sur le disque.
Pour faire disparaître les Sous-titres Incrustés à l'Écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton [SUBTITLE], jusqu'à ce que « OFF »

Utilisez la fonction ZOOM pour agrandir l'image vidéo. Appuyez sur [ZOOM] pendant la lecture ou pendant l'arrêt sur image pour activer la fonction Zoom.
Utilisez les boutons vert et rouge pour sélectionner le mode Zoom (Agrandissement) (jusqu'à 16 niveaux). Appuyez sur [4/4/4/4] pour parcourir les fichiers photo. Appuyez sur le bouton jaune de la télécommande BR 2 ramènera également l'image agrandie à sa taille normale.
Remarque
Le zoom ne fonctionne pas sur certains disques ou titres.

Appuyez pour acceder au menu PICTURE MODE (MODE IMAGE) où des options de réglages des couleurs video peuvent être activées, régles, désactivées ou annulées. Reportez-vous aussi au paragraphe concernant le « RÉGLAGE DU MODE D'IMAGE » de la rubrique « UTILISATION DUT 567 – FONCTIONS » de la section « FONCTIONNEMENT »
RPT (repeter)

Appuyez à plusieurs reprises sur [RPT] pour sélectionner le mode de répétition désiré. Les modes de répétition suivants sont offerts.
Track: Lecture répétée de la piste ou du fichier courant. All: Lecture répétée de tous les fichiers ou de tous les dossiers.
(disque/fichier audio seulement): Lecture aléatoire des pistes ou des fichiers.
All: Lecture aléatoire répétée de tous les fichiers ou de tous les dossiers. Chapter: Lecture répétée du chapitre du film. Title: Lecture répétée du film. A-B (disque/fichier video seulement): Lecture répétée d'une portion spécifique d'une scène. Appuyez sur [RPT] pour sélectionner le début de la portion - « A ». Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner la fin de la portion - « A-B ». Il n'est pas possible de sélectionner une portion de scène de moins de 3 secondes.
Off : Appuyez à plusieurs reprises sur [RPT] jusqu'à ce que « Off (Arrêt) » s'affiche pour annuler tous les modes de répétition.
Remarques
Pour les autres types de disque, le mode de répétition peut ne pas être possible. Le mode de répétition de tels disques peut être activé depuis le menu du disque ou d'autres fonctions intégrées au disque. La fonction de REPETITION ne s'applique pas aux fichiers PHOTO.
Utilisation du t 567 - controle des fonction
MARKER, SEARCH, CLEAR Utilisez la touche [MARKER] pour marquer une scène que vous désirez revoir.
ENTREE D'un marqueur
Appuyez sur [MARKER] au point désiré pendant la lecture du disque. L'icône de marqueur s'affiche brièvement à l'écran. Vous pouvez entrer jusqu'à neuf marqueurs.
RAPPEL Ou suppression d'une SCENE identifiee par un marqueur
Appuyez sur [SEARCH] pour afficher le menu de recherche à l'écran. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le numéro de marqueur à rappeler. La lecture est lancée depuis la scène marquée.
En outre, appuyez sur [▼] pour mettre en surbrillance un numéro de marquage. Utilisez [1/1] pour sélectionner la scène marquée à rappeler ou à effacer. Appuyez sur [ENTER] pour lancer la lecture à partir de la scène marquée. Appuyez sur [CLEAR] pour effacer la scène marquée du menu de recherche.
Remarques
- La fonction MARKER est compatible uniquement avec les disques/fichiers vidéo.
- Cette fonction peut ne pas être compatible avec certains disques ou titres.
- Tous les points marqués sont effacés lorsque la lecture d'un fichier vidéo est arrêtée complètement, le fichier vidéo est changé ou le disque est déchargé.
Paramètre de résolution
LECTURE DE SUPPORTS NON PROTEGÉS CONTRE LA COPIE
| SORTIE VIDÉO | |||
| RÉSOLUTION | HDMI OUT (SORTIE HDMI) | COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE VIDEO EN COMPOSANTE) | |
| HDMI CONNECTÉ | HDMI NON CONNECTÉ | ||
| 480i/576i | 480p/576p | 480i/576i | 480i/576i |
| 480p/576p | 480p/576p | 480p/576p | 480p/576p |
| 720p | 720p | 720p | 720p |
| 1080i | 1080i | 1080i | 1080i |
| Mode 1080p/24 Hz | Mode 1080p/24 Hz | 480i/576i | 1080i |
| Mode 1080p/50Hz/60Hz | Mode 1080p/50Hz/60Hz | 480i/576i | 1080i |
LECTURE DE SUPPORTS PROTEGÉS CONTRE LA COPIE
Il n'est pas possible de régler simultanément le réglage « Multi-channels PCM » ou « Primary Pass-Thru » pour l'option « HDMI » et le réglage « DTS Re-Encode » (Re-codage DTS) pour l'option « Digital Output ». Si l'option « HDMI » est réglée à « Multi-channels PCM » ou « Primary Pass-Thru », l'option « Digital Output » est automatiquement réglée à « PCM Stereo » (Stéréo PCM). Dans le même ordre d'idée, si l'option « Digital Output » est réglée à « DTS Re-Encode » (Re-codage DTS), l'option « HDMI » est automatiquement réglée à « PCM Stereo » (Stéréo PCM). - Si le T 567 effectue la lecture d'un disque au format audio Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD et que l'option « HDMI » est réglée à « Multi-channels PCM » et que l'option « Digital Output » est réglée à « Primary Pass-Thru », la sortie SPDIF est limitée à « PCM 2ch » (PCM 2 voies) seulement. Si le T 567 effectue la lecture d'un disque au format audio Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD, que la connexion HDMI est de version 1.3 et que la sortie audio provient du port HDMI OUT (SORTIE HDMI) avec HDMI et « Digital Output » branchés simultanément, la sortie SPDIF est limitée à « PCM 2ch » (PCM 2 voies) seulement. Le format de sortie audio pour la lecture des fichiers MP3/WMA est PCM 48 kHz/16 bits et PCM 44,1 kHz/16 bits pour les CD audio.
Utilise la liste suivante pour entrer le code de langue désiré pour les paramètres AUDIO/SOUS-TITRES/MENU DISQUE.
| Langue | Code |
| Abkhase | 6566 |
| Afar | 6565 |
| Afrikaans | 6570 |
| Albanais | 8381 |
| Allemand | 6869 |
| Amharique | 6577 |
| Anglais | 6978 |
| Arabe | 6582 |
| Arménien | 7289 |
| Assamais | 6583 |
| Aymara | 6588 |
| Azéri | 6590 |
| Bashkir | 6665 |
| Basque | 6985 |
| Belarus | 6669 |
| Bengali | 6678 |
| Bhoutanais | 6890 |
| Bihari | 6672 |
| Birman | 7789 |
| Breton | 6682 |
| Bulgare | 6671 |
| Cachemiri | 7583 |
| Canara Kannara | 7578 |
| Catalan | 6765 |
| Chinois | 9072 |
| Chona | 8378 |
| Cingalais | 8373 |
| Coréen | 7579 |
| Corse | 6779 |
| Croatie | 7282 |
| Danois | 6865 |
| Langue | Code |
| Espagnol | 6983 |
| Espéranto | 6979 |
| Estonien | 6984 |
| Féroien | 7079 |
| Fidgien | 7074 |
| Finnois | 7073 |
| François | 7082 |
| Frison | 7089 |
| Gaélique écossais | 7168 |
| Gallicien | 7176 |
| Gallois | 6789 |
| Géorgien | 7565 |
| Goujradi | 7185 |
| Grec | 6976 |
| Groenlandais | 7576 |
| Guarani | 7178 |
| Haoussa | 7265 |
| Hébreu | 7387 |
| Hindi | 7273 |
| Hongrois | 7285 |
| Indonésien | 7378 |
| Interlingua | 7365 |
| Irlandais | 7165 |
| Islandais | 7383 |
| Italien | 7384 |
| Japonais | 7465 |
| Javanais | 7487 |
| Kazakh | 7575 |
| Khmer, Cambodgien | 7577 |
| Kirghiz | 7589 |
| Kurde | 7585 |
| Langue | Code |
| Laotien | 7679 |
| Latin | 7665 |
| Letton | 7686 |
| Lingala | 7678 |
| Lituanien | 7684 |
| Macédonien | 7775 |
| Malais | 7783 |
| Malayalam | 7776 |
| Malgache | 7771 |
| Maltais | 7784 |
| Maori | 7773 |
| Marathe | 7782 |
| Moldave | 7779 |
| Mongol | 7778 |
| Nauruan | 7865 |
| Néerlandais | 7876 |
| Népalais | 7869 |
| Norvégien | 7879 |
| Oriya | 7982 |
| Ourdou | 8582 |
| Ouzbek | 8590 |
| Pachtou | 8083 |
| Pendjabi | 8065 |
| Perse, Iranien | 7065 |
| Polonais | 8076 |
| Portugais | 8084 |
| Quéchua | 8185 |
| Rhéto-roman | 8277 |
| Roumain | 8279 |
| Russe | 8285 |
| Samoan | 8377 |
| Langue | Code |
| Sanskrit | 8365 |
| Serbe | 8382 |
| Serbo-croate | 8372 |
| Sindhi | 8368 |
| Slovaque | 8375 |
| Slovène | 8376 |
| Somali | 8379 |
| Souahéli Kiswahili | 8387 |
| Soundanais | 8385 |
| Suédois | 8386 |
| Tadjik | 8471 |
| Tagalog | 8476 |
| Tamoul | 8465 |
| Tatar | 8484 |
| Tchi | 8487 |
| Tchèque | 6783 |
| Télougou | 8469 |
| Thai | 8472 |
| Tibétain | 6679 |
| Tigréen | 8473 |
| Tonga | 8479 |
| Turc | 8482 |
| Turkmène | 8475 |
| Ukrainien | 8575 |
| Vietnamien | 8673 |
| Volapük | 8679 |
| Wolof, ouolof | 8779 |
| Xhosa | 8872 |
| Yiddish | 7473 |
| Yorouba | 8979 |
| Zoulou | 9085 |
Entrez le code approprié pour définir l'« Indicatif régional »
Code Pays
AF Afghanistan
ZA Afrique du Sud
AL Albanie
DZ Algérie
DE Allemagne
CS Ancienne
République
Tchécoslovaque
Ancienne URSS
AD Andorre
AO Angola
AI Anguilla
AQ Antarctique
AG Antigua et
Barbuda
AN Antilles
Néerlandaises
SA Arabie Saoudite
AR Argentine
AM Arménie
AW Aruba
AU Australie
AT Autriche
AZ Azerbaidjan
BS Bahama
BH Bahrein
BD Bangladesh
BB Barbade
BE Belgique
BZ Belize
BM Bermudes
BJ Bénin
BT Bhoutan
BY Biélorussia
BO Bolivie
BA Bosnie
Herzégovine
BW Botswana
BR Brésil
BN Brunei
Darussalam
BG Bulgarie
BF Burkina
BI Burundi
KH Cambodge
CM Cameroun
CA Canada
CV Cap-Vert
CL Chili
CN China
Code Pays
CY Chypre
CO Colombia
KM Comores
CG Congo
KP Corée du Nord
KR Corée du Sud
CR Costa Rica
CI Côte d'Ivoire
HR Croatia
CU Cuba
DK Danemark
DJ Djibouti
DM Dominique
SV El Salvador
ES Espagne
EE Estonia
EG Egypte
AE Émirats Arabes
Unis
EC Equateur
ER Erythree
VA État du Vatican
US États Unis
d'Amérique
ET Ehiopi
RU Fédération Russie
FJ Fidji
FI Finlande
FR France
FX France (Territoire)
Européenne)
GA Gabon
GM Gambie
GE Georgie
GH Ghana
GI Gibraltar
GB Grande-Bretagne
GD Grenade
GR Grce
GL Groenland
GP Guadeloupe
GU Guam (USA)
GT Guatemala
GN Guinée
GW Guinée Bissau
GQ Guinée
Equatoriale
GY Guyane
Britannique
Guyane Française
Code Pays
HT Haiti
HN Honduras
HK Hong Kong
HU Hongrie
IN Inde
ID Indonésie
IQ Irak
IE Irlande
IS Islande
IL Israel
IT Italia
Île Christmas
Île de Bouvet
MU Ile Maurice
NF Ile Norfolk
PN Ile Pitcair
KY Iles Cayman
Îles Cocos (ou
Keeling)
CK Isles Cook
WF Iles de Wallis et
Futuna
FO ies Faeroe
Îles Géorgie Sud
et Sandwich Sud
Îles Heard et
Macdonald
FK Iles Malouines
MP Iles Mariannes du
Nord
Îles Marshall
Îles Mineurs
Extérieures des
USA
SB Iles Salomon
SJ Iles Svalbard et
Jan Mayen
Îles Turcs et
Caicos
Îles Vierges
(Britanniques)
Îles Vierges (USA)
JM Jamaicaque
JP Japon
JO Jordan
KZ Kazakhstan
KE Kenya
KG Kirghizstan
KI Kiribati
Code Pays
KW Koweit
LA Laos
LS Lesotho
LV Lettonie
LB Liban
LR Liberia
LYLibye
LI Liechtenstein
LT Lituanie
LU Luxembourg
MO Macao
MK Macédoine
MG Madagascar
MY Malaisie
MW Malawi
MV Maldives
ML Mali
MT Malte
MA Maroc
MQ Martinique
(Française)
MR Mauritanie
YT Mayotte
MX Mexique
FM Micronésie
MD Moldavie
MC Monaco
MN Mongolie
MS Montserrat
MZ Mozambique
MM Myanmar
NA Namibia
NR Nauruan
NP Népal
NI Nicaragua
NE Niger
NG Nigeria
NU Niue
NO Norvège
NC Nouvelle
Caledonie
NZ Nouvelle-Zélande
OM Oman
UG Ougar
UZ Ouzbekistan
PK Pakistan
PW Palau
PA Panam
PG Papouasie
Nouvelle Guinée
Code Pays
PY Paraguay
NL Pays Bas
PE Perou
PH Philippines
PL Pologne
PF Polynésie
Française
PR Port
PT Portugal
QA Qatar
République
Centrafricaine
DO Régul
Dominicaine
SK Répub
Slovaque
CZ République
Tchèque
RE Réunion
RW Rouanda
RO Roumanie
EH Sahara
Occidentale
SH Saint H
KN Saint Kitts &
Nevis Anguil
LC Saint Lucie
PM Saint Pierre et
Miquelon
ST Saint-Tomé et
Principe
Saint Vincent &
Grenadines
WS Samoa
AS Samoa
Américaines
SM San Marino
SC Seychelles
SL Sierra Leone
SG Singapour
SI Slovenie
SO Somalie
SD Soudan
LK Sri Lanka
SE Suède
CH Suisse
SR Surinam
SZ Swaziland
Code Pays
SY Syri
TJ Tadjikistan
TW Taiwan
TZ Tar
TD Tchad
IO Territo
Britannique de
L'Océan Indien
TF Territoires
Français du Sud
TH Thailande
TP Timor de l'Est
Togo
TK Tokelau
TO Tonga
TT Trinidad et
Tobago
TN Tunisia
TM Turkménistan
TR Turqu
TV Tuvalu
UA Ukraine
UY Uruguay
VU Vanuatu
VE Venezuela
VN Vietnam
YE Yémen
YU Yougoslavie
ZR Zaire
ZM Zombie
ZW Zimbabwe
Manipulation des disques
Ne touchez jamais la face de lecture du disque. Tenez le disque par le bord, de manière à ne pas laisser d’empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais de papier ou de bande adhésive sur le disque.


Stockage des disques
Après lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas les disques directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture stationnée au soleil.
Nettoyage des disques
Les traces de doigts et la poussière sur un disque peuvent entraîner une mauvaise qualité de l'image ou une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque depuis le centre vers l'extérieur.

N'utilisez jamais de solvants forts, comme de l'alcool, du benzène ou un diluant de peinture, ou encore un nettoyant spécial vendu dans le commerce ou un spray antistatique pour disques en vinyle.
Depannage
| PROBLÈME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS POSSIBLES |
| Pas d'alimentation. | • Le cordon secteur est débranché. | • Reliez correctement le cordon secteur à une prise murale. |
| L'appareil est sous tension mais le T 567 ne fonctionne pas. | • Aucun disque n'a été chargeé dans l'appareil. | • Insérez un disque. |
| Aucune image. | • Le téléviseur n'est pas réglié pour receiveoir des signaux video du T 567. | • Sélectionnez le mode d'entree video appropié au téléviseur. |
| • Le cable video n'est pas correctement branché. | • Branchez correctement le cable video. | |
| • Non-concordance du paramètre de résolution du T 567 et du téléviseur. | • Vérifiez la capacité du téléviseur. | |
| • Sélectionnez la résolution en fonction de la capacité du téléviseur. | ||
| Aucun son. | • L'équipment raccordé n'est pas en mesure de détecter ou de découvert le signal audio provenant du T 567. | • Reliez la sortie audio du T 567 à de l'equipe-ment doté de décodeurs audio approprié. |
| • Le matériel relié grâce au cable audio n'est pas sous tension. | • Mettez sous tension le matériel connecté grâce au cable audio. | |
| • Les réglages de sortie AUDIO sont incorrects. | • Vérifiez les réglages de sortie audio configu-rés dans le menu de Configuration Audio. | |
| Le T 567 refuse de dire le disque. | • Le disque inséré n'est pas lisible. | • Insérez un disque lisible (verifiez le type de disque et le code Régional). |
| • Un niveau de classement a été définir. | • Annulez la fonction de Niveau de contrôle parental ou changez le niveau. | |
| Fonction BD-Live ne fonctionnant pas. | • Connexion Internet non établie. | • Assurez-vous que le T 567 est raccordé à un réseau local et qu'il peut acceder à Internet. |
| Les dossiers ou fichiers partagés de votre PC ou d'un serveur média ne sont pas affichés dans la liste des dispositifs. | • Le serveur média ou la PC est protégé par un logiciel antivirus ou un pare-feu. | • Désactive le pare-feu ou le logiciel antivirus sur votre PC ou votre serveur Média. |
| • Le T 567 n'est pas branché au même réseau local que votre PC ou votre serveur Média. | • Assurez-vous que le T 567 est branché au même réseau que la PC ou le serveur DLNA sur lequel vous voulez acceder à du contenu. | |
| La lecture de disque Blu-ray 3D ne produit pas d'images en 3D. | • Le cable HDMI reliant le T 567 au téléviseur 3D n'est pas du bon type. | • La sortie HDMI OUT du T 567 doit être branche à l'entrée HDMI au téléviseur 3D avec un cable HDMI haute vitesse de type A. |
| • Notre téléviseur pourrait ne pas prendre en charge le format HDMI 1.4 3D obligatoire. | • Configurez vos T 567 avec un téléviseur qui prend en charge le format HDMI 1.4 3D obligatoire. | |
| • Au menu de configuration « DISPLAY (AFFICHAGE)», réglez le paramètre « 3D Mode (Mode 3D) » à « Off». | • Au menu de configuration « DISPLAY (AFFICHAGE)», réglez le paramètre « 3D Mode (Mode 3D) » à « On (Activé)». | |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | • Le panneau avant du T 567 est exposée à un rayonnement solaire ou à une lumière ambiente trop fort. | • Réduire l'exposition solaire ou la lumière ambiente. |
| • La fenêtre du récepteur à infrarouges (IR) du T 567 ou de l'émetteur IR de la télécommande est bloquée. | • Vérifiez les fenètres IR et assurez-vous que la ligne de visée est dégagée entre la télécommande et le T 567. | |
| • Les piles de la télécommande sont épuisées. | • Remplacer les piles de la télécommande. |
SYSTÉME
| Système de signaux | Auto/NTSC/PAL (Modèle de 230 V seulement) |
| NTSC (Modèle de 120 V seulement) | |
| Laser | Semi-conducteur laser |
| Réponse en fréquence | ±2 dB (Réf. 0 dB 20 Hz - 20 kHz) |
| Plage dynamique | >95 dB |
| Distorsion harmonique totale | <0,008 % |
| Port LAN | Port Ethernet, 10 Base-T/100 Base-TX |
| Réseau sans fil (antenne interne) | Accès réseau sans fil IEEE 802.11n* (bande de 5 GHz, bande de 2.4 GHz) intégré, compatible avec les réseaux Wi-Fi 802.11 a/b/g |
SORTIE
| Format de sortie | Sortie Video en Composante) : jusqu'à 1080i Sortie HDMI : jusqu'à 1080p |
| Composante (signal Y) | 1 Vcrête à crête/75 Ω |
| Composante (signal Pb/Pr) | 0,7 Vcrête à crête/75 Ω |
| Sortie numérique (coaxiale) | 0,5 Vcrête à crête |
| Sortie numérique (optique) | 3 Vcrête à crête |
GÉNÉRAL
| Alimentation requise | AC 110V - 240 V 50/60 Hz |
| Consommation en veille | <0,5W |
| Dimensions de l'appareil (L x H x P) | 435 x 79 x 262 mm (Hors-tout)** |
| 17 1/8 x 3 1/8 x 10 3/8 pouces | |
| Poids net | 2,7 kg (5,9 lbs) |
| Poids emballé | 4,5 kg (9,9 lbs) |
- La norme IEEE 802.11n n'est pas applicable à la version russe du modèle T 567. ** - Les dimensions brutes comprennent les pieds, les touches d'extension et les terminaux du panneau arrière.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. Pour la documentation et les caractéristiques actualisées, consulter le site web www.nadelectronics.com pour les toutes dernières informations concernant le T 567.
Fabrication autorisée sous les numéros de brevets américain : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres numéros de brevets américain et internationaux déposés ou en attente. DTS et le symbole sont des marques déposées, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Blu-ray Disc ^MC, Blu-ray ^MC, Blu-ray 3D ^MC, BD-LIVE ^MC, BONUSVIEW ^MC et les logos sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. exploitées sous licence.
DLNAMD, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. « AVCHD » et le logo AVCHD sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Java ainsi que toutes les marques de commerce et les logos Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
