VPC-S885 - Caméra numérique SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPC-S885 SANYO au format PDF.
| Type de produit | Caméra numérique SANYO VPC-S885 |
| Résolution maximale | 8 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats d'image | JPEG |
| Vidéo | Enregistrement vidéo en 640 x 480 pixels |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 92 x 60 x 24 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD et SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, détection de visage, mode nuit |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, vérifiez auprès du fabricant |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales | Idéale pour les utilisateurs recherchant une caméra compacte et facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPC-S885 SANYO
Questions des utilisateurs sur VPC-S885 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPC-S885 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPC-S885 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI VPC-S885 SANYO
Appareil Photo Numérique

Veuillez lire ces instructions avec soin avant d'utiliser l'appareil photo. Conservez ce manuel en lieu sûr pour une référence ultérieure.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. L'utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Remarque :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
■ Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place.
■ Éloignez l'appareil du récepteur.
■ Branchez l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
■ Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de l'article 15 des Réglementations de la FCC.
N'apportez pas de modifications à l'appareil, à moins que cela ne soit spécifié dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter d'utiliser cet appareil.
Avis
Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétisme cause une interruption (échec) du transfert de données à mi chemin, redémarrer l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).
LIRE CECI EN PREMIER
Informations sur les marques
■ Microsoft ^® et Windows ^® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
■ Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
■ Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc.
■ SD™ est une marque commerciale.
■ SDHC™ est une marque commerciale.

■ Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit.
Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que des revendeurs différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits varient souvent d'un revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les piles/batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifiera une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires fournis.
■ Les illustrations de ce manuel ont un but d'explication et peuvent varier de l'aspect réel de votre appareil photo.
■ Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences éventuelles de ce manuel d'utilisation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l'eau entraient dans l'appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.
Une utilisation continue présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Consultez votre lieu d'achat.

Si l'appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.
Une utilisation continue présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Consultez votre lieu d'achat.

Ne démontez pas, ne changez pas et réparez pas l'appareil photo.
Ceci présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Pour une réparation ou une inspection interne, demandez à votre lieu d'achat.

N'utilisez pas l'appareil photo près d'une source d'eau.
Ceci présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution. Faites très attention en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage.

Ne placez pas l'appareil photo sur une surface inclinée ou instable.
Ceci pourrait faire tomber ou basculer l'appareil photo et l'endommager.

Ne laissez pas les piles/batteries à la portée des enfants.
Avaler les piles/batteries peut causer un empoisonnement. Si les piles/batteries étaient avalées par accident, consultez immédiatement un docteur.

N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto.
Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation.

Veuillez utiliser des piles/batteries avec des joints externes complets.
N'utilisez pas des piles/batteries dont les joints auraient été endommagés ouretirés. Ceci pourrait causer des fuites, explosions ou blessures.

Précautions
Insérez les piles/batteries en respectant avec soin à la polarité (+ ou -) des bornes.
L'insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un risque d'incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d'une rupture ou d'une fuite de la pile/batterie.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque.
Cela pourrait blesser la vue de la personne.
Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts.
Ceci peut endommager le verre de l'écran ou causer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez avec de l'eau froide. Si le fluide interne est entré en contact avec vos yeux, consultez un médecin pour un traitement médical.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le frappez pas et n'utilisez pas de force excessive lorsque vous manipuler l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans un environnement humide, embué, enfumé ou poussiéreux.
Ceci présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne retirez pas les piles/batteries immédiatement après une longue période d'utilisation continue.
Les piles/batteries deviennent chaudes pendant l'utilisation. Toucher les piles/batteries chaudes peut causer des brûlures.
N'enveloppez pas l'appareil photo et ne la placez pas dans des vêtements ou des couvertures.
Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, résultant en un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un lieu bien aéré.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des lieux où la température peut sensiblement augmenter, comme à l'intérieur d'une voiture.
Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes, résultant en un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, déconnectez les cordons et les câbles.
Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles, résultant en un incendie ou une électrocution.









Avertissement:
POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
La recommandation suivant est incluse en accord avec les lois de l'État de Californie (États-unis):
AVERTISSEMENT:
Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, connu dans l'État de Californie comme causant des malformations à la naissance ou d'autres problèmes reproductifs. Lavez vos mains après manipulation.
- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
* Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
* Eloignez le matériel du récepteur.
* Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
* Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
- Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient faire perdre à l'utilisateur le droit à faire fonctionner l'équipement.
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
- Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003
Pour les utilisateurs de UE

Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s'appliquent uniquement aux pays de UE.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l'issue de leur durée de vie.
Remarque:
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante: Hg: mercure, Cd: cadmium, Pb: plomb.
Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l'Union européenne.
Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Fabricant et adresse
SANYO Electric Co., Ltd.
5-5, Keihan-hondori, 2-chome,
Représentant autorisé et adresse
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
■ Points donnant des instructions approfondies ou points spéciaux à prendre en considération.
Vous pouvez trouver les réponses aux questions ou problèmes concernant l'utilisation de l'appareil photo dans les sections "DÉPANNAGE".
Informations FCC

Testé conforme aux standards FCC
POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Déclaration de conformité
Numéro de modèle: VPC-S885
Nom commercial: SANYO
Partie responsable: SANYO FISHER COMPANY
Numéro de téléphone: (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC.
L'utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Informations canadiennes NMB-003
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003
Remarques sur l'utilisation de la pile ou des batteries
Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous:
■ Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées.
- Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l'autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l'appareil photo. Des batteries rechargeables Ni-MH sont donc hautement recommandées.
L'utilisation de nouvelles batteries rechargeables ou de batteries rechargeables qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (à l'exception de batteries qui ont dépassé la date limite d'utilisation) peut affecter le nombre d'images pouvant être capturées. Il est donc recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement les piles et de les décharger pendant un cycle complet avant de l'utiliser.
■ Les piles/batteries peuvent sembler chaudes après une longue période d'utilisation continue de l'appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement.
L'appareil photo peut sembler chaud après une longue période d'utilisation continue. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement.
Si les piles/batteries ne doivent pas être utilisées pendant une longue période, retirez-les de l'appareil photo pour éviter une fuite ou la corrosion et stockez-les lorsqu'elles sont vides. Stockées pendant une longue période de temps à pleine charge, leur performance peut être altérée.
■ Maintenez toujours les bornes des piles/batteries propres.
Il y a un risque d'explosion si les piles/batteries sont remplacées par un type incorrect.
■ Mettez les piles/batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de recyclage.
■ Chargez complètement la batterie rechargeables avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois.
N'utilisez jamais de piles/batteries de types différents (ensemble) et ne mélangez jamais les piles vieilles et neuves.
■ N'utilisez jamais les piles au manganèse.
■ Pour éviter un court-circuit ou un feu, éloignez la batterie ou les piles/batteries d'autres objets métalliques lors du transport ou du stockage.
TABLE DES MATIÈRES
10 INTRODUCTION
10 Présentation
10 Contenu de l'emballage
11 FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO
11 Vue de face
12 Vue de dos
13 Affichage de l'écran LCD
15 MISE EN ROUTE
15 Préparation
16 Premiers réglages
18 MODE CAPTURE
18 Capturer les images
19 Réglage du Mode Scène
21 Régler le mode Panorama
22 Capture des images lorsque la fonction sourire est activée
23 Enregistrer les photos en mise en page à images multiples
23 Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage
24 MODE VIDÉO
24 Enregistrement de séquences vidéo
24 Lire des séquences vidéo
25 MODE LECTURE
25 Lire des photos
26 Affichage de miniatures
26 Suppression des yeux rouges
27 Joindre des mémos audio
28 Protéger des photos
29 Effacer les photos
30 OPTIONS DU MENU
30 Menu Capture
33 Menu Vidéo
34 Menu Lecture
35 Menu Configuration
37 TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR
37 Télécharger vos fichiers
38 INSTALLATION DES LOGICIELS D'ÉDITION
39 SPÉCIFICATIONS
40 ANNEXE
40 Nombre de prises disponibles
41 Dépannage
42 Connexion à une imprimante compatible PictBridge
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d'un CCD de 8,1 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu'à 3264 x 2448 pixels.
Contenu de l'emballage
Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants:
Composants communs du produit :
■ Appareil photo numérique
■ Manuel de l'utilisateur
■ CD-ROM des logiciels
Câble USB
■ Dragonne de l'appareil photo
■ Étui de l'appareil photo
■ 2 piles AA
Accessoire en option:
■ Carte mémoire SD/SDHC

■ Les accessoires et les composants peuvent varier selon le revendeur.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO
Vue de face

text_image
SANYO ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧- Déclencheur
- ON/OFF Bouton alimentation
- Flash
- Diode du déclencheur à retardement
- Miroir autoportrait
- Prise USB
- Microphone
- Objectif
Vue de dos

a. Écran LCD
b. Diode d'etat
c. Fixation de la courroie
d. Couvercle de la piles / carte mémoire
e. Porte CC
f. Connecteur du trépied
| Élément | Fonction | ||
| Mode Capture | Mode Vidéo | Mode Lecture | |
| 1. | Déclencheur | Déclencheur | Photo : pour le mode captureClip vidéo : pour le mode vidéo |
| 2. | Zoom arrière | Zoom arrière | MiniaturesZoom avant |
| 3. | Mode Lecture | Mode Lecture | Photo : pour le mode captureClip vidéo : pour le mode vidéo |
| 4. | Menu Capture | Menu Vidéo | Menu Lecture |
| 5. | Correction d'éclairage | -- | Photo précédente |
| 6. | Déclencheur automatique | Déclencheur automatique | -- |
| 7. | Flash | -- | Photo suivante |
| 8. | Si un mode scène est défini : passe à l'écran de sélection du mode scène | -- | Photo : pour afficher l'imageEnregistre un mémo audio (si « Mémo audio » est « Activé »)Clip vidéo : pour lire le clip vidéo |
| 9. | Focale | Focale | -- |
| 10. | -- | -- | Supprim. |
| 11. | Passe en le mode vidéo > sélection du mode scène | Passe en sélection du mode scène > mode capture | Photo : pour le mode captureClip vidéo : pour le mode vidéo |
Affichage de l'écran LCD
Mode Capture
-
État du zoom
-
Niveau des piles
| [###] | Piles pleines |
| [###] | Piles à moyenne charge |
| [###] | Piles à faible charge |
| [###] | Piles déchargées |
- Mode Flash
| [Vide] | Auto |
| [♣] | Flash en marche |
| [♣] | Flash éteint |
| [♣] | Yeux rouges |
| [♣] | Sync lente |
| [♣] | Pré-flash |
- Média de stockage
| [NT] | Mémoire interne (pas de carte) |
| [SD] | Carte mémoire SD/SDHC |
-
[ ] Histogramme
-
Zone de mise au point principale
-
Qualité d'image
| [ ] | Fine |
| [ ] | Standard |
| [ ] | Économique |
- Taille & résolution d'image
| [日M] | 3264 x 2448 |
| [5M] | 2816 x 2112 |
| [4M] | 2304 x 1728 |
| [2M] | 1600 x 1200 |
| [VGA] | 640 x 480 |
-
Nombre de prises disponibles
-
ISO
| [Vide] | Auto |
| [ISO 64] | ISO 64 |
| [ISO 100] | ISO 100 |
| [ISO 200] | ISO 200 |
| [ISO 400] | ISO 400 |
| [ISO 800] | ISO 800 |
| [ISO 1600] | ISO 1600 |
- Icône du retardateur
| [S_2] | 2 sec. |
| [S_10] | 10 sec. |
| [S_10+2] | 10+2 sec. |
- Date et heure
| 13. [ ☐ ] | Compensation de l'exposition |
| [ ☐ ] | Correction du rétroéclairage |
| (Définissez la valeur d'exposition avec les boutons ◀ / ▶) |
- Icône de mode de capture
-
Avertissement de vitesse d'obturation lente
-
Equ. Blancs
- Paramètre de mise au point
| [Vide] | Auto |
| [ ] | Détec.visage |
| [ ] | Macro |
| [∞] | Infini |
- Icône de mode / Mode Scène
| [A] | Auto |
| [♥] | Photo sourire |
| [☐] | Anti-trembl |
| [☐] | Panorama |
| [☐] | Portr. homme |
| [☐] | Portr. femme |
| [▲] | Paysage |
| [◇] | Sports |
| [◇] | Portrait nuit |
| [◇] | Scène nuit |
| [◇] | Lum. bougie |
| [◇] | FeuxArtifice |
| [TEXT] | Texte |
| [◇] | Coucher solei |
| [◇] | Aube |
| [◇] | Eclabous.eau |
| [◇] | Chute d'eau |
| [◇] | Neige |
| [◇] | Plage |
| [◇] | Animal |
| [◇] | Vert naturel |
| [P] | Exp. autom. |
Mode Vidéo
- État du zoom
- Mode Flash
- Niveau de la batterie
- Média de stockage
- Zone de mise au point principale
- Qualité vidéo
- Résolution vidéo
- Durée d'enregistrement possible/durée écoulée
- Icône du retardateur
- Date et heure
- Paramètre de mise au point
- Icône de mode
- Icône de son désactivé
Mode Lecture - Lecture d'image fixe
- Mémo Audio
- Niveau de la batterie
- Média de stockage
- Histogramme
- Qualité d'image
- ISO
- Taille & résolution d'image
- Numéro de fichier
- Numéro de dossier
- Date et heure
- Valeur d'exposition
- Valeur d'ouverture
- Valeur de vitesse d'obturation
- Icône de protection
- Icône de mode
Mode Lecture - Lecture Vidéo
- Barre d'état de la vidéo
- Temps écoulé
- Numéro de fichier
- Numéro de dossier
-
Icône de son désactivé (Quand vous appuyez sur le bouton ▲ pendant la lecture vidéo)
■ Vous ne pouvez pas lire les sons du fait de l'absence de haut-parleur dans l'appareil photo. Les sons seront émis quand vous lisez les fichiers sur l'ordinateur. -
Mode Lecture
- Icône de mode
- Durée d'enregistrement totale

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SINT VGA 2009/01/01 00:00 00:00:21
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SET Play 0.0m 1 / 3 F2,9 + 0,3 2009/01/01 00:00 100-0001
-
Fixez la dragonne de l'appareil photo.
-
Ouvrez le couvercle de piles/carte mémoire.
-
Insérez les piles fournies avec l'orientation correcte indiquée.
-
Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).
L'appareil photo a une mémoire interne de 32 Mo (26 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité mémoire de l'appareil photo.
■ Assurez-vous de formater la carte mémoire avec cet appareil photo avant sa première utilisation.
- Fermez le couvercle de la piles/carte mémoire et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.

Pour éviter un effacement accidentel des données précieuses d'une carte mémoire SD/SDHC, vous pouvez faire glisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur «LOCK» (VERROUILLER).
■ Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte.
Pour éviter d'endommager la carte mémoire SD/SDHC, coupez l'alimentation avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l'alimentation sous tension, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

text_image
VERROUILLER Onlet de protection en écriture VerROUILLER Etat de protection en écriturePremiers réglages
Régler la date et l'heure
La date/heure doit être définie si et quand :
■ L'appareil photo est allumé pour la première fois.
■ Vous allumez l'appareil photo après l'avoir laissé sans piles pendant une période prolongée.
Quand leCôté étiquette à l'arrière informations de date et d'heure ne sont pas affichées sur le écran LCD, suivez les étapes suivantes pour régler la date et l'heure correctes.
- Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A] ou [●]; ou appuyez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Config.] avec le bouton ▶.
- Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez le format de la date avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ Sélectionnez le champ de l'élément avec les boutons ◀ / ▶ et ajustez la valeur pour la date et l'heure avec les boutons ▲ / ▼.
■ L'heure s'affiche au format 24 heures.
■ Après avoir confirmé que tous les réglages sont corrects, appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu [Config.], appuyez sur le bouton MENU.

text_image
Config. Date/Heure Langues Auto ét. Bip Afficher Réi.n.photo Fréq. écl. MENU : Quit Menu suiv Français Dés. Activé Défaut Menu suiv 50 Hz SET : Déf
text_image
Date/Heure 2009 / 01 / 01 00 : 00 MENU :Quit SET :DéfChoisir la langue
Spécifiez la langue d'affichage des menus et des messages sur l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A] ou [ ]; ou appuyez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Config.] avec le bouton ▶.
- Sélectionnez [Langues] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez la langue affichée avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ Le paramètre sera enregistré.

text_image
Config. Date/Heure Langues Auto ét. Bip Afficher Réi.n.photo Fréq. écl. MENU :Quit Menu suiv Français Dés. Activé Défaut Menu suiv 50 Hz SET :Déf- Pour quitter le menu [Config.], appuyez sur le bouton MENU.
Formater la carte mémoire ou la mémoire interne
Cet utilitaire formate la carte mémoire (ou la mémoire interne) et efface toutes les images et données stockées.
- Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A] ou [,]; ou appuyez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Config.] avec le bouton ▶.
- Sélectionnez [Format] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu [Config.], appuyez sur le bouton MENU.

text_image
Config. Luminos. LCD 0 Format Menu suiv Info mémoire Menu suiv Info sys Menu suiv Réinit. Sys Menu suiv MENU :Quit SET :Déf ▲
text_image
Config. Format Annuler • Exécuter MENU :Quit SET :DéfMODE CAPTURE
Capturer les images
Votre appareil photo a un écran couleur LCD TFT 2,4" qui aide à composer les images, à lire les images/séquences vidéo enregistrées ou ajuster les réglages du menu.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer.
■ La diode d'état s'allume en vert et l'appareil photo est initialisé.
-
Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A].
-
Cadrez votre image sur l'écran LCD.
■ L'appui sur le bouton ⚠ effectue un zoom avant sur le sujet et l'agrandir sur l'écran LCD.
■ L'appui sur le bouton effectue un zoom arrière sur le sujet et offrir une image en plus grand angle.
- Appuyez sur le déclencheur.
Le fait d'appuyer sur le déclencheur à mi-course effectue automatiquement la mise au point et règle l'exposition, et le fait d'appuyer sur le déclencheur complètement capture les photos.
■ Le cadre de mise au point devient vert lorsque l'appareil photo est au point et l'exposition est calculée.
■ Lorsque la mise au point n'est pas appropriée, le cadre de mise au point devient rouge.

text_image
Appuyez à moitié Appuyez complètementRéglage du Mode Scène
En sélectionnant simplement l'un des 21 modes de scène disponibles, vous pouvez capturer l'image avec les paramètres les plus appropriés.
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à l'appareil de l'écran de sélection du mode scène.

text_image
MOX MENU- Sélectionnez le mode de scène désiré avec les boutons ◀/► et appuyez sur le bouton SET.
- Cadrez votre photo et appuyez sur le déclencheur.

text_image
Photo sourire 01/21 Prise de vue automatique pour la capture des sourires.Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de scène approprié :
| Mode Scène | Description |
| Prise de vue automatique pour la capture des sourires. | |
| Ce mode minimise l'influence du tremblement des mains lorsque vous souhaitez capturer une image. | |
| Ce mode permet d'effectuer la lecture et la suppression des images sur votre ordinateur. | |
| Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer une image pour faire ressortir un homme devant un arrière-plan flou. | |
| Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer une image pour faire ressortir une femme devant un arrière-plan flou. | |
| Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez capturer une image avec une mise au point infinie, une netteté aigue et une saturation élevée. | |
| Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des sujets se déplaçant rapidement. | |
| Portrait nuit | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des personnes avec un arrière-plan de scène de soirée ou de nuit. |
| Scène nuit | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes sombres telles que des scènes de nuit. |
| Lum. bougie | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de scènes éclairées à la bougie, sans nuire à l'ambiance. |
| FeuxArtifice | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des feux d'artifice de façon claire avec une exposition optimale. La vitesse d'obturation ralentit, aussi est-il recommandé d'utiliser un trépied. |
| Text Texte | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer une image qui contient des sujets en noir et blanc comme un document imprimé. |
| Coucher soleil | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer un coucher de soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène. |
| Aube | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer un lever de soleil. Ce mode aide à conserver les teintes profondes dans la scène. |
| Eclabous.eau | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de scène d'éclaboussure d'eau. |
| Chute d'eau | Sélectionnez ce mode quand vous voulez faire des photos d'eau s'écoulant paisiblement. |
| Neige | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes enneigées claires sans sujets sombres ni teinte bleuâtre. |
| Plage | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes de plage brillantes et des surfaces d'eau éclairées par le soleil. |
| Animal | Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer vos animaux domestiques. Prenez la photo au niveau de leurs yeux. |
| Vert naturel | Sélectionnez cela quand vous voulez capturer le paysage vert d'arrière-plan tel qu'une forêt. Ce mode aide à éclaircir les couleurs. |
| Exp. autom. | Ce mode permet de définir manuellement les paramètres autres que la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture. |
Régler le mode Panorama
Ce mode est destiné à rendre plus facile la prise d'une série de clichés et de les assembler avec un logiciel pour en faire une seule photo sur votre ordinateur. Vous pouvez capturer un sujet photographique qui ne tiendrait pas dans un seul cadre, tel qu'un paysage, et de l'assembler plus tard avec un programme tel que l'application Arcsoft Panorama Maker ^® 4.0.
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à l'appareil de l'écran de sélection du mode scène.
- Sélectionnez [Panorama] avec les boutons ◀ / ▶ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez la direction photographique avec les boutons ◀ / ▶.
- Prenez la première photo.
■ L'image suivante apparaît à côté de l'image précédente. - Orientez l'appareil photo de sorte que le second cadre chevauche une petite portion du sujet photographique de la première image et appuyez sur le bouton de l'obturateur pour capturer l'image suivante.
- Suivez les mêmes étapes pour capturer les images subséquentes dans la séquence.
- Terminez la séquence en appuyant sur le bouton MENU ou passez sur un autre mode une fois que la dernière image a été enregistrée.
(p.ex. : Édition avec Arcsoft Panorama Maker® 4.0)
Arcsoft Panorama Maker® 4.0 - Comme par magie, ArcSoft Panorama Maker® 4 transforme n'importe quelle série de photos en une splendide image panoramique en quelques secondes. Le programme fait tout le travail pour vous en sélectionnant automatiquement d'un clic un groupe de photos, organisant automatiquement les photos dans le bon ordre, puis regroupant parfaitement les photos en un chef d'œuvre panoramique que vous pouvez imprimer, partager ou mettre sur le web. Créez des photos panoramiques horizontales, verticales et à 360° grâce à cet incroyable programme.
Pour installer les logiciels:
-
Insérez le CD-ROM fourni avec l'appareil photo dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran de bienvenue apparaît.
-
Cliquez sur le nom respectif du logiciel. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Capture des images lorsque la fonction sourire est activée
Avec la nouvelle fonction de « détection du sourire » de l'appareil photo, cet appareil photo détecte les sourires pour que vous ne puissiez pas manquer ces moments spéciaux de la vie.
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à l'appareil de l'écran de sélection du mode scène.
-
Sélectionnez [Photo sourire] avec les boutons ◀ / ▶ et appuyez sur le bouton SET.
-
Cadrez votre photo et appuyez sur le déclencheur complètement.

text_image
Détect. sourire act. 2009/01/01 00:00 SEI 34:00001- Lorsque l'appareil photo détecte un sourire, il capturera automatiquement 3 images (par défaut le réglage du mode flash est réglé sur ⑤).
■ Si le [M. capture] est rgl sur [Unique], l'appareil photo ne capturera qu'une image après la détection d'un sourire.
■ Lors de la capture de photos de groupes (si le nombre de personnes est supérieur à 1), l'appareil photo capturera automatiquement la ou les images lors de la détection de deux sourires.
Si l'appareil photo ne détecte pas un sourire dans la minute, l'appareil photo retourne à l'affichage de l'aperçu.
■ Appuyez sur le déclencheur à nouveau pour réactiver cette fonction.

text_image
Attente sourire Déclancheur: QuitEnregistrer les photos en mise en page à images multiples
Le mode Album Photo permet d'enregistrer facilement les images et de combiner trois photos en une seule image.
- Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A].
-
Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Fonction] avec le bouton ▶.
-
Sélectionnez [M. capture] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET.
-
Sélectionnez [Album photo] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET.
-
Appuyez sur le bouton MENU.
-
Appuyez sur le déclencheur pour capturer la première image.
-
Appuyez sur le déclencheur à nouveau pour capturer la seconde image et la troisième image.
L'appareil retourne à l'affichage d'aperçu normal en appuyant sur le bouton ▼. Appuyez sur le bouton ▼ à nouveau pour retourner à l'affichage d'aperçu de photo album.
■ Cette photo ne peut être enregistrée que si 3 images sont enregistrées dans chacun des cadres.
Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage
La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visages humains dans l'image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu'à 10 visages humains quelle que soit leur position dans la scène.
-
Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A].
-
Appuyez sur le bouton ⚙️, et sélectionnez l'icône [ [●] ] avec les boutons ◀ / ▶. Appuyez sur le bouton SET.
■ Avec la détection du visage activée, l'appareil photo identifie le visage principal (cadre blanc) et les visages secondaires (cadres gris).
Si l'appareil photo ne peut détecter et suivre aucun visage, aucun cadre ne sera affiché à l'écran.
- Appuyez sur le déclencheur à moitié pour verrouiller la mise au point.
■ Quand le visage est mis au point, le cadre blanc devient en même temps vert. Dans le cas contraire, il devient rouge.
- Appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer votre image.
visage principal (Cadre vert)

Verrouillage de la mise au point

■ Les sujets ne conviennent pas pour cette fonction:
a. Une personne porte des lunettes, des lunettes de soleil, ou le visage et couvert par un chapeau ou des cheveux.
b. Une personne est de profil.
MODE VIDÉO
Enregistrement de séquences vidéo
Ce mode vous permet d'enregistrer des séquences vidéo à une résolution de 320 x 240 / 640 x 480 pixels.
- Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [▶].
- Cadrez l'image.
- Appuyez sur le déclencheur.
■ L'enregistrement de la séquence vidéo commence.
■ Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement de la séquence vidéo.
La durée d'enregistrement dépend de la taille du stockage et du sujet de l'image à enregistrer.
■ La fonction Zoom ne peut pas être utilisée pendant l'enregistrement vidéo.

text_image
MOL MENU
Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, le flash et la fonction déclencheur à retardement «10+2 s» ne peuvent pas être utilisés.
Si la vitesse d'écriture de votre carte mémoire SD/SDHC n'est pas assez rapide pour l'enregistrement de clips vidéo dans la qualité actuellement sélectionnée, l'enregistrement vidéo s'arrêtera. Dans ce cas, sélectionnez une qualité vidéo inférieure à la qualité actuelle.
Lire des séquences vidéo
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Sélectionnez la séquence vidéo désirée avec les boutons ◀ / ▶.
- Appuyez sur le bouton SET.
■ Un appui sur les boutons ▶ / ◀ pendant la lecture permet une lecture en avance rapide ou retour rapide.
■ Pour interrompre la lecture vidéo, appuyez sur le bouton ▼.
Ceci arrête la lecture et retourne au démarrage de la séquence vidéo.
■ Pour une pause de la lecture vidéo, appuyez sur le bouton SET. Ceci effectue une pause de la lecture vidéo.
Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton SET à nouveau.

■ Les séquences vidéo ne peuvent être affichées pivotées ou agrandies.
■ Vous ne pouvez pas lire les sons du fait de l'absence de haut-parleur dans l'appareil photo. Les sons seront émis quand vous lisez les fichiers sur l'ordinateur.
Il est recommandé d'utiliser le Lecteur Windows Media ou QuickTime Player pour lire le clip vidéo sur votre ordinateur.
QuickTime Player est un lecteur multimédia disponible sur www.apple.com, et compatible avec les ordinateurs Mac et Windows.
■ Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur multimédia, reportez-vous à sa documentation.
MODE LECTURE
Lire des photos
Vous pouvez lire des photos sur l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Les photos peuvent être affichées en séquence avant ou arrière avec les boutons ◀ / ▶.
■ Pour afficher la photo précédente, appuyez sur le bouton ◀.
■ Pour afficher la photo suivante, appuyez sur le bouton ▶.
■ Appuyez le bouton 🔒 pour agrandir l'image.
■ Pour retourner à l'agrandissement normal, appuyez le bouton 🐎.

text_image
MODE MENU
text_image
Image entière Position actuelle d'agrandissement
Une icône [ˌʒ] s'affiche avec les données vidéo. Vous ne pouvez pas faire pivoter les séquences vidéo.
■ Une icône [☐] s'affiche avec des photos ayant un mémo audio enregistré.
Affichage de miniatures
Cette fonction permet d'afficher 9 images miniatures sur l'écran LCD en même temps, ce qui permet de rechercher rapidement l'image désirée.
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Appuyez le bouton 🎥️.
■ Les images sont affichées dans l'affichage de miniatures.
■ Les images qui ont été sélectionnées avec les boutons ◀ / ▶ / ▲ / ▼ seront indiquées par un cadre jaune.
■ Quand il y a dix images ou plus, faites défiler l'écran avec les boutons ▲ / ▼.

-
Appuyez sur les boutons ◀ / ▶ / ▲ / ▼ pour sélectionner l'image à afficher en taille normale.
-
Appuyez sur le bouton SET.
■ L'image sélectionnée est affichée dans sa taille normale.

■ Une icône [☐], [0m], [▶] peut s'afficher dans une miniature.
Suppression des yeux rouges
Vous pouvez utiliser cette fonction pour supprimer l'effet des yeux rouges après la prise d'une image.
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
-
Sélectionnez l'image que vous souhaitez modifier avec les boutons ◀ / ▶.
-
Appuyez sur le bouton MENU.
-
Sélectionnez [Yeux rouges] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET.
-
Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET.
-
Affichez les modifications sur l'image corrigée.
-
Pour enregistrer votre image corrigée, sélectionnez [Confirmer] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET.
■ Lorsque ce processus est terminé, cela remplace la photo originale avec la photo corrigée.

text_image
Lecture Yeux rouges Menu suiv Diaporama 5 sec. Rotation Menu suiv Protéger Menu suiv Mémo audio Dés. Cpie>Carte Menu suiv MENU :Quit SET :Déf
text_image
Écraser fichier? Annuler • Confirmer MENU : Quit SET : DéfJoindre des mémos audio
Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré sous forme de mémo pour les photos capturées. Le mémo audio peut être enregistré seulement une fois.
- Appuyez sur le bouton [▶].
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Sélectionnez l'image à laquelle vous voulez joindre le mémo audio avec les boutons
◀ / ▶.
-
Appuyez sur le bouton MENU.
-
Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
-
Sélectionnez [Activé] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
-
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
-
Appuyez sur le bouton SET.
■ [VOICE RECORDING] s'affiche à l'écran et l'enregistrement commence.
- Pour arrêter d'enregistrer le mémo audio pendant son enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton SET.
■ [VOICE RECORD END] s'affichera temporairement et l'enregistrement s'arrêtera. Une icône [¶] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.
Lire un mémo audio
Vous ne pouvez pas lire les sons du fait de l'absence de haut-parleur dans l'appareil photo. Les sons seront émis quand vous lisez les fichiers sur l'ordinateur.

■ Mémo audio est disponible seulement pour les images fixes.
Pour lire le clip vidéo ou la photo avec mémo audio sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser le Lecteur Windows Media ou Apple Quick Time Player.
Protéger des photos
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran. - Sélectionnez la photo que vous souhaitez protéger avec les boutons ◀ / ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Protéger] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez [Déf] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ La protection est appliquée à la photo et l'appareil photo retourne en mode lecture.
■ L'icône de protection [0-] est affichée avec les photos protégées.
Quand [Tout] a été sélectionné, [o_n] s'affiche avec toutes les photos.

text_image
Lecture Yeux rouges Diaporama Rotation Protéger Mémo audio Cpie>Carte Menu suiv 5 sec. Menu suiv Dés. Menu suiv MENU :Quit SET :Déf
text_image
Lecture Protéger • Unique Tout MENU :Quit SET :DéfAnnuler la protection
Pour annuler la protection pour une seule photo, affichez la photo dont vous voulez retirer la protection.

text_image
Lecture Protéger Tout •Déf Ann. protect Quit MENU :Quit SET :Déf- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Sélectionnez l'image dont vous voulez annuler la protection avec les boutons ◀ / ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez [Protéger] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez [Ann. protect] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez ensuite sur le bouton SET.
La suppression de la protection d'image est exécutée et l'appareil photo retourne au mode de lecture.

Le formatage d'une carte mémoire SD/SDHC supprime la protection, et efface toutes les images quel que soit leur état de protection.
Effacer les photos
Effacer une seule photo / Effacer toutes les photos
- Appuyez sur le bouton ▶.
■ La dernière image apparaît à l'écran.
- Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer avec les boutons ◀ / ▶.
- Appuyez sur le bouton 📋.
- Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ [Unique] : Efface l'image sélectionnée ou la dernière image.
■ [Tout] : Efface toutes les images sauf les images protégées.
- Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

text_image
Supprimer •Unique Tout MENU :Quit SET :Déf
text_image
Supprimer Suppr, cette image? • Annuler Exécuter MENU :Quit SET :Déf
Le fait de supprimer une image n'affectera pas le numérotage séquentiel. Par exemple, si vous supprimez la photo numéro 240, la prochaine photo capturée portera le numéro 241 même si la photo 240 n'existe plus. En d'autres termes, un numéro de photo est retiré quand une photo est supprimée et ne sera pas réutilisé ou réattribué à une autre photo capturée par la suite.
OPTIONS DU MENU
Menu Capture
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos.

text_image
Capture Taille 8M ISO Auto Qualité Standard Eq. blancs Auto Netteté Standard Couleur Standard Saturation Standard MENU :Quit SET :Déf
text_image
Capture Métrage Centre-pond MENU :Quit SET :Déf
text_image
M. capture Décl. rapide Zoom num. Date Unique Dés. Dés. Dés. MENU :Quit SET :Déf- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer.
- Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur un mode scène.
- Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec les boutons ◀ / ▶.
- Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
■ Les éléments sélectionnés peuvent varier dans différents modes de capture. - Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Taille
Ceci définit la taille de la photo qui sera capturée.
* [日] 3264 x 2448
* [石] 2816 x 2112
* [ДП] 2304 x 1728
* [2m] 1600 x 1200
* [VGA] 640 x 480
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des photos. Quand la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des endroits sombres, mais plus la photo paraîtra pixélisée (grain).
* [Vide] Auto
* [ISO 64] ISO 64
* [ ISO ] ISO 100
* [ ISO ] ISO 200
* [ ISO 400 ] ISO 400
* [ISO] ISO 800
* [ ISO ] ISO 1600
Qualité
Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la photo a été capturée.
* [ ] Fine
* [ ] Standard
* [ ] Économique
Eq. blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous différentes conditions d'éclairages et permet de capturer des photos approchant les conditions vues par l'oeil humain.
* [Vide] Auto
* [ -] Incand.
* [ ] Fluo.1
* [ 2 ] Fluo.2
* [ ⚙ ] Lum. jour
* [ ] Nuageux
* [ ] Manuel WB
Netteté
Ceci définit la netteté de la photo qui va être capturée.
* Aigue / Standard / Douce
Couleur
Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée.
* Standard / Vivante / Sépia / N&B / Bleu / Rouge / Vert naturel / Jaune / Violet
Saturation
Ceci définit la saturation de l'image qui sera capturée.
* Haute / Standard / Basse
Métrage
Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l'exposition.
* Centre-pond: Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l'image entière, mais donne un poids plus important au sujet au centre.
* Point: Une très petite portion du centre de l'écran est mesurée pour calculer l'exposition correcte.
* Moyenne: L'exposition est mesurée sur toute la surface de l'image.
M. capture
Ceci définit la méthode d'enregistrement au moment de la capture d'images.
* [Vide] Unique: Capture une photo à la fois.
* [ ■ ] Continu: Permet la capture continue de 3 photos max.
* [A] AEB : Permet 3 photos consécutives dans l'ordre de compensation d'exposition standard, de sous-exposition et de surexposition.
* [ ] Album photo: Créez une mise en page comme dans un album pour combiner trois photos en une seule image.
Décl. rapide
Si cette fonction est réglée sur «Activé», l'appareil photo prendre une photo rapide sans mise au point.
* Activé / Dés.
Zoom num.
Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.
* Activé / Dés.
Date
La date d'enregistrement peut être imprimée directement sur les photos. Cette fonction doit être activée avant que l'image ne soit capturée.
* Activé / Dés.
Menu Vidéo
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l'enregistrement des séquences vidéo.

text_image
Capture Taille VGA Qualité Standard Couleur Standard MENU :Quit SET :Déf
text_image
Fonction Audio Activé Zoom num. Dés. MENU :Quit SET :Déf- Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [▶].
- Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec les boutons ◀ / ▶.
- Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Taille
Ceci définit la taille de la séquence vidéo qui sera capturée.
* [ VGA ] 640 x 480
* [ Q- VGA ] 320 x 240
Qualité
Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la séquence vidéo est capturée.
* [ ] Fine
* [ ] Standard
Couleur
Ceci définit la couleur de la séquence vidéo qui sera capturée.
* Standard / Vivante / Sépia / N&B / Bleu / Rouge / Vert naturel / Jaune / Violet
Audio
Ceci définit d'enregistrer ou non l'audio pendant l'enregistrement vidéo.
* Activé / Dés.
Zoom num.
Reportez-vous à la section «Zoom num.» de ce manuel dans Menu Capture (page 32) pour plus de détails.
Menu Lecture
En mode [▶], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture.

text_image
Lecture Yeux rouges Menu suiv Diaporama 5 sec. Rotation Menu suiv Protéger Menu suiv Mémo audio Dés. Cpie>Carte Menu suiv MENU :Quit SET :Déf- Appuyez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur les bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Yeux rouges
Reportez-vous à la section «Suppression des yeux rouges» (page 27) de ce manuel pour plus de détails.
Diaporama
La permet de lire vos photos automatiquement, dans l'ordre, une photo après l'autre. * 3 sec. / 5 sec. / 10 sec.
Rotation
Si vous souhaitez faire pivoter une photo de 90 degrés à droite, sélectionnez +90°. Si vous souhaitez faire pivoter une photo de 90 degrés à gauche, sélectionnez -90°. Vous ne pouvez pas faire pivoter les clips vidéo.
* +90° / -90°
Protéger
Reportez-vous à la section «Protéger des photos» (page 29) de ce manuel pour plus de détails.
Mémo audio
Reportez-vous à la section «Joindre des mémos audio» (page 28)de ce manuel pour plus de détails.
Cpie>Carte
Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l'appareil photo sur une carte mémoire SD/SDHC. Bien sûr, vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte mémoire installée et des fichiers dans la mémoire interne. Tous les fichiers restent en mémoire interne, même après la copie en carte mémoire SD/SDHC depuis la mémoire interne.
* Annuler / Exécuter
Menu Configuration
Configurez l'environnement de fonctionnement de votre appareil phot.

text_image
Config. Date/Heure Langues Auto ét. Bip Afficher Réi.n.photo Fréq. écl. MENU :Quit Menu suiv Français Dés. Activé Défaut Menu suiv 50 Hz SET :Déf
text_image
Config. Luminos. LCD 0 Format Menu suiv Info mémoire Menu suiv Info sys Menu suiv Réinit. Sys Menu suiv MENU :Quit SET :Déf- Appuyez le bouton MODE pour régler le mode de l'appareil photo sur [A] ou [♡]; ou appuyez sur le bouton ▶.
- Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton ▶.
- Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
- Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Date/Heure
Reportez-vous à la section «Régler la date et l'heure» (page 17) de ce manuel pour plus de détails.
Langues
Reportez-vous à la section «Choisir la langue» (page 18) de ce manuel pour plus de détails.
Auto ét.
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période donnée, l'alimentation de l'appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonction est utile pour réduire l'usure de la batterie.
Ceci règle l'émission ou non d'un son par l'appareil photo à chaque fois que vous appuyez un des ses boutons.
* Activé / Dés.
Afficher
Ceci l'affichage des informations dans.
* Défaut / Tout / Dés.
Réin.n.photo
Ceci crée un nouveau dossier. Les photos capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001.
* Annuler / Exécuter
Fréq. écl.
Cet appareil photo prend en charge différentes fréquences d'éclairage : 50 Hz et 60 Hz. Lorsque vous photographiez sous un éclairage fluorescent, sélectionnez le réglage de fréquence correct selon la tension de votre région. Cette fonction n'est effective que si vous réglez le paramètre d'équilibre des blancs sur fluorescent.
* 50 Hz / 60 Hz
Luminos. LCD
Sélectionnez un niveau de luminosité pour l'écran LCD. Le LCD devient plus lumineux avec le bouton ▲ et plus sombre avec le bouton ▼. La plage d'ajustement est de -5 à 5.
Format
Reportez-vous à la section «Formater la carte mémoire ou la mémoire interne» (page 18) de ce manuel pour plus de détails
Info mémoire
Ceci affiche la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Info sys
Ceci affiche la version du microprogramme de l'appareil photo.
Réinit. Sys
Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l'appareil photo. Le paramètre d'heure ne sera pas réinitialisé.
* Annuler / Exécuter
TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR
Configuration requise
| Windows | Macintosh |
| Pentium III 800 ou équivalentWindows 2000/XP/VistaRAM 256Mo (512Mo recommandé)150Mo d'espace libre disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB disponible | PowerPC G3/G4/G5OS 9.0 ou supérieurRAM 256Mo (512Mo recommandé)128Mo d'espace libre disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB disponible |
Télécharger vos fichiers
- Connectez une extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
- Connectez l'autre extrémité du câble USB au prise USB sur l'appareil photo.
- Allumez votre appareil photo.
- Sélectionnez [PC] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
-
Sur le bureau de Windows, double cliquez sur «Poste de Travail».
-
Recherchez une nouvelle icône «disque amovible».

- Ce «disque amovible» est la mémoire (ou carte mémoire) dans votre appareil photo. En principe, l'appareil photo se verra attribuer la lettre « e » ou suivante.
-
Double cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.
-
Double cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et trouver plus de dossiers.
■ Vos images enregistrées et les séquences vidéo se trouveront dans ces dossiers.
- Faites un Copier-Coller ou Glisser-Déplacer des fichiers image et vidéo dans un dossier sur votre ordinateur.
Utilisateurs de Mac : Double-cliquez sur l'icône de l'unité de disque « sans titre » sur votre bureau.
iPhoto peut se lancer automatiquement.
INSTALLATION DES LOGICIELS D'ÉDITION
2 types de logiciels sont fournis sur le CD-ROM:
MediaOne Gallery SE - donne la manière la plus simple pour gérer et partager votre vie numérique avec votre famille et vos amis. La bibliothèque de miniatures intuitives organise automatiquement, met à jour et trie les fichiers avec la manière la plus naturelle pour parcourir votre collection multimédia.
Arcsoft Panorama Maker® 4.0 - Comme par magie, ArcSoft Panorama Maker® 4 transforme n'importe quelle série de photos en une splendide image panoramique en quelques secondes. Le programme fait tout le travail pour vous en sélectionnant automatiquement d'un clic un groupe de photos, organisant automatiquement les photos dans le bon ordre, puis regroupant parfaitement les photos en un chef d'œuvre panoramique que vous pouvez imprimer, partager ou mettre sur le web. Créez des photos panoramiques horizontales, verticales et à 360° grâce à cet incroyable programme.
Pour installer les logiciels:
- Insérez le CD-ROM fourni avec l'appareil photo dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran de bienvenue apparaît.
- Cliquez sur le nom respectif du logiciel. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous à sa documentation.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, assurez-vous d'installer et d'utiliser les logiciels en mode « Administrateur ».
■ Les logiciels ne sont pas pris en charge sur le Mac.
SPÉCIFICATIONS
| Elément | Description |
| Capteur d'image | Capteur CCD 1/2,5" (8,1 mégapixels) |
| Résolution d'image | Photo3264 x 2448, 2816 x 2112, 2304 x 1728, 1600 x 1200, 640 x 480Séquence vidéo640 x 480 (25 i/s), 320 x 240 (25 i/s) |
| Écran LCD | LCD TFT pleine couleur 2,4" (112,3K pixels) |
| Média d'enregistrement | Mémoire interne de 32 Mo(26 Mo disponible pour le stockage des images)Prend en charge une carte mémoire SD/SDHC (jusqu'à 8 Go)(en option) |
| Format de fichier | DCF, JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI) |
| Objectif | Objectif à zoom optique 3xPlage d'ouverture : 2,9 (G) à 5,4 (T)Distance focale : 6,4 mm à 19,2 mm(équivalent à 38 mm à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) |
| Plage de mise au point | MacroGrand : 0,05 m à l'infiniTélé : 0,4 m à l'infini |
| Vitesse d'obturation | 1 à 1/2000 sec. |
| Sensibilité | Image fixeAuto (ISO 64-200)Manuel (ISO 64/100/200/400/800/1600)* La sensibilité es mesurée en conformité avec le standard IS (ISO12232:2006). |
| Zoom Numéri. | 6x (Mode Capture)4x (Mode Lecture) |
| Plage efficace du flash | 0,5 m à 2,4 m (Grand)0,5 m à 2,1 m (Télé) |
| Prise | USB 2.0 |
| Alimentation | 2 piles AA |
| Environnement opérationnel | Température: 0°C-40°C (32°F à 104°F)Humidité: 10-85% (Sans condensation) |
| Dimensions | Environ 94,5 x 61,7 x 27,8mm(20mm les plus fins) (sans parties saillantes) |
| Poids | Environ 115g (sans piles ni carte mémoire) |
* Le style et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
ANNEXE
Nombre de prises disponibles
Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d'une carte mémoire SD/SDHC.
| Taille | Qualité | Mémoire interne | Capacité de la carte mémoire SD/SDHC | |||||||
| 128Mo | 256Mo | 512Mo | 1Go | 2Go | 4Go SDHC | 8Go SDHC | ||||
| 3264 x 2448 | Fine | 5 | 26 | 54 | 109 | 219 | 438 | 878 | 1763 | |
| Standard | 11 | 56 | 113 | 228 | 458 | 918 | 1838 | 3690 | ||
| Économique | 12 | 60 | 121 | 244 | 489 | 980 | 1963 | 3939 | ||
| 2816 x 2112 | Fine | 12 | 59 | 119 | 239 | 481 | 963 | 1928 | 3869 | |
| Standard | 16 | 78 | 157 | 316 | 634 | 1269 | 2541 | 5100 | ||
| Économique | 18 | 84 | 170 | 342 | 687 | 1375 | 2753 | 5526 | ||
| 2304 x 1728 | Fine | 21 | 99 | 200 | 402 | 806 | 1615 | 3232 | 6487 | |
| Standard | 23 | 109 | 221 | 443 | 889 | 1780 | 3562 | 7149 | ||
| Économique | 28 | 130 | 261 | 525 | 1053 | 2109 | 4221 | 8471 | ||
| 1600 x 1200 | Fine | 42 | 196 | 396 | 795 | 1592 | 3187 | 6379 | 12802 | |
| Standard | 50 | 231 | 465 | 933 | 1870 | 3744 | 7493 | 15036 | ||
| Économique | 56 | 259 | 522 | 1048 | 2100 | 4205 | 8416 | 16887 | ||
| 640 x 480 | Fine | 108 | 497 | 999 | 2004 | 4013 | 8033 | 16077 | 32260 | |
| Standard | 127 | 584 | 1175 | 2358 | 4722 | 9451 | 18915 | 37955 | ||
| Économique | 147 | 676 | 1360 | 2728 | 5463 | 10935 | 21884 | 43914 | ||
Temps d'enregistrement possible / sec (séquence vidéo)
| Taille | Qualité | Mémoire interne | Capacité de la carte mémoire SD/SDHC | ||||||
| 128Mo | 256Mo | 512Mo | 1Go | 2Go | 4Go SDHC | 8Go SDHC | |||
| VGA640 x 480 | Fine | 00:00:22 | 00:01:43 | 00:03:28 | 00:06:57 | 00:13:55 | 00:27:52 | 00:55:47 | 01:51:57 |
| Standard | 00:00:27 | 00:02:07 | 00:04:16 | 00:08:35 | 00:17:11 | 00:34:24 | 01:08:51 | 02:18:10 | |
| O-VGA320 x 240 | Fine | 00:01:17 | 00:05:58 | 00:12:00 | 00:24:05 | 00:48:14 | 01:36:33 | 03:13:14 | 06:27:47 |
| Standard | 00:01:33 | 00:07:08 | 00:14:22 | 00:28:49 | 00:57:43 | 01:55:32 | 03:51:13 | 07:43:59 | |
* Nous recommandons une carte mémoire avec une vitesse d'écriture d'au moins 10Mo/s pour éviter des arrêts automatiques ou des résultats non attendus. En cas d'erreur lors de l'utilisation d'une carte mémoire SD/SDHC plus lente, vous pouvez définir l'enregistrement vidéo de votre appareil photo sur QVGA (320 x 240) et qualité standard.
Dépannage
Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d'envoyer l'appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local.
| Symptôme | Cause | Solutions / Actions correctrices |
| L'appareil photo ne s'allume pas. | Les piles ne sont pas insérées. | Insérez les piles correctement. |
| Les piles sont vide. | Remplacez-les avec des piles neuves. | |
| Les piles ou l'appareil photo semblent chauds, | Longue période d'utilisation continue de l'appareil photo ou du flash. | |
| La photo n'est pas prise lors de l'appui sur le déclencheur. | Le déclencheur n'est pas appuyé complètement. | Appuyez sur le déclencheur complètement. |
| La carte mémoire n'a pas d'espace libre. | Insérez une nouvelle carte ou supprimez les fichiers superflus. | |
| La carte mémoire est protégée en écriture. | Retirez la protection en écriture. | |
| Les images n'apparaissent pas sur l'écran LCD. | L'écran LCD est sombre. | Ajustez la luminosité de l'écran LCD dans le menu. |
| Bien que réglé en mise au point auto, la mise au point ne se fait pas. | L'objectif est sale. | Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec ou du papier pour objectif. |
| La distance au sujet est plus petite que la plage effective du flash. | Maintenez votre sujet dans la plage effective du flash. | |
| Le contenu de la carte mémoire ne peut pas être lu. | Vous avez lu une carte mémoire qui n'a pas été formatée par cet appareil photo. | Insérez une carte mémoire qui a été formatée sur cet appareil photo. |
| Les fichiers ne peuvent pas être supprimés. | Le fichier est protégé. | Annulez la protection. |
| La carte mémoire est protégée en écriture. | Retirez la protection en écriture. | |
| La date et l'heure sont fausses. | La date et l'heure correctes ne sont pas réglées. | Réglez la date et l'heure correctes. |
| Impossible de télécharger les images. | L'espace libre du disque dur de votre ordinateur peut être insuffisant. | Vérifiez que votre disque dur a assez d'espace pour exécuter Windows et si le lecteur pour le chargement des fichier a une capacité au moins égale à celle de la carte mémoire insérée dans l'appareil photo. |
| Pas d'alimentation. | Remplacez-les avec des piles neuves. |
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les photos peuvent être imprimée en connectant un appareil photo numérique directement à l'imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
- Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo.
- Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB sur l'imprimante.
- Allumez votre appareil photo.
- L'écran [USB] est affiché. Sélectionnez [PictBridge] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.

text_image
USB PC PictBridge Menu suiv SET :DéfImpression des photos
Lorsque l'appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge, le menu PictBridge est affiché sur le moniteur.
- Sélectionnez l'élément que vous souhaitez configurer avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ [Images]: Sélectionnez si vous souhaitez imprimer une image spécifique ou toutes les images. Vous pouvez également sélectionner le nombre d'impression pour une image spécifique.
■ [Date]: Selon le type d'imprimante, sélectionnez si vous souhaitez d'imprimer l'image avec ou non l'impression de la date.
■ [TaillePap]: Sélectionnez la taille de papier désirée selon le type d'imprimante.
■ [M. en page]: Sélectionnez la mise en page d'impression désirée selon le type d'imprimante.
■ [Imprimer]: Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément pour commencer l'impression.
- Si vous sélectionnez [Images] dans l'étape précédente, la figure présentée sur le côté droit apparaîtra. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
■ [Unique]: Sélectionnez pour imprimer une image spécifique.
■ [Tout]: Sélectionnez pour imprimer toutes les images.
■ [Quit]: Quitte les options des images.

text_image
USB PictBridge • Images Menu suiv Date Dés. TaillePap Défaut M. en page Défaut Imprimer SET :Déf
text_image
Images • Unique Menu suiv Tout Menu suiv Quit SET :Déf- Si vous sélectionnez [Unique] dans l'étape précédente, la figure présentée dans le côté droit apparaîtra.
■ Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer avec les boutons ◀ / ▶.
■ Sélectionnez [Quantité] (jusqu'à 99) avec les boutons ▲ / ▼.
■ Après la sélection de la photo désirée et du nombre d'impression, appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Sélectionnez [Quit] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.

text_image
USB Select Image Quantité 00 100-0001 SET :Déf
text_image
USB Images Unique Menu suiv Tout Menu suiv • Quit SET :Déf- Sélectionnez [Imprimer] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET pour commencer l'impression.

text_image
USB PictBridge Images Menu suiv Date Dés. TaillePap Défaut M. en page Défaut • Imprimer SET :Déf- L'impression commence et la figure présentée sur le côté droit apparaît.

text_image
USB IMPRESSION■ Le message [TERMINER] sera affiché temporairement, vous rappelant que la procédure d'impression est terminée.
Si une erreur est détectée pendant la connexion (p.ex. un problème matérielle de l'imprimante) entre l'appareil photo et l'imprimante, [ERREUR IMPR] sera affiché.
Si une erreur est détectée pendant la communication (p.ex. un mauvais réglage sur l'appareil photo) entre l'appareil photo et l'imprimante, le message d'erreur [ERREUR] apparaîtra.

L'impression de la photo peut échouer si l'alimentation de l'appareil photo est coupée.

text_image
SANYOSANYO Electric Co., Ltd.
Imprimé en Chine