SANYO DP50747 - Téléviseur

DP50747 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP50747 SANYO au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO DP50747 - page 36
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléviseur plasma haute définition
Marque SANYO
Modèle DP50747
Taille d'écran 50 pouces (127 cm) en diagonale
Type d'écran Plasma
Alimentation 120 V CA, 60 Hz
Résolution Haute définition (HD)
Entrées HDMI 3 (HDMI 1 avec DVI, HDMI 2 et 3)
Entrées composante 2 (Video 2 et Video 3)
Entrée composite 1 (Video 1)
Entrée S-Vidéo 1 (Video 1)
Sortie audio numérique 1 (Dolby® Digital 5.1)
Sortie audio analogique 1 paire (G/D)
Synthétiseur Analogique et numérique (ATSC/ClearQAM)
Fonctions principales Recherche automatique des canaux, mémoire de balayage, sous-titrage numérique, guide parental (V-Chip), économiseur d'énergie, rotation d'images, tracé blanc (anti rémanence)
Télécommande Avec touches numériques, menu, source, forme d'image, audio, veille, sourdine, réinitialisation
Montage mural Compatible (norme VESA 480x200 et 480x360, vis M6, longueur max 12 mm)
Sécurité Fiche polarisée, ne pas exposer à la pluie ni à l'humidité, aucune pièce réparable par l'utilisateur
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de liquides ni d'objets durs
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (États-Unis, Canada, Porto Rico)
Accessoires inclus Cordon d'alimentation, télécommande (piles non incluses)
Piles télécommande 2 piles AAA (non incluses)

FOIRE AUX QUESTIONS - DP50747 SANYO

Comment brancher un lecteur DVD ou une console de jeux en HDMI ?
Branchez le câble HDMI de l'appareil à l'une des prises HDMI 1, 2 ou 3 à l'arrière du téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner l'entrée HDMI correspondante.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que vous utilisez la meilleure connexion possible. La qualité est classée ainsi : RF (base) < composite (bon) < S-Vidéo (meilleur) < composante (exceptionnel) < HDMI ou antenne numérique (parfait). Ajustez l'antenne ou optez pour une connexion de meilleure qualité.
Comment rechercher les chaînes numériques du câble (ClearQAM) ?
Allez dans le menu, sélectionnez 'Recherche du câble de TVN' (ou 'Rech. du câble de TVN'). Le téléviseur cherchera les canaux numériques non brouillés. Attention : cela efface la base de données des chaînes par antenne.
Pourquoi le message 'Pas de signal' s'affiche-t-il ?
Vérifiez que l'appareil externe est allumé et que les câbles sont correctement branchés. Appuyez sur INPUT pour sélectionner la bonne source. Assurez-vous que l'antenne ou le câble est bien connecté.
Comment activer les sous-titres ?
Appuyez sur la touche CAPTION de la télécommande pour choisir le mode de sous-titrage : numérique (CC1 à CC6) ou analogique (CC1 à CC4), ou désactiver.
Comment éviter les images rémanentes (burn-in) sur l'écran plasma ?
Utilisez la fonction Rotation d'images (économiseur d'écran) qui déplace l'affichage toutes les 15 minutes. En cas d'image rémanente, activez la fonction Tracé blanc dans le menu pour réparer l'écran.
Puis-je brancher un appareil DVI sur ce téléviseur ?
Oui, branchez le câble DVI sur l'entrée HDMI 1 (avec un adaptateur DVI-HDMI) et connectez la sortie audio de l'appareil à l'entrée audio Video 3 (G/D).
Comment réinitialiser le téléviseur aux réglages d'usine ?
Appuyez deux fois sur la touche RESET de la télécommande. Le téléviseur redémarrera une recherche des canaux et effacera tous les réglages personnalisés.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles (2x AAA) : remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le téléviseur. Pointez la télécommande vers le capteur avant du téléviseur.
Comment brancher un magnétoscope ou un décodeur câble ?
Utilisez les prises Video 1 (jaune pour vidéo, blanc/rouge pour audio). Pour un décodeur, branchez la sortie antenne du décodeur à l'entrée antenne du magnétoscope, puis reliez le magnétoscope au téléviseur. Sélectionnez Video 1 avec la touche INPUT.

Questions des utilisateurs sur DP50747 SANYO

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Mon téléviseur SANYO DP50747 a été mouillé et ne s'allume plus, que faire ?
FAQ fréquente - 23 j
Réponse Notice-Facile

Votre téléviseur SANYO DP50747 a subi une exposition à l'eau et cela est grave. Selon le manuel du DP50747, l'appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. L'eau endommage les circuits internes et crée un risque d'électrocution.

Démarches immédiates :

  • Éteignez et débranchez immédiatement le câble d'alimentation de la prise de courant. Ne tentez PAS de réallumer le téléviseur.
  • Laissez le TV sécher dans un lieu sec et bien ventilé, SANS le brancher. Attendez minimum 48 heures avant toute manipulation.
  • Ne nettoyez pas l'intérieur vous-même - l'eau dans les composants nécessite un démontage professionnel pour inspection et nettoyage des circuits.

Réparation professionnelle obligatoire :

Ce modèle de 50 pouces en technologie plasma (VESA 480x200/480x360) doit être confié à un technicien agréé SANYO ou un service de réparation spécialisé en téléviseurs plasma. Le technicien devra :

  • Démonter l'appareil pour inspectionner tous les circuits internes ;
  • Nettoyer/remplacer les composants endommagés (circuits principaux, alimentations) ;
  • Effectuer un test de sécurité électrique complet avant remise en service.

Important : Tenter de réparer soi-même après exposition à l'eau risque d'endommager davantage l'appareil et crée un risque immédiat de choc électrique.

Répondre (soyez le premier)
Mon télévision SANYO DP50747 ne s'allume plus, comment le réparer ?
FAQ fréquente - 23 j
Réponse Notice-Facile

Si votre téléviseur SANYO DP50747 ne s'allume plus, suivez ces vérifications simples avant de contacter le support :

Vérifications d'alimentation

  • Cordon d'alimentation : Vérifiez que le cordon CA est correctement branché au téléviseur et à une prise 120V CA, 60Hz. Essayez une autre prise pour éliminer un problème de circuit électrique.
  • Appuyez sur la touche POWER : Assurez-vous d'appuyer sur le bouton d'alimentation principal (POWER) du téléviseur ou de la télécommande.
  • Télécommande : Si vous utilisez la télécommande, vérifiez que 2 piles AAA sont correctement installées (respectez les polarités + et -). Remplacez-les par des piles neuves si besoin, et orientez la télécommande vers le capteur avant du téléviseur.

Après allumage : pas d'image ni son

  • Antenne : Vérifiez que l'antenne RF est correctement branchée à la borne d'entrée 75 ohm du téléviseur.
  • Appuyez sur INPUT : Changez la source d'entrée pour vérifier que vous regardez le bon canal ou la bonne entrée (HDMI, composante, etc.).
  • Message "Pas de signal" : Ajustez la position de l'antenne ou essayez un autre canal.

Besoin d'aide supplémentaire

Si le téléviseur ne s'allume toujours pas après ces vérifications, contactez le support technique Sanyo au 1-800-877-5032 (semaine 7h30-19h00, samedi 7h30-16h00, heure Centre).

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP50747 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP50747 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI DP50747 SANYO

Manuel d'instructions

FRANCIAS

Table des matières 36

Need assistance?

Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2007

Part No./No. de Part/No. de pièce:1JC6P1P0257A-

Bienvenue dans l'univers de sanyo

Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur haute définition Sanyo. Nous avons fait un excellent choix du point de vue du fonctionnement, de la fiabilité, des caractéristiques, du rapport qualité-prix.

TABLE des matières

BIENVENUE DANS L'UNIVERS DE SANYO 36

MESURES DE SÉCURITÉ 37

FICHE TECHNIQUE 37

PROTECTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE PLASMA... 37

PRECAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION 38

POUR COMMENCER (Réglage initial nécessaire) 39

Installation de deux (2) piles AAA 39

Branchement de l'antenne analogue RF et de l'antenne numérique (DTV) RF 39

Branchement du cordon d'alimentation CA... 39

Recherche des canaux 39

PANNEAU LATERAL ET PANNEAU ARRIERE 40

CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES CONNEXION 1/2/3 HDMI Lecteur DVD HD/ Système de jeu 41 Boîtier décryptage avec sortie DVI 41

FICHE DE CONNEXION VIDEO 2/3 COMPOSANTE Lecteur DVD HD 42

CONNEXION DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE Récepteur à canaux multiples 42

CONNEXION DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE Amplificateur stéréo 43

et du style. Si le problème persiste, veillez consulter notre site Web www.sanyo.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!

CONNEXIONS AV ANALOGIQUES VIDÉO 1 Magnétoscope (ou tout autre dispositif analogique) 43 Connexion d'un décodeur de câble ou de câble analogue, d'un magnétoscope et d'une antenne 43

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 45 ~ 46

Réglage et configuration du téléviseur Comment utiliser le menu à l'écran 47

Diagramme de navigation du menu 47

Options de menu Recherche toutes les chaînes 47

Signal antenne (analogique) 47

Image / son 47

Rech. du câble de TVN (facultatif) 48

Rech. et ajoute à TVN 48

Mémoire de balayage 48

Sous-titrage num. 49

Rotation d'images 49

Guide V (surveillance parentale) 49

Économiseur d'énergie 49

Trace blanc 50

DéPANNAGE (PROBLEMES/SOLUTIONS) 50 ~ 51

GARANTIE 52

L'image n'est pas aussi claire qu'elle devrait l'être. Est-ce que j'utilise la connexion de la meilleure qualité ?

La qualité d'image fait l'objet de la classification suivante:

Connexion analogique par câble RF..... Base

Vidéo1 (composite - jaune). Bon

Vidéo1 (S-Vidéo) Meilleur

Vidéo2 / 3 (composante - rouge, vert, bleu). Exceptionnel

HDMI1/2/3 ou Entrée d'antenne numérique. Parfait

Mesures de sécurité

Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrêté. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce replacable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.

Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des yeux vidéo, ne saturerez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression

permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.

Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires

d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

SANYO DP50747 - Mesures de sécurité - 1

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

FICHE technique

Alimentation : 120 V CA, 60 Hz

Renseignements au sujet des marques de commerce :

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

VIZON® avec un double « Z » est une marque déposée de Sanyo Manufacturing Corporation.

Protection de l'ecran d'affichage PLASMA

L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran Plasma ; une pression excessive peut causer une

décoloration permanente ou des taches d'ombre. Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.

SANYO DP50747 - Protection de l'ecran d'affichage PLASMA - 1

SANYO DP50747 - Protection de l'ecran d'affichage PLASMA - 2

En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR.

SANYO DP50747 - Protection de l'ecran d'affichage PLASMA - 3

  • Manipuez le téléviseur plasma avec soin lors de l'installation. Ne le laissez pas.
  • Lors de l'installation, il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.
  • Lorsque vous enlevez les pieds pour fixer le téléviseur au mur, travaillez dans un espace plus grand que les dimensions de l'écran. La surface de travail doit être plate et couverte d'un chiffon doux ou d'une couverture afin de protéger l'écran.
  • Avant de placer le téléviseur plasma face vers le bas, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sous l'écran car de tels objets pourraient endommager la surface de l'écran.

SANYO DP50747 - Protection de l'ecran d'affichage PLASMA - 4

Outils requis : tournevis à vis cruciforme

Remarque importante : placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée plus grande que les dimensions de l'écran pour protéger l'écran et le fini de l'appareil. Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.

1. Enlevez les quatre (4) vis du support métallique. ATTENTION: retenez fermement le socle quand vous enlevez la dernière vis. 2. Retirez soigneusement le socle.

SANYO DP50747 - Protection de l'ecran d'affichage PLASMA - 5

Montage MURAL (facultatif)

Fixez-le au mur à l'aide des fentes situées à l'arrière de l'appareil en vous servant d'une trousse de montage mural. Utilisez les insertions filetées à l'arrière de votre TVN pour le fixer au moyen d'une trousse d'installation murale (norme d'interface UNIVERSAL 480 x 200 et 480 x 360). Remarque: la trousse de montage n'est pas comprise.

Dimensions des vis de montage du Plasma : diamètre M6, longueur de 12 mm (maximum).

Precautions LORS de la mise en PLACE

  • Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtes et à l'arrière du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées ci-contre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un compartiment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées.
  • Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut être dangereuse.
  • Si le téléviseur plasma n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique.

SANYO DP50747 - Precautions LORS de la mise en PLACE - 1

1 Placez les piles dans la télécommande (2 AAA, non comprises)

SANYO DP50747 - Precautions LORS de la mise en PLACE - 2

Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veillez observer les mesures de précaution suivantes :

Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.

Il y a un risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé.

N'expose pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.

SANYO DP50747 - Precautions LORS de la mise en PLACE - 3

Les signes + et - des piles doivent correspondre à ceux de l'intérieur de la télécommande.

3 Branchez le cordon d'alimentation CA (fourni) au téléviseur plasma et dans la prise électrique selon l'illustration.

SANYO DP50747 - Precautions LORS de la mise en PLACE - 4

Vers le connecteur du cordon d'alimentation à l'arrière du téléviseur plasma.

La prise AV doit être proche de l'appareil et facile d'accès.

SANYO DP50747 - Precautions LORS de la mise en PLACE - 5

Vers la prise 120 V CA

2. Branchez le signal à la borne d'entrée d'antenne analogique / numérique intégrée de 75 ohm du téléviseur

CABLOSELECTEUR ou RÉCEPTEUR DE SATELLITE Entrée d'antenne analogique et numérique

Le syntoniseur de CETTE TVN peut recevoir:

  1. Les signaux numériques ou analogiques provenant d'une ANTENNE RF. OU
  2. Les canaux du câble, qu'ils soient analogiques ou ClearQAM.

Remarque : vous devez pouvoir désigner les canaux ClearQAM en utilisant l'option « Recherche de canaux de câble numérique » du menu.

  1. La sortie d'un magnétoscope ou d'un convertisseur.

Les signaux numériques peuvent également être reçus par l'intermédiaire des prises HDMI.

Les signaux d'un boîtier décodeur doivent être reçus par l'intermédiaire des prises Video 1, 2 ou 3, ou des prises 1, 2 ou 3 d'entrée HDMI.

Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF non brouillé diffusé.

Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les directives à l'écran)

5 Notre téléviseur effectuera la recherche des canaux numériques et analogiques d'antenne, ainsi que des canaux analogiques du câble. La TVN reçoit les canaux du câble ou ceux d'antenne, mais pas en même temps.

Recherche initiale a l'ecran de tous les CANAUX

SANYO DP50747 - Recherche initiale a l'ecran de tous les CANAUX - 1

temps. Si, après deux recherches, la TVN ne détecte toujours aucun canal, elle se réglera sur Video 1.

SANYO DP50747 - Recherche initiale a l'ecran de tous les CANAUX - 2

Remarque: si vous appuyez sur la touche EXIT (sortie), la TVN escamotera la recherche de canaux et se réglera sur Video 1 sans sauvegarder de canaux dans la base de données organigramme de canaux.

EXIT

Panneau latéral (voir l'article 8 de la page 46)

SANYO DP50747 - Recherche initiale a l'ecran de tous les CANAUX - 3

Panneau arrête

① Entrée pour antenne analogue ou pour antenne numérique, PAGE 39 — Branchez une antenne RF ou un système de câble analogique sur cette prise. ② Entrée HDMI 1 / 2 / 3 (interface multimédia haute définition), PAGE 41 — Branchez sur ces prises un appareil vidéo numérique, tel qu'un lecteur DVD ou un récepteur de signaux de satellite HD. Un seul câble à large bande (non inclus) est nécessaire pour relier l'équipement audio/vidéo à ce téléviseur. Cette prise ENTRÉE HDMI (DVI) 1 est équipée de DVI. (Une connexion audio et un adaptateur séparés sont requis pour l'appareil DVI.) ③ Prises de sortie audio analogiques (G/D), PAGE 43 — Branchez l'équipement audio extérieur ici. ④ Entrée composante vidéo (VIDEO 2/3), PAGE 42 — Branchez l'équipement vidéo numérique aux prises Y (vertes), Pb (bleues), Pr (rouges), et Audio G/D. Ces prises détecteront automatiquement le type de signal reçu.

(5) Prises audio/vidéo (VIDEO 1), PAGES 43 ~ 44 — Branchez l'équipement vidéo standard ici. Remarque : les connexions S-videO remplacent les connexions vidéo (VIDEO 1). ⑥ Sortie audio numérique, PAGE 42 — Utilisez un câble de sortie audio numérique de type phono pour connecter la sortie audio numérique à un système de pointe de cinéma maison équipé du système Dolby® Digital 5.1. ⑦ Entrée S-videO (VIDEO 1), PAGE 43 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-videO (VIDEO 1) au lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les connexions S-videO remplaceront celles des prises d'entrée VIDEO 1.) (8) Prises d'entretien — Pour usage technique seulement. ⑨ Entrée 120 V CA PAGE 39 — Branchez le cordon d'alimentation ici.

Connexion de PRISES 2 / 3 d'entrée HDMI (comprend une protection CONTRE la COPIE HDCP)

1. Branchez la sortie HDMI à large bande de l’équipement extérieur à l’entrée HDMI du téléviseur. 2. Appuyez sur la touche SOURCE (INPUT) pour sélectionner HDMI 2 ou HDMI 3, afin de voir les émissions numériques.

LECTEUR DVD ET SYSTÉME DE JEU BRANCHÉ AUX ENTRÉES HDMI 2 ET 3 ARRIÈRE DE LA TVN (ENTRÉE HDMI 2 / ENTRÉE HDMI 3)

CABLE HDMI

(Insérez soigneusement le câble dans la borne)

d'entrée DTV HDMI.

SANYO DP50747 - Connexion de PRISES 2 / 3 d'entrée HDMI (comprend une protection CONTRE la COPIE HDCP) - 1

Conseils relatifs au fonctionnement :

Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d'accéder aux entrées AV. Il n'est PAS nécessaire de synchroniser un canal nul. La prise d'ENTRÉE HDMI 2 et la prise d'ENTRÉE HDMI 3 ont des fonctions identiques. D'ENTRÉE HDMI 1 a une caractéristique supplémentaire pour une

Connexions de la PRESE ENTREE HDMI 1 avec le DVI (comprend une PROTEC TION CONTRE la COPIE HDCP)

1 Branchez la sortie DVI du boîtier décodeur sur l'entrée HDMI 1 de la TVN.

Remarque: vérifie avec votre magasin de fournitures électroniques pour obtenir un cable DVI à HDMI qui convient à votre équipement et à votre téléviseur.

2 Branchez la sortie audio G/D du décodeur à l'entrée VIDEO 3 audio G/D. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner HDM1, afin de voir les émissions numériques.

FAIT IMPORTANT : seule la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) peut accepter une connexion DVI (interface vidéo numérique).

BOITIER DÉCODEUR DVI BRANCHÉ SUR L'ENTREE HDMI 1 (peut être un récepteur de signaux de satellite HD ou un dispositifsemblable)

connexion DVI. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l'un ou l'autre jeu de prises.

Utilisez la prise HDMI 1 pour brancher votre appareil DVI; assurez-vous de brancher la sortie audio sur l'entrée audio VIDÉO 3 de la TVN. - Parce que les prises composant audio (INPUT 3) sont utilisées pour recevoir le signal audio du dispositif DVI, les prises VIDEO 3 video ne peuvent pas être utilisées lorsqu'un dispositif DVI est branché.

Branchement d'un lecteur DVD ou d'une console de JEUX

1. Branchez un câble composite sur les prises vidéo VIDEO 2 ou VIDEO 3 vertes, bleues et rouges. 2. Branchez un câble audio sur les prises audio VIDEO 2 ou VIDEO 3 blanches et rouges. 3. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Video 2 ou Video 3, afin de voir les émissions numériques.

Remarque: les prises VIDEO 2 et VIDEO 3 ont des fonctions identiques. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l'un ou l'autre jeu de prises.

SANYO DP50747 - Branchement d'un lecteur DVD ou d'une console de JEUX - 1

SANYO DP50747 - Branchement d'un lecteur DVD ou d'une console de JEUX - 2

Branchement d'un récepteur à CANAUX multiples sur la TVN

1 Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du télévisueur, tel qu'illustré.

Remarque : le signal audio numérique Dolby® 5.1 n'est disponible à la sortie audio numérique que lorsqu'il fait partie d'un signal d'antenne numérique.

Récepteur à CANAUX multiples connecté à la prise de SORTIE AUDIO numérique

Récepteur à canaux multiples

FAIT important :

Pour visionner des programmes haute définition (HD), vous devez brancher votre équipement HD sur les prises de composantes ou sur les prises HDMI.

Conseils relatifs au fonctionnement :

  • Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d'accéder aux entrées AV. Il n'est PAS nécessaire de synchroniser un canal nul. Vous N'AVEZ PAS à régler le téléviseur sur le canal 3 ou 4 pour visionner un disque DVD.

PRISES des sorties AUDIO (analogique)

1. Branchez un amplificateur stéréophonique sur les prises de sortie audio du téléviseur, tel qu'illustré.

Remarque: ne branchez jamais de haut-parleurs extérieurs directement au téléviseur.

ARRIERE DE LA TVN

Conseils relatifs au fonctionnement :

Placez-vous téléviseur à au moins 2 pieds des haut-parleurs de votre système de son. Les aimants des haut-parleurs peuvent affecter la qualité de l'image. Pour un magnétoscope mono (prise audio simple), branchez la sortie audio du magnétoscope à l'entrée audio (G) du téléviseur. « Aucun signal » apparait sur l'écran de façon aléatoire si chaque signal n'est détecté par les entrées VIDEO 1.

Branchement d'un magnetoscope ou d'un lecteur de DVD sur la TVN

1 Branchez un câble composite sur la prise jaune VIDEO 1, ainsi que sur les prises blanches et rouge audio. FACULTATIF Branchez le lecteur de DVD à l'entrée S-video du téléviseur.

Remarque : la prise S-video a priorité sur la prise vidéo (VIDEO 1). 3 Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner Vidéo 1 et visionner la cassette du magnétoscope ou le disque du lecteur de DVD.

FAIT important :

Ne vous laissez pas prendre par la mention « Disponible en haute définition ». Les prises composites n'offrent que la résolution 480i (TVDN).

LECTEUR DVD OU MAGNETOSCOPE CONNECTÉ AUX PRISES VIDEO 1

Avec boîte de décodeur

1 Branchez la « sortie d'antenne » du décodeur de cable analogique sur « l'entrée d'antenne » du magnétoscope. 2 Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1. 3 Branchez une antenne sur la borne d'entrée d'antenne numérique ou analogique de la TVN. 4 Syntonisez le canal 3 ou 4 du magnétoscope pour faire correspondre celui-ci à votre décodeur de cable. 5 Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Video 1 pour visionner les chaînes du cable analogue OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertzioniennes. 6 Sélectionnez les chaînes du cable avec la télécommande du décodeur de cable. Sélectionnez les chaînes hertzioniennes avec la télécommande de la TVN.

Sans boîte de décodeur

1. Branchez le câble analogique à « l'entrée d'antenne » du magnétoscope. 2. Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1. 3. Branchez une antenne sur la borne d'entrée d'antenne numérique ou analogique de la TVN. 4. Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Video 1 pour visionner les chaînes du câble analogue OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertzioniennes. 5. Sélectionnez les chaînes du câble avec la télécommande du magnétoscope. Sélectionnez les chaînes hertzioniennes avec la télécommande de la TVN.

POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNETOSCOPE ET UNE ANTENNE FICHES D'ENTREE AV DE LA TVN (VIDEO 1)

POUR BRANCHER UN SYSTÉME DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNETOSCOPE ET UNE ANTENNE FICHES D'ENTREE AV DE LA TVN (VIDEO 1)

Utilisation de la télécommande

Touche d'entrée — Cette touche sert à modifier la source d'entrée du signal d'entrée selon les suivants : Analogique RF Numérique RF Video 1 Video 2 Video 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Analogique RF. ② Touches numériques — Vous devez appuyer sur deux touches pour désirer un canal. Par exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour désirer le canal 6. (Voir n° 5 ci-dessous)

Remarque : la sélection du canal direct numérique fonctionne avec les canaux analogiques et numériques en mémoire, mais pas avec les deux types de canaux simultanément.

Touche de renseignements — Cette touche sert à afficher les renseignements complets sur l'émission (appuyez à nouveau pour les effacer) : Les renseignements affichés sont les suivants : le titre de l'émission, l'identification de la station, la classification de l'émission, la puissance du signal, le numéro du canal, l'identification du symponiseur et les renseignements audio. ④ Touche de rappel (Recall) — Appuyez pour rappeler le dernier canal visionné. La clé Rappel ne peut pas passer d'un canal numérique à un canal analogue. ⑤ Touche 1- - Pour les canaux analogiques du câble supérieurs à 100, tenez-la enfoncée, puis inscrivez les deux autres chiffres. (6) Touches + et - de navigation du menu :

Touche de menu — Cette touche sert à afficher le menu à l'écran.

Curseur ▲ haut ▼ bas — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans le menu.

Curseur < gauche > — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans le menu.

Touche Enter — Cette touche sert à sélectionner une option de menu, s’il y a lieu.

Touche de sortie — Cette touche sert à quitter le menu.

(Suite à la page 46)

Utilisation de la télécommande (suite)

Touché Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour désirer les modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÉT, ou QuikCap. Touches de canal (CH ▲ haut ▼ bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les canaux en mémoire.

Touches de volume (VOL + -) — Appuyez sur les touches + - pour régler le volume.

⑨ Touche de forme de l'image — Cette touche sert à modifier la forme de l'image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l'image. Ils peuvent comprendre : PILX1, PILX2, PILX3, et PILX4. ⑩ Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mode audio désiré (s'il est disponible). ① Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une durée de 3 heures.

Remarque: la minuterie est annulée lorsque le téléviseur est éteint ou qu'une panne de courant se produit.

12 Touche de sourdine — Appuyez une fois sur cette touche pour couper le son. ③ Touche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur cette touche pour restaurer les réglages configurés en usine. Le téléviseur démarre automatiquement une recherche de canaux et annule tous les réglages personnalisés.

Remarque : la liste de la base de données de la mémoire de balayage des canaux analogiques et des canaux numériques est remplacée. Si vous le souhaitez, les réglages personnels peuvent être de nouveau utilisés à l'aide des options de menu.

SANYO DP50747 - Utilisation de la télécommande (suite) - 1

Comment utiliser le MENU à l'écran

REMARQUES :

Certaines options de menu sont particulieres au signal numérique ou au signal analogique. Pour acceder à ces options, vousdezvez d'abord besoinir un canal numérique ou analogique de la TVN. « N'est pas disponible » s'affiche à l'écran lorsqu'une option qui ne figure pas dans le menu est sélectionnée.

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un choix du menu. 3 Utilisez les touches < > du curseur pour sélectionner ou pour régler un besoin du menu. 4 Au besoin, appuyez sur la touche ENTER pour activer le réglage. 5 Lorsque vous aurez terminé vos réglages, appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnement normal du téléviseur haute définition.

Remarque : pour les items du menu accompagnés de sous-menus, suivez les directives à l'écran pour effectuer la sélection ou les réglages.

TELECOMMANDE - TOUCHES DU CURSEUR

DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU

RECH. Du câble de TVN (facultatif)

Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble numérique non brouillés (ClearQAM) s'ils sont disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne fournissant pas tous des canaux numériques ClearQAM.

RECH. Du cable de TVN

Prière d'attendre

alors que votre téléviseur cherche

les chaînes disponibles

SANYO DP50747 - RECH. Du cable de TVN - 1

Cable digital Chaîne : 4

SANYO DP50747 - RECH. Du cable de TVN - 2

La recherche des canaux de câble numérique prendra environ 10 minutes, veuillez être patient.

FAIT IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données de canaux numériques. Lorsque vous recherchez des canaux numériques ClearQAM, la base de données de canaux numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les canaux ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.

Pour rétablir la base de données des canaux par antenne, rebranchez l'antenne et utilisez le menu pour effectuer une nouvelle recherche multi-chaine.

Utilisez cette fonction pour mettre à jour la base de données des canaux numériques par antenne, pour ajouter de nouveaux canaux ou pour ajouter de nouveaux canaux lorsque les tours de transmission sont dans des directions opposées à partir de votre emplacement.

Afin d'obtenir de plus amples renseignements, consultez www.antennaweb.org et indiquez votre code

postal afin d'obtenir des renseignements spécifiques aux pylônes et aux antennes de votre région. Puis ajustez votre antenne et reprenez la recherche pour l'ajout de canaux numériques.

Prière d'attendre alors que vous téléviseur cherche les chaînes disponibles 50% Antenne digitale Chaîne: 4

POWER L'arrêter

Mémoire balayage

La mémoire balayage est une liste de canaux actifs que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les touches de balayage de canaux (haut/bas). Cette liste peut être personnalisée en effaçant les canaux non

désirés.

Au bout de trois secondes, l'écran de télévision affichera « Supprimer? »

Au bout de trois secondes, l'écran de télévision affichera « Ajouter? »

FAIT IMPORTANT: lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les sous-canaux de ce canal sont également supprimés.

Seuls les canaux numériques déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de données.

Si un sous-canal numérique est rajouté à la base de données, tous les sous-canaux de ce canal seront également rajoutés.

Sous-titres NUM.

Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre.

SANYO DP50747 - Sous-titres NUM. - 1

Conseils relatifs au fonctionnement :

Si le réglage de l'opacité est transparent, les sous-titres pourraient être difficiles à lire. Seuls les vrais sous-titres codés numériques EIA 708B sont affectés par ces réglages.

Configuration de la rotation d'images (économiseur d'écran)

L'affichage d'une image fixe sur l'écran pendant une période prolongée peut entraîner l'apparition d'une image résiduelle ou d'une image fantôme. Pour neutraliser cette situation, une fonction d'économiseur d'écran est fournie.

Remarque : la fonction Rotation d'image change la position d'affichage toutes les 15 minutes pour éviter les images rémanentes.

SANYO DP50747 - Configuration de la rotation d'images (économiseur d'écran) - 1

GUIDE v (surveillance parentale)

REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE POT QU'ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRS D'AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTème D'EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.

Économiseur d'energie

Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options suivantes :

  • ARRÊT - la fonction n'est pas activée, la consommation d'énergie est normale.
  • BAS - lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur faible, le niveau d'intensité du rétroéclairage est plus faible que le niveau normal. HAUT - lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur élevée, le niveau d'intensité du rétroéclairage est réglé à son niveau le plus faible.

SANYO DP50747 - Économiseur d'energie - 1

Conseil relatif au fonctionnement :

  • Les réglages de l'économiseur d'énergie varieront en fonction du mode Image/Son. Par exemple, les réglages de faible consommation d'énergie du mode manuel Image/Son (réglages personnalisés) peuvent être différents de ceux du mode automatique (réglages configurés en usine).

SANYO DP50747 - Conseil relatif au fonctionnement : - 1

Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma.

Si une image consécutive apparait, utilisez immédiatement la fonction Trace blanc pour réparer l'écran. Plus l'image consécutive est grave, plus le processus de correction sera long. Il peut s'avérer impossible de réparer toutes les images consécutives.

Plus l'image fixe est enlevée et le tracé blanc est activé rapidement, plus il est probable que l'écran puisse être réparé.

SANYO DP50747 - Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma. - 1

Remarques : l'apparition d'images consécutives ou fantômes n'est pas couverte en vertu de la garantie.

La fonction Écran blanc est activée automatiquement (l'écran devient entièrement blanc). L'heure de mise en marche est réglée sur 30 minutes.

Si vous appuyez sur une touche quelconque, sauf Vol ^+ -, MUTE, et Audio, le processus de réparation sera annulé et vous retournerez au visionnement normal du téléviseur.

DéPANNAGE (PROBLEMES/SOLUTIONS)

Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de couvrir les mesures correctives pour votre problème. Si le problème persiste, avant de nous retourner notre téléviseur haute définition,

Veuillez visiter notre site Web www.sanyo.tv.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!

ProblèmeVérifiez ces situationsEssayez ces solutionsPage
Pas d'image ou de son (image numérique).Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.II se peut que la station ait un problème et qu'elle ne diffuse AUCUN signal.La fonction Mute peut avoir été activée.II faut quelques secondes au téléviseur plasma pour afficher une image.Ajustez l'antenne.Essayez un autre canal.Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la recherche des canaux.Ajustez le volume.3941~44
Pas de sous-titrage.Vérifiez si la station diffuse un signal de sous-titrage.Choisissez un autre canal.Appuyez sur la touche CAPTION pourCHOISIR le sous-titrage.49
Je ne peux pas個人iser les sous-titres.Aucun signal de sous-titrage numérique n'est diffusé.Appuyez sur la touche CAPTION pourCHOISIR le sous-titrage analogique.49
L'image plein écran ne peut être affichée.Vérifiez le rapport de forme de l'émission.Utilisez la touche_PIX SHAPE pour agrandir l'image ou faire un zoom.46
Pixillation de l'image numérique.Appuyez sur la touche INFO et vérifie la puissance du signal.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Installez une antenne numérique extérieure.3945
Image/son médiocre (image analogue).Vérifiez si l'émission est diffusée en couleurs.Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.La couleur/la teinte peut être mal régée.II se peut que la station ait un problème.La fonction Mute peut avoir été activée.Essayez un autre canal.Ajustez l'antenne.Appuyez sur la touche RESET ou reconnexe la recherche des canaux.Ajustez le volume.45~47
Le message « Pas de signal » apparait à l'écran.Vérifiez les branchements audio/vidéo.Vérifiez le branchement de l'équipement extérieur.Vérifiez les réglages de l'équipement extérieur.Vérifiez le branchement de l'antenne.Appuyez sur la touche INPUT.Mettez l'équipement extérieur en marche.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Réglez les connexions de sortie de l'équipement extérieur afin qu'elles correspondant aux connexions d'entrée.41~44
Je ne peux ni désir ni balayer certains canaux.Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.Vérifiez le branchement de l'antenne.Aucun signal numérique n'est diffusé.Signal faible.Choisissez Mémoire Balayage et ajoutez les canaux manuellement, ou effectuez une recherche des canaux.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.4839
Pas de canaux de cable supérieurs à 13.L'indicateur des canaux du cable C devrait apparaitre à côte du numéro du canal.Mettez le signal antennale analogue à Cable.47
Je ne peux pas utiliser ma TVN.Vérifiez les piles.Vérifiez si le téléviseur est branché.Remplacez les piles.Orientez la télécommande vers l'avant de la TVN.3945~46
Des images consécutives ou fantômes apparaisent.N'affichez pas une même image sur l'écran pendant une période de temps prolongée. Des images consécutives ou fantômes peuvent apparître sur des sections de l'écran.Utilisez la fonction d'économiseur d'écran.Useize la fonction Tracé blanc pour réparer l'écran.49~50

Garantie limitee d'un an pour piece et main-d' céuvre

CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECE ET MAIN-D'ŒUVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLEVISEURS SANYO ACHÉTÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS--UNIS D'AMÉRIQUE.

CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

PENDANT UN AN (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.

Pendant les 90 PREMIERS JOURS replacera tout téléviseur représentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE EXPOSEE AUX PRESENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.

Obligations

Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.

Comment bénéficier de CETTE garantie

Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.

Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032.

En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heures normales du Centre

Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heures normales du Centre

Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : DP50747

Catégorie : Téléviseur