MODE D'EMPLOI DP50747 SANYO
Manuel d'instructions
FRANCIAS
Table des matières 36
Need assistance?
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2007
Part No./No. de Part/No. de pièce:1JC6P1P0257A-
Bienvenue dans l'univers de sanyo
Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur haute définition Sanyo. Nous avons fait un excellent choix du point de vue du fonctionnement, de la fiabilité, des caractéristiques, du rapport qualité-prix.
TABLE des matières
BIENVENUE DANS L'UNIVERS DE SANYO 36
MESURES DE SÉCURITÉ 37
FICHE TECHNIQUE 37
PROTECTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE PLASMA... 37
PRECAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION 38
POUR COMMENCER (Réglage initial nécessaire) 39
Installation de deux (2) piles AAA 39
Branchement de l'antenne analogue RF et de l'antenne numérique (DTV) RF 39
Branchement du cordon d'alimentation CA... 39
Recherche des canaux 39
PANNEAU LATERAL ET PANNEAU ARRIERE 40
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES CONNEXION 1/2/3 HDMI Lecteur DVD HD/ Système de jeu 41 Boîtier décryptage avec sortie DVI 41
FICHE DE CONNEXION VIDEO 2/3 COMPOSANTE Lecteur DVD HD 42
CONNEXION DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE Récepteur à canaux multiples 42
CONNEXION DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE Amplificateur stéréo 43
et du style. Si le problème persiste, veillez consulter notre site Web www.sanyo.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!
CONNEXIONS AV ANALOGIQUES VIDÉO 1 Magnétoscope (ou tout autre dispositif analogique) 43 Connexion d'un décodeur de câble ou de câble analogue, d'un magnétoscope et d'une antenne 43
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 45 ~ 46
Réglage et configuration du téléviseur Comment utiliser le menu à l'écran 47
Diagramme de navigation du menu 47
Options de menu Recherche toutes les chaînes 47
Signal antenne (analogique) 47
Image / son 47
Rech. du câble de TVN (facultatif) 48
Rech. et ajoute à TVN 48
Mémoire de balayage 48
Sous-titrage num. 49
Rotation d'images 49
Guide V (surveillance parentale) 49
Économiseur d'énergie 49
Trace blanc 50
DéPANNAGE (PROBLEMES/SOLUTIONS) 50 ~ 51
GARANTIE 52
L'image n'est pas aussi claire qu'elle devrait l'être. Est-ce que j'utilise la connexion de la meilleure qualité ?
La qualité d'image fait l'objet de la classification suivante:
Connexion analogique par câble RF..... Base
Vidéo1 (composite - jaune). Bon
Vidéo1 (S-Vidéo) Meilleur
Vidéo2 / 3 (composante - rouge, vert, bleu). Exceptionnel
HDMI1/2/3 ou Entrée d'antenne numérique. Parfait
Mesures de sécurité
Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrêté. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce replacable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des yeux vidéo, ne saturerez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression
permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires
d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
FICHE technique
Alimentation : 120 V CA, 60 Hz
Renseignements au sujet des marques de commerce :
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
VIZON® avec un double « Z » est une marque déposée de Sanyo Manufacturing Corporation.
Protection de l'ecran d'affichage PLASMA
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran Plasma ; une pression excessive peut causer une
décoloration permanente ou des taches d'ombre. Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.


En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR.

- Manipuez le téléviseur plasma avec soin lors de l'installation. Ne le laissez pas.
- Lors de l'installation, il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.
- Lorsque vous enlevez les pieds pour fixer le téléviseur au mur, travaillez dans un espace plus grand que les dimensions de l'écran. La surface de travail doit être plate et couverte d'un chiffon doux ou d'une couverture afin de protéger l'écran.
- Avant de placer le téléviseur plasma face vers le bas, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sous l'écran car de tels objets pourraient endommager la surface de l'écran.

Outils requis : tournevis à vis cruciforme
Remarque importante : placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée plus grande que les dimensions de l'écran pour protéger l'écran et le fini de l'appareil. Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.
1. Enlevez les quatre (4) vis du support métallique. ATTENTION: retenez fermement le socle quand vous enlevez la dernière vis. 2. Retirez soigneusement le socle.

Montage MURAL (facultatif)
Fixez-le au mur à l'aide des fentes situées à l'arrière de l'appareil en vous servant d'une trousse de montage mural. Utilisez les insertions filetées à l'arrière de votre TVN pour le fixer au moyen d'une trousse d'installation murale (norme d'interface UNIVERSAL 480 x 200 et 480 x 360). Remarque: la trousse de montage n'est pas comprise.
Dimensions des vis de montage du Plasma : diamètre M6, longueur de 12 mm (maximum).
Precautions LORS de la mise en PLACE
- Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtes et à l'arrière du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées ci-contre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un compartiment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées.
- Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut être dangereuse.
- Si le téléviseur plasma n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique.

1 Placez les piles dans la télécommande (2 AAA, non comprises)

Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veillez observer les mesures de précaution suivantes :
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Il y a un risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé.
N'expose pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.

Les signes + et - des piles doivent correspondre à ceux de l'intérieur de la télécommande.
3 Branchez le cordon d'alimentation CA (fourni) au téléviseur plasma et dans la prise électrique selon l'illustration.

Vers le connecteur du cordon d'alimentation à l'arrière du téléviseur plasma.
La prise AV doit être proche de l'appareil et facile d'accès.

Vers la prise 120 V CA
2. Branchez le signal à la borne d'entrée d'antenne analogique / numérique intégrée de 75 ohm du téléviseur
CABLOSELECTEUR ou RÉCEPTEUR DE SATELLITE Entrée d'antenne analogique et numérique
Le syntoniseur de CETTE TVN peut recevoir:
- Les signaux numériques ou analogiques provenant d'une ANTENNE RF. OU
- Les canaux du câble, qu'ils soient analogiques ou ClearQAM.
Remarque : vous devez pouvoir désigner les canaux ClearQAM en utilisant l'option « Recherche de canaux de câble numérique » du menu.
- La sortie d'un magnétoscope ou d'un convertisseur.
Les signaux numériques peuvent également être reçus par l'intermédiaire des prises HDMI.
Les signaux d'un boîtier décodeur doivent être reçus par l'intermédiaire des prises Video 1, 2 ou 3, ou des prises 1, 2 ou 3 d'entrée HDMI.
Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF non brouillé diffusé.
Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les directives à l'écran)
5 Notre téléviseur effectuera la recherche des canaux numériques et analogiques d'antenne, ainsi que des canaux analogiques du câble. La TVN reçoit les canaux du câble ou ceux d'antenne, mais pas en même temps.
Recherche initiale a l'ecran de tous les CANAUX

temps. Si, après deux recherches, la TVN ne détecte toujours aucun canal, elle se réglera sur Video 1.

Remarque: si vous appuyez sur la touche EXIT (sortie), la TVN escamotera la recherche de canaux et se réglera sur Video 1 sans sauvegarder de canaux dans la base de données organigramme de canaux.
EXIT
Panneau latéral (voir l'article 8 de la page 46)

Panneau arrête
① Entrée pour antenne analogue ou pour antenne numérique, PAGE 39 — Branchez une antenne RF ou un système de câble analogique sur cette prise. ② Entrée HDMI 1 / 2 / 3 (interface multimédia haute définition), PAGE 41 — Branchez sur ces prises un appareil vidéo numérique, tel qu'un lecteur DVD ou un récepteur de signaux de satellite HD. Un seul câble à large bande (non inclus) est nécessaire pour relier l'équipement audio/vidéo à ce téléviseur. Cette prise ENTRÉE HDMI (DVI) 1 est équipée de DVI. (Une connexion audio et un adaptateur séparés sont requis pour l'appareil DVI.) ③ Prises de sortie audio analogiques (G/D), PAGE 43 — Branchez l'équipement audio extérieur ici. ④ Entrée composante vidéo (VIDEO 2/3), PAGE 42 — Branchez l'équipement vidéo numérique aux prises Y (vertes), Pb (bleues), Pr (rouges), et Audio G/D. Ces prises détecteront automatiquement le type de signal reçu.
(5) Prises audio/vidéo (VIDEO 1), PAGES 43 ~ 44 — Branchez l'équipement vidéo standard ici. Remarque : les connexions S-videO remplacent les connexions vidéo (VIDEO 1). ⑥ Sortie audio numérique, PAGE 42 — Utilisez un câble de sortie audio numérique de type phono pour connecter la sortie audio numérique à un système de pointe de cinéma maison équipé du système Dolby® Digital 5.1. ⑦ Entrée S-videO (VIDEO 1), PAGE 43 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-videO (VIDEO 1) au lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les connexions S-videO remplaceront celles des prises d'entrée VIDEO 1.) (8) Prises d'entretien — Pour usage technique seulement. ⑨ Entrée 120 V CA PAGE 39 — Branchez le cordon d'alimentation ici.
Connexion de PRISES 2 / 3 d'entrée HDMI (comprend une protection CONTRE la COPIE HDCP)
1. Branchez la sortie HDMI à large bande de l’équipement extérieur à l’entrée HDMI du téléviseur.
2. Appuyez sur la touche SOURCE (INPUT) pour sélectionner HDMI 2 ou HDMI 3, afin de voir les émissions numériques.
LECTEUR DVD ET SYSTÉME DE JEU BRANCHÉ AUX ENTRÉES HDMI 2 ET 3 ARRIÈRE DE LA TVN (ENTRÉE HDMI 2 / ENTRÉE HDMI 3)
CABLE HDMI
(Insérez soigneusement le câble dans la borne)
d'entrée DTV HDMI.

Conseils relatifs au fonctionnement :
Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d'accéder aux entrées AV. Il n'est PAS nécessaire de synchroniser un canal nul. La prise d'ENTRÉE HDMI 2 et la prise d'ENTRÉE HDMI 3 ont des fonctions identiques. D'ENTRÉE HDMI 1 a une caractéristique supplémentaire pour une
Connexions de la PRESE ENTREE HDMI 1 avec le DVI (comprend une PROTEC TION CONTRE la COPIE HDCP)
1 Branchez la sortie DVI du boîtier décodeur sur l'entrée HDMI 1 de la TVN.
Remarque: vérifie avec votre magasin de fournitures électroniques pour obtenir un cable DVI à HDMI qui convient à votre équipement et à votre téléviseur.
2 Branchez la sortie audio G/D du décodeur à l'entrée VIDEO 3 audio G/D. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner HDM1, afin de voir les émissions numériques.
FAIT IMPORTANT : seule la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) peut accepter une connexion DVI (interface vidéo numérique).
BOITIER DÉCODEUR DVI BRANCHÉ SUR L'ENTREE HDMI 1 (peut être un récepteur de signaux de satellite HD ou un dispositifsemblable)
connexion DVI. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l'un ou l'autre jeu de prises.
Utilisez la prise HDMI 1 pour brancher votre appareil DVI; assurez-vous de brancher la sortie audio sur l'entrée audio VIDÉO 3 de la TVN. - Parce que les prises composant audio (INPUT 3) sont utilisées pour recevoir le signal audio du dispositif DVI, les prises VIDEO 3 video ne peuvent pas être utilisées lorsqu'un dispositif DVI est branché.
Branchement d'un lecteur DVD ou d'une console de JEUX
1. Branchez un câble composite sur les prises vidéo VIDEO 2 ou VIDEO 3 vertes, bleues et rouges.
2. Branchez un câble audio sur les prises audio VIDEO 2 ou VIDEO 3 blanches et rouges.
3. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Video 2 ou Video 3, afin de voir les émissions numériques.
Remarque: les prises VIDEO 2 et VIDEO 3 ont des fonctions identiques. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l'un ou l'autre jeu de prises.


Branchement d'un récepteur à CANAUX multiples sur la TVN
1 Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du télévisueur, tel qu'illustré.
Remarque : le signal audio numérique Dolby® 5.1 n'est disponible à la sortie audio numérique que lorsqu'il fait partie d'un signal d'antenne numérique.
Récepteur à CANAUX multiples connecté à la prise de SORTIE AUDIO numérique
Récepteur à canaux multiples
FAIT important :
Pour visionner des programmes haute définition (HD), vous devez brancher votre équipement HD sur les prises de composantes ou sur les prises HDMI.
Conseils relatifs au fonctionnement :
- Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d'accéder aux entrées AV. Il n'est PAS nécessaire de synchroniser un canal nul. Vous N'AVEZ PAS à régler le téléviseur sur le canal 3 ou 4 pour visionner un disque DVD.
PRISES des sorties AUDIO (analogique)
1. Branchez un amplificateur stéréophonique sur les prises de sortie audio du téléviseur, tel qu'illustré.
Remarque: ne branchez jamais de haut-parleurs extérieurs directement au téléviseur.
ARRIERE DE LA TVN
Conseils relatifs au fonctionnement :
Placez-vous téléviseur à au moins 2 pieds des haut-parleurs de votre système de son. Les aimants des haut-parleurs peuvent affecter la qualité de l'image. Pour un magnétoscope mono (prise audio simple), branchez la sortie audio du magnétoscope à l'entrée audio (G) du téléviseur. « Aucun signal » apparait sur l'écran de façon aléatoire si chaque signal n'est détecté par les entrées VIDEO 1.
Branchement d'un magnetoscope ou d'un lecteur de DVD sur la TVN
1 Branchez un câble composite sur la prise jaune VIDEO 1, ainsi que sur les prises blanches et rouge audio. FACULTATIF Branchez le lecteur de DVD à l'entrée S-video du téléviseur.
Remarque : la prise S-video a priorité sur la prise vidéo (VIDEO 1). 3 Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner Vidéo 1 et visionner la cassette du magnétoscope ou le disque du lecteur de DVD.
FAIT important :
Ne vous laissez pas prendre par la mention « Disponible en haute définition ». Les prises composites n'offrent que la résolution 480i (TVDN).
LECTEUR DVD OU MAGNETOSCOPE CONNECTÉ AUX PRISES VIDEO 1
Avec boîte de décodeur
1 Branchez la « sortie d'antenne » du décodeur de cable analogique sur « l'entrée d'antenne » du magnétoscope. 2 Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1. 3 Branchez une antenne sur la borne d'entrée d'antenne numérique ou analogique de la TVN. 4 Syntonisez le canal 3 ou 4 du magnétoscope pour faire correspondre celui-ci à votre décodeur de cable. 5 Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Video 1 pour visionner les chaînes du cable analogue OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertzioniennes. 6 Sélectionnez les chaînes du cable avec la télécommande du décodeur de cable. Sélectionnez les chaînes hertzioniennes avec la télécommande de la TVN.
Sans boîte de décodeur
1. Branchez le câble analogique à « l'entrée d'antenne » du magnétoscope.
2. Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1.
3. Branchez une antenne sur la borne d'entrée d'antenne numérique ou analogique de la TVN.
4. Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Video 1 pour visionner les chaînes du câble analogue OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertzioniennes.
5. Sélectionnez les chaînes du câble avec la télécommande du magnétoscope. Sélectionnez les chaînes hertzioniennes avec la télécommande de la TVN.
POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNETOSCOPE ET UNE ANTENNE FICHES D'ENTREE AV DE LA TVN (VIDEO 1)
POUR BRANCHER UN SYSTÉME DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNETOSCOPE ET UNE ANTENNE FICHES D'ENTREE AV DE LA TVN (VIDEO 1)
Utilisation de la télécommande
Touche d'entrée — Cette touche sert à modifier la source d'entrée du signal d'entrée selon les suivants : Analogique RF Numérique RF Video 1 Video 2 Video 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Analogique RF. ② Touches numériques — Vous devez appuyer sur deux touches pour désirer un canal. Par exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour désirer le canal 6. (Voir n° 5 ci-dessous)
Remarque : la sélection du canal direct numérique fonctionne avec les canaux analogiques et numériques en mémoire, mais pas avec les deux types de canaux simultanément.
Touche de renseignements — Cette touche sert à afficher les renseignements complets sur l'émission (appuyez à nouveau pour les effacer) : Les renseignements affichés sont les suivants : le titre de l'émission, l'identification de la station, la classification de l'émission, la puissance du signal, le numéro du canal, l'identification du symponiseur et les renseignements audio. ④ Touche de rappel (Recall) — Appuyez pour rappeler le dernier canal visionné. La clé Rappel ne peut pas passer d'un canal numérique à un canal analogue. ⑤ Touche 1- - Pour les canaux analogiques du câble supérieurs à 100, tenez-la enfoncée, puis inscrivez les deux autres chiffres. (6) Touches + et - de navigation du menu :
Touche de menu — Cette touche sert à afficher le menu à l'écran.
Curseur ▲ haut ▼ bas — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans le menu.
Curseur < gauche > — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans le menu.
Touche Enter — Cette touche sert à sélectionner une option de menu, s’il y a lieu.
Touche de sortie — Cette touche sert à quitter le menu.
(Suite à la page 46)
Utilisation de la télécommande (suite)
Touché Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour désirer les modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÉT, ou QuikCap. Touches de canal (CH ▲ haut ▼ bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les canaux en mémoire.
Touches de volume (VOL + -) — Appuyez sur les touches + - pour régler le volume.
⑨ Touche de forme de l'image — Cette touche sert à modifier la forme de l'image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l'image. Ils peuvent comprendre : PILX1, PILX2, PILX3, et PILX4. ⑩ Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mode audio désiré (s'il est disponible). ① Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une durée de 3 heures.
Remarque: la minuterie est annulée lorsque le téléviseur est éteint ou qu'une panne de courant se produit.
12 Touche de sourdine — Appuyez une fois sur cette touche pour couper le son. ③ Touche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur cette touche pour restaurer les réglages configurés en usine. Le téléviseur démarre automatiquement une recherche de canaux et annule tous les réglages personnalisés.
Remarque : la liste de la base de données de la mémoire de balayage des canaux analogiques et des canaux numériques est remplacée. Si vous le souhaitez, les réglages personnels peuvent être de nouveau utilisés à l'aide des options de menu.

REMARQUES :
Certaines options de menu sont particulieres au signal numérique ou au signal analogique. Pour acceder à ces options, vousdezvez d'abord besoinir un canal numérique ou analogique de la TVN. « N'est pas disponible » s'affiche à l'écran lorsqu'une option qui ne figure pas dans le menu est sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
2 Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un choix du menu.
3 Utilisez les touches < > du curseur pour sélectionner ou pour régler un besoin du menu.
4 Au besoin, appuyez sur la touche ENTER pour activer le réglage.
5 Lorsque vous aurez terminé vos réglages, appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnement normal du téléviseur haute définition.
Remarque : pour les items du menu accompagnés de sous-menus, suivez les directives à l'écran pour effectuer la sélection ou les réglages.
TELECOMMANDE - TOUCHES DU CURSEUR
DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU
RECH. Du câble de TVN (facultatif)
Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble numérique non brouillés (ClearQAM) s'ils sont disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne fournissant pas tous des canaux numériques ClearQAM.
RECH. Du cable de TVN
Prière d'attendre
alors que votre téléviseur cherche
les chaînes disponibles

Cable digital Chaîne : 4

La recherche des canaux de câble numérique prendra environ 10 minutes, veuillez être patient.
FAIT IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données de canaux numériques. Lorsque vous recherchez des canaux numériques ClearQAM, la base de données de canaux numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les canaux ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
Pour rétablir la base de données des canaux par antenne, rebranchez l'antenne et utilisez le menu pour effectuer une nouvelle recherche multi-chaine.
Utilisez cette fonction pour mettre à jour la base de données des canaux numériques par antenne, pour ajouter de nouveaux canaux ou pour ajouter de nouveaux canaux lorsque les tours de transmission sont dans des directions opposées à partir de votre emplacement.
Afin d'obtenir de plus amples renseignements, consultez www.antennaweb.org et indiquez votre code
postal afin d'obtenir des renseignements spécifiques aux pylônes et aux antennes de votre région. Puis ajustez votre antenne et reprenez la recherche pour l'ajout de canaux numériques.
Prière d'attendre alors que vous téléviseur cherche les chaînes disponibles 50% Antenne digitale Chaîne: 4
POWER L'arrêter
Mémoire balayage
La mémoire balayage est une liste de canaux actifs que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les touches de balayage de canaux (haut/bas). Cette liste peut être personnalisée en effaçant les canaux non
désirés.
Au bout de trois secondes, l'écran de télévision affichera « Supprimer? »
Au bout de trois secondes, l'écran de télévision affichera « Ajouter? »
FAIT IMPORTANT: lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les sous-canaux de ce canal sont également supprimés.
Seuls les canaux numériques déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de données.
Si un sous-canal numérique est rajouté à la base de données, tous les sous-canaux de ce canal seront également rajoutés.
Sous-titres NUM.
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre.

Conseils relatifs au fonctionnement :
Si le réglage de l'opacité est transparent, les sous-titres pourraient être difficiles à lire. Seuls les vrais sous-titres codés numériques EIA 708B sont affectés par ces réglages.
Configuration de la rotation d'images (économiseur d'écran)
L'affichage d'une image fixe sur l'écran pendant une période prolongée peut entraîner l'apparition d'une image résiduelle ou d'une image fantôme. Pour neutraliser cette situation, une fonction d'économiseur d'écran est fournie.
Remarque : la fonction Rotation d'image change la position d'affichage toutes les 15 minutes pour éviter les images rémanentes.

GUIDE v (surveillance parentale)
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE POT QU'ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRS D'AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTème D'EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
Économiseur d'energie
Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options suivantes :
- ARRÊT - la fonction n'est pas activée, la consommation d'énergie est normale.
- BAS - lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur faible, le niveau d'intensité du rétroéclairage est plus faible que le niveau normal. HAUT - lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur élevée, le niveau d'intensité du rétroéclairage est réglé à son niveau le plus faible.

Conseil relatif au fonctionnement :
- Les réglages de l'économiseur d'énergie varieront en fonction du mode Image/Son. Par exemple, les réglages de faible consommation d'énergie du mode manuel Image/Son (réglages personnalisés) peuvent être différents de ceux du mode automatique (réglages configurés en usine).

Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma.
Si une image consécutive apparait, utilisez immédiatement la fonction Trace blanc pour réparer l'écran. Plus l'image consécutive est grave, plus le processus de correction sera long. Il peut s'avérer impossible de réparer toutes les images consécutives.
Plus l'image fixe est enlevée et le tracé blanc est activé rapidement, plus il est probable que l'écran puisse être réparé.

Remarques : l'apparition d'images consécutives ou fantômes n'est pas couverte en vertu de la garantie.
La fonction Écran blanc est activée automatiquement (l'écran devient entièrement blanc). L'heure de mise en marche est réglée sur 30 minutes.
Si vous appuyez sur une touche quelconque, sauf Vol ^+ -, MUTE, et Audio, le processus de réparation sera annulé et vous retournerez au visionnement normal du téléviseur.
DéPANNAGE (PROBLEMES/SOLUTIONS)
Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de couvrir les mesures correctives pour votre problème. Si le problème persiste, avant de nous retourner notre téléviseur haute définition,
Veuillez visiter notre site Web www.sanyo.tv.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!
| Problème | Vérifiez ces situations | Essayez ces solutions | Page |
| Pas d'image ou de son (image numérique). | Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.II se peut que la station ait un problème et qu'elle ne diffuse AUCUN signal.La fonction Mute peut avoir été activée.II faut quelques secondes au téléviseur plasma pour afficher une image. | Ajustez l'antenne.Essayez un autre canal.Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la recherche des canaux.Ajustez le volume. | 3941~44 |
| Pas de sous-titrage. | Vérifiez si la station diffuse un signal de sous-titrage.Choisissez un autre canal. | Appuyez sur la touche CAPTION pourCHOISIR le sous-titrage. | 49 |
| Je ne peux pas個人iser les sous-titres. | Aucun signal de sous-titrage numérique n'est diffusé. | Appuyez sur la touche CAPTION pourCHOISIR le sous-titrage analogique. | 49 |
| L'image plein écran ne peut être affichée. | Vérifiez le rapport de forme de l'émission. | Utilisez la touche_PIX SHAPE pour agrandir l'image ou faire un zoom. | 46 |
| Pixillation de l'image numérique. | Appuyez sur la touche INFO et vérifie la puissance du signal. | Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Installez une antenne numérique extérieure. | 3945 |
| Image/son médiocre (image analogue). | Vérifiez si l'émission est diffusée en couleurs.Vérifiez le branchement de l'antenne/de l'équipement extérieur.La couleur/la teinte peut être mal régée.II se peut que la station ait un problème.La fonction Mute peut avoir été activée. | Essayez un autre canal.Ajustez l'antenne.Appuyez sur la touche RESET ou reconnexe la recherche des canaux.Ajustez le volume. | 45~47 |
| Le message « Pas de signal » apparait à l'écran. | Vérifiez les branchements audio/vidéo.Vérifiez le branchement de l'équipement extérieur.Vérifiez les réglages de l'équipement extérieur.Vérifiez le branchement de l'antenne. | Appuyez sur la touche INPUT.Mettez l'équipement extérieur en marche.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne.Réglez les connexions de sortie de l'équipement extérieur afin qu'elles correspondant aux connexions d'entrée. | 41~44 |
| Je ne peux ni désir ni balayer certains canaux. | Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.Vérifiez le branchement de l'antenne.Aucun signal numérique n'est diffusé.Signal faible. | Choisissez Mémoire Balayage et ajoutez les canaux manuellement, ou effectuez une recherche des canaux.Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne. | 4839 |
| Pas de canaux de cable supérieurs à 13. | L'indicateur des canaux du cable C devrait apparaitre à côte du numéro du canal. | Mettez le signal antennale analogue à Cable. | 47 |
| Je ne peux pas utiliser ma TVN. | Vérifiez les piles.Vérifiez si le téléviseur est branché. | Remplacez les piles.Orientez la télécommande vers l'avant de la TVN. | 3945~46 |
| Des images consécutives ou fantômes apparaisent. | N'affichez pas une même image sur l'écran pendant une période de temps prolongée. Des images consécutives ou fantômes peuvent apparître sur des sections de l'écran. | Utilisez la fonction d'économiseur d'écran.Useize la fonction Tracé blanc pour réparer l'écran. | 49~50 |
Garantie limitee d'un an pour piece et main-d' céuvre
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECE ET MAIN-D'ŒUVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLEVISEURS SANYO ACHÉTÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS--UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
PENDANT UN AN (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS replacera tout téléviseur représentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSEE AUX PRESENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
Obligations
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032.
En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heures normales du Centre
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heures normales du Centre
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)