BRAUN COOLTEC CT2S - Rasoir

COOLTEC CT2S - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLTEC CT2S BRAUN au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN COOLTEC CT2S - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rasoir électrique sans fil
Alimentation Batterie rechargeable intégrée (via support de recharge ou station Clean&Charge pour modèles compatibles)
Autonomie (sans rafraîchissement) Jusqu'à 45 minutes
Autonomie (avec rafraîchissement) Jusqu'à 15 minutes
Fonctions principales Rasage sec, système rafraîchissant, tondeuse rétractable pour poils longs
Système rafraîchissant Interrupteur dédié, activation pendant le rasage, symbole bleu, nécessite batterie suffisante
Tondeuse Rétractable, actionnée par bouton, pour pattes, moustache et barbe
Nettoyage Lavable à l'eau courante (sans fil), nettoyage manuel avec brosse, lubrification recommandée une fois par an
Nettoyage automatique Non compatible avec station Clean&Charge (modèles CT2s/CT4s)
Affichage Écran d'affichage avec état de charge, indicateur de nettoyage (non utilisé pour CT2s), verrouillage voyage
Verrouillage de sécurité pour le voyage Activation longue pression sur interrupteur, symbole de verrouillage
Utilisation dans le bain/douche Possible uniquement sans fil
Température de charge recommandée 5°C à 35°C
Température de rasage recommandée 15°C à 35°C
Accessoires fournis Support de recharge, cordon d'alimentation spécial, brosse de nettoyage, trousse de rangement, capot de protection, bouteille d'huile
Pièces détachées Cassette de rasage 40S/40B (remplacement conseillé tous les 18 mois), bouteille d'huile
Sécurité Adaptateur basse tension spécial, ne pas utiliser avec cordon endommagé, ne pas utiliser de mousse/gel (pour performance optimale du refroidissement)
Garantie 2 ans (hors pièces d'usure comme grille et bloc-couteaux)
Environnement Batterie rechargeable, ne pas jeter aux ordures ménagères, déposer dans un point de recyclage

FOIRE AUX QUESTIONS - COOLTEC CT2S BRAUN

Comment charger le rasoir COOLTEC CT2s ?
Utilisez le support de recharge fourni. Clipsez le support sur le stand (pour modèles CT2s, le stand est inclus), branchez le cordon d'alimentation spécial à une prise électrique. Placez le rasoir sur le support en alignant les plots de contact. Un bip sonore confirme la bonne installation. La charge commence automatiquement. Une charge complète prend quelques heures (non spécifié précisément).
Comment activer le système rafraîchissant ?
Pendant le rasage, appuyez sur l'interrupteur du système rafraîchissant (3). Le symbole s'allume en bleu. Pour une performance optimale, attendez quelques secondes avant de raser. Vous pouvez désactiver la fonction en appuyant à nouveau. La fonction réduit l'autonomie à environ 15 minutes.
Puis-je utiliser le rasoir sous la douche ?
Oui, mais uniquement sans fil (débranché). Ne branchez pas le rasoir lorsqu'il est mouillé. Le rasoir est lavable à l'eau courante pour le nettoyage.
Comment nettoyer le rasoir manuellement ?
Débranchez le rasoir. Allumez-le et rincez la tête de rasage sous l'eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide non abrasif. Rincez bien, puis arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage et laissez sécher. Une fois par an, appliquez une goutte d'huile sur la grille pour lubrifier.
Que faire si la performance de rasage diminue ?
Cela peut être dû à un système de rasage encrassé ou à une cassette usée. Nettoyez la cassette en la plongeant dans de l'eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle, rincez et séchez. Si le problème persiste, remplacez la cassette de rasage (modèle 40S/40B).
Comment remplacer la cassette de rasage ?
Arrêtez le rasoir. Retirez l'ancienne cassette en la dégageant de la tête pivotante. Clipsez la nouvelle cassette (modèle 40S/40B) en place jusqu'au déclic. Il est conseillé de remplacer la cassette tous les 18 mois pour maintenir les performances.
Le voyant clignote en rouge, que dois-je faire ?
Le voyant rouge clignotant sur le bouton marche/arrêt indique une batterie faible. Rechargez le rasoir. Si le voyant du système rafraîchissant clignote, cela signifie que la batterie n'a pas assez d'énergie pour cette fonction, mais vous pouvez finir de raser sans rafraîchissement.
Comment verrouiller le rasoir pour le voyage ?
Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt (5) pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que le symbole de verrouillage s'allume sur l'écran. Le rasoir est alors bloqué pour éviter une mise en marche accidentelle. Pour déverrouiller, répétez l'opération.
Que faire si l'élément rafraîchissant devient chaud ?
C'est normal après une utilisation prolongée de la fonction rafraîchissante. Vous pouvez continuer à raser sans rafraîchissement ou attendre quelques secondes avant de réactiver la fonction. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée après chaque rasage.
Où puis-je acheter des pièces détachées comme la cassette de rasage ?
Les pièces détachées (cassette de rasage 40S/40B) sont disponibles auprès des revendeurs agréés Braun ou des centres de service. Consultez le site www.service.braun.com ou appelez le 0 800 944 802 pour trouver un centre près de chez vous.

Questions des utilisateurs sur COOLTEC CT2S BRAUN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLTEC CT2S - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLTEC CT2S de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI COOLTEC CT2S BRAUN

Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous vous remercions pour votre confiance en la qualité Braun et nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.

Ce rasoir rafraîchit la peau afin de vous offrir une sensation rafraîchissante pour un rasage agréable.

Avertissement

Votre appareil est livré avec un cordon d'alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension. Vous ne devez remplacer ou modifier aucun de ses composants, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec votre appareil.

BRAUN COOLTEC CT2S - Avertissement - 1

Cet appareil est utilisé dans le bain ou la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé que sans fil.

Nous recommandons de ne pas utiliser le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel pour assurer :

  • une sensation optimale liée à l'effet rafraîchissant.
  • une performance optimale de nettoyage de la station Clean&Charge (pour les modèles CC).
  • d'éviter tout dommage potentiel sur l'appareil.

Ne pas se raser avec une cassette de rasage ou un cordon d'alimentation abîmé.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes de moins de 18 ans ou des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Bouteille d'huile (modèles CT4s/CT2s)

Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les yeux. Une fois vide, éliminer selon les réglementations locales en vigueur.

Pour éviter tout débordement du liquide de nettoyage, veillez à ce que le système autonettoyant Clean&Charge soit posé sur une surface plane. Lorsqu'une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne basculez pas, ne bougez pas brusquement et ne transportez pas le système autonettoyant, car le liquide de nettoyage pourrait

se renverser hors de la cartouche. Ne mettez pas la station dans une armoire à glace, ni sur une surface cirée ou laquée.

La cartouche de liquide nettoyant contient des liquides hautement inflammables, gardez-la à l'écart des sources d'ignition. Ne l'expose pas directement à la lumière du soleil et à la fumée de cigarette et ne la posez pas sur un radiateur. Ne pas laisser à la portée des enfants.

Ne pas recharger la cartouche et n'utiliser que les cartouches de recharges agréées Braun.

Rasoir

1 Cassette de rasage 2 Élément rafraîchissant 3 Interrupteur marche/arrêt du système rafraîchissant 4 Écran d'affichage 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Tondeuse rétractable 7 Plots de contact rasoir/support/système autonettoyant 8 Bouton de tondeuse 9 Modèle du rasoir 10 Cordon d'alimentation 11a Brosse de nettoyage 11b Trousse de rangement 11c Capot de protection 12a Support de recharge 12b Prise de courant du support 12c Stand de recharge de la cartouche 12d Plots de contact rasoir/support

Première utilisation et mise en charge du rasoir

Avant la première utilisation, vous devez brancher le rasoir sur une prise électrique en utilisant le support de recharge comme décrit plus bas, ou la station Clean&Charge pour les modèles CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc (voir chapitre « Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage »).

Remarque: Le rasoir ne peut être chargé que via le support de recharge ou la station Clean&Charge. Les modèles CT4s/CT2s ne doivent pas être utilisés avec la station Clean&Charge.

Support de recharge (cf. fig. b)

  • Clipper le support de recharge (12a) sur le stand (12c - modèles CT4s/CT2s uniquement). En utilisant le cordon d'alimentation spécial (10), branchez la prise de courant du support (12b) sur une prise électrique.
  • Placez le rasoir sur le support de recharge. Les plots (7) à l'arrête du rasoir doivent être alignées avec les plots (12b) du support de recharge. Un bip sonore confirme que le rasoir est correctement installé sur la station.
  • Le rasoir se charge automatiquement.

Informations sur la charge et l'utilisation de base

  • Une charge complète procure jusqu'à 45 minutes de temps de rasage sans fil (jusqu'à 15 minutes lorsque la fonction rafraîchissante est activée). Cela peut varier selon la longueur de votre barbe et la température de l'environnement.
  • La température ambianterecommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5°C et 35°C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des Températures extrêmement basses ou élevées. La température ambianterecommandée pour se raser est comprise entre 15°C et 35°C.
  • N'exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50°C pendant une période prolongée.
  • Quand le rasoir est branché sur une prise électrique, cela peut prendre quelques minutes avant que l'écran d'affichage ne s'allume.

Etat de charge

Pendant la charge, le voyant lumineux sur le bouton marche/arrêt (5) clignote en vert. Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume pendant quelques secondes à condition que le rasoir soit branché à une prise électrique.

Faible charge

Le voyant lumineux sur le bouton marche/arrêt (5) clignote en rouge quand la batterie doit être rechargée. Lorsque vous arrêtez votre rasoir, un bip sonore vous rappelle le niveau de faible charge de la batterie.

Nettoyage - affichage (modèles CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)

L'indicateur de nettoyage s'allume lorsque le rasoir a besoin d'être nettoyé dans la station Clean&Charge.

Verrou de sécurité pour le voyage

Le symbole de verrouillage s'allume lorsque le rasoir a été bloqué pour éviter qu'il ne se mette involontairement en marche (ex : lors du transport dans un bagage).

Utilisation du rasoir (cf fig. a)

Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pour mettre en marche le rasoir.

Conseils pour un rasage parfait

Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples:

  1. Rasez-vous toujours avant de laver votre visage.
  2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90^) par rapport à la peau.
  3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil.

Système rafraîchissant

Remarque : la sensation de rafraîchissement peut différer d'une personne à l'autre. Elle est influencée par des facteurs personnels et environnementaux (ex : humidité, température de l'environnement).

Mise en marche: pour permettre la mise en marche de la fonction rafraîchissante, appuyez sur l'interrupteur du système rafraîchissant (3) pendant le rasage. Le symbole sur l'interrupteur du système rafraîchissant s'allume bleu. Pour une performance optimale de rafraîchissement, nous recommendons d'attendre quelques secondes après la mise en marche de la fonction rafraîchissante. Ensuite continuez à raser comme d'habitude.

Batterie faible: le symbole sur l'interrupteur du système rafraîchissant (3) commence à clignoter quand la batterie a besoin d'être rechargée et qu'il n'y a plus assez d'énergie pour la fonction rafraîchissante. Vous devriez être capable de finir de vous raser avec la fonction rafraîchissante activée.

Vous pouvez désactiver la fonction rafraîchissante en appuyant à nouveau sur l'interrupteur.

Tondeuse spécial poils longs

Pour tondre les pattes, la moustache et la barbe, appuyez sur le bouton de la tondeuse (8) et glissez la tondeuse spécial poils longs (6) vers le haut.

Verrou de sécurité pour le voyage

  • Mise en marche verrouille. Cela est confirmé par un bip sonore et le symbole de verrouillage sur le voyant lumineux. Ensuite le voyant s'éteint.
  • Désactivation déverrouille à nouveau.

Nettoyage manuel du rasoir (cf fig. c/d)

Le rasoir peut être nettoyé sous l'eau courante. Débranchez le rasoir de la prise électrique avant de le nettoyer sous l'eau.

  • Mettez en marche le rasoir et rincez la tête de rasage sous l'eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes.
  • Ensuite, arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage et laissez-la sécher.
  • Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau, appliquez une fois par an brosse fournie :
  • Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage (1) et tapez-la sur une surface plane. Nettoyez l'intérieur de la tête pivotante à l'aide de larosse. Ne nettoyez pas la cassette avec larosse car cela risque de l'endommager!

Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage (modèles ct6cc/ct5cc/ct4cc/ct3cc/ct2cc)

Le système autonettoyant Clean&Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter et ranger le rasoir Braun.

13 Prise électrique 14 Bouton de déverrouillage pour remplacer la cartouche 15 Plots de contacts avec le rasoir 16a Indicateur de niveau 16b Affichage des fonctions 17 Bouton de mise en marche 18 Cartouche de nettoyage

  • Retirez le film protégeant la zone d'affichage sur la station Clean&Charge.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage (14) à l'arrière de la station Clean&Charge pour faire remonter le boîtier supérieur.
  • Mettez en place la cartouche de nettoyage (18) en gardant l'appareil sur une surface plane et stable (ex : une table).
  • Retirez avec précaution l'opercule de la cartouche.
  • Glisser la cartouche depuis la face arrière, dans la base de la station, jusqu'à ce qu'elle soit introduite à la bonne place. Refermez lentement l'appareil en abaissant le boitier supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille.
  • En utilisant le cordon d'alimentation spécial (10), branchez la prise électrique de l'appareil (13) à une prise électrique secteur.

Mise en charge du rasoir dans la station clean&charge

Mettre en place le rasoir avec la tête de rasage vers le bas dans le bac de nettoyage.

Important: le rasoir doit être sec et propre de tout résidu de mousse ou de savon!

Les plots de contact (7) à l'arrière du rasoir s'aligneront avec les plots de contact (15) du système autonettoyant. Mettre le rasoir dans la bonne position. Un bip sonore vous confirme que le rasoir est correctement positionné dans la station. La charge commencera automatiquement.

Nettoyage du rasoir dans la station clean&charge

Lorsque l'indicateur de nettoyage du rasoir s'allume, mettre le rasoir dans la station Clean&Charge, la tête du rasoir vers le bas et la face avant du rasoir vers soi.

Démarrage du nettoyage automatique

Débutez le programme de nettoyage en appuyant sur le bouton de mise en marche (17). Si aucun voyant des programmes (16b) ne s'allume (la station Clean&Charge passe en mode veille après environ 10 minutes), appuyez sur le bouton une seconde fois. Sinon, le nettoyage ne démarrera pas. Pour de résultats de rasage, nous recommandons le nettoyage après chaque rasage.

Chaque programme de nettoyage est constitué de plusieurs cycles, durant lesquels le liquide de nettoyage est pompé dans la cartouche et circule vers la tête du rasoir. La durée de nettoyage est de 3 minutes. Pendant ce temps, le voyant du programme sélectionné clignote.

Laissez le rasoir dans la station pour le séchage. Cela prend plusieurs heures pour que l'humidité s'évapore intégralement, selon les conditions climatiques. Ensuite le rasoir est prêt à être utilisé.

Une fois la procédure de nettoyage et de chargement terminée, tous les voyants lumineux s'éteignent.

Retirer le rasoir de la station clean&charge (cf fig. f)

Maintenez la station Clean&Charge avec une main et inclinez légèrement le rasoir vers l'avant pour l'enlever.

Cartouche de nettoyage/remplacement (cf fig. g)

Quand l'indicateur du niveau de liquide s'allume en rouge en permanence, le liquide restant dans la cartouche est suffisant pour encore environ 3 cycles. Quand le voyant clignote en rouge, la cartouche a besoin d'être remplacée (environ 3-4 semaines pour un usage quotidien).

Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage (14) pour ouvrir le boîtier, attendez pendant quelques secondes avant de déterrer la cartouche usagée, afin d'éviter qu'elle ne goutte. Avant de jeter la cartouche usagée, assurez-vous de fermer les ouvertures en utilisant le couvercle de la nouvelle cartouche, car la cartouche usagée contient une solution de nettoyage infectée.

La cartouche de nettoyage hygiénique contient de l'éthanol et de l'isopropanol (selon le pays - pour plus de précision, cf. cartouche), qui une fois ouverte va naturellement s'évaporer doucement dans l'air environnant.

Chaque cartouche, si elle n'est pas utilisée quotidiennement, doit être replacée après environ 8 semaines pour assurer une désinfection optimale.

La cartouche de nettoyage contient également des lubrifiants pour le système de rasage, qui peuvent laisser des traces résiduelles sur l'extérieur de la cassette de rasage et dans le bac de nettoyage de la station Clean&Charge. Ces traces peuvent être retirées facilement en frottant délicatement avec un tissu humide.

Accessoires

Braun vous recommend de changer la cassette de rasage du rasoir tous les 18 mois pour conserver la performance maximale de votre rasoir.

Disponible auprès de votre revendeur ou centres de service agréés Braun :

  • Cassette de rasage : 40S/40B
  • Cartouche de liquide nettoyant : CCR

Respect de l'environnement

Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger

Environnement, ne jetez jamais l'appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa

durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de回收站适当的位置,符合当地或国家现行法规。 请注意,上述结尾部分并非法语,根据规则应删除。因此,正确的回答仅包含可确认的部分: durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de回收站适当的位置,符合当地或国家现行法规。 纠正后应为: durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de recyclage appropriés.

BRAUN COOLTEC CT2S - Respect de l'environnement - 1

La cartouche de liquide nettoyant usée peut être jetée avec les déchets ménagers habituels.

Sujet à toute modification sans préavis.

Voir les spécifications électriques mentionnées sur l'adaptateur BASSE tension.

Diagnostic de panne

ProblèmeRaison possibleSolution
RASOIR
Odeur déplaisante provenant de la tête de rasage.1. La tête de nettoyage est nettoyée avec de l'eau. 2. La cartouche de nettoyage est utilisée depuis plus de 8 semaines.1. Quand vous nettoyez la tête de rasage avec de l'eau, utilisez de l'eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon (sans substances abrasives). Enlevez la cassette pour la laisser sécher. 2. Changez la cartouche de nettoyage au minimum toutes les 8 semaines.
La performance de la batterie a considérablement diminué.1. La tête de nettoyage est nettoyée régulièrement avec de l'eau mais n'est pas lubrifiée. 2. La cassette de rasage est usée ce qui utilise davantage de puissance à chaque rasage.1. Si le rasoir est nettoyé régulièrement avec de l'eau, appliquez une goutte d'huile sur la grille une fois parILAse pour la lubrifier. 2. Remplacez la cassette de rasage.
La performance de rasage a considérable-ment diminué.1. Le système de rasage est encrassé. 2. La cassette de rasage est usée.1. Plongez la cassette de rasage dans l'eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle. Puis rince-la bien et secouze-la. Une fois sec, appliquez une goutte d'huile sur la grille. 2. Remplacez la cassette de rasage.
L'élement rafraîchissant est chaud.1. Le rasoir a été utilisé avec la fonction rafraîchissantque les minutes apara-vant. 2. La capacité de la batterie est trop faible pour la fonction rafraîchissant.1. Vous pouvez utiliser le rasoir telquel ou allumer la fonction rafraîchissantet attendre quelques secondes avant qu'elle ne se remette en marche. 2. Chargez le rasoir après chaque rasage pour assurer une capacité de batterie suffisante pour la fonction rafraîchissant.
La tête du rasoir est humide.1. Le temps de séchage après un nettoyage automatique était trop court. 2. L'orifice de la stration Clean&Charge est bouché.1. Nettoyer le rasoir directement après un rasage pour permettre un temps de réglage suffisant. 2. Nettoyez l'orifice avec un cure-dents en bois.

STATION CLEAN&CHARGE

Le nettoyage ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton.1. Le rasoir n'est pas positionné correctement dans la station Clean&Charge. 2. La cartouche de nettoyage ne contient pas assez de liquide de nettoyage (la LED clignote rouge). 3. L'appareil est en mode veille.1. Mettre en place le rasoir dans la station Clean&Charge (les plots de contact du rasoir doivent être alignés avec les plots de contact de la station). 2. Introduisez la nouvelle cartouche de nettoyage. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton marche.
Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage.L'orifice de la station Clean&Charge est bouché.- Nettoyez l'orifice avec un cure-dents en bois. - Nettoyez régulièrement le bac de nettoyage.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gracieusement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l'usage normal (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d'usure qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l'utilisation de l'appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 0 800 944 802 (ou référez-vous à http://www.service.braun.com) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la france

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Base de cargo (vexe fig. b)

ΠρόβλημαΠθανή ατίαΑντιμετώπιοη
ΞΥΙΣΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
Δυούρεστη Ασμή από Πην κεφαλή Κης Ευριστική μχανής.1. H Ευριστή μχανή éχει καθαριστέ μενερό. 2. To φουαγγίον καθαρισμου χρημοσιοείαι πάνω από 8 εβδομάδες.1.ΟΤΑΚαθαρίζετην κεφαλή μενερό, χρημοσιοήσε μόνο ζεσότονερό και, περιδικά, λήούρο σαπούνι (χωρίς λείαντικές ὄωίες). Aφαρέσετο το μήμα ελάσματος & κόπικου μχανισμου και αρήσετο να στεγνώσει. 2. Αντικataστήσετο φουαίγιον καθαρισμου τουλάσισου καθεε 8 εβδομάδες.
Σημαντήμείωη μης απόδοης Μης μπαταρίας.1. H Ευριστή μχανή καθαρίζεται τακτίκα μενερό, ωτόσεδεν λίανεται. 2. To ελασμα και o κόπικός μχανισμός éχουν φθαρεί, to έοηοι απατεί περισότερη ενέργεία γία καθεε Εύρισμα.1. Av Ευριστή μχανή καθαρίζεται τακτίκα μενερό, απλώσετμία σταγόνα από Ελαφρύ λάδι μχανίσς στην κορμήν του ελάσματος μία φράτην εβδομάδa γία λίπανη. 2. Αντικataστήσετο το μήμα ελάσματος & κόπικου μχανισμου.
Σημαντή μειωηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηΩειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηŋειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηŋείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθεειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηΩείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηŋεειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθεείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηΩεειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηŋεείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθεεειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηΩεείηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηŋεεειηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηθεεείŋεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋeεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεειŋεεει
To στοχείο ψύξες εῖαι ζεστό.1. H Συριστή μχανή χροσμιοῦθήκε με τὴνλειτουργία υμεξέκε πρίνιπα Μεριαίδελεπία.1. Mπορείτεν ανρομιοῦθήκε με τὴνλειτουργία υμεξέκε κανονικά, ἡνεργομιοῦθήκετὴνλειτουργία υμεξέκε κανονικά, ἡνεργομιοῦθήκετὴνλειτουργία υμεξέκε κανονικά, ἡνεργομιοῦθήκετὴνλειτουργíα υμεξέκε κανονικά, ἡνεργομιοῦθήκετὴνλειτουργíα υμεξέκε κανονικά, ἡνεργομιοῦθήκετὴνλειτουργíα υμεξέκε τὴνλειτουργíα υμεξέκε τὴνλειτουργíα υμεξέκε τὴνλειτουργíα υμεξέκε τὴνλειτουργíα υμεξέκε τὴνλειτουργíα υμεξέκε
H κεφαλή τήν Ευμιστήκε μχανήκε Εχειινραίδι.1. O χρόνος γία το τότέγνωμα μετάτοντο μαθαρμίδο δεν ἡταν επαρκίδε.1. Kaθαρίσετήν Μαύakeυμίνασεως μετάτοντο Μεγόνος υμετάρκίδε υμετάρκίδε.
2. Kaθαρίσετήν Μαύakeυμίνασεως μχανήκε Εχειινραίδι.2. Kaθαρίσετήν Μαύakeυμίνασεως μετάρκίδε υμετάρκίδε.

APARELHO CLEAN&CHARGE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : COOLTEC CT2S

Catégorie : Rasoir