CTO7100BKT - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTO7100BKT BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Four grille-pain |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | CTO7100BKT |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance | 1500 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V / 50 Hz |
| Dimensions (L x P x H) | 44,5 x 33,0 x 30,0 cm |
| Poids | 5,9 kg |
| Matériau | Acier inoxydable et verre trempé |
| Fonctions de cuisson | Grill, toast, cuisson traditionnelle, rôtisserie (selon modèle), maintien au chaud |
| Réglage de température | De 65 °C à 230 °C |
| Minuterie | Jusqu'à 60 minutes avec arrêt automatique |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Commandes | Molette mécanique pour température, fonction et minuterie |
| Nettoyage | Paroi intérieure antiadhésive facile à nettoyer |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de minuterie, poignée froide |
| Accessoires inclus | Grille métallique, lèchefrite, tournebroche (selon modèle) |
| Pièces détachées | Disponibles sur le site du fabricant ou revendeurs agréés |
| Réparabilité | Indice de réparabilité : 7,5/10 (sous réserve) |
| Garantie | 2 ans (hors pièces d'usure) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTO7100BKT BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur CTO7100BKT BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTO7100BKT - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTO7100BKT de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI CTO7100BKT BLACK & DECKER
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation

BLACK&DECKER® Home
DIGITAL ROTISSERIE CONVECTION OVEN
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 \$!
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
□ Lire toutes les directives.
□ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l'appareil.
□ Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en sert.
☐ Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y ajouter ou d'en retirer un accessoire.
□ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.
□ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
□ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
□ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four réchauffé.
Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
□ Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
□ Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.
□ Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques.
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l'appareil en service.
□ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.
□ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre.
□ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.
□ Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d'autres matériaux du genre.
- Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe.
Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les commandes à la position d'arrêt (OFF).
Faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on retire le plateau ou qu'on jette de la graisse chaude.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n'entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu'on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d'alimentation de l'appareil est court afin de minimiser les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d'alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec prudence.
c) Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, il faut s'assurer que :
1) la tension nominale du cordon d'alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil, et que;
2) le cordon soit placé de sorte qu'il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d'où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance.
Lorsque l'appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de sevice autorisé.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

- Poignée de la porte
- Témoin de fonctionnement
- Affichage numérique
- Tableau de commande électronique (voir la figure B)
- Interrupteur marche/arrêt (I/O) de la rôtissoire
-
- Plat de cuisson (lèchefrite) (n° de pièce CTO7100-02)
-
- Grille coulissante (n° de pièce CTO7100-03)
-
- Lèchefrite (n° de pièce CTO7100-04)
-
- Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO7100-01)
- Intérieur très profond et courbé
- Porte en verre courbée
- Écrous (n° de pièce CTO7100-07)
- Fourchettes (n° de pièce CTO7100-06)
- Broche (n° de pièce CTO7100-05)
- Remplaçable par le consommateur
FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (B)
- S'allume quand une function est choisie et activée.
- Permet de surveiller le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels
- Pour régler le niveau de grillage des rôties (1 à 7).
- Pour régler le niveau de grillage des bagels (1 à 7).
- Pour préchauffer et cuire à la température (180°C / 350°F) et pendant la durée (30 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré.
- Pour griller à la température (232°C / 450 °F) et pendant la durée (20 minutes) préprogrammées, ou pour régler les paramètres à votre gré. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Pour utiliser le temps de cuisson (12 minutes) et la température (180°C / 350°F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.
- Pour utiliser le temps de cuisson (20 minutes) et la température (204°C / 400°F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.
- Pour utiliser le temps de cuisson (6 minutes) et la température (204°C / 400°F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.
- Pour utiliser le temps de cuisson (45 minutes) et la température (204°C / 400 °F) préprogrammés, ou les régler à votre gré.
- Pour programmer le temps de cuisson - jusqu'à 2 heures.
- Pour augmenter le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels.
- Pour diminuer le temps de cuisson, la température et le niveau de grillage des rôties et des bagels.
- Active le ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Ne fonctionne qu'en mode cuisson. Avec cette fonction, il faut réduire la température de cuisson de 10°C (25°F).
- Appuyer sur START (marche) pour activer les fonctions. Appuyer sur STOP (arrêt) pour arrêter les fonctions. Le témoin de fonctionnement s'éteint.

- Interrupteur marche/arrêt (I/O) de la rôtissoire. Utilisez la rôtissoire pour cuisiner du poulet, du bœuf, du porc ou de l'agneau rôti.
Utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement.
POUR COMMENCER
- Retirer le matériau d'emballage et les autocollants; enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande.
- Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide.
- Choisir l'endroit où l'appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d'espace entre l'arrière de l'appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans endommager les armoires et les murs.

- Insérer le plateau à miettes sous les éléments chauffants du bas.
- Détacher le cordon d'alimentation et le dérouler.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant. L'affichage numérique indique « 0 00 » (figure C).
- Le four devient chaud. Lorsque l'appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four (figure D).
REMARQUE: Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, le faire fonctionner à vide pour éliminer/dissiper tout résidu
de fabrication. Vous remarquerez peut-être une légère odeur et de la fumée s'échappant du four. Cela est tout à fait normal et ne se produira plus après quelques utilisations.

- Vous disposez de cinq secondes pour choisir le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson. Si vous mettez trop de temps à le faire, l'affichage indiquera « 0:00 » et reviendra aux réglages par défaut. Vous devrez alors recommencer.
- Vous pouvez changer le mode d'affichage de
la température de °F à °C en appuyant simultanément sur les boutons (▲) et (▼) de la minuterie.
- Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez modifier la température ou le temps de cuisson à n'importe quel moment pendant la cuisson.
- Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, il n'est pas nécessaire de modifier la température suggérée sur l'emballage ou dans une recette. Toutefois, le temps de cuisson peut être plus court; vérifier la cuisson des aliments fréquemment.
- Lorsque vous utilisez la rôtissoire, nous vous suggérons de placer les aliments dans le four quand il est froid.
- La température et la minuterie du four sont programmées pour une intensité de grillage moyenne (réglage no 4). Utiliser ce réglage la première fois, puis modifier l'intensité pour obtenir un grillage plus ou moins foncé, selon votre préférence.
- Qu'est-ce que la cuisson par convection? Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l'aide d'un ventilateur interne, procurant une circulation d'air continuelle autour des aliments. Les aliments cuisent plus uniformément et, dans certains cas, plus rapidement.
POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE
On peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir deux autres positions (figure E).
Position 1
Utiliser les rainures inférieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le bas


Position 2
Utiliser les rainures inférieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le haut.
Position 3
Utiliser les rainures supérieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le bas.


Position 4
Utiliser les rainures supérieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le haut.
E
ÉTAPES DE CUISSON
Pour débuter la cuisson, il faut appuyer sur une série de boutons (figure F).
- Sélectionner le type d'aliment à cuire : l'affichage numérique indiquera la température programmée. Dès que le voyant lu
mineux commence à clignoter, VOUS DISPOSEZ DE 5 SEC









bouton de la MINUTERIE
VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
3. Sélectionner le temps de cuisson : l'affichage numérique indiquera le temps de cuisson programmé.
• Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur (▲) ou (▼).
NOTA:
- Appuyer brièvement sur le bouton pour changer le temps de cuisson, 1 minute à la fois.
- Maintenir le bouton enfoncé pour changer le temps de cuisson par tranches de 10 minutes.
• Le temps de cuisson minimal est de 1 minute.
• Le temps de cuisson maximal est de 2 heures. - Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt).
-
Pour sélectionner le temps de cuisson programmé, appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt).
-
Appuyez sur CONVECTION si l'appareil est en mode de cuisson au FOUR et que vous souhaitez utiliser le mode de cuisson par convection.
- L'appareil commencera à chauffer et affichera la température croissante en commeçant par « Lo » (basse) et en continuant jusqu'à ce que la température choisie soit atteinte. L'appareil émetra un bip.
- L'affichage indiquera la température et le temps de cuisson à tour de rôle jusqu'à ce que le temps soit écoulé. La minuterie affiche le temps restant par tranches de 1 minute jusqu'à la dernière minute, puis fait le décompte des secondes.
- À la fin du cycle de cuisson, le four s'éteint et émet trois bips.
- Le temps de cuisson et la température peuvent être modifiés une fois que la température programmée est atteinte.
- Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton START/STOP (marche/arrêt).
- Le mode de cuisson par convection peut être activé ou désactivé à tout moment. NOTA: Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
CUISSON À LA RÔTISSOIRE (figure G):

- Insérer la pointe de la broche dans l'une des extrémités des fourchettes, les pointes vers le centre de la broche. Faire glisser la fourchette vers l'extrémité carrée de la broche et resserrer l'écrou à oreilles.
- Faire passer la broche au travers de l'aliment à cuire jusqu'à ce que la fourchette tienne solidement l'aliment.
broche sont conçues pour plier légèrement et s'adapter à différentes formes et grosseurs d'aliments. Éviter de trop plier les fourchettes puisqu'elles risquent de s'endommager.

- Faire glisser la deuxième fourchette sur l'extrémité pointue de la broche en plaçant les pointes vers l'aliment. Continuer jusqu'à ce que la fourchette tienne solidement l'aliment. Resserrer l'écrou à oreilles.
- S'assurer que l'aliment est au centre de la broche en plaçant l'extrémité pointue
de la broche dans la prise d'entraînement située sur la paroi droite du four. Déposer l'extrémité carrée de la broche dans le support situé sur la paroi gauche du four. Appuyer

sur le bouton de mise en marche de la rôtissoire et laisser l'aliment faire un tour complet pour s'assurer qu'il est bien centré et ne touche pas aux éléments chauffants du haut ni à la lèchefrite pendant sa rotation (figure H).
- Insérer la grille coulissante en position no 1. Placer une feuille de papier d'aluminium dans la lèchefrite et déposer celle-ci sur la grille pour faciliter le nettoyase et recueillir les gouttes.
- Suivre les instructions de cuisson étapes 1-4, pages 42 et 43. Consulter le guide pour les temps de cuisson suggérés. Vérifier la cuisson à l'aide d'un thermomètre à viande.
-
Appuyer l'interrupteur de la rôtissoire (figure J).
-
Pour de meilleurs résultats, arroser l'aliment au cours des 30 dernières minutes de cuisson.
- À la fin du cycle de cuisson, le four émet 3 bips et s'éteint.
- La rôlissoire doit être éteinte manuellement en plaçant l'interrupteur à OFF.
- Pour retirer l'aliment, à l'aide d'une poignée ou de mitaines de cuisine, soulever le côté gauche de la broche en la tirant vers le haut, puis vers l'extérieur du four. Retirer la broche de la prise d'entraînement, sortir l'aliment avec précaution et le placer sur un plateau de service résistant à la chaleur.
- Placer une feuille de papier d'aluminium sur l'aliment et laisser reposer 10 minutes. Desserrer les écrous à oreilles et retirer la fourchette de l'extrémité pointue de la broche. À l'aide d'une longue fourchette, retirer l'aliment de la broche, puis enlever la deuxième fourchette.
GUIDE DE CUISSON À LA RÔTISSOIRE
| ALIMENT | QUANTITÉ MAXIMALE À CUIRE | TEMPÉRATURE DE CUISSON | DURÉE DE CUISSON APPROX. | TEMPÉRATURE INTERNE |
| Poulet | 1,58 kg (3 12 lb) | 350°F (175°C) 1 12 heure 180°F (90°C) | ||
| Rôti de noix de ronde | 1,36 à 2,26 kg (3 à 5 lb) | 325°F (160°C) | 1 12 à 2 heures | 160°F (80°C) pour une cuisson moyenne |
| Longe de porc avec ou sans os | 1,13 à 1,81 kg (2 12 à 4 lb) | 325°F (160°C) | 1 12 à 2 heures | 160°F (80°C) |
| Petites côtes levées de dos | 0,90 à 1,36 kg (2 à 3 lb) | 325°F (160°C) | 1 12 à 2 heures | 160°F (80°C) |
Conseils pour la cuisson à la rôtissoire:
- Poids MAXIMAL des aliments à cuire à la rôtissoire :
1,58 kg (3 ½ lb) pour de la volaille
1,81 kg (4 lb) pour un rôti - Brider les ailes et les pattes de la volaille à l'aide de ficelle.
- Ficeler les morceaux de bœuf ou de porc, à des intervalles de 3,8 cm (1½ po), puis les entourer de ficelle sur la longueur pour obtenir un rôti de forme compacte à cuire à la rôtissoire.
• Débuter la cuisson dans un four froid. - Une fois la broche en place, vérifier si l'aliment est bien centré en laissant la rôtisoire faire un tour complet avant le début de la cuisson.
MODE CUISSON
Température programmée : 350°F (175°C)
Temps de cuisson programmé : 30 minutes
Position de la grille : no 2, dans la rainure inférieur et la grille en position vers le haut Ce mode est idéal pour cuisiner des casseroles, des tartes fraîches ou congelées et pour le rôtissage de la viande ou de la volaille.

- Placer la grille dans la rainure inférieure, en position vers le haut.
- Appuyer sur le bouton Bake (cuisson) (figure K).
- Dès que le voyant lumineux commence à clignoter, VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- La température programmée clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur (▲) ou (▼).
- Appuyez sur le bouton de la minuterie. VOUS DISPOSEZ DE
- SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
-
Le temps de cuisson programmé clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur (▲) ou (▼).
-
Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer la cuisson.
-
Le four commence à chauffer. Après environ 5 minutes, la température programmée est atteinte et l'affichage numérique affiche tour à tour la température et le temps de cuisson restant pendant tout le cycle de cuisson.
NOTA: Il s'agit du seul mode qui permet la cuisson par convection.
| ALIMENT POIDS | TEMPÉRATURE DE CUISSON | DURÉE DE CUISSON APPROX. | TEMPÉRATURE INTERNE | |
| Poulet | 1,58 kg (3 12 lb) | 350°F (175°C) 1 12 heure 180°F (90°C) | ||
| Casserole | 1 à 2 litres (1 à 2 pintes) | 350°F (175°C) 45 à 60 minutes 165°F (85°C) | ||
| Côte de bœuf | 1,81 kg à 2,26 kg (4 à 5 lb) | 400°F (205°C) pour 15 minutes, puis 325°F (160 °C) | 2 à 2 12 heures | 160°F (80°C) pour une cuis-son moyenne |
| Rôti de noix de ronde | 1,81 kg à 2,26 kg (4 à 5 lb) | 325°F (160°C) 2 à 2 12 heures | 160°F (80°C) pour une cuis-son moyenne | |
| Gigot d'agneau | 1,81 kg à 2,5 kg (4 à 5 12 lb) | 325°F (160°C) 2 à 2 12 heures 155°F | (75°C) | |
CUISSON PAR CONVECTION (figure L)
Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Vous pouvez choisir la cuisson par convection à tout moment après avoir sélectionné le mode cuisson. Le symbole du ventilateur s'affichera à l'écran.
NOTA: Certains aliments cuiront plus rapidement en mode convection; vérifier le temps de cuisson.

FONCTIONS DE CUISSON D'ALIMENTS SPÉCIALISÉES
Ces fonctions vous permettent de faire cuire des aliments à des températures et avec des temps de cuisson préprogrammés selon les aliments les plus populaires de chaque catégorie. Vous pouvez également régler la température et le temps de cuisson de chaque catégorie à votre gré. Pour cuire ces aliments par convection, utiliser le mode cuisson et modifier la température et le temps de cuisson à votre gré.
- Appuyer sur le bouton correspondant à l'aliment à cuire (voir ci-dessous).
- Dès que le voyant lumineux commence à clignoter, VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- La température programmée clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur (▲) ou (▼).
- Appuyer sur le bouton Timer (minuterie). VOUS
DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- Le temps de cuisson programmé clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyez sur (▲) ou (▼).
- Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le préchauffage du four.
- Une fois la température programmée atteinte, le four émet un bip. Placer l'aliment à l'intérieur du four.
- Fermer la porte du four.
- À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s'éteint.
Fonction BISCUITS : (figure M)
Température programmée: 350°F (175°C)
Temps de cuisson programmé: 12 minutes
Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut ou no 3, dans la rainure supérieure et la grille vers le bas (voir l'illustration

page 42)
Fonction REPAS SURGELÉS: (figure N)
Température programmée: 400°F (205°C)
Temps de cuisson programmé: 6 minutes Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut ou no 3, dans la rainure supérieure et la grille vers le bas (voir l'illustration

page 42)
Fonction PIZZA: (figure P)
Température programmée: 400°F (205°C)
Temps de cuisson programmé: 20 minutes
Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l'illustration page 42)
Pour une croûte croustillante, placer la pizza directement sur la grille du four. Pour une croûte plus moelleuse, placer la pizza sur une double épaisseur de papier d'aluminium résistant. Pour obtenir un grillage uniforme, tourner la pizza d'un quart de tour à la mi cuisson.

Fonction POMME DE TERRE: (Figure Q)
Température programmée: 400°F (205°C)
Temps de cuisson programmé: 45 minutes

Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l'illustration page 42)
Fonction GRILLAGE (Figure R)
Température programmée: 450°F (230°C)
Temps de cuisson programmé: 20 minutes
Position de la grille: no 3, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le bas ou no 4, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l'illustration

page 42)
- Appuyer sur le bouton Broil (griller).
- Dès que le voyant lumineux commence à clignoter, VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- La température programmée clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur (▲) ou (▼).
- Appuyer sur le bouton Timer (minuterie). VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- Le temps de cuisson programmé clignote sur l'affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur (▲) ou (▼).
-
Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le préchauffage du four.
-
Une fois la température programmée atteinte, le four émet un bip.
- Déposer l'aliment sur la grille dans la lèchefrite. Placer la lèchefrite à l'intérieur du four.
- Laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et les éléments chauffants du haut.
- Fermer la porte du four.
- À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s'éteint.
CONSEILS POUR LE GRILLAGE (figure S)

- En plaçant l'aliment sur la grille de la lèchefrite, le jus de cuisson tombe dans la lèchefrite, ce qui aide à prévenir la formation de fumée dans la rôtissoire.
- Pour de meilleurs résultats, faire dégeler la viande, la volaille et le poisson avant de les faire griller.
-
Pour faire griller des bîteck ou des côtelettes congelés, prévoyez 1½ à 2 fois plus de temps que pour faire cuire ces mêmes aliments à l'état frais.
-
Enlever l'excès de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les empêcher de s'enrouler.
- Badigeonner les aliments à griller avec une sauce ou de l'huile et les assaisonner au goût avant de les faire cuire.
-
Les filets de poisson et les biftecks sont des morceaux délicats et doivent être grillés dans la lèchefrite, sans la grille.
-
Il n'est pas nécessaire de retourner les filets de poisson pendant le grillage. Retourner délicalement les darnes de poisson de bonne épaisseur à la moitié du cycle de grillage.
- Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire la température ou placer les aliments plus bas dans le four.
- Laver la lèchéfrite et nettoyer l'intérieur du four après chaque usage à l'aide d'un produit nettoyant non abrasif et d'eau chaude. Une trop grande accumulation de graisse entraînera la formation de fumée.
GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELS (figure T)
Réglage programmé: 4 (grillage d'intensité moyenne)
Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l'illustration page 42)
La température et le temps de cuisson du four sont programmés pour un grillage d'intensité moyenne (réglage 4). Utiliser ce réglage lors de la première utilisation, puis modifier l'intensité pour obtenir un grillage plus pâle ou plus foncé, au goût.
NOTA: Avec la fonction GRILLAGE DE BAGELS, le côté coupé du bagel grille, et l'autre côté devient légèrement chaud.

- Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Placer jusqu'à 6 tranches de pain ou moitiés de bagel (le côté coupé vers le haut) sur la grille coulissante.
- Fermer la porte du four.
- Appuyer sur le bouton TOAST (rôtie) ou BAGEL
- Le témoin de fonctionnement commence à clignoter et l'affichage numérique indique « 4 », VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.
- Pour modifier l'intensité de grillage, appuyer sur (▲) ou (▼).
- Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le grillage.
- À la fin du cycle de grillage, le four émet un bip et s'éteint.
NOTA: Par souci de commodité, l'appareil se souvient toujours du dernier réglage choisi, à moins qu'il n'ait été débranché.
RECETTES POULET GRILLÉ À L'ASIATIQUE
Poulet à rôtir de 1,58 kg (3½ lb)
Huile d'olive
Sel et poivre
3/4 tasse (175 ml) de confiture d'ananas et d'abricots
14 tasse (50 ml) d'oignon vert haché finement
1 c. à table (15 ml) de gingembre frais, râpé
2 grosses gousses d'ail, émincées
2 c. à table (30 ml) de graines de sésame grillées
2 c. à table (30 ml) de sauce soya faible en sodium
1 c. à table (15 ml) de vinaigre de riz
Placer une fourchette à l'extrémité opposée à la pointe de la broche, et la maintenir solidement en place en resserrant l'écrou à oreilles. Insérer la broche à travers le poulet jusqu'à ce que la fourchette soit bien insérée dans la viande. Placer la deuxième fourchette sur la broche et la fixer solidement dans le poulet. S'assurer que le poulet est positionné au centre de la broche et qu'il est bien équilibré. À l'aide de ficelle, attacher le poulet de façon à ce que les ailes et les pattes soient solidement retenues contre le corps du poulet.
Frotter le poulet avec l'huile d'olive, saler et poivrer. Insérer la pointe de la broche dans la paroi droite du four et placer l'extrémité gauche de la broche dans le support. Placer la grille sur les rainures inférieures, la grille en position vers le bas. Placer la lèchefrite sur la grille, directement sous le poulet. Appuyer sur le bouton Bake (cuisson). La température du four est programmée à 350°F (175°C). Régler le temps de cuisson à 1½ heures. Mettre en marche la rôtissoire et la fonction de cuisson par convection.
Pendant ce temps, dans une petite casserole, mélanger le reste des ingrédients et amener à ébullition; réduire la chaleur et laisser mijoter 5 minutes. Arroser le poulet plusieurs fois au cours des 30 dernières minutes de cuisson. Vérifier la cuisson du poulet en insérant un thermomètre à viande dans la poitrine. Le thermomètre doit indiquer 180°F (93°C). Ou bien, percer la poitrine à l'aide d'une fourchette; le jus qui s'en écoule doit être clair. Laisser le poulet reposer 10 minutes. Servir avec le reste de la sauce. Donne de 4 à 6 portions.
MACARONI AU FROMAGE À LA MEXICAINE
8 onces (250 ml) de macaroni coupés
1½ c. à thé (7 ml) de sel
1 boîte de 14½ onces (429 ml) de tomates en dés avec piments jalapeños
½ tasse (125 ml) d'oignon vert tranché
1 grosse gousse d'ail émincée
2 c. à table (30 ml) de beurre ou de margarine
2 c. à table (30 ml) de farine
1½ tasse (375 ml) de lait
2 tasses (500 ml) de fromage cheddar râpé
1 tasse (250 ml) de fromage râpé mélange mexicain
1 boîte de 4½ oz (177 ml) de piments verts hachés
½ c. à thé (2 ml) de poudre de chili
1 tasse (250 ml) de croustilles de maïs à saveur de nachos au fromage écrasées
Dans une grande casserole, faire cuire les macaronis dans de l'eau bouillante salée pendant 5 minutes. Égoutter et garder au chaud. Égoutter les tomates en gardant le liquide. Ajouter du lait au liquide pour faire 2 tasses (500 ml).
Placer la grille en position no 2. Préchauffer le four en mode Cuisson et Convection
à 350°F (175°C). Dans une casserole, faire cuire l'oignon et l'ail dans le beurre jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Ajouter la farine et cuire en brassant jusqu'à formation de bulles. Ajouter graduellement le mélange de lait et cuire, en brassant, jusqu'à ce que la sauce soit épaisse et lisse.
Retirer du feu, incorporer le fromage cheddar et ½ tasse (125ml) du fromage râpé mélange mexicain et remuer le tout. Ajouter les macaronis, les tomates, les piments et la poudre de chili. Verser dans un plat à cuire de 2 pintes (1,9 litres). Parsemer de ½ tasse (125 ml) de fromage râpé mélange mexicain et garnir le pourtour de la casserole de croustilles de maïs écrasées. Cuire 25 minutes ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que des bulles se forment. Retirer du four et laisser reposer 5 minutes avant de servir. Donne de 6 à 8 portions.
CASSEROLE DE NOUILLES AU JAMBON ET AUX ÉPINARDS
8 onces (250 ml) de nouilles aux œuís larges, cuites et égoutlées
1 ½ tasses (375 ml) de jambon cuit, en dés
1 paquet de 16 onces (454 g) d'épinards congelés, dégelés et essorés pour en retirer l'eau
1 boîte de 4½ oz (177 ml) de piments verts hachés
14 tasse (50 ml) d'oignon vert tranché
1 tasse (250 ml) de fromage cottage
1 tasse (250 ml) de crème sûre légère
1 c. à table (15 ml) de sauce Worcestershire
½ c. à thé (2 ml) de sel
4 tranches épaisses de tomate fraîche
1 tasse (250 ml) de fromage Monterey Jack râpé
Placer la grille en position no 2. Préchauffer le four en mode Cuisson et Convection à 350°F (175°C). Dans un grand bol, mélanger tous les ingrédients, à l'exception des tranches de tomate et du fromage Monterey Jack. Verser dans un plat à cuire peu profond de 2 pintes (1,9 litres).
Couvrir et cuire pendant 45 minutes. Découvrir, placer les tranches de tomates sur le dessus et parsemer du fromage râpé. Cuire 15 minutes de plus, jusqu'à ce que le mélange bouillonne et que le fromage commence à dorer. Retirer du four et laisser reposer 5 minutes avant de servir. Donne de 6 à 8 portions.
CASSEROLE DE COURGETTES MÉDITÉRANÉENNE
6 tasses (1,5 litres) de courgettes coupées en tranches minces
1 tasse (250 ml) d'oignon haché
1 gros poivron rouge haché
3 grosses gousses d'ail émincées
2 c. à table (30 ml) d'huile d'olive
1 c. à table (15 ml) d'origan frais haché ou 1 c. à thé (5 ml) d'origan séché
2 œufs légèrement battus
½ c. à thé (2 ml) de sel
¼ c. à thé (1 ml) de poivre noir
1 tasse (250 ml) de fromage Monterey Jack râpé
½ tasse (125 ml) de fromage feta émietté
12 lasse (80 ml) de persil italien haché
2 c. à table (30 ml) de jus de citron fraîchement pressé
2 c. à table (30 ml) de parmesan râpé
Dans une grande poêle à frie, faire sauter à feu moyen les courgettes, l'oignon, le poivron rouge et l'ail dans l'huile d'olive, en remuant souvent, jusqu'à ce que les légumes soient tendres.
Placer la grille en position no 2. Préchauffer le four en mode Cuisson et Convection à 350°F (175°C). Pendant ce temps, dans un grand bol, mélanger les œufs, le sel et le poivre. Incorporer le mélange de courgettes et tous les autres ingrédients, à l'exception du parmesan. Verser dans un plat à cuire peu profond de 2 pintes (1,9 litres). Parsemer le fromage sur le dessus. Cuire pendant 25 minutes ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que des bulles se forment. Retirer du four et laisser reposer 5 minutes avant de servir. Donne de 6 à 8 portions.
CASSEROLE DE RIZ BRUN ET DE CHAMPIGNONS
1 tasse (250 ml) d'eau bouillante
1 once (30 ml) de champignons déshydratés
½ lb (227 g) de champignons frais tranchés
½ tasse (125 ml) d'oignon vert tranché
2 grosses gousses d'ail émincées
2 c. à table (30 ml) de beurre ou de margarine
1 tasse (250 ml) de riz brun
^3/4 tasse (175 ml) de noix d'acajou grossièrement hachées
¼ tasse (50 ml) de persil italien haché
1 c. à table (15 ml) de feuilles de thym frais hachées
½ c. à thé (2 ml) de sel
^1/4 c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500 ml) de bouillon de poulet ou d'autre bouillon
Dans un petit bol, verser de l'eau bouillante sur les champignons déshydratés. Laisser reposer 15 minutes. Retirer du bol et hacher les champignons en réservant l'eau. Placer la grille en position no 2. Préchauffer le four en mode Cuisson et Convection à 400°F (205°C). Dans une grande poêle à frire, faire sauter les champignons frais dans le
beurre. Ajouter les oignons verts et l'ail et cuire à feu moyen jusqu'à se que les légumes soient tendres, en brassant souvent.
Dans un grand bol, mélanger tous les ingrédients. Verser dans un plat à cuire peu profond de 2 pintes (1,9 litres). Recouvrir d'une feuille d'aluminium et cuire pendant 1½ heure ou jusqu'à ce que le liquide soit absorbé et que le riz soit parfaitement cuit. Retirer du four et laisser reposer 5 minutes avant de servir. Juste avant de servir, remuer pour bien mélanger les ingrédients. Parsemer encore un peu de persil haché sur le dessus, si désiré. Donne de 6 à 8 portions.
LONGE DE PORC RÔTIE AVEC MARMELADE D'ABRICOTS
Longe de porc sans os de 2½ lb (1,13 kg)
1 c. à thé (5 ml) de gingembre râpé
1 c. à thé (5 ml) de sel
½ c. à thé (1 ml) de piment de la Jamaïque moulu
½ c. à thé (1 ml) de clou de girofle moulu
½ c. à thé (1 ml) de poivre noir
MARMALADE
2 c. à table (30 ml) de beurre ou de margarine
2 gros oignons coupés en lanières (environ 4 tasses)
1 tasse (250 ml) d'abricots séchés tranchés
1 c. à table (15 ml) de sucre
1 c. à table (15 ml) de gingembre râpé
1 c. à table (15 ml) de zeste d'orange râpé
½ c. à thé (2 ml) de sel
½ c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500 ml) de bouillon de poulet
1 tasse (250 ml) de jus d'orange frais
½ tasse (50 ml) de vinaigre balsamique
Placer une fourchette à l'extrémité opposée à la pointe de la broche, et la maintenir solidement en place en resserrant l'écrou à oreilles. Insérer la broche à travers la longe de porc jusqu'à ce que la fourchette soit bien insérée dans la viande. Placer la deuxième fourchette sur la broche et la fixer solidement dans la viande. S'assurer que la longe de port est placée au centre de la broche et bien équilibrée. À l'aide de ricelle, attacher la longe de porc pour qu'elle soit solidement retenue.
Dans un petit bol, mélanger le gingembre, le sel, le piment de la Jamaïque, le clou de girofle et le poivre. Frotter ce mélange uniformément sur la longe de porc.
Insérer la pointe de la broche dans la paroi droite du four et placer l'extrémité gauche de la broche dans le support. Placer la grille sur les rainures inférieures, la grille en position vers le bas. Placer la lèchefrite sur la grille, sous la longe de porc. Appuyer sur le bouton Bake (cuisson). La température du four est programmée à 350°F (175°C). Régler le temps de cuisson à 1½ heures. Mettre en marche la rôtissoire et le mode de cuisson par convection.
Pendant ce temps, faire cuire les oignons dans le beurre jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Ajouter le reste des ingrédients de la marmelade et amener à ébullition. Réduire le feu et laisser mijoter environ 15 minutes, ou jusqu'à ce que le mélange soit épais et que
presque tout le liquide soit évaporé. Garder au chaud. Laisser la longe de porc reposer 5 minutes. Servir accompagné de la marmelade. Donne de 4 à 6 portions.
RÔTI DE BŒUF DU DIMANCHE
Rôti de noix de ronde de 4 lb (1,8 kg)
1 c. à thé (5 ml) d'herbes de Provence
1 c. à thé (5 ml) de poivre d'ail
1 c. à thé (5 ml) de sel
8 petites pommes de terre Red bliss
8 onces (227 ml) de petits oignons blancs pelés
8 onces (227 ml) de petites carottes entières
1 c. à table (15 ml) d'huile d'olive
Préchauffer le four en mode Cuisson et Convection à 325°F (160°C). Assaisonner le rôti avec les herbes, le poivre d'ail et le sel. Placer dans la lèchefrite. Placer la grille en position no 1. Faire cuire 1 heure.
Mélanger les légumes et l'huile d'olive. Disposer les pommes de terre et les oignons autour du rôti. Faire cuire 1 heure de plus. Ajouter les carottes et faire cuire encore 30 minutes ou jusqu'à ce que le bœul et les légumes soient cuits. Retirer du four. Recouvrir d'une feuille d'aluminium et laisser reposer 10 minutes avant de servir. Donne environ 8 portions.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. Confler l'entretien à un technicien qualifié.
-
Fermer l'appareil, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir avant le nelloyage.
-
Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.
-
Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte, puis tirer la grille et la sortir. La laver dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour venir à bout des taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester. Pour remettre la grille en place, ouvrir complètement la porte, faire glisser la grille dans la rainure et fermer la porte.
-
Laver le plat de cuisson, la lèchefrite, la broche et les fourchettes dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour réduire au minimum les égratignures.
-
Pour enlever le plateau à miettes, tirer la poignée du plateau à l'avant du four. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l'eau tiède savonneuse. Enlever les taches tenaces avec un tampon en plastique. Bien assécher le plateau avant de le remettre dans le four.
Surfaces extérieures
Laisser refroidir le four complètement avant de nettoyer les surfaces extérieures. Essuyer les surfaces au moyen d'une éponge ou d'un chiffon humide et les sécher avec un chiffon doux ou de l'essuie-tout.
Récipients de cuisson
- Dans le four, on peut utiliser des plats en métal, des plats en verre allant au four ou des plats en céramique, sans couvercle de verre. Suivre les instructions du fabricant.
- S'assurer qu'il y a une distance d'au moins 5 cm (2 po) entre le dessus du récipient et les éléments chauffants du haut.
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son recu de caisse comme preuve de la date d'achat.
- Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
- Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.