VAPORELLA PRO 4100 R - Fer à repasser vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORELLA PRO 4100 R POLTI au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de vapeur : 5 bars, Débit de vapeur : 120 g/min, Fonction pressing : 240 g/min |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Largeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous types de tissus |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, Fonction pressing, Réservoir d'eau amovible |
| Entretien et nettoyage | Détergent doux recommandé, Nettoyage régulier de la semelle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, Manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAPORELLA PRO 4100 R POLTI
Questions des utilisateurs sur VAPORELLA PRO 4100 R POLTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORELLA PRO 4100 R - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORELLA PRO 4100 R de la marque POLTI.
MODE D'EMPLOI VAPORELLA PRO 4100 R POLTI
Cher(e) Client(e), Merci pour la confiance que vous avez accordée à la marque POLTI en achetant ce fer centrale vapeur VAPORELLA. Avant utilisation, il est recommandé de lire attentivement la notice. VAPORELLA PRO 4100 R fait partie de la dernière génération de fers à repasser professionnels. Notre équipe de techniciens a doté cet appareil d’accessoires pour rendre le travail toujours plus rapide, sûr et efficace.
- Le bouchon de sécurité, brevet exclusif POLTI, interdit l’ouverture de la cuve tant qu’il subsiste la moindre pression à l’intérieur de la cuve.
- La cuve en alliage Extra Al-P d’une capacité de 0,9 litre est construite dans un alliage spécial développé par POLTI qui résiste A) totalement Bouchon de sécurité breveté DONNEES TECHNIQUES à l’agression du calcaire et garantit une excellente B) Interrupteur lumineux de la chaudière Alimentation 230V - 50 Hz de l’appareil. C) longévité Interrupteur lumineux du fer Puissance de la chaudière 1000 W
Cordon d’alimentation générale Puissance du fer 750 W Gaine flexible (vapeur et électricité fer) Capacité nominale de la chaudière Le débit vapeur peut être réglé selon l’utilisation de l’appareil. 0,9 l Repose fer Autonomie de repassage ~ 1,5 h Réglage température fer Poids ~ 5,5 Kg Interrupteur de débit Dimensions cm 35internax 24 x 27 VAPORELLA estvapeur fabriqué en conformité avec les normes Bouton de jet de vapeur continu La Sociétéd’un POLTIthermostat se réserve la faculté d’introtionales de sécuEntonnoir CEI. Il est doté d’une soupape, duire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucuncontre préavis. le Bouton réglage de débit vapeursupplémentaire rité et ded’un thermostat de protection fonctionnement à sec. P R E C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N
- Avant d’utiliser VAPORELLA, lire attentivement cette notice d’instruction.
- Vous assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique collée sous le produit et que la prise d’alimentation est pourvue d’une mise à la terre.
- Ne jamais utiliser de détergent chimique dans la chaudière. Au cas oú l’eau du robinet a un taux de dureté élevé, utiliser le système anti-tartre spécial à base naturelle TP 2000 PROGRESSO CASA en vente dans tous les points de vente POLTI. N’utilisez en aucun case de l’eau distilée.
- A chaque branchement de l’appareil, s’assurer que le bouton du jet de vapeur continue n’est pas en marche.
- Avant de procéder au re-remplissage de la cuve de l’appareil quand il n’y a plus d’eau, laisser la cuve se refroidir quelques minutes.
- Durant le remplissage de l’appareil, débrancher la prise secteur.
- Ne jamais retourner le VAPORELLA quand l’eau dans la cuve est encore chaude.
- Ne jamais placer l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la prise secteur est branchée.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.
- Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil par des petits enfants ou des personnes ne connaissant pas son fonctionnement.
- Si votre VAPORELLA reste inutilisé, débrancher la prise d’alimentation. FRANÇAIS I M P O R TA N T Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. C’est pourquoi votre VAPORELLA peut contenir encore un peu d’eau. Nous vous recommandons de vidanger cette eau avant de remplir de nouveau la cuve.
1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la cuve
d’eau du robinet en utilisant l’entonnoir (I) (fig. 1). Ne jamais remplir complètement la cuve. Remplir au 2/3 de la contenance de la cuve (par exemple 1 litre pour une contenance de 0.9 litre).
2. Revisser à fond le bouchon de sécurité.
3. Brancher la prise d’alimentation secteur sur une prise
230 V dotée d’une mise à la terre. Fig. 2
4. Actionner l’interrupteur de la chaudière (B) et l’interrupteur du fer (C) qui s’allument (fig. 2).
U T I L I S AT I O N
5. Régler la température du fer sur la position “COTON LIN“(fig. 3) en tournant le thermostat du fer (G). On peut
repasser tous les textiles avec la vapeur. Pour le repassage à sec, tourner le bouton du thermostat (G) sur la position correspondant au tissu que vous voulez repasser. Fig. 3 FRANÇAIS Fig. 4
6. Attendre que l’interrupteur chaudière s’éteigne (10 min.
environ.). Appuyer sur l’interrupteur (H) pour avoir la sortie de la vapeur par les trous placés sous la semelle. Relâcher l’interrupteur et la pression s’interrompt (fig. 4). NOTA: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d’orienter le premier jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gouttes d’eau. Fig. 5
8. En tournant le bouton de réglage du débit vapeur (L), on
fait varier la quantité de vapeur en fonction du type de tissu à repasser. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens inverse (fig. 6). Fig. 6
7. Pour obtenir un jet de vapeur continu, appuyer sur l’interrupteur (J). La vapeur continue sort toujours, même
si l’on relâche l’interrupteur. Pour interrompre la vapeur, il faut appuyer sur le bouton (H) (fig. 5).
BOUCHON DE SECURITE /
R E M P L I S S A G E E N C O U R S D ’ U T I L I S AT I O N VAPORELLA est équipé d’un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture de la cuve tant qu’il reste de la pression résiduelle dans la cuve. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d’utilisation. Pour remplir à nouveau la cuve de VAPORELLA, vous devez procéder comme suit : 1a. Couper la résistance de chauffe en appuyant sur l’interrupteur chauffe (B). 2a. Actionner le bouton vapeur sur le fer (H) pour faire sortir toute la vapeur et évacuer la pression résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même si vous ne voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la cuve doit être totalement éliminée. 3a. Relâcher le bouton (H) lorsqu’en faisant tourner le bouchon de sécurité de l’autre main vous constatez qu’il ne tourne plus dans le vide. Débrancher alors la prise d’alimentation (D). 4a. Dévisser complètement le bouchon de sécurité (A). 5a. Attendre 3 - 4 minutes le refroidissement de la cuve. 6a. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 3 du chapitre préparation. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez mettre de l’eau chaude dans la cuve. AV E R T I S S E M E N T
- Ne pas laisser le fer pressing branché sans surveillance.
- Repasser uniquement des tissus résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
- Visser avec attention le bouchon de sécurité (A) pour éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est en fonctionnement.
- L’interrupteur de la chaudière (B) s’allume et s’éteint en cours d’utilisation. Ceci est normal et indique seulement que la résistance électrique est activée afin de maintenir la pression dans la cuve.
- En cas de réparation ou de remplacement du bouchon de sécurité, utiliser exclusivement le bouchon de sécurité POLTI.
- L’appareil est muni d’un limiteur thermique de sécurité. Si ce dernier a disjoncté, adressez-vous uniquement aux centres de service après-vente agréés.
- Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées.
- En cas de panne ou de disfonctionnement de l’appareil, ne jamais essayer de le démonter mais contacter le point de service après-vente le plus proche. Les coordonnées des points de service après-vente sont indiquées sur la notice inclue dans l’emballage et peuvent être obtenues par Minitel en composant sur le 11 : SERVITECH - dépt 69. FRANÇAIS
CONSEILS POUR L’ENTRETIEN
- Avant d’effectuer une quelconque opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur.
- Afin que l’appareil puisse longtemps offrir une excellente efficacité, nous vous conseillons de le vider et de nettoyer la cuve uniquement avec de l’eau du robinet 2 à 3 fois par mois. Ceci vous permettra d’enlever les restes de calcaire qui s’accumulent sur le fond de l’appareil. VAPORELLA ne doit pas être vidé lorsque l’eau à l’intérieur de la chaudière est encore chaude.
- Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvant ou produit détergent qui pourrait endommager la superficie du plastique. GARANTIE VAPORELLA est garanti pendant 1 an à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Les pannes dues à l’entartrage ou à une mauvaise utilisation du produit sont exclues de la garantie. En cas de panne, ne pas essayer de démonter l’appareil mais contacter le point SAV le plus proche. La garantie est uniquement valable si vous avez renvoyé la carte de garantie entièrement remplie. La garantie ne pourra s’appliquer que sur présentation de la facture originale d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil. AT T E N T I O N La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus. FRANÇAIS C O M M E N T O B T E N I R U N R E PA S S A G E PA R FA I T Avec une table à repasser traditionnelle pour avoir un repassage parfait, vous devez passer de nombreuses fois sur le tissu avec le fer pour sécher les résidus d’humidité. La planche à repasser professionnelle Stiro Professional est une table chauffante et aspirante. Elle permet un repassage parfait et encore plus rapide grâce à: l’aspiration qui colle les tissus sur la planche et évite la formation de petits plis si difficiles à éliminer avec une table traditionnelle, l’aspiration qui aspire la vapeur immédiatement après son passage sur les tissus et contribue au séchage, la chauffe qui rend le repassage du tissu plus facile, plus rapide et assure un séchage immédiat. Stiro Professional offre un grand confort durant le repassage:
- structure métallique solide et robuste réglable en hauteur
- spacieux plan de travail
- porte-fer centrale vapeur sous la table pour ne pas perdre de la surface utile,
- encombrement minimum quand elle est fermée. DEMANDEZ A UN REVENDEUR DE FAIRE LA DEMONSTRATION DE LA STIRO PROFESSIONAL, IL SERA HEUREUX DE VOUS PRESENTER UN REPASSAGE PARFAIT. DEUTSCH
Notice Facile