GP 1486 PREMIUM - Congélateur vertical LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP 1486 PREMIUM LIEBHERR au format PDF.
| Type de produit | Congélateur vertical |
| Marque | LIEBHERR |
| Modèle | GP 1486 PREMIUM |
| Dimensions (H x L x P) sans poignée | 85.1 x 60.2 x 61.1 cm |
| Dimensions avec poignée (H x L x P) | 85.1 x 60.2 x 62.8 cm |
| Dimensions avec entretoises murales | 85.1 x 60.2 x 65.7 cm |
| Classe climatique | SN, N, ST, T (de 10 °C à 43 °C) |
| Plage de température | -14 °C à -28 °C (réglable) |
| Fonction SuperFrost | Oui (congélation rapide) |
| Fonction VarioSpace | Oui (tiroirs et tablettes amovibles) |
| Alarme de température | Oui (sonore et visuelle) |
| Verrouillage enfants | Oui (activable via menu) |
| Affichage numérique | Oui (température et symboles) |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable |
| Fluide réfrigérant | R600a (inflammable) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50 Hz, fusible 10-16 A |
| Type de dégivrage | Manuel |
| Capacité de congélation | Consulter la plaque signalétique (kg/24h) |
| Nombre de tiroirs | 3 (max. 25 kg chacun) |
| Nombre de tablettes de rangement | Plusieurs (max. 35 kg chacune) |
| Accumulateurs de froid | Oui (fournis) |
| Service après-vente (SAV) | Contacter le SAV Liebherr |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP 1486 PREMIUM LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur GP 1486 PREMIUM LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur vertical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP 1486 PREMIUM - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP 1486 PREMIUM de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI GP 1486 PREMIUM LIEBHERR
1 Vue d'ensemble de l'appareil. 2
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements 2
1.2 Domaine d'utilisation de I'appareil 2
1.3 Conformité 3
1.4 Dimensions 3
1.5 Economiser l'énergie 3
2 Consignes de sécurité generales 3
3 Eléments de commande et d'affichage. 4
3.1 Éléments de commande et de contrôle 4
3.2 Affichage de la température 4
4 Mise en service. 5
4.1 Transport de l'appareil 5
4.2 Mise en place de l'appareil 5
4.3 Remplacement de la butée de porte.. 6
4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine 6
4.5 Eliminer l'emballage 6
4.6 Brancher l'appareil 7
4.7 Enclencher l'appareil 7
5 Commande. 7
5.1 Luminosité de l'affichage de température 7
5.2 Verrouillage enfants.. 7
5.3 Alarmede température 7
5.4 Congeler des alimentes 8
5.5 Dégivrer les aliments 8
5.6 Réglage de la température 8
5.7 SuperFrost 8
5.8 Tiroirs 8
5.9 Tabletes de rangement 9
5.10 VarioSpace 9
5.11 Systeme info 9
5.12 Accumulates de froid 9
6 Entretien. 9
6.1 Dégivrer manuellement 9
6.2 Nettoyage de l'appareil 9
6.3 S.A.V. 10
7 Dysfonctionnements. 10
8 Mise hors service 11
8.1 Couper l'appareil 11
8.2 Mise hors service 11
9 Eliminer l'appareil. 11
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoit nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipment et la technique de nos apparèils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvert tous les avantages de votre nouvel apparéil, nous vous prions de dire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphs ne concernant que certains apparéils sont indiqués par un astérisque (^*)
Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements
Remarque
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.

Fig. 1
(1) Éléments de commande et de contrôle
(2) VarioSpace
(3) Tiroir
(4) Plaque signalétique
(5) Pieds réglibes
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnementensible. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hôtels, moteliers et autres hébergements,
- les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substancessemblables concernés par la directive des produits Médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entrainer l'endommagement des produits stockés ou leur alteration. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a eté concu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre apparéil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.
| Classe clima-tique | pour températures ambantes |
| SN, N | à 32 °C |
| ST | à 38 °C |
| T | à 43 °C |
Le bon fonctionnement de cet apparéil est garanti pour une température ambiente minimaile limite à 5^
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôle. L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur.
La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectuels ennant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.
1.4 Dimensions

Fig. 2
| h | a | g | e | e' | d | c | c' | |
| GP1376 | 851 | 553 | 611x | 624x | 653x | 1129x | 563 | 592 |
| GP1476 | 851 | 602 | 611x | 628x | 657x | 1174x | 613 | 640 |
| GPesf1476 | 851 | 602 | 611x | 610x | 657x | 1174x | 597 | 644 |
| GP1486 | 851 | 602 | 611x | 628x | 657x | 1174x | 613 | 640 |
^X Dans le cas d'appareils avec pieces d'écartement mural fournies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.2).
1.5 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiente. (voir 1.2).
- Ouvrir l'appareil aussi brievement que possible.
- Plus la température est régée basse, plus la consommation en énergie est élevée.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchee.
- Ne sortir les alimentés que le temps dont vous en avez besoin pour qu'ils ne se rechauffent pas.
- Entreposer des alimentés chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiente.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer l'appareil.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie:
- Dépoussière le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrêté de l'appareil une fois par an.

2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfantsès 8 ans et plus, ainsi que des personnesles capacities physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et complrennant les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilitaire ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le cable.
- En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
- Ne pas endommager le cable de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un cable de raccord au réseau défectueux.
-
Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du cable de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicianique qualifié.
-
Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellesment au nouveau propriétaire de l'appareil.
Risque d'incendie :
-
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présenteaucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
-
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
- Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, apparéils de chauffage, sorbettières, etc.).
-
En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximé du point de sortie. Bien aérer la piece. Informer le service après-vente.
-
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque demettre feu aux composants électriques.
- Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas ymettre le feu.
- Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre recipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool évienttement échéppé peut s'enflammer au contact de composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Risque de blessures et de dommages matériels :
- De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des apparèils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aerosols dégivrants.
- Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
| ! | DANGER | indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | PRUDENCE | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque | indique les remarques et conseils utiles. |
3 Éléments de commande et d'affichage
3.1 Éléments de commande et de contrôle

Fig. 3
(1) Touche marche/arrêt
(2) Touche de réglage
(3)Voyant de température
(4) Touche SuperFrost
(5) Symbole SuperFrost
(6) Symbole Alarme
(7) Symbole Menu
(8) Symbole Sécurité enfants
(9) Touche Alarme
(10) Symbole Coupure d'alimentation
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température de congélation la plus chaude
L'affichage de la température clignote :
- le réglage de la température est modifié
- après l'enclement, la température n'est pas encore suffisamment froide
- la température a augmente de plusieurs degrés
Des traits clignotent à l'affichage :
- la température de congestion est supérieure à 0^ .
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfunctionnements).
-FOaFS
Le symbole Panne de courant est allumée.
4 Mise en service
4.1 Transport de l'appareil

PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement du à un transport incorrect!
Transporter l'appareil emballe.
Transporter l'appareilABOUT.
Ne pas transporter l'appareil seul.
4.2 Mise en place de l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie du à l'humidité !
Lorsque des pieces sous tension ou le cable de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produit.
L'appareil a eté concu pour être place dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

AVERTISSEMENT
Danger de brûlures par court-circuit!
Lorsque les câbles de raccord / fiches de l'appareil se trouvent en contact avec la partie arrêté d'un autre apparéil, ils peuvent être endommages à cause des vibrations de l'appareil et par la suite causer un court-circuit.
Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le cable d'alimentation.
Ne pas brancher d'appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie du au fluide réfrigérant!
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présenteaucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite,le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie!
Ne pas placer un apparéil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l' apparéil!

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'endommagement du au blocage des ouvertures d'aération!
Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil!
Remarque*
Les sachets situés à l'arrière de l'appareil sont essentiels à son bon fonctionnement. Leur contenu n'est ni nocif, ni dangereux.
Ne pas retirer les sachets!
En cas de dégats à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit etre horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
Le lieu d'emplacement le plus adapté est un local sec et bien aéré.
Toujours placer l'appareil avec la face arrête et avec les pieces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont utilisées, directement contre le mur.
Ne déplacer l'appareil qu'a vide.
Ne pasmettre en place l'appareil sans avoir recours a une aide.
Le local d'emplacement de votre apparéil doit, selon la norme NE 378, avoir un volume de 1m^3 pour 8g de fluide réfrigerant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflatable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigerant. L'indication du dosage de fluide réfrigerant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Enlever le cable de raccord de la paroi arrriere de l'appareil. Enlever le porte-cable, sinon des bruits dus aux vibrations surgissant!
Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.*
Enlever tous les auxiliaires de transport.
Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pieces d'écartement fournies avec certains appeareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appeareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pieces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique.
Pour un apparéil accompagné de pieces d'écartement mural, monter ces pieces d'écartement sur la face arrière de l' apparéil, en haut à gauche et à droite.

Eliminer l'emballage (voir 4.5).
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.

Remarque
Nettoyer l'appareil (voir 6.2).
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensat peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.
4.3 Remplacement de la butée de porte
Si nécessaire, vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte.
Assurez-vous que vous disposez des outils suivants :
Torx® 25
Torx 15
clé fournie
ou deuxieme personne pour le travail de montage

PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute!
Bien tener la porte.
Déposer la porte prudèment.

Fig. 4 pour les apparèils dotés d'une poignée de porte
Suivez les instructions en respectant l'ordre prescrit dans le graphique.
4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine

(1) Element haut
(2) Appareil
(3) Placard de cuisine
(4) Mur
^X Dans le cas d'appareils avec pieces d'écartement mural fournies, la dimension est augmentée de t de 35 mm (voir 4.2).
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 5 (2) à la hauteur des placards de la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 5 (1) audressus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580~mm ), l'appareil peut etre place directement a cote du placard de cuisine Fig. 5 (3). L'appareil depasse lateralement de 34~mm^× et de 50~mm^× au centre de I'appareil par rapport a la face avant du placard de cuisine.
Important pour la ventilation :
- Sur la paroi arrêté de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute.
- La fente d'aération sous le plafond doit être de 300~cm^2 minimum.
- Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 5 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.
4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT
Risque d'etouffement avec les films et materiaux d'emballage!
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matérielles recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrene expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique!
Ne pas utiliser d'ondulesurs (conversion du courant continu en courant alternatively resp. triphased) ou de fiches économies d'énergie.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe!
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatively) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.
La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrriere de I'appareil.
Vérifier l'alimentation électrique.
Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil
Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (1).
L'appareil est enclenché. L'affichage de la température et le symbole Alarme Fig. 3 (6) clignotent jusqu'à ce que la température soit suffisamment froide.
Lorsque le display "affiche DEMO," le mode de démonstration est activé. S'adresser au S.A.V.
5 Commande
5.1 Luminosité de l'affichage de tempé- rature
Vou puez adapter la luminosité de l'affichage de tempéra-ture aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
5.1.1 Réglage de la luminosité
La luminosité peut être régée entre h 0 (éclairage minimal) et h S (intensité lumineuse maximale).
Activation du mode de réglage : Maintenez la touche SuperFrost Fig. 3 (4) enforcée pendant env. 5 s.
Le symbole Menu Fig. 3 (7) apparait dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.
Utilisez la touche de réglage pour sélectionner Fig. 3 (2)h.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).
L'affichage indique la dernière valeur de luminosite réglée.

La touche de réglage Fig. 3 (2) permet de seLECTIONner la valeur souhaitée entre h 0 et h 5.
Confirmez la derniere valeur de luminosité régée en appuyant brièvement sur la Touche SuperFrost Fig. 3 (4).
Dans l'affichage, h clignote.
La luminosité est réglée.
Désactiver le mode réglage après la modification : Appuyez une fois sur la touche marche/arrêt Fig. 3 (1).
La tempéature réapparait dans l'affichage correspondant.
Si le mode réglage est déjà activé mais que vous souhaitez conserver la valeur de luminosité réglée :
Appuyez deux fois sur la Touche Marche/Arrêt Fig. 3 (1) pour désactiver le mode réglage.
La température réapparait dans l'affichage correspondant.
5.2 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.2.1 Réglage de la sécurité enfants
Pour activer cette fonction :
Activer le mode de réglage: appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4) pendant env. 5 secondes.
Le symbole Menu Fig. 3 (7) apparait dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).
Dans l'affichage apparait cl.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).
Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (8) s'allume dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.

La fonction Sécurité enfants est activée. Pourmettre fin au mode de réglage:
Appuyez brièvement sur la touche On/Off Fig. 3 (1).
-ou
Attendre 5 min.
La température réapparait dans l'affichage correspondant.
Pour désactiver cette fonction :
-ou
Activer le mode de réglage: appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4) pendant env. 5 secondes.
Le symbole Menu Fig. 3 (7) apparait dans l'affichage.
Dans l'affichage, c clignote.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).
Dans l'affichage apparait c0
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (4).
Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (8) s'éteint.
Dans l'affichage, c clignote.
La fonction Sécurité enfants est désactivée. Pourmettre fin au mode de réglage:
Appuyez brievement sur la touche On/Off Fig. 3 (1).
Attendre 5 min.
La température réapparait dans l'affichage correspondant.
5.3 Alarme de température
Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même temps que le symbole Alarme Fig. 3 (6).
L'advertisseur sonore s'eteint automatiquement, le symbole Alarme Fig. 3 (6) et l'affichage de tempéature arrêtent de clignoter lorsque la tempéature est de nouveau suffisamment froide.
Lorsque I'etat d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
5.3.1 Arrête l'alarme de température
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (9).
L'avertisseur sonore s'arrête.
5.4 Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil) sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

PRUDENCE
Risque de blessure d'aux débris de verre!
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelezés.
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes!
Pour que les alimentents congèuent rapidement jusqu'à au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
Viande jusqu'à 2,5 kg
Emballer les alimentents par portions dans des sachets de congestion, des recipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.
5.5 Dégivrer les aliments
- A température ambiente
Au micro-ondes - Dans le four/le four à chaleur tournante
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.
5.6 Réglage de la température
La température est fonction des facteurs suivants :
- la fréquence d'ouverture de la porte
- La température de la piece dans laquelle se trouve l'appareil
- le type, la température et la quantité d'aliments
Valeurs recommanèées pour le réglage de la température : -18 °C
La température peut être continuellement modifiée. Lorsqu position -28 °C est atteinte, un retour est effectué à -14 °C.
Appel de la fonction de température: Appuyez une fois sur la touche de réglage Fig. 3 (2).
La valeur reglee jusqu'ici apparait en clignant dans l'affichage de tempereature.
Modifier la tempéature par incrément de 1^ : appuyer sur la touche de réglage Fig. 3 (2) jusqu'à ce que la tempéature souhaitée apparaissé dans l'affichage de tempéuration.
Modifier la température en continu :十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:十年:
Pendant le réglage, la valeur clignote.
Env. 5 secondes après la derniere pression sur la touche, le nouveau réglage est adopté et la température effective est à nouveau affichée.. La température à l'intérieur adopte lente-ment à la nouvelle valeur.
5.7 SuperFrost
Cette fonction vous permet de congeiler rapidement des denrées fraîches à cœur. L'appareil fonctionne à

puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvezCongeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congestion ... kg/24h"indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modele et sa classe climatique.
Selon la quantité de denrées fraiches à congeker, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l'avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeker, 24 h avant la mise en place d'une quantité maximal de denrées à congeker.
Empaquetez les alimentés et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pasmettre des alimentés à congefer avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
- lorsque vous introduizez des alimentés déjà congelés
- Lors d'une congélation de denrées fraiches allant jusqu'à environ 1 kg par jour
5.7.1 Congeler avec la fonction SuperFrost
Appuyer une fois brievement sur la touche SuperFrost Fig.3 (4).
Le symbole SuperFrost Fig. 3 (5) s'allume.
La température de congélation bises, l'appareil passe en puissance frigorifique maximale.
Remarque
En appuyant sur la touche SuperFrost la temporisation à l'enclenchement intégrée peut entrainer un retard de démarriage du compresseur qui peut durer jusqu'à 8 minutes. Ce retard prolonge la durée de vie du comprisseur.
Pour une petite quantité de produits à conçeler :
attendre env. 6 h.
Déposer les alimentés conditionnés dans les tiroirs inférieurs. En cas de quantité maximale de produits à congeler :
attendre env. 24 h.
Retirer le tiroir le plus bas et poser les alimentes directement dans l'appareil de sorte qu'ils soient en contact avec le fond ou les parois laterales.
La fonction SuperFrost se désactive automatique en fonction de la quantité stockée : au plus tard 30 heures après, au plus tard 65 heures après.
Le symbole SuperFrost Fig. 3 (5) s'eteint quand la congélation est terminée.
Déposer les alimentés dans le tiroir et reinsérer celui-ci.
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
5.8 Tiroirs

Pour déposer les produits à congefer directement sur les tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le boulevant
5.9 Tablets de rangement
Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors.
Remetre en place la tablette de rangement: l'inserer jusqu'à la butée.

5.10 VarioSpace
Voupez retirer les tiroirs ainsi que les surfaces de rangement. Vous aze ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume. La volaille, la viande, les grosses pièces de gibier ainsi que les pâtisseries de grande taille peuvent congelés sans problème puis de nouveau préparés.
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments à congefer chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.

5.11 Système info

Fig. 6
(1) Plats cuisine, crème glace
(2) Viande de porc, poisson
(3) Fruits, légumes
(4) Charcuterie, pain
(5) Gibier, championons
(6) Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
5.12 Accumulates de froid
Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
5.12.1 Utilisation des accumulateurs de froid
Placer les accumulateurs de froid congeles dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congeles.

6 Entretien
6.1 Dégivrer manuellement
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans l'appareil.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les alimentés y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d'énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l'appareil.

PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur chaude!
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des apparéils de chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur, des flammes dues ou des aerosols spéciaux dégivrage.
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.
Les denrées congelezées auront ainsi une "réserve de froid supplémentaire."
Couper l'appareil.
L'affichage de la température s'eteint.
Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la sécurité enfants (voir 5.2) est active.
Debrancher l'appareil du reseau ou couper le fusible.
Poser les accumulateurs de froid sur les alimentents congelés.
Conserver les alimentés congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreprises dans un local frais.
Placer un recipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.
-ou
Remplir a moitié d'eau tiède les deux tiroirs inférieurs et les placer dans l'appareil.

Le dégivrage est accéléré.
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Retirer les morceaux de glace détachés.
S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) et le sécher.
6.2 Nettoyage de l'appareil

PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude!
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil!
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons réches.
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
Ne pas detériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi interieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V.
Ne pas arracher, plier ou endommager de cables ou d'autres composants.
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutr.
Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.
Vider l'appareil.
Debrancher la prise.

Grille d'aération et de ventilation nettoyer régulierement.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant.
Nettoyez à la main les surfaces interieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
Nettoyez les parois laterales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau tiède avec un détergent neutre.*
Ne pas appliquer de nettoyant inox sur les surfaces en verre ou en plastique afin de ne pas les rayer. Des points plus foncés et une couleur plus intense de la surface en inox sont normaux au début.*
Nettoyez avec un nettoyant inox usable les surfaces extérieures en acier inox en cas de salissures. Appliquez ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage.*
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.
Rebrancher I'appareil et I'enclencher de nouveau.
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.7). Lorsque la température est suffisamment froide :
remetre en place les alimentes.
6.3 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le repertoire S.A.V. fourni avec votre apparéil.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte!
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignation de l'appareil Fig. 7 (1), le n° de service Fig. 7 (2) et le n° de série Fig. 7 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi interieure gauche de l'appareil.

Fig. 7
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 7 (1), le n^ de service Fig. 7 (2) et le n^ de série Fig. 7 (3).
Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide.
Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
Les alimentés resteront plus longtemps frais.
Debrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le cable de l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfunctionnements
Votre apparéil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devant cependant se produit en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation.
tion. Dans ce cas, les coûts en résultat vous seront factures même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
La fiche secteur n'est pas correctement enforcée dans la prise.
Contrôler la fiche secteur.
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier leFuseible.
Le compresseur fonctionnelentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Mème s'il fonctionne plus longtemps, il économique de l'énergie.
Ceci est normal pour les modeles avec economie d'énergie.
La fonction SuperFrost est activée.
Pour refroidir rapidement les alimentes, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le comprateur).
L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED.
Il est normal qu'il clignote.
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé-rents niveaux de vitesse.
Ce bruit est normal.
Un gargouillagement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.
Ce bruit est normal.
Un léger cliC.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
La température ambiente est trop élevé.
Solution: (voir 1.2)
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil.
Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage.
Espacer les bouteilles et les recipients.
L'affichage de température indique : F0 à FS.
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
L'affichage de température indique une panne de
courant. L'affichage de température indique la temperature la plus élevée atteinte lors de la panne de courant.
La température de congélation est trop élevé suite à une panne de courant ou une interruption du courant durant les dernières heures ou jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier réglage de la température.
Effacer l'affichage de la températe la plus élevé : appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (9).
Vérifier la qualité des alimentés. Ne pas consommer d'aliments avaries. Ne pas recongeler d'aliments décongelés.
L'affichage de la températe est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
La chaleur du circuit frigorifique est utilisé pour éviter la condensation d'eau.
Ceci est normal.
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
La température ambiente est trop élevé.
Solution : (voir 1.2).
l'appareil a eté ouvert trop pouvant ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemme. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost.
Solution: (voir 5.7)
la température est mal régée.
Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h.
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.
L'affichage indique des traits ("--").
La température du congealateur augmente en cas de panne de courant ou de coupure d'électricité.
Voir également "Panne de courant" et
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (1) jusqu'à ce que le display s'obscurcisse. Relâcher le bouton.
S'il est impossible d'etreindre l'appareil, cela signifie que la sécurité infant est active (voir 5.2).
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil.
Debrancher la prise.
Nettoyer l'appareil (voir 6.2).

Laisser la porte ouverte afin d'eviter toute formation de mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigerant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant.
Debrancher l'appareil.
Sectionner le cable de raccord.