SONY RM-IP10 - Joystick

RM-IP10 - Joystick SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-IP10 SONY au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY RM-IP10 - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Sony
Modèle RM-IP10
Type de produit Pupitre de télécommande (joystick) pour caméra PTZ
Dimensions (L × H × P) 391,3 mm × 165 mm × 145,9 mm
Poids Environ 950 g
Alimentation 12 V CC (adaptateur secteur fourni) ; consommation 3,6 W max
Méthodes de communication IP (jusqu'à 112 caméras), RS-232C/RS-422 (jusqu'à 7 caméras)
Connecteurs VISCA RS-232C (mini-DIN 8 broches), VISCA RS-422 (9 broches), TALLY/CONTACT (9 broches), LAN RJ-45
Fonctions principales Commande panoramique/inclinaison/zoom, préréglages (16 positions), mise au point auto/manuelle, balance des blancs, exposition, compensation rétroéclairage, verrouillage
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec ; éviter solvants volatils (alcool, benzène, diluants)
Sécurité Utiliser l'adaptateur secteur Sony fourni ; ne pas exposer à la pluie/humidité ; ne pas ouvrir le boîtier
Accessoires fournis Adaptateur secteur, cordon d'alimentation, 2 fiches de connecteur RS-422, règlements de sécurité
Durée de vie estimée (condensateur) Environ 5 ans dans des conditions normales

FOIRE AUX QUESTIONS - RM-IP10 SONY

Quelle est la tension d'alimentation du RM-IP10 ?
Le RM-IP10 fonctionne sous 12 V CC (10,8 à 13,2 V CC) et consomme au maximum 0,3 A (3,6 W). Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Sony fourni.
Combien de caméras peut-on commander avec le RM-IP10 ?
En connexion IP, jusqu'à 112 caméras sont supportées avec un maximum de 5 pupitres. En connexion RS-232C/RS-422, jusqu'à 7 caméras peuvent être commandées.
Comment réinitialiser la position de la caméra ?
Appuyez sur la touche PAN-TILT RESET (repère 13) pour réinitialiser la position panoramique/inclinaison. Pour un retour direct vers l'avant, appuyez sur la touche située au-dessus de la manette pendant 1 à 2 secondes.
Comment mémoriser un préréglage de caméra ?
Sélectionnez la caméra, réglez la position/zoom/mise au point, puis maintenez la touche PRESET enfoncée et appuyez sur une touche GROUP/POSITION (1-8) ou, pour les positions 9-16, maintenez SHIFT et PRESET enfoncés et appuyez sur la touche GROUP/POSITION souhaitée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché à la prise DC IN 12 V (repère 28) et que le cordon d'alimentation est bien inséré dans l'adaptateur et la prise secteur. Si le problème persiste, débranchez et rebranchez après quelques instants.
Comment basculer entre les modes de communication IP et série ?
Utilisez le commutateur DIP 1 (repère 31) situé sous l'appareil : réglez le commutateur 1 sur OFF pour la connexion IP ou sur ON pour la connexion série (RS-232C/RS-422). En mode série, utilisez le commutateur 2 pour choisir RS-232C (OFF) ou RS-422 (ON).
Quelle est la fonction de la touche LOCK ?
La touche LOCK (repère 1) verrouille certaines commandes pour éviter des manipulations involontaires. Selon les réglages DIP, elle peut verrouiller la manette et/ou les molettes de réglage. Maintenez la touche enfoncée plus d'une seconde pour activer/désactiver.
Comment nettoyer le RM-IP10 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement imprégné d'une solution détergente douce, puis essuyez. N'utilisez pas d'alcool, benzène ou diluants.
Le RM-IP10 est-il compatible avec toutes les caméras Sony ?
Il est compatible avec de nombreux modèles de caméras PTZ Sony (BRC, SRG, etc.) via IP ou VISCA. Consultez la liste des caméras supportées dans la notice. Certaines fonctions peuvent être limitées selon le modèle de caméra.
Comment restaurer les réglages d'usine du RM-IP10 ?
Mettez l'appareil sous tension tout en maintenant les touches RESET et SELECT enfoncées. Attendez que les touches GROUP/POSITION et CAMERA clignotent en vert, puis relâchez les touches et mettez l'appareil hors tension. Au prochain démarrage, les réglages d'usine seront rétablis.

Questions des utilisateurs sur RM-IP10 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Joystick au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-IP10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-IP10 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI RM-IP10 SONY

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT

Utilisez l'adaptateur secteur Sony fourni avec cet équipement comme source d'alimentation. Toute autre source d'alimentation pourrait être dangereuse en faisant notamment courir un risque d'incendie.

Le dispositif de déconnexion de cet équipement est la fiche secteur de l'adaptateur secteur.

Vous devez utiliser la fiche secteur de cet équipement pour le déconnecter du secteur.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l'équipement et qu'elle soit facilement accessible.

En cas de fonctionnement anormal, débranchez la fiche secteur.

IMPORTANT

La plaque signalétique se situe sous l'appareil.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande

AVERTISSEMENT

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.

Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony.

Pour les clients en Europe

Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.

Table des matières

Mise en route

Précautions 4

Description générale

Caractéristiques .... 5

Emplacement et fonction des pièces ...... 6

Raccordements et utilisation

Raccordements 14

Raccordement des caméras compatibles avec la connexion IP .... 14

Raccordement des caméras équipées du connecteur VISCA RS-232C 17

Raccordement des caméras équipées du connecteur VISCA RS-422 17

Raccordement du module multiplex optique BRU-SF10 18

Raccordement d'un sélecteur vidéo .... 19

Mise sous tension 20

Mise en mémoire des réglages de la caméra

- Fonction de préréglage .... 21

Réglage de la vitesse de la caméra se déplaçant vers une position préréglée .... 22

Utilisation de la fonction mise en mémoire du

RM-IP10 23

Fixation d'une limite de vitesse maximale de panoramique/d'inclinaison 23

Pour revenir aux réglages d'usine 23

Annexe

Dépannage 24

Spécifications 25

Dimensions 26

Attribution des broches 26

Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 27

Exemple de raccordement du connecteur TALLY/CONTACT pour l'entrée .... 28

Exemple de raccordement du connecteur TALLY/CONTACT pour la sortie .... 28

Forme d'onde d'entrée du connecteur TALLY/CONTACT 29

Licence 29

À propos de RM-IP Setup Tool

Il s'agit d'un outil logiciel pour configurer les réglages du pupitre de télécommande. Il est utilisé pour configurer les éléments suivants.

• Réglages de l'adresse IP
- Attributions de caméras
- Échange des numéros de caméra
- Vérification des tableaux de caméra Installez le logiciel sur le PC de configuration de l'appareil.

Le logiciel de l'outil de configuration et du guide de l'outil de configuration peut être téléchargé du site de téléchargement.

Pour plus de détails, reportez-vous au « Guide de RM-IP Setup Tool ».

  • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux État-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Intel et Core sont des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.

Tous les autres noms de société et de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives ou de leurs fabricants respectifs.

Données et sécurité

  • Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
  • Selon l'environnement d'exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l'appareil. Avant de connecter l'appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé.
  • Ne consultez aucun autre site Web dans le navigateur Web pendant ou après la configuration. Étant donné que l'état de connexion est conservé dans le navigateur Web, fermez ce dernier lorsque la configuration est terminée pour empêcher tout tiers non autorisé d'utiliser l'appareil ou d'exécuter des programmes malveillants.

Mise en route

Précautions

Lieu d'utilisation ou d'entreposage

L'utilisation ou l'entreposage de l'appareil dans les lieux suivants risquerait de l'endommager :

  • Endroits très chauds ou froids (température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C [32 °F à 104 °F])
  • Lieux subissant une exposition prolongée aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage (des radiateurs par exemple)
  • À proximité de puissantes sources magnétiques
  • À proximité de sources de puissantes radiations électromagnétiques, comme des transmetteurs de radio ou de télévision
  • Lieux soumis à de fortes vibrations ou à des chocs

Ventilation

Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation d'air autour de l'appareil.

Transport

Transportez l'appareil dans son emballage d'origine ou dans un emballage d'égale qualité.

Nettoyage

  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Vous pouvez éliminer les taches tenaces avec un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente avant de les essuyer.
  • N'utilisez pas de solvants volatils tels que de l'alcool, du benzène ou des diluants car vous risquez d'endommager le fini des surfaces de l'appareil.

À propos de la condensation de l'humidité

Si l'appareil est soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l'humidité peut se former sur la surface externe de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l'appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec de la condensation pourrait endommager l'appareil.

À propos de la durée de vie des pièces

La durée de vie du condensateur electrolytique est de 5 ans environ, sous des temperatures de fonctionnement normales et pour un usage normal.

La duree de vie change selon l'environnement d'usage.

Description générale

Caractéristiques

Utilisez 112 caméras\*¹ au maximum avec la connexion IP

Vous pouvez utiliser jusqu'à 112 caméras avec un concentrateur de commutation en vente dans le commerce. Les caméras peuvent être utilisées au maximum par cinq pupitres de télécommande IP connectés au réseau ^2 .

Avec le logiciel de configuration fourni, vous pouvez définir les adresses IP des 112 caméras et des cinq pupitres de télécommande IP depuis votre PC.

*1 Caméras prises en charge : BRC-H900/BRC-Z330 lorsque la carte de contrôle IP BRBK-IP10 en option est insérée, BRC-Z700 lorsque la carte de contrôle IP BRBK-IP7Z en option est insérée, SRG-300H/301H/120DH/121DH/120DU/120DS/HD1/300SE/301SE/201SE/360SHE/280SHE/X400/201M2/X120/HD1M2, BRC-X1000/H800/H780/X400/X401

*2 Le réseau doit être indépendant des autres systèmes et réseaux. Lorsque vous commandez, via un routeur, une caméra située sur un réseau d'un autre segment, celui-ci doit également être indépendant. L'utilisation sur une ligne avec temporisation ou perte de paquets risque de provoquer une défaillance. N'établissez pas la connexion à un réseau qui utilise un réseau public, notamment Internet. Vous ne pouvez pas brancher sur une connexion Internet plus de 112 caméras, 5 pupitres de télécommande IP et un PC pour la configuration. Le routeur est compatible avec le pupitre de télécommande IP doté de la version 2.1 ou ultérieure du micrologiciel et avec la carte BRBK-IP10/IP7Z en option dotée de la version 2.1 ou ultérieure du micrologiciel.

Compatible VISCA RS-232C/RS-422\*3

Vous pouvez sélectionner la méthode de communication unique de la connexion IP, RS-232C ou RS-422. L'appareil peut commander jusqu'à sept caméras lorsque la connexion VISCA RS-232C/RS-422 est sélectionnée.

*3 Caméras prises en charge : Les modèles SRG-120DH/121DH/120DU/120DS/HD1 ne sont pas compatibles avec la connexion RS-422. Les modèles SRG-300SE/301SE/201SE/360SHE/280SHE, BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 ou SRG-X400/201M2/X120/HD1M2 ne sont pas compatibles avec la connexion RS-232C. Les

modèles BRC-H900/Z700/Z330 ou SRG-300H/301H sont compatibles avec la connexion RS-232C/RS-422.

Remarque

Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de communication multiple en même temps.

La manette de commande optique trois axes permet d'effectuer des opérations de panoramique/d'inclinaison confortables.

Utilisation aisée des réglages polyvalents de la caméra

À l'aide des touches de l'appareil, vous pouvez effectuer facilement divers réglages comme la mise en point automatique, la mise au point automatique à une pression, l'exposition automatique, la balance des blancs automatique à une pression et la compensation du rétroéclairage.

Fonction de préréglage pour enregistrer les réglages de caméra

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 combinaisons de réglages de caméra, comme les positions de panoramique/d'inclinaison/de zoom et d'autres réglages de caméra, dans la mémoire de la caméra.

Remarques

  • Les fonctions utilisables sont limitées à celles dont la caméra est équipée.
  • Ce manuel explique les fonctions de l'appareil avec la caméra BRC-H900.
    Si une autre caméra est raccordée, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec cette caméra pour connaître les fonctions disponibles.

Configuration PC requise

Pour utiliser le logiciel fourni, vous avez besoin d'un PC doté des caractéristiques techniques suivantes.

  • CPU : Intel Core2 Duo 2.4 GHz ou supérieur (recommandé)
  • Mémoire : 1 Go ou plus (recommandé)
  • Disque dur : plus de 50 Mo disponibles
    • Port LAN : 10BASE-T ou 100BASE-TX
  • Systèmes d'exploitation : Microsoft Windows 7 (32 bits, 64 bits), Windows 8.1 Pro (32 bits, 64 bits), Windows 10 Pro (32 bits, 64 bits)

Emplacement et fonction des pièces

Ce manuel est basé sur l'utilisation du RM-IP10 avec une caméra vidéo couleur de la série BRC.

Face avant
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 18 19 20 21 22

① Touche LOCK et témoins JOYSTICK/KNOB

Chaque pression sur la touche LOCK de plus d'une seconde allume ou éteint le(s) témoin(s) JOYSTICK et/ou KNOB.*

Lorsque le témoin JOYSTICK est allumé, 17 la manette de commande, 13 la touche PAN-TILT RESET et 16 la touche MENU sont inutilisables. Lorsque le témoin KNOB est allumé, 2 la commande VALUE/R, 3 la commande BRIGHT/B, 4 la touche MODE, 5 la commande FOCUS, 6 la touche AUTO/MANUAL et 7 la touche ONE PUSH AF sont inutilisables.

* Pour plus de détails sur le modèle d'éclairage des témoins JOYSTICK/KNOB, vérifiez le réglage des commutateurs DIP 17 et 8.

2 Commande VALUE/R

Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné au moyen de la touche MODE (alors que le témoin VALUE est allumé) :

Cette commande règle la valeur de l'élément (SHUTTER ou IRIS) sélectionné sur la caméra.

Lorsque le témoin VALUE est allumé, la fonction de la commande varie selon le mode d'exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fonctions des commandes VALUE et BRIGHT » à la page 6.

Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné au moyen de la touche MODE (alors que le témoin R est allumé) :

Cette commande règle R. GAIN (gain de rouge).

La fonction de la commande, lorsque le témoin R est allumé, varie selon le mode de balance des

blancs sélectionné sur la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fonctions des commandes R et B » à la page 7.

3 Commande BRIGHT/B

Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné au moyen de la touche MODE (alors que le témoin BRIGHT est allumé) :

Cette commande règle la valeur de la luminosité de la caméra, etc.

Lorsque le témoin BRIGHT est allumé, la fonction de la commande varie selon le mode d'exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fonctions des commandes VALUE et BRIGHT » à la page 6.

Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné au moyen de la touche MODE (alors que le témoin B est allumé) :

Cette commande règle B. GAIN (gain de bleu).

La fonction de la commande, lorsque le témoin B est allumé, varie selon le mode de balance des blancs sélectionné sur la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fonctions des commandes R et B » à la page 7.

Fonctions des commandes VALUE et BRIGHT

Les fonctions de la commande VALUE et de la commande BRIGHT varient selon le réglage du mode d'exposition sélectionné sur la caméra, comme suit :

Mode d'exposition sélectionné sur la caméraFonction de la commande VALUEFonction de la commande BRIGHT
FULL AUTONon attribuéCommande du niveau de compensation de l'exposition (Lorsque la fonction de compensation d'exposition est activée sur la caméra.)
BACK LIGHT*3Non attribué
SPOT LIGHT*3Non attribué
SHUTTER PriCommande de la vitesse d'obturation
IRIS PriCommande du diaphragme
GAIN Pri*2Commande du gain*2
BRIGHT*5Non attribuéCommande du niveau de luminosité*5
MANUALCommande de la vitesse d'obturationCommande du diaphragme*1

*1 Les commandes du diaphragme et du gain fonctionnent lorsque le commutateur DIP 2 3 est réglé sur ON.
*2 Disponible pour les modèles BRC-Z700 et BRC-Z330 uniquement
*3 Disponible pour le modèle BRC-H900 uniquement
*4 Disponible pour les modèles BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 et SRG-X400/201M2/X120/HD1M2/360SHE/280SHE/300SE/301SE/201SE/300H/301H/120DH/121DH/120DU/120DS/HD1 uniquement
*5 Disponible pour les modèles SRG-360SHE/280SHE/300SE/301SE/201SE/300H/301H/120DH uniquement

Fonctions des commandes R et B

Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné au moyen de la touche MODE de cet appareil, les fonctions des commandes R et B varient selon le réglage du mode de balance des blancs dans le menu de la caméra.

Mode de balance des blancs sélectionné sur la caméraFonction de la commande RFonction de la commande B
MANUAL Commande du gain de rougeCommande du gain de bleu
AUTO1*1 *3AUTO2*1 *3'Commande WBR.SHIFT*1, commande OFFSET*3Commande WBB.SHIFT*1, commande OFFSET*3
AUTO*2Commande OFFSET*2Commande OFFSET*2
ONE PUSH Commande WBR.SHIFT*1, commande OFFSET*2 *3Commande WBB.SHIFT*1, commande OFFSET*2 *3

*1 Disponible pour les modèles BRC-Z700/Z330 uniquement
*2 Disponible pour les modèles BRC-H900 et SRG-360SHE/280SHE/300SE/301SE/201SE/300H/301H/120DH/121DH/120DU/120DS/HD1 uniquement
*3 Disponible pour les modèles BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 et SRG-X400/201M2/X120/HD1M2 uniquement

4 Touche MODE

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction des commandes VALUE/R et BRIGHT/B. Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné, les témoins VALUE et BRIGHT sont allumés.

Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné, les témoins R et B sont allumés.

5 Commande FOCUS

Cette commande est activée lorsque MANUAL est sélectionné au moyen de la touche AUTO/MANUAL. Tournez la commande dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre (vers NEAR) pour faire la mise au point sur un sujet proche, et dans le sens des aiguilles d'une montre (vers FAR) pour faire la mise au point sur un sujet éloigné.

6 Touche AUTO/MANUAL et témoin AUTO

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de mise au point AUTO ou MANUAL.

Lorsque AUTO est sélectionné, le témoin AUTO s'allume et la caméra met automatiquement au point sur le sujet au centre de l'écran. La commande FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont désactivées.

Lorsque MANUAL est sélectionné, la commande FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont désactivées (alors que le témoin FOCUS est allumé).

Pour le modèle BRC-Z700 ou BRC-Z330, vous pouvez régler la mise au point manuellement si AF ASSIST est réglé sur ON dans le menu FOCUS. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du BRC-Z700 ou du BRC-Z330.

7 Touche ONE PUSH AF

Cette touche est activée lorsque MANUAL est sélectionné au moyen de la touche AUTO/MANUAL. Appuyez sur la touche pour activer la fonction de mise au point automatique à une pression.

8 Touche PRESET

Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur l'une des touches GROUP/POSITION. Les réglages de caméra en cours sont ensuite mémorisés dans la caméra correspondant à la touche GROUP/POSITION enfoncée.

9 Touche RESET

Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur l'une des touches GROUP/POSITION. La mémoire de la caméra correspondant à la touche GROUP/POSITION enfoncée est ensuite vidée et rétablie à la condition du réglage d'usine. Lorsque plusieurs caméras sont raccordées avec le RS-232C/RS-422, les adresses de caméra sont définies en maintenant cette touche enfoncée et en appuyant sur la touche POWER.

10 Témoin GROUP

11 Touche GROUP

Lorsque cette touche est maintenue enfoncée, le témoin GROUP s'allume et la touche GROUP/POSITION du numéro de groupe en cours d'utilisation s'allume en jaune. * La touche GROUP fonctionne uniquement pour la connexion LAN.

* Lorsque le témoin supérieur en regard de la touche SHIFT est allumé, les touches GROUP/POSITION sont pour les numéros de groupe 1 à 8. Lorsque le témoin inférieur en regard de la touche SHIFT est allumé, les touches GROUP/POSITION sont pour les numéros de groupe 9 à 16.

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de compensation du rétroéclairage de la caméra. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.

Maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur cette touche pour activer la fonction de compensation d'éclairage. Cette fonction règle l'exposition à un niveau plus sombre si une portion du sujet est fortement éclairée.

Pour désactiver la compensation d'éclairage, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez à nouveau sur cette touche.

Remarques

  • La fonction de compensation de rétroéclairage ou de compensation d'éclairage risque de ne pas fonctionner selon la caméra ou son mode d'exposition. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec la caméra.
  • Le mode d'exposition de compensation de rétroéclairage et celui de la compensation d'éclairage du BRC-H900 diffèrent du mode d'exposition FULL AUTO. Le réglage de la compensation d'éclairage et celui de la compensation du rétroéclairage ne peuvent pas être effectués en même temps.

13 Touche PAN-TILT RESET

Appuyez sur cette touche pour réinitialiser la position de panoramique/d'inclinaison de la caméra.

14 Touche ONE PUSH AWB

Lorsque le mode de balance des blancs ONE PUSH est sélectionné sur la caméra, appuyez sur cette touche pour effectuer le réglage de la balance des blancs à une pression.

Remarque

Lorsque le réglage de la balance des blancs à une pression est exécuté, les opérations de la manette de commande (y compris l'opération d'arrêt) ne fonctionnent pas.

15 Témoin POSITION

16 Bouton MENU

Appuyez sur cette touche pendant environ une seconde pour afficher le menu de la caméra, revenez au menu principal ou désactivez le menu.

17Manette de commande

La manette de commande est utilisée pour les opérations de panoramique/d'inclinaison et de zoom. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez commander à l'aide des touches CAMERA et utilisez la manette de commande.

Panoramique et inclinaison

Lorsque vous inclinez la manette de commande vers la droite ou la gauche, la caméra effectue un panoramique. Lorsque vous inclinez la manette de commande vers l'avant ou l'arrière, la caméra effectue une inclinaison. La vitesse de panoramique/d'inclinaison varie selon l'angle de l'inclinaison. Lorsque vous relâchez la manette de commande, le mouvement de la caméra s'arrête.

Zoom

Lorsque vous tournez le cadran sur la partie supérieure de la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre, le sujet devient plus grand (zoom avant). Lorsque vous la tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le sujet devient plus petit (zoom arrière).

Pour réorienter la caméra vers l'avant

Lorsque vous appuyez sur la touche située au-dessus de la manette de commande pendant une à deux secondes, les opérations de panoramique/d'inclinaison/de zoom sont réinitialisées et la caméra revient directement vers l'avant.

18 Touche SHIFT et témoins

Lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT, le témoin inférieur s'allume et les touches GROUP/POSITION sont utilisables pour les numéros de groupe 9 à 16. Si vous relâchez la touche SHIFT, le témoin supérieur s'allume et les touches GROUP/POSITION sont utilisables pour les numéros de groupe/position 1 à 8.

19 Touche SELECT

Il est possible de modifier le numéro de groupe de caméras en appuyant sur la touche GROUP/POSITION alors que cette touche est enfoncée. Pour sélectionner les numéros de groupe de caméras 9 à 16, maintenez la touche SHIFT enfoncée (le témoin inférieur s'allume). La touche SELECT fonctionne uniquement pour la connexion LAN.

20 Touche POWER

Appuyez sur cette touche pour allumer la ou les touches CAMERA correspondant à l'état de la ou des caméras raccordées.

Jaune : La caméra est sous tension.

Verte : La caméra est en mode veille.

Éteinte : Aucune caméra n'est raccordée.

Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur les touches CAMERA 1 à 7 pour mettre la caméra correspondant à la touche enfoncée sous/hors tension.

21 Touches CAMERA

Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner la caméra parmi celles qui sont raccordées. La touche CAMERA sélectionnée s'allume en jaune.

22 Touches GROUP/POSITION

Vous pouvez mémoriser divers réglages de caméra tels que les positions de panoramique, d'inclinaison et de zoom dans la caméra correspondant à la touche GROUP/POSITION, puis charger les réglages dans la mémoire.

Ces touches sont également utilisées pour sélectionner le numéro de groupe de la caméra en se connectant sur un réseau local LAN.

Face arrière
23 24 25 26 27 28 29 30

23 Sélecteur MODE

Sélectionnez la position correspondant à la caméra à raccorder.

Position du commutateurMode de caméra
0 Automatiquement sélectionné(par défaut)
1 Pas utilisé
2 Pas utilisé
3 Pas utilisé
4 Pas utilisé
5 Pas utilisé
6 Pas utilisé
7 BRC-Z700
8 BRC-Z330
9 BRC-H900
A BRC-X1000/H800/H780
B BRC-X400/X401, SRG-X400/201M2/X120/HD1M2
C Pas utilisé
D Pas utilisé
E Pas utilisé
F Pas utilisé

Remarque

Utilisez les positions 7 à 9 et A et B lorsque toutes les caméras raccordées sont du même modèle. Dans les autres cas, utilisez la position 0.

24 Connecteur LAN (RJ-45 8 broches)

Pour la connexion LAN

Connectez un LAN HUB (10BASE-T/100BASE-TX) à l'aide d'un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure).

Le témoin vert s'allume lorsqu'un lien est établi et clignote durant la communication. Lors de la connexion avec 100BASE-TX, le témoin jaune s'allume également.

Remarques

  • Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port.
  • Pour relier le câble LAN de l'appareil à un périphérique, utilisez un câble blindé afin d'empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.

25Connecteur VISCA RS-232C

Pour brancher le connecteur VISCA RS-232C IN de la caméra ou le module multiplex optique.

26 Connecteur VISCA RS-422

Pour brancher le connecteur VISCA RS-422 de la caméra ou le module multiplex optique. Une fiche de connecteur RS-422 a été montée en usine.

27 Connecteur TALLY/CONTACT

Ce connecteur est utilisé pour l'entrée du témoin de signalisation ou la sortie du contact.
Sélectionnez la fonction de ce connecteur au moyen du commutateur DIP situé sur la face inférieure de l'appareil.
Vous pouvez utiliser la fiche de connecteur RS-422 montée en usine pour ce connecteur.

28 Connecteur DC IN 12 V

Branchez l'adaptateur secteur fourni.

29 Commutateur ⏻ (marche)

Appuyez sur cet interrupteur pour mettre cet appareil sous/hors tension.

30 Serre-câble

Fixe le cordon de l'adaptateur secteur.

  1. Déverrouillez le serre-câble.

Serre-câble

  1. Raccordez l'adaptateur secteur fourni.

SONY RM-IP10 - Serre-câble - 2

Cordon de l'adaptateur secteur

  1. Faites passer le cordon de l'adaptateur secteur dans le serre-câble, puis verrouillez le serre-câble.

SONY RM-IP10 - Serre-câble - 3

• L'adresse Mac est imprimée sur le dessous du pupitre de télécommande IP.
- Réglez les commutateurs avant de mettre cet appareil sous tension. Sinon, le réglage n'est pas effectif (sauf pour les commutateurs DIP 21 et 2).

31 Commutateur DIP 1

Commutateur 1 : Sélecteur de la connexion série/LAN

Sélectionne la méthode de communication. Sélectionnez ON pour une connexion série, ou OFF pour une connexion LAN.

Commutateur 2 : Sélecteur RS-232C/RS-422

Sélectionne le modèle RS-232C ou RS-422 lorsque le commutateur DIP 1 1 est réglé sur ON. Sélectionnez ON pour le RS-422, ou OFF pour le RS-232C.

Commutateur 3 : Sélecteur du débit en bauds de communication

Sélectionne le débit en bauds de communication pour le RS-232C/RS-422. Sélectionnez ON pour 38 400 bps, ou OFF pour 9 600 bps.

Commutateur 4, 5 : Interrupteur TALLY/CONTACT

Sélectionne la fonction du connecteur TALLY/CONTACT.

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes.

Commutateur4Commutateur5Mode

OFF OFF Mode NORMAL TALLY :

Les actions suivantes sont exécutées pour le numéro reçu par le connecteur TALLY/CONTACT uniquement pendant la réception des commandes.

- La caméra sélectionnée bascule sur la caméra correspondant au numéro de la commande du connecteur TALLY/CONTACT.

- Lorsque le numéro de la caméra sélectionnée correspond à celui de la commande du connecteur TALLY/CONTACT : la caméra sélectionnée n'est pas commutée et vous pouvez continuer à l'utiliser.

- Lorsque la caméra sélectionnée ne reçoit pas son propre numéro de commande du connecteur TALLY/CONTACT : la caméra sélectionnée bascule sur la caméra dont le numéro correspond à celui de la commande du connecteur TALLY/CONTACT. Si deux numéros ou plus sont reçus du connecteur TALLY/CONTACT, la caméra avec le plus petit numéro est sélectionnée. Vous pouvez utiliser la caméra sélectionnée après avoir replacé la manette de commande en position neutre. (Si vous commutez les caméras et que le numéro de groupe de caméras change, la touche GROUP/POSITION s'allume pendant environ 1 seconde.)

- La touche CAMERA sélectionnée clignote successivement en rouge et en jaune.

Commutateur4Commutateur5Mode
Si deux numéros ou plus sont reçus du connecteur TALLY/CONTACT, les touches CAMERA qui ne sont pas sélectionnées s'allument en rouge. Vous pouvez sélectionner une caméra en appuyant sur la touche CAMERA correspondante (allumée en rouge).Le témoin de signalisation de la caméra qui reçoit une commande du connecteur TALLY/CONTACT s'allume.*Complément:Si aucune commande n'est reçue du connecteur TALLY/CONTACT, le témoin de signalisation de la caméra sélectionnées s'allume.*Si les commandes du connecteur TALLY/CONTACT s'arrêtent, la caméra sélectionnée n'est pas commutée.* Si le commutateur32DIP 2 5 est réglé sur ON, les témoins TALLY de la caméra ne s'allument pas.

ON OFF Mode ON AIR TALLY :

Les actions suivantes sont exécutées pour le numéro reçu par le connecteur TALLY/CONTACT uniquement pendant la réception des commandes.
- La touche CAMERA correspondante s'allume en rouge.
- Il est possible de sélectionner une caméra arbitrairement. Sélectionnez une touche CAMERA allumée en rouge pour la faire clignoter successivement en rouge et en jaune.
- Le témoin de signalisation de la caméra qui reçoit une commande du connecteur TALLY/CONTACT s'allume.*
* Si le commutateur 32 DIP 2 5 est réglé sur ON, les témoins TALLY de la caméra ne s'allument pas.

Commutateur4Commutateur5Mode
OFF ON Mode CONTACT :Le numéro de camérasélectionné par l’appareil estenvoyé au périphériqueraccordé.
ON ON Mode CONTACT (TALLY) :Le numéro de camérasélectionné par l’appareil estenvoyé au périphériqercaccordé et le voyant designalisation de la camérasélectionnée s’allume.** Si le commutateur 32 DIP 2 5est réglé sur ON, les témoinsTALLY de la caméra nes’allument pas.

Commutateur 6 : Sélecteur COMMAND

Commute le signal pour le connecteur TALLY/CONTACT entre STD (méthode standard) et EXPAND (méthode d'expansion).

Sélectionnez ON pour EXPAND, OFF pour STD.

Ce réglage n'est pas effectif pour le RS-232C/RS-422 (fixé en tant que STD).

STD (méthode standard)

  • Lors du traitement du connecteur TALLY/CONTACT comme une entrée :
    Lorsque l'une des bornes 1 à 7 est court-circuitée à la terre (GND), le numéro correspondant est accepté.
    (Il est possible d'accepter simultanément deux numéros ou plus.)

- Lors du traitement du connecteur TALLY/CONTACT comme une sortie :

Assure la transmission à l'appareil externe en mettant l'une des bornes 1 à 7 à la terre.

Conseil

Pour utiliser le numéro de caméra 8 ou supérieur, utilisez EXPAND.

EXPAND (méthode d'expansion)

  • Lors du traitement du connecteur TALLY/CONTACT comme une entrée :
    Traite les bornes 1 à 7 en tant que nombre binaire. Accepte comme numéro 1 lorsque la borne 1 est mise à la terre et les bornes 2 à 7 sont ouvertes.

- Lors du traitement du connecteur TALLY/CONTACT comme une sortie :

Traite les bornes 1 à 7 en tant que nombre binaire et assure la transmission à l'appareil externe.

Le numéro 1 est émis lorsque la borne 1 est mise à la terre et les bornes 2 à 7 sont hautes.

À propos du numéro de caméra reçu/ envoyé par le connecteur TALLY /CONTACT

La relation entre un total de 112 caméras (attribuées aux numéros de caméra 1 à 7 dans chacun des numéros de groupe de caméras 1 à 16) et le numéro de caméra du connecteur TALLY/CONTACT est la suivante.

SONY RM-IP10 - À propos du numéro de caméra reçu/ envoyé par le connecteur TALLY /CONTACT - 1

tree | Numéro de groupe de caméras | Numéro de caméra | Numéro de caméra du connecteur TALLY/CONTACT | |---|---|---| | 1 | 1 | 1 | | | 2 | 2 | | | : | : | | | 7 | 7 | | 2 | 1 | 8 | | : | : | : | | : | 7 | 14 | | 16 | 1 | 106 | | | : | : | | | 7 | 112 |

Commutateur 7, 8 : Sélecteur de fonction de la touche LOCK

Le verrouillage a les deux fonctions suivantes.

①Commandes et verrouillage de la mise au point : les commandes VALUE/R, BRIGHT/B et FOCUS et la touche AUTO/MANUAL sont inutilisables.

②Verrouillage de la manette de commande : la manette de commande (inclinaison, cadran situé sur la partie supérieure (zoom), touche sur le dessus) et les touches MENU et PAN-TILT RESET sont inutilisables.

Vous pouvez sélectionner les fonctions verrouillées à l'aide des réglages suivants.

Commutateur7Commutateur8Réglage
OFF OFF Réglage 1 : À chaque pressionsur la touche LOCK, la fonction de verrouillage change comme suit :« 1 » ↔ déverrouillé
ON OFF Réglage 2 : À chaque pressionsur la touche LOCK, la fonction de verrouillage change comme suit :« 2 » ↔ déverrouillé
OFF ON Réglage 3 : À chaque pressionsur la touche LOCK, la fonction de verrouillage change comme suit :« 1 et 2 » ↔ déverrouillé
ON ON Réglage 4 : À chaque pressionsur la touche LOCK, la fonction de verrouillage change comme suit :«1»→ «2»→«1 et 2»→ déverrouillé→ «1»→ ...

32 Commutateur DIP 2

Commutateur 1 : Interrupteur PANEL LIGHT

Allume ou éteint l'éclairage de la touche PANEL. Sélectionnez ON (les touches GROUP/POSITION et CAMERA s'allument en vert) ou OFF.

Ce réglage d'interrupteur est valide même si vous modifiez le réglage alors que l'appareil est sous tension.

Commutateur 2 : Sélecteur L/R DIRECTION

Vous pouvez inverser le sens de la manette de commande.

Sélectionnez ON pour l'opération inverse, ou OFF pour l'opération standard.

Pour l'opération standard, la caméra est préréglée pour être orientée vers la droite (gauche) lorsque la manette de commande est inclinée vers la droite (gauche). Pour l'opération inverse, la caméra est préréglée pour être orientée vers la droite (gauche) lorsque la manette de commande est inclinée vers la gauche (droite).

Ce réglage d'interrupteur est valide même si vous modifiez le réglage alors que l'appareil est sous tension.

Commutateur 3 : Sélecteur de fonction de la commande BRIGHT

Sélectionne la fonction de la commande BRIGHT. Sélectionnez ON pour les réglages IRIS et GAIN, ou OFF pour le réglage IRIS uniquement.

Commutateur 4 : Interrupteur du réglage ALL POSITION

La fonction ALL POSITION vous permet de définir toutes les caméras des groupes de caméra 15 et 16 sur le même préréglage en chargeant le préréglage sur une seule caméra du groupe 15 ou 16. (Étant donné que 14 caméras sont préréglées successivement, il est impossible de les démarrer simultanément.)

Sélectionnez ON pour activer cette fonction, ou OFF pour la désactiver.

Cette fonction est uniquement opérante pour la connexion LAN.

Commutateurs 5 à 7 : Interrupteurs d'expansion

Sélectionnez OFF.

Complément :

Réglez le commutateur 5 sur ON pour empêcher le témoin TALLY de la caméra de s'allumer en mode NORMAL TALLY, ON AIR TALLY ou CONTACT (TALLY).

Commutateur 8 : Interrupteur du mode de mise à jour de la configuration

Sélectionnez ON pour activer le mode de mise à jour de la configuration. En sélectionnant ON, vous pouvez régler et modifier le tableau de caméra du logiciel de configuration « RM-IP Setup Tool » et vérifier la version du micrologiciel de l'appareil.

Une fois la vérification de la version du micrologiciel ou la réécriture du tableau de caméra effectuée, veillez à sélectionner OFF pour l'utilisation.

Raccordements et utilisation

Raccordements

Cette section fournit principalement des exemples de raccordement pour la caméra BRC-H900. Pour connaître les raccordements avec d'autres caméras, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec la caméra que vous souhaitez raccorder.

Sélectionnez l'une des connexions IP, RS-232C et RS-422.* Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de communication multiple en même temps.

* Les modèles SRG-120DH/121DH/120DU/120DS/HD1 ne sont pas compatibles avec la connexion RS-422. Les modèles SRG-300SE/301SE/201SE/360SHE/280SHE, BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 ou SRG-X400/201M2/X120/HD1M2 ne sont pas compatibles avec la connexion RS-232C. Les modèles BRC-H900/Z700/Z330 ou SRG-300H/301H sont compatibles avec la connexion RS-232C/RS-422.

Raccordement des caméras compatibles avec la connexion IP

Connexion IP des caméras, pupitres de télécommande IP et PC

1 Connectez les connecteurs LAN du ou des appareils et de la ou des caméras compatibles à la connexion IP à l'aide du câble LAN. Vous pouvez connecter jusqu'à 112 caméras et cinq pupitres de télécommande IP sur un même réseau.

Remarque

Pour relier le câble LAN de l'appareil à un périphérique, utilisez un câble blindé afin d'empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.

2 Connectez le PC pour la configuration IP sur le même réseau.

  • Utilisez un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure).
  • Connectez les caméras, les pupitres de télécommande IP et le PC via un concentrateur de commutation en vente dans le commerce (10BASE-T/100BASE-TX). L'utilisation sur une ligne avec temporisation ou perte de paquets

risque de provoquer une défaillance. Utilisez un réseau de haute qualité.

  • Ne confondez pas 10BASE-T et 100BASE-TX sur le réseau.
    • L'adresse IP est définie en usine sur 192.168.0.10 pour le RM-IP10, et sur 192.168.0.100 pour le BRBK-IP10/BRBK-IP7Z.
  • Le cumul de concentrateurs de commutation entraîne un retard sur le réseau. Nous recommandons de ne pas dépasser deux concentrateurs de commutation.
  • Pour connecter directement les connecteurs LAN du pupitre de télécommande IP et la caméra à l'aide du concentrateur de commutation, utilisez un câble croisé LAN.
  • Le numéro de caméra 1 du numéro de groupe de caméras 1 est sélectionné et son adresse IP est définie sur 192.168.0.100 en usine.

Remarques

  • Ne connectez pas plus de 112 caméras, cinq pupitres de télécommande IP et un PC pour la configuration IP, même si vous commandez via un routeur une caméra située sur un réseau d'un autre segment. Si vous en connectez davantage ou connectez différents types d'équipement en réseau, des problèmes peuvent survenir, par exemple un retard, ou encore les adresses IP risquent de ne pas être définies en raison de la duplication des adresses IP.
  • Si vous effectuez la configuration sur plusieurs PC à l'aide du logiciel de configuration « RM-IP Setup Tool », celle-ci risque d'être incorrecte. Procédez à la configuration sur un seul PC.
  • Réglez le PC de sorte à autoriser uniquement le réseau que vous utilisez.
  • Les caméras et les pupitres de télécommande IP ne peuvent pas être connectés au réseau public.

3 Branchez la caméra et le pupitre de télécommande IP sur des prises secteur à l'aide des adaptateurs secteur et des cordons d'alimentation secteur fournis.

La caméra effectue automatiquement un panoramique et une inclinaison, puis est réinitialisée à la position mémorisée en position 1 (action de réinitialisation de panoramique/d'inclinaison).

Remarque

Réglez le commutateur DIP1 1 sur OFF pour la connexion IP (page 10).

Exemple de raccordement Réglages par défaut pour la connexion IP

SONY RM-IP10 - Exemple de raccordement Réglages par défaut pour la connexion IP - 1

flowchart
graph TD
    A["PC pour la configuration"] --> B["Connecteur LAN"]
    B --> C["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    C --> D["BRC-H900"]
    D --> E["Connecteur LAN"]
    E --> F["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    F --> G["BRC-H900"]
    G --> H["Connecteur LAN"]
    H --> I["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    I --> J["BRC-H900"]
    J --> K["Connecteur LAN"]
    K --> L["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    L --> M["BRC-H900"]
    M --> N["Connecteur LAN"]
    N --> O["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    O --> P["BRC-H900"]
    P --> Q["Connecteur LAN"]
    Q --> R["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    R --> S["BRC-H900"]
    S --> T["Connecteur LAN"]
    T --> U["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    U --> V["BRC-H900"]
    V --> W["Connecteur LAN"]
    W --> X["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    X --> Y["BRC-H900"]
    Y --> Z["Connecteur LAN"]
    Z --> AA["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AA --> AB["BRC-H900"]
    AB --> AC["Connecteur LAN"]
    AC --> AD["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AD --> AE["BRC-H900"]
    AE --> AF["Connecteur LAN"]
    AF --> AG["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AG --> AH["BRC-H900"]
    AH --> AI["Connecteur LAN"]
    AI --> AJ["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AJ --> AK["BRC-H900"]
    AK --> AL["Connecteur LAN"]
    AL --> AM["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AM --> AN["BRC-H900"]
    AN --> AO["Connecteur LAN"]
    AO --> AP["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AP --> AQ["BRC-H900"]
    AQ --> AR["Connecteur LAN"]
    AR --> AS["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AS --> AT["BRC-H900"]
    AT --> AU["Connecteur LAN"]
    AU --> AV["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AV --> AW["BRC-H900"]
    AW --> AX["Connecteur LAN"]
    AX --> AY["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    AY --> AZ["BRC-H900"]
    AZ --> BA["Connecteur LAN"]
    BA --> BB["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BB --> BC["BRC-H900"]
    BC --> BD["Connecteur LAN"]
    BD --> BE["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BE --> BF["BRC-H900"]
    BF --> BG["Connecteur LAN"]
    BG --> BH["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BH --> BI["BRC-H900"]
    BI --> BJ["Connecteur LAN"]
    BJ --> BK["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BK --> BL["BRC-H900"]
    BL --> BM["Connecteur LAN"]
    BM --> BN["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BN --> BO["BRC-H900"]
    BO --> BP["Connecteur LAN"]
    BP --> BQ["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BQ --> BR["BRC-H900"]
    BR --> BS["Connecteur LAN"]
    BS --> BT["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BT --> BU["BRC-H900"]
    BU --> BV["Connecteur LAN"]
    BV --> BW["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BW --> BX["BRC-H900"]
    BX --> BY["Connecteur LAN"]
    BY --> BZ["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    BZ --> CA["BRC-H900"]
    CA --> CB["Connecteur LAN"]
    CB --> CC["BRBK-IP10 Carte de contrôle IP (en option)"]
    CC --> CD["BRC-H900"]
    CD --> CE["Connecteur LAN"]

1 Réglez le commutateur DIP 2 8 sur ON pour effectuer la configuration des caméras et des pupitres de télécommande IP (mode de mise à jour de la configuration). Mettez ensuite l'appareil sous tension en appuyant sur le commutateur ⏻. Les touches GROUP/POSITION et CAMERA clignotent en vert lorsque l'appareil est en mode de mise à jour de la configuration.

Remarques

  • Laissez toutes les caméras et tous les pupitres de télécommande IP sous tension pendant la configuration. Ne mettez pas hors tension les caméras et les pupitres de télécommande IP pendant la configuration.
  • Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, ne touchez pas la manette de commande avant que les touches GROUP/POSITION et CAMERA ne se mettent à clignoter en vert (pour détecter un point d'origine).
  • Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, n'utilisez pas l'appareil avant que les touches GROUP/POSITION et CAMERA ne se mettent à clignoter en vert.

Lorsque vous utilisez le signal du connecteur TALLY/CONTACT en mode NORMAL TALLY, la caméra sélectionnée risque d'être changée par ce signal. Pour éviter cela, supprimez le raccordement du connecteur TALLY/CONTACT ou sélectionnez le mode ON AIR TALLY.

2 Effectuez les réglages suivants à partir du PC à l'aide du logiciel de configuration « RM-IP Setup Tool ». Pour plus de détails sur ces réglages, consultez le « Guide de RM-IP Setup Tool ».

Remarque

Jusqu'à environ 35 secondes après la mise sous tension ou le redémarrage d'une caméra, aucun réglage n'est modifié.

  • Définissez l'adresse IP * et le nom du pupitre de télécommande IP
  • Attribuez chaque caméra à un numéro de caméra (touche CAMERA) et au numéro de groupe de caméras (touche GROUP/POSITION) auxquels le numéro de caméra appartient (7 numéros de caméra dans chacun des 16 numéros de groupe de caméras, soit un total maximal de 112 caméras) (réglage du tableau de caméra).**

* S'il existe un autre segment, connectez le PC à celui-ci et procédez aux réglages. Si vous n'utilisez pas de passerelle, réglez « Gateway address » sur 0.0.0.0.
**Pour attribuer une caméra à un autre segment, utilisez la fonction Export de « RM-IP Setup Tool ».

  • Créez un fichier csv « Camera List » pour chaque segment.
  • Créez un fichier csv « Camera Table » pour le pupitre de télécommande IP que vous souhaitez attribuer.
  • Dans un éditeur de texte, ouvrez tous les fichiers csv que vous avez créés, puis ajoutez les informations requises à « Camera Table » à partir de « Camera List ».
  • À l'aide de la fonction Import, importez dans le pupitre de télécommande IP la « Camera Table » que vous avez créée.
    « Unknown camera is assigned. » s'affiche dans « RM-IP Setup Tool » pour les périphériques d'autres segments.

Après avoir réglé le tableau de caméra, vérifiez la relation entre la caméra et le numéro de caméra et le numéro de groupe de caméras correspondants en utilisant la manette de commande.* Si elle est incorrecte, réglez à nouveau le tableau de caméra à l'aide du logiciel de configuration « RM-IP Setup Tool ».

* Quand le pupitre de télécommande IP est déplacé vers un autre segment, veillez à ce que « Gateway address » soit modifié.

Pour sélectionner un numéro de groupe de caméras

Appuyez sur n'importe quelle touche GROUP/POSITION tout en maintenant la touche SELECT enfoncée. (Pour sélectionner les numéros 9 à 16, sélectionnez le numéro de groupe de caméras tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.)

Pour sélectionner un numéro de caméra

Appuyez sur n'importe quelle touche CAMERA.

Remarque

Les touches GROUP/POSITION et CAMERA clignotent et cessent de clignoter (jusqu'à quatre fois) pendant la mise à jour de l'adresse IP, du nom et du tableau de caméra. Ne mettez pas hors tension le pupitre de télécommande IP pendant au moins 30 secondes. Pendant cet état, n'utilisez pas l'appareil (surtout pas la manette de commande, qui va détecter le point d'origine).

3

Après avoir terminé les réglages, mettez la caméra, le pupitre de télécommande IP et le PC hors tension, puis réglez le commutateur DIP 2 8 sur OFF.

Conseil

Lorsque l'appareil est en mode de mise à jour de la configuration, vous pouvez facilement vérifier la version du micrologiciel de l'appareil.

Il est possible de vérifier la version du micrologiciel en observant la touche GROUP/POSITION qui s'allume en jaune quand vous maintenez la touche LOCK enfoncée.

Pour connaître avec précision le numéro de version du micrologiciel, reportez-vous au RM-IP Setup Tool.

(Vous pouvez aussi utiliser la touche LOCK pour vérifier la version du micrologiciel en mode de mise à jour de la configuration.)

Raccordement des caméras équipées du connecteur VISCA RS-232C

Le raccordement avec les câbles VISCA RS-232C (de type croisé) permet de commander jusqu'à sept caméras avec un seul pupitre de télécommande IP RM-IP10. (Il faut utiliser un câble RS-232C d'une longueur maximale de 15 m (49,2 pieds).)

Adaptateur secteur (fourni) vers la prise secteur Cordon d'alimentation secteur (fourni) VISCA RS-232C Câble RS-232C (en vente dans le commerce) Caméra BRC-H900 Première caméra à VISCA RS-232C IN vers l'adaptateur secteur VISCA RS-232C OUT Câble RS-232C (en vente dans le commerce) VISCA RS-232C IN Deuxième caméra vers l'adaptateur secteur VISCA RS-232C OUT Câble RS-232C (en vente dans le commerce) VISCA RS-232C IN Troisième à septième caméra vers l'adaptateur secteur

Remarque

Lorsque vous effectuez le raccordement avec le connecteur VISCA RS-232C, vérifiez que le commutateur DIP 1 1 est réglé sur ON, et que le commutateur DIP 1 2 est réglé sur OFF (page 10).

Pour attribuer des adresses de caméra

Avant toute utilisation, vous devez attribuer les adresses de caméra aux caméras raccordées comme suit. Vous pouvez ensuite basculer vers la caméra à commander en appuyant simplement sur la touche CAMERA correspondante.

1 Mettez toutes les caméras raccordées et cet appareil sous tension.
2 Maintenez la touche RESET enfoncée et appuyez sur la touche POWER de cet appareil. L'appareil reconnaît les caméras raccordées et leur attribue automatiquement les adresses de caméra 1 à 7 dans l'ordre de raccordement.
3 Appuyez sur la touche POWER de cet appareil et vérifiez si les touches CAMERA sont allumées. Le nombre de touches CAMERA allumées indique combien de caméras se sont vues attribuer une adresse. Vous pouvez désormais basculer vers la caméra que vous souhaitez commander en appuyant sur la touche CAMERA.

Raccordement des caméras équipées du connecteur VISCA RS-422

Le raccordement avec les connecteurs VISCA RS-422 permet de commander plusieurs caméras. Une connexion allant jusqu'à 1 200 m (3 937 pieds) est ainsi possible.

Préparez le câble de raccordement à l'aide de la fiche de connecteur RS-422 fournie avec cet appareil.

Pour préparer le câble, reportez-vous à l'attribution des broches du connecteur VISCA RS-422 (page 26). Pour connaître l'utilisation des fiches de connecteur RS-422, reportez-vous à la page 27.

Remarques

- Lorsque vous effectuez le raccordement avec le connecteur VISCA RS-422, vérifiez que le commutateur DIP 1 1 est réglé sur ON, et que le commutateur DIP 1 2 est réglé sur ON (page 10).

SONY RM-IP10 - Remarques - 1

- Lorsque le raccordement avec les connecteurs VISCA RS-422 est terminé, la connexion VISCA RS-232C n'est plus disponible.

Adaptateur secteur (fourni) vers la prise secteur Cordon d'alimenta- tion secteur (fourni) Caméra BRC-H900 VISCA RS-422 Première caméra Câble VISCA RS-422 vers VISCA RS-422 vers l'adaptateur secteur VISCA RS-422 Câble VISCA RS-422 VISCA RS-422 Deuxième caméra vers l'adaptateur secteur VISCA RS-422 Câble VISCA RS-422 VISCA RS-422 Troisième à septième caméra vers l'adaptateur secteur

Raccordement du module multiplex optique BRU-SF10

Vous pouvez commander la caméra à l'aide de cet appareil via le module multiplex optique BRU-SF10 (non fourni).

Caméra HD BRC-H900 Carte multiplex optique HD BRBK-SF1 vers l'adaptateur secteur Connecteur optique Câble à fibres optiques CCFC-S200 CAMERA Module multiplex optique HD BRU-SF10 RGB/COMPONENT vers l'entrée RVB/à compos antes câble de raccordement avec les connecteurs D-sub 15 broches (en vente dans le commerce) Moniteur HD, etc. VISCA RS-232C IN Câble RS-232C (fourni avec le BRU-SF10)* VISCA RS-232C Cordon d'alimenta- tion secteur (fourni) Adaptateur secteur (fourni) vers la prise secteur

* La connexion VISCA RS-422 est également disponible si vous utilisez les connecteurs VISCA RS-422.

Pour d'autres caméras, vous pouvez également utiliser un module multiplex optique correspondant pour commander la caméra avec cet appareil. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre caméra.

Remarques

  • Lorsque vous utilisez les connecteurs VISCA RS-232C ou VISCA RS-422, vérifiez que l'interrupteur VISCA FUNCTION situé sur la face inférieure du module multiplex optique et que le commutateur DIP situé sur la face inférieure de cet appareil (page 10) sont réglés correctement.
  • Les modules multiplex optiques BRU-SF10 et BRU-H700 ne sont pas compatibles avec la connexion IP. Utilisez-les pour la connexion RS-232C ou RS-422 uniquement.

Raccordement d'un sélecteur vidéo

Utilisez un sélecteur vidéo de type à commande par contact en vente dans le commerce pour commuter entre les différents signaux de caméra à émettre.

Troisième à septième BRC-H900 VISCA RS-232C IN vers l'adaptateur secteur RGB/COMPONENT VISCA RS-232C OUT Câble RS-232C (en vente dans le commerce) vers l'adaptateur secteur Deuxième BRC-H900 VISCA RS-232C IN vers COMPONENT RGB VISCA RS-232C OUT Câble RS-232C (en vente dans le commerce) vers l'adaptateur secteur Premier BRC-H900 VISCA RS-232C IN Câble RS-232C (en vente dans le commerce) vers RGB/ COMPONENT TALLY/CONTACT (Pour plus de détails, voir l'explication concernant le 31 commutateur DIP 1 4 et 5 page 11.) vers CONTACT Sélecteur vidéo (en vente dans le commerce)

Pour le raccordement avec un sélecteur vidéo, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.

SONY RM-IP10 - Raccordement d'un sélecteur vidéo - 2

Mise sous tension

1 2 POWER CAMERA

1 Branchez la caméra sur une prise secteur. La caméra est sous tension et le témoin POWER s'allume.

La caméra effectue automatiquement un panoramique et une inclinaison, puis est réinitialisée à la position mémorisée en POSITION 1 (action de réinitialisation de panoramique/inclinaison).

2 Appuyez sur le commutateur ⏻ pour mettre l'appareil sous tension.

Lorsque l'appareil est mis sous tension, les touches et les témoins clignotent comme suit :

Jaune (1 seconde) → Vert (1 seconde) → Rouge (1 seconde) → La touche GROUP/POSITION sélectionnée lors de la dernière mise hors tension de l'appareil (lorsque le témoin supérieur ou inférieur se trouve à côté de la touche SHIFT et du témoin GROUP) et la touche CAMERA (2 secondes)

Ensuite, la touche CAMERA représentant la dernière caméra mise hors tension s'allume. (La touche CAMERA 1 s'allume par défaut.)

Lors de la connexion à un réseau local LAN, l'appareil commence par le dernier groupe de caméras sélectionné.

3 Mettez les périphériques sous tension.

Remarques

  • Veillez à mettre la caméra sous tension avant de mettre cet appareil sous tension. Sinon, l'appareil ne peut pas reconnaître la caméra raccordée.
  • Ne touchez pas la manette de commande lorsque vous mettez l'appareil sous tension. Cela pourrait affecter la confirmation de l'origine.

Pour mettre la caméra sous/hors tension à l'aide de cet appareil

Aussi longtemps que la caméra est branchée sur une prise secteur, vous pouvez la mettre sous ou hors tension à l'aide de la touche POWER de cet appareil.

Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, appuyez sur la touche CAMERA correspondant à la caméra que vous souhaitez mettre sous/hors tension. Lorsque vous la mettez hors tension à l'aide de cet appareil, le témoin POWER s'éteint et le témoin STANDBY s'allume sur la caméra.

Mise en mémoire des réglages de la caméra - Fonction de préréglage

À l'aide de cet appareil, vous pouvez mémoriser dans la caméra jusqu'à seize combinaisons de réglages (seize positions), notamment la position de la caméra, le zoom, la mise au point et le rétroéclairage.

RESET 4 1 2

1 Appuyez sur la touche PAN-TILT RESET pour réinitialiser la position de panoramique/d'inclinaison.
2 Appuyez sur la touche CAMERA pour sélectionner la caméra sur laquelle vous souhaitez effectuer des préréglages.

Pour modifier le numéro de groupe de caméras (pour une connexion IP)

Appuyez sur n'importe quelle touche GROUP/POSITION tout en maintenant la touche SELECT enfoncée. (Pour sélectionner les numéros 9 à 16, sélectionnez le numéro de groupe de caméras tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.)

3 Réglez la position, le zoom, la mise au point et le rétroéclairage de la caméra.
4 Tout en maintenant enfoncée la touche PRESET (pour la POSITION 1 à 8) ou les touches SHIFT et PRESET (pour la POSITION 9 à 16), appuyez sur la touche GROUP/POSITION sur laquelle vous souhaitez mémoriser les réglages.

Lorsque cette touche est maintenue enfoncée (pour la POSITION 1 à 8)
Position RESET RESET SHIFT Appuyez sur une touche GROUP/ POSITION. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3

Lorsque cette touche est maintenue enfoncée (pour la POSITION 9 à 16)

Les réglages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire de la caméra.

La touche enfoncée clignote pendant la mise en mémoire. Elle cesse de clignoter une fois la mise en mémoire terminée.

Nous vous recommandons de vérifier les paramètres mémorisés en rappelant le préréglage.

Pour rappeler les réglages mémorisés

Appuyez sur la touche GROUP/POSITION sur laquelle vous avez mémorisé les réglages.

Pour la POSITION 9 à 16, maintenez la touche SHIFT enfoncée, puis appuyez sur la touche GROUP/POSITION.

Conseil

Pour annuler le rappel de préréglage de la caméra, maintenez la touche RESET enfoncée, puis appuyez sur la touche PRESET.

Pour annuler la mémoire préréglée

Tout en maintenant enfoncée la touche RESET (pour la POSITION 1 à 8) ou les touches SHIFT et RESET (pour la POSITION 9 à 16), appuyez sur la touche GROUP/POSITION sur laquelle vous souhaitez annuler les réglages.

Lorsque cette touche est maintenue enfoncée (pour la POSITION 1 à 8)
Position RESET PRESET SHIFT Appuyez sur une touche GROUP/POSITION. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 2 1 3 1 4 1 5

Lorsque cette touche est maintenue enfoncée (pour la POSITION 9 à 16)

La touche enfoncée clignote pendant l'annulation des réglages. Elle cesse de clignoter une fois les réglages annulés.

Remarques

  • Lorsqu'elle est mise sous tension, la caméra démarre avec les réglages mémorisés en POSITION 1.
  • Si vous souhaitez conserver les positions de panoramique et d'inclinaison précédentes lors de la mise sous tension, puis hors tension, mémorisez ces positions en POSITION 1.
  • Lorsque vous mémorisez ou annulez les réglages dans une POSITION, vous ne pouvez pas rappeler, mémoriser ou annuler les réglages dans une autre POSITION.

5 1 6

Réglage de la vitesse de la caméra se déplaçant vers une position préréglée\*

* La vitesse de déplacement est enregistrée dans la mémoire interne de la caméra.

Vous pouvez sélectionner la vitesse de panoramique/d'inclinaison lorsque la caméra se déplace vers une position préréglée.

1 Appuyez sur la touche CAMERA pour sélectionner la caméra dont vous souhaitez régler la vitesse.

Pour modifier le numéro de groupe de caméras (pour une connexion IP)

Appuyez sur n'importe quelle touche GROUP/POSITION tout en maintenant la touche SELECT enfoncée. (Pour sélectionner les numéros 9 à 16, sélectionnez le numéro de groupe de caméras tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.)

2 Appuyez sur la touche GROUP/POSITION pour laquelle vous souhaitez régler la vitesse pendant plus d'une seconde.

Toutes les touches CAMERA 1 à 7 clignotent.

3 Appuyez sur l'une des touches CAMERA pour sélectionner la vitesse.

Touche CAMERAValeur VISCA*1Vitesse de panoramique/d'inclinaison(Unité : degré/s)
BRC-Z700, BRC-H900BRC-Z330
1 04h (4) 11,3
20Ah(
30Dh(
4 10h (16)1111,6
5 13h (19)23,323,9
6 16h (22)4343,4
7 18h (24)19h (25)*2(par défaut)60 (par défaut)60 (par défaut)

*1 Pour plus de détails sur le réglage des modèles non susmentionnés, consultez la valeur VISCA de la liste des commandes de chaque modèle.
*2 Lorsque le modèle BRC-X400/X401 ou SRG-X400/201M2/X1 est connecté.

Remarque

Sur les modèles SRG-360SHE, SRG-300SE,

SRG-300H, SRG-120DH, SRG-120DU et

SRG-120DS, il est impossible de régler la vitesse

lorsque la caméra se déplace jusqu'à la position. La caméra se déplace toujours à la vitesse maximale.

Pour régler la vitesse de la caméra se déplaçant vers une position préréglée entre 9 et 16

Pour régler la vitesse de la caméra se déplaçant vers une position préréglée entre 9 et 16, maintenez la touche SHIFT enfoncée, puis appuyez sur la touche GROUP/POSITION correspondante.

10)2,2
13)4,8

Utilisation de la fonction mise en mémoire du RM-IP10

La fonction suivante pour les opérations de panoramique/d'inclinaison avec le RM-IP10 est mémorisée dans cet appareil.

Fixation d'une limite de vitesse maximale de panoramique/d'inclinaison

Vous pouvez limiter la vitesse de panoramique/d'inclinaison obtenue lorsque vous inclinez la manette de commande à l'angle maximal.

1 Maintenez la touche PAN-TILT RESET enfoncée pendant plus d'une seconde tout en appuyant sur la touche SHIFT.
Toutes les touches CAMERA 1 à 7 clignotent.

2 Appuyez sur la touche CAMERA correspondant à la vitesse que vous souhaitez régler, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

ToucheValeurCAMERA VISCA*Vitesse de panoramique/d'inclinaison maximale(Unité : degré/s)
BRC-Z700, BRC-Z330BRC-H900
1 0Ch (12) 3,5 4,4
2 0Eh (14) 6,4 6,7
3 10h (16) 11 11,6
4 12h (18) 18,3 18,6
5 14h (20) 29 29,2
6 16h (22) 43 43,4
7 18h (24) 60 60

* Pour plus de détails sur le réglage des modèles non susmentionnés, consultez la valeur VISCA de la liste des commandes de chaque modèle.

Seule la touche CAMERA sur laquelle vous avez appuyé clignote, et la vitesse de panoramique/d'inclinaison maximale correspondante est définie.

Remarque

Si vous utilisez un autre RM-IP10 ou raccordez une autre caméra à cet appareil, fixez une nouvelle limite de vitesse maximale de panoramique/d'inclinaison.

Pour revenir aux réglages d'usine

1 Mettez l'appareil sous tension tout en maintenant les touches RESET et SELECT enfoncées.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les touches et les témoins clignotent comme suit :
Jaune (1 seconde) → Vert (1 seconde) → Rouge (1 seconde) → La touche GROUP/POSITION sélectionnée lors de la dernière mise hors tension de l'appareil (lorsque le témoin supérieur ou inférieur se trouve à côté de la touche SHIFT et du témoin GROUP) et la touche CAMERA (2 secondes)

2 Lorsque les touches GROUP/POSITION et CAMERA clignotent en vert, relâchez les touches RESET et SELECT, puis mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche ⏻.

Lors de sa mise sous tension suivante, l'appareil démarre avec ses réglages d'usine.

Réglages en usine

  • Adresse IP du pupitre de télécommande IP : 192.168.0.10
  • Masque de sous-réseau du pupitre de télécommande IP : 255.255.255.0
    • Passerelle par défaut du pupitre de télécommande IP : 0.0.0.0
  • Nom du pupitre de télécommande IP : CTL1
  • Une adresse IP de 192.168.0.100 est attribuée au numéro de caméra 1 du numéro de groupe de caméras 1. Aucune adresse IP n'est attribuée à un autre numéro de caméra ou numéro de groupe de caméras.
    • L'appareil démarre avec le numéro de caméra 1 du numéro de groupe de caméras 1 sélectionné.
  • Touche LOCK : La fonction de verrouillage n'est pas activée.

Annexe

Dépannage

Avant d'amener votre appareil à réparer, vérifiez ce qui suit pour vous guider dans la résolution du problème. Si le problème ne peut pas être corrigé, consultez votre revendeur Sony.

Symptôme Cause Solution
L'appareil ne se met pas sous tension. L'adaptateur secteur n'est pas bien branché à la prise DC IN 12 V.Insérez le cordon d'alimentation à fond.
Le cordon d'alimentation n'est pas bien inséré dans l'adaptateur secteur ou la prise secteur.
Il est impossible d'utiliser la caméra avec cet appareil.Le réglage de la communication est incorrect.Sélectionnez le réglage adéquat avec le commutateur DIP situé sur la face inférieure de l'appareil (page 10). Sélectionnez l'une des connexions LAN, RS-232C et RS-422.
Le réglage du débit en bauds de communication de la caméra et celui de l'appareil sont différents. (Lors du raccordement avec le RS-232C/RS-422.)Sélectionnez le débit en bauds de communication 9 600 bps ou 38 400 bps, avec le commutateur DIP de l'appareil (page 10) qui est sélectionné sur la caméra.
Le raccordement avec les connecteurs VISCA RS-422 n'a pas été bien effectué. (Lors du raccordement avec le RS-422.)Vérifiez si le raccordement aux connecteurs VISCA RS-422 a été bien effectué et si le câble RS-422 est raccordé correctement.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur, puis réinsérez-la dans la prise secteur après un certain temps.
Le réglage du pupitre de télécommande IP ne peut pas être modifié avec le logiciel de configuration « RM-IP Setup Tool».Le pupitre de télécommande IP n'est pas réglé sur le mode de mise à jour de la configuration.Réglez le pupitre de télécommande IP sur le mode de mise à jour de la configuration à l'aide du commutateur DIP situé sur la face inférieure de l'appareil (page 10).
Les touches GROUP/POSITION et CAMERA clignotent en vert.Le pupitre de télécommande IP est réglé sur le mode de mise à jour de la configuration.Annulez le mode de mise à jour de la configuration avec le commutateur DIP situé sur la face inférieure de l'appareil (page 10).
Les témoins KNOB/JOYSTICK ne s'allument pas ou l'ordre d'éclairage est différent.Le réglage de la fonction de la touche LOCK est incorrect.Vérifiez le réglage du commutateur DIP situé sur la face inférieure de l'appareil (page 10).
La manette de commande et les touches PAN TILT et MENU sont inutilisables.La fonction LOCK est activée. Annulez la fonction LOCK en appuyant sur la touche LOCK.
Les touches GROUP/POSITION et SELECT sont inutilisables.Vous n'utilisez pas la connexion IP. Ces touches fonctionnent uniquement pour la connexion IP.
La caméra ne peut pas être commandée par la télécommande IP lorsque ces deux appareils sont reliés directement.Vous n'utilisez pas de câble croisé LAN. Utilisez un câble croisé LAN pour effectuer une connexion LAN un-à-un.

Spécifications

Connecteurs d'entrée/de sortie

Entrée/sortie de commande

VISCA RS-232C OUT : mini-DIN à 8 broches

VISCA RS-422 : à 9 broches

TALLY IN/CONTACT OUT : à 9 broches

LAN : RJ-45 (8 broches), 10BASE-T/100BASE-TX automatiquement détecté

Format des signaux de commande (pour la

communication RS-232C/RS-422)

9 600 bps/38 400 bps

Données : 8 bits

Bit d'arrêt : 1

Connecteur électrique

JEITA type 4 (DC IN 12 V)

Généralités

Tension d'entrée

12 V CC (10,8 à 13,2 V CC)

Consommation

0,3 A max. (à 12 V CC), 3,6 W

Température de fonctionnement

De 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Température de stockage

De -20 °C à +60 °C (-4 °F à 140 °F)

Dimensions 391,3 mm × 165 mm × 145,9 mm

(15^1/2pouces × 6^1/2pouces × 5^3/_4pouces) (l/h/p)

Masse Environ 950 g (2 lb 15 oz)

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (Sony) (1)

Cordon d'alimentation secteur (1)

Fiche de connecteur RS-422 (fixée à l'appareil) (2)

Règlements de sécurité (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Remarques

- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.

- Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.

- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.

SONY RM-IP10 - Remarques - 1

Dimensions Attribution des broches

Face supérieure
137,2 (5 1/2) 391,3 (15 1/2) 145,9 (5 3/4)

Face avant
45,9 (1 13/16)

Face latérale
SONY RM-IP10 - Dimensions Attribution des broches - 3

Connecteur de sortie VISCA RS-232C (mini DIN à 8 broches, femelle)

SONY RM-IP10 - Dimensions Attribution des broches - 4

N° de broche Fonction
1 Aucun raccordement
2 Aucun raccordement
3 TXD IN
4 GND
5 RXD IN
6 GND
7 Aucun raccordement
8 Aucun raccordement

Connecteur VISCA RS-422 (fiche de connecteur, 9 broches)

SONY RM-IP10 - Dimensions Attribution des broches - 5

N° de broche Fonction
1 Aucun raccordement
2 Aucun raccordement
3 Aucun raccordement
4 Aucun raccordement
5 GND
6 RXD IN-
7 RXD IN+
8 TXD IN-
9 TXD IN+

Connecteur TALLY/CONTACT (fiche de connecteur, 9 broches)

TALLY/CONTACT
SONY RM-IP10 - Connecteur TALLY/CONTACT (fiche de connecteur, 9 broches) - 1

Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422

1 Saisissez les deux extrémités de la fiche de connecteur VISCA RS-422 et tirez pour la retirer, tel qu'indiqué sur l'illustration.

SONY RM-IP10 - Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 - 1

2 Insérez un câble (AWG N° 28 à 18) dans l'ouverture pour câble désirée sur la fiche et serrez la vis de ce câble au moyen d'un tournevis à tête plate.

Tournevis à tête plate Fil

3 Insérez la fiche de connecteur VISCA RS-422 dans le connecteur VISCA RS-422.

SONY RM-IP10 - Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 - 3

Remarques

  • Afin de stabiliser le niveau de tension du signal, raccordez les deux extrémités à la terre (GND).
  • La distance maximale de raccordement avec une connexion VISCA RS-422 est d'environ 1 200 m (3 937 pieds).

SONY RM-IP10 - Remarques - 1
Anexe

Exemple de raccordement du connecteur TALLY/CONTACT pour l'entrée

Raccordement d'interrupteur ou de relais
Appareil externe RM-IP10 + 3,3 V 10 kΩ 47 kΩ 47 kΩ

Raccordement de collecteur ouvert
Appareil externe RM-IP10 + 3,3 V 10 kΩ 47 kΩ 47 kΩ

Exemple de raccordement du connecteur TALLY/CONTACT pour la sortie

Appareil externeRM-HP10 Tension recommandée : 5 V (24 V au maximum) Courant de charge maximal : 100 mA Charge

AVERTISSEMENT

Si un courant d'appel ou une tension inverse supérieure à la puissance nominale est appliquée au connecteur TALLY/CONTACT, cela peut entraîner un dysfonctionnement, de la fumée ou un incendie.

Forme d'onde d'entrée du connecteur TALLY/CONTACT

Environ 2,7 V (tension ouverte)
0,2 V ou moins (tension fermée)
SONY RM-IP10 - Forme d'onde d'entrée du connecteur TALLY/CONTACT - 1

Tfall, Trise : dans les 5 ms
Tlow, Thigh : 33 ms ou plus

En mode d'expansion, les valeurs suivantes peuvent également être appliquées :

SONY RM-IP10 - En mode d'expansion, les valeurs suivantes peuvent également être appliquées : - 1

Tskew : dans la 0,5 ms
Thold : 33 ms ou plus

Licence

Ce logiciel prend partiellement en charge le composant uIP. Par conséquent, les conditions de licence suivantes sont applicables.

Pour les clients au Canada

GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : RM-IP10

Catégorie : Joystick