Monogram

ZDT165SSLSS - Lave-vaisselle Monogram - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDT165SSLSS Monogram au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monogram ZDT165SSLSS - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastré
Marque Monogram
Modèle ZDT165SSLSS
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, circuit 15 ou 20 A avec fusible à retardement ou disjoncteur
Cycles de lavage AutoSense, Heavy (Très sale), Light (Légèrement sale)
Options Wash Temp (température de lavage), Boost, Sanitize (hygiénique), Delay Start (mise en marche différée jusqu'à 12 h), Control Lock (verrouillage des commandes)
Capacité Standard (12 couverts)
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Panneau de porte Acier inoxydable (modèle SS) ou panneau intégré (modèle II)
Système de filtration Filtre amovible : plaque de filtre et filtre fin, à nettoyer mensuellement
Distributeur de détergent Compartiment principal et compartiment de prélavage
Distributeur de produit de rinçage Capacité 115 ml, remplissage mensuel environ
Température d'eau recommandée 49 °C à 66 °C (120 °F à 150 °F)
Produits recommandés Détergent Finish Quantum, produit de rinçage Finish Jet-Dry
Nettoyage et entretien Bras gicleurs amovibles, filtre amovible, cuve en acier inoxydable, utilisation d'acide citrique ou Finish Dishwasher Cleaner
Sécurité enfant Verrouillage des commandes (Control Lock)
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre (domicile)

FOIRE AUX QUESTIONS - ZDT165SSLSS Monogram

Comment démarrer un cycle de lavage ?
Chargez la vaisselle, ajoutez le détergent et le produit de rinçage, sélectionnez le cycle et les options souhaités, puis appuyez sur Start et fermez la porte dans les 4 secondes.
Comment annuler un cycle en cours ?
Maintenez la touche Start enfoncée pendant 3 secondes, puis fermez la porte. Le lave-vaisselle se vidangera et s'éteindra.
Que faire si la vaisselle n'est pas propre ?
Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué, que la température de l'eau est d'au moins 49 °C, que la pression d'eau est normale (20-120 psi), et que les paniers ne sont pas surchargés. Utilisez un détergent recommandé comme Finish Quantum.
Pourquoi reste-t-il de l'eau au fond de la cuve ?
Cela peut être dû à une coupure antirefoulement obstruée, une boucle de drainage mal installée, ou un broyeur à déchets bloqué. Nettoyez la coupure antirefoulement ou vérifiez l'évacuation.
Comment nettoyer le filtre ?
Retirez le panier inférieur et le bras gicleur inférieur, tournez l'ensemble filtre dans le sens antihoraire et soulevez-le. Rincez les filtres à l'eau chaude savonneuse avec une brosse douce, puis remontez en tournant dans le sens horaire jusqu'au verrouillage.
Comment ajuster le panier supérieur en hauteur ?
Tirez le panier supérieur complètement, ouvrez les capuchons d'extrémité à l'avant des rails, retirez le panier, sélectionnez le jeu de roulettes désiré, puis réinstallez et fermez les capuchons.
Comment utiliser le départ différé (Delay Start) ?
Après avoir sélectionné le cycle, appuyez sur Delay Start pour choisir le nombre d'heures (1 à 12) avant le démarrage. Appuyez ensuite sur Start et fermez la porte.
Comment verrouiller les commandes pour éviter une utilisation par des enfants ?
Maintenez enfoncées les touches Cycle Select et Wash Temp simultanément pendant 3 secondes. Le voyant de verrouillage s'allume. Pour déverrouiller, répétez la même opération.
Que signifie le voyant SANITIZED ?
Il s'allume à la fin du cycle si l'option Sanitize a été sélectionnée et que les critères de désinfection sont atteints (température suffisante). S'il ne s'allume pas, l'eau était peut-être trop froide ou le cycle a été interrompu.
Comment entretenir la porte en acier inoxydable ?
Utilisez un nettoyant non abrasif comme Bar Keepers Friend Soft Cleanser ou Stainless Steel Magic. Frottez dans le sens des lignes de brossage avec un chiffon doux humide. Évitez la cire, les produits chlorés ou javellisants.

Questions des utilisateurs sur ZDT165SSLSS Monogram

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDT165SSLSS - Monogram et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDT165SSLSS de la marque Monogram.

MODE D'EMPLOI ZDT165SSLSS Monogram

Lave-vaisselle encastré

FRANÇAIS

ELEVATE EVERYTHING

MONOGRAM

Information pour le consommateur

Lave-vaisselle
Table des matièresConsignes de sécurité....3 - 4Entretien et nettoyage....10 - 11
Comment démarrer....Consé de dépannage....12-14
Distributeurs....6 - 7Garantie....15
Chargement....8 - 9Soutien au consommateur....16
Avant d'utiliser votre lave-vaisselleLisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle.Conservez-le à portée de votre main. Vous y trouverez des réponses à vos questions.Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écrit ou avez besoin de davantage d'aide, vous trouverez une liste de numéros de service à la clientèle dans la dernière section de ce manuel.OUVisitez notre site Web à l'adresse :Monogram.com
Écrivez les numéros de modèle et de sérieVous trouverez vos numéros de modèle et de série sur la paroi de la cuve juste à l'intérieur de la porte.Avant d'envoyer la carte, veuillez écrire ces numéros ici :Numéro de modèleNuméro de sérieUtilisez ces numéros dans toute correspondance ou dans tous vos appels de service relatifs à votre lave-vaisselle.
Si vous avez reçu un lave-vaisselle endommagéAppelez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le lave-vaisselle.
Économisez votre temps et votre argentAvant d'appeler le service, vérifiez la section de résolution des problèmes à la fin de ce manuel.Vous y trouverez les causes de problèmes mineurs de fonctionnement que vous pourrez régler vous-même.
Si vous devez appeler le servicePour obtenir le service, consultez la page de Soutien au consommateurà la fin de ce manuel.Nous sommes fiers de notre service et tenons à ce que vous soyez satisfaits. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'êtes pas heureux du service que vous recevez, voici quelques mesures à prendre pour obtenir davantage d'aide.PREMIÈREMENT, appelez les gens qui ont entretenu votre appareil électroménager.Dites-leur pourquoi vous n'êtes pas satisfaits. Dans la plupart des cas, cela suffira à régler votre problème.ENSUITE, si vous n'êtes toujours pas satisfaits, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, à l'adresse suivante :Directeur, relations avec les consommateurs MC COMMERCIAL INC.1 Factory Lane, Suite 310Moncton, N.B. E1C 9M3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

▲ AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans

le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVERTISSEMENT

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les Directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les Directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca.

Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
■ Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
■ Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux électroménagers et des matériaux d'emballage ou d'expédition.

■ Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.
Utilisez uniquement un nécessaire de cordon électrique WX09X70910 ou câblez directement sur le circuit électrique du domicile. L'omission d'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure.
■ Pour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien.

REMARQUE : Le fait d'arrêter le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ LES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel.
Utilisez uniquement un détergent ou un agent mouillant recommandés pour utilisation dans un lave-vaisselle et tenez-les à l'écart des enfants. L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse.
- Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n'endommagent pas le joint d'étanchéité de la porte.
- Placez dans le panie r à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Si certains articles en plastique ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
■ Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil.

■ Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas été correctement réinstallés.
■ Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.
■ Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle, ou d'en faire un emploi abusif de toute autre manière.
■ Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec l'électroménager, grimper dessus ou s'y introduire.
■ Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre.
Les petites pièces, telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtre, représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des jeunes enfants.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

▲AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulée. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

▲AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À L'INT RIEUR DE L'APPAREIL

ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissez là que pour quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

■ Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts.
Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou en ou enlevez le verrou en dégageant les deux languettes de retenue à l'aide d'un tournevis à lame plate (comme illustré).

Dégager les deux languettes de retenue

ATTENTION POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS

■ Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous la fermeture de la porte, la fermeture de la crémaillère supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur afin d'éviter que leurs petits doigts se coincent.

Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.

ATTENTION EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Cet appareil électroménager doit être alimenté par du courant de 120V, 60 Hz, et branché à un circuit de dérivation bien mis à la terre, protégé par un fusible à retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères.
■ Si l'alimentation électrique fournie ne remplit pas les

caractéristiques ci-dessus, nous vous recommandons de faire installer par un électricien qualifié une bonne prise.

Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit être utilisé par aucun autre appareil électroménager quandle lave-vaisselle fonctionne, car le lave-vaissellenécessite toute la capacité du circuit.

▲AVIS

Si votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
Si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à marche avant d'appuyer sur la touche START (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

N'utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, en poudre ou en tablette ou les Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave-vaisselle Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent et les agents de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont approuvés avec les lave-vaisselle Monogram.

Comment démarrer

Lave-vaisselle

Les caractéristiques et l'apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles

CLEANSANITIZEDSTARTHOLD 3 SEC TO CANCELMONOGRAMDELAY START1-12 HOURSHEAVYAUTOSENSELIGHTCYCLE SELECTWASH TEMPHOLD 3 SECBOOSTSANITIZE

1 Charger le lave-vaisselle

Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de graisse ou d'huile.

Ajouter le détergent

Z Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur à détergent. Utilisez un détergent du type Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent. Consultez la section Distributeurs.

3 Ajouter le produit de rinçage

3 Ajoutez le produit de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid dans le distributeur. Consultez la section Distributeurs. REMARQUE : L'utilisation d'un produit de rinçage peut améliorer davantage l'efficacité de séchage du lave-vaisselle.

4 Sélectionner le cycle

Ouvrez la porte et appuyez sur la touche CYCLE SELECT pour choisir le cycle de lavage désiré. Le voyant vis-à-vis de la touche CYCLE SELECT s'allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. REMARQUE : La durée des cycles dépend du degré de saleté, de la température de l'eau et des options sélectionnées. Le cycle doit être sélectionné même si la porte est ouverte. Pour démarrer le cycle, il faut absolument appuyer sur le bouton START et fermer la porte en moins de 4 secondes.

AUTOSENSE (Détection-Auto)Ce cycle détecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence. Il est conçu pour laver en totalité une pleine charge de vaisselle souillée sur une base quotidienne, régulière ou habituelle tout en économisant l'eau et l'énergie. REMARQUE : AutoSense (DétectionAuto) a été utilisé pour déterminer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisselle.
HEAVY (Très sale)Ce cycle est destiné à la vaisselle et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés ou cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisselle de tous les jours.
LIGHT (Légère-ment sale)Ce cycle est pour la vaisselle de légèrement saleté. Il est sûr pour la porcelaine et le cristal sans options sélectionnées.

5 Sélectionner les options

WASH TEMP (Lavez temp) Vous permet de sélectionner une température de lavage plus élevée. Ces options sont uniquement disponibles pour les cycles Heavy (Très sale) et AutoSense (DétectionAuto). Appuyez sur la touche Wash Temp (Lavez temp) jusqu'à ce que le voyant vis-à-vis de l'option désirée s'allume.

BOOST(Augmenter)Cette option augmente la température de l'eau et prolonge la durée du cycle afin d'obtenir une meilleure efficacité de lavage.
SANITIZE(Hygiénique)Cette option élève la température de l'eau du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle. La durée du cycle peut varier selon la température de l'eau d'admission.REMARQUE: Les cycles utilisant cette option sont surveillés pour satisfaire les critères de désinfection. S'il est interrompu pendant ou après la phase principale du lavage ou si la température de l'eau d'admission est si basse qu'un réchauffage adéquat ne peut être atteint, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas satisfaits. Dans ces cas, le voyant SANITIZED (Hygiénique) ne s'allumera pas à la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera le cycle afin de satisfaire la norme 184, Section 6, de la NSF relative à l'élimination de la souillure et l'efficacité de la désinfection.REMARQUE: Les lave-vaisselle à usage domestique certifiés NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires commerciaux.
DELAY START(Mise en marche différée)Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 12 heures le début d'un programme de lavage. Porte ouverte et cycle sélectionné, appuyez sur le pad DELAY START (Mise en marche différée) pour choisir de combien d'heures vous souhaitez différer le démarrage du cycle de lavage. Les heures apparaîtront sur l'affichage.REMARQUE: Vous pouvez annuler la minuterie Delay Start en pressant la touche Start durant 3 secondes. Cela annulera aussi le cycle de lavage.

Control Lock (Commande de verrouillage) Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d'un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu'un enfant appuie sur des touches par inadvertance. Pour VERROUILLER/DÉVERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, maintenez une pression sur les touches Cycle Select et WashTemp durant 3 secondes. Le voyant de verrouillage (â) s'allumera pour indiquer que les commandes sont verrouillées et il s'éteindra lorsqu'elles sont déverrouillées.

Lave-vaisselle

Monogram ZDT165SSLSS - Sélectionner les options - 1
Démarrer le lave-vaisselle

START(Démarrer)Appuyez sur la touche START pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option DELAY START (Mise en marche différée). Le voyant START s’allumera. Le cycle de lavage débutera au bout de 10 secondes puis vidangera durant 60 secondes avant de remplir le lave-vaisselle avec de l’eau. Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quel bouton, porte ouverte.
Interrupt ou Pause(Interruption ou pause)Pour interrompre un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L’ouverture de la porte occasionnera une pause dans le cycle. Le lave-vaisselle émettra un bip à chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte. Pour redémarrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur START puis fermez la porte dans les 4 secondes. Si la porte n’est pas fermée en moins de 4 secondes, le voyant START commencera à clignoter et le lave-vaisselle émettra un bip toutes les minutes pour signaler l’absence de redémarrage. Le clignotement du voyant START indique que le lave-vaisselle attend une sélection.
Cancel(Annuler)Pour annuler un cycle de lavage, maintenir une pression sur la touche START bouton 3 secondes puis fermer la porte. Le lave-vaisselle se vidangera, émettra un bip, et le voyant du cycle de lavage s’éteindra.

Monogram ZDT165SSLSS - Sélectionner les options - 2
Voyants des indicateurs

SANITIZED (Hygiénique)Voyant allumé à la fin du cycle lorsque WASH TEMP - SANITIZE (Lavez temp - Hygiénique) a été sélectionné et que le lave-vaisselle a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique WASH TEMP - SANITIZE (Lavez temp - Hygiénique) pour une description complète de l’option. Le voyant s’éteindra dès l’ouverture de la porte.
CLEAN (Nettoyer)Ce voyant s’allume lorsque le cycle de lavage est terminé. Il reste allumé pour rappeler que la vaisselle est propre. Le voyant s’éteindra dès l’ouverture de la porte.

Monogram ZDT165SSLSS - Sélectionner les options - 3
L'affichage

Temps restantPendant le fonctionnement, l'affichage indique le nombre total de minutes qu'il reste à écouler dans le cycle. Lors d'une mise en marche différée, l'affichage indiquera le temps restant avant le démarrage du cycle.
rification la température l'eauL'eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d'au moins 49°C (120°F) et d'au plus 66°C (150°F) pour que l'action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande.Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau couler continuellement dans le verre jusqu'à ce que la température cesse d'augmenter.
obat/Mode activation la portePour activer ou désactiver (ON/OFF) cette option, maintenez enfoncées les touches START et WASH TEMP boutons 5 secondes, fermez la porte et attendez 3 minutes que le lave-vaisselle passe en mode veille. Dans la position OFF, l'affichage et les sonorités des commandes et les lampes intérieures (certains modèles) ne répondront pas à l'ouverture ou la fermeture de la porte. Ce mode peut être utilisé lors de l'observation de certains rites religieux tels que le sabbat. Pour activer la commande et les lampes (certains modèles) intérieures, pressez n'importe quelle touche.

Distributeurs

Lave-vaisselle
Utilisation d’un produit de rinçageLes produits de rinçage tels queFinish® Jet-Dry® Rinse Aidsont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.
Remplissage du distributeurLe distributeur de produit de rinÂage contient 115 ml (3,9 oz) de produit de rinçage. Dans des conditions normales de fonctionnement, cette quantité est suffisante pour environ un mois - selon le réglage.1 Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est entièrement ouverte.2 Ouvrez le couvercle du distributeur. (Le compartiment du produit de rinçage se trouve du côté droit du distributeur.)3 Ajoutez lentement le produit de rinçage jusqu’à remplir le contenant. Il se peut que vous deviez vous arrêter à quelques reprises pour permettre la décantation.4 Nettoyez le produit de rinçage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de mousse à l’intérieur du lave-vaisselle.5 Fermez le couvercle du distributeur.Monogram ZDT165SSLSS - Sélectionner les options - 4

Distributeur de détergent

Pour ouvrir, appuyez sur le bouton et le couvercle retournera. Le distributeur de détergent comporte deux compartiments. Le compartiment de pré-lavage est le plus petit compartiment sur le côté gauche. Utilisez le compartiment de pré-lavage uniquement lorsque l'eau est extrêmement dure ou que la vaisselle est très sale. Le compartiment de pré-lavage n'est pas utilisé lorsque du détergent en pastille ou en sachet est employé.

REMARQUE : N'obstruez pas le distributeur de détergent en plaçant des ustensiles trop larges ou longs à proximité.

Distributeur de détergent

Vous pouvez utiliser du détergent à lave-vaisselle en tablettes, en poudre, en liquide ou en gel. Assurez-vous de n'utiliser que des détergents spécifiquement adaptés aux lave-vaisselle automatiques. N'utilisez jamais de détergent liquide pour le lavage de la vaisselle à la main Si vous utilisez un détergent inadapté, il se formera de la mousse et le lavage ne sera pas optimal.

Il est important de conserver le détergent dans un endroit sec et dans son emballage d'origine afin qu'il ne perde pas de son efficacité. Par conséquent, ne versez le détergent dans distributeur qu'au moment de mettre le lave-vaisselle en marche, puis fermez le couvercle. Le couvercle s'ouvrira pendant le programme.

Remplissage du distributeur de détergent

Nous recommandons d'utiliser le détergent dans une tablette ou un paquet. Des essais indépendants ont démontré que ce type de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle. Finish® Quantum® Powerball® est un exemple de ce type de détergent. Mettez simplement une tablette ou une dose dans le compartiment principal et faites glisser pour fermer le couvercle du compartiment à détergent. Veuillez noter que la tablette ou la dose doit être placée dans le compartiment principal de détergent. Si la tablette ou la dose est déposée dans le compartiment de prélavage ou au fond du lave-vaisselle, le détergent sera éliminé très rapidement et sera donc inutilisé. Les performances de lavage seront alors très mauvaises.

Si vous choisissez d'utiliser un détergent en poudre, liquide ou en gel, la quantité utilisée sera fonction de la dureté et de la température de votre eau ainsi que de degré de salissure de vitre vaisselle. Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l'eau dans votre région. La dureté de l'eau se mesure en grains par gallon. Utilisez cette information et le tableau ci-dessus pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Vous pouvez également acheter des bandes tests de dureté de l'eau auprès de Monogram. Appelez Monogram Preferred le 800-444-1845 et demandez le numéro de pièces WD01X10295. Au Canada, composez le 800-661-1616.

Lavage principal Pré-lavage Produit de rinçage

Utilisez le tableau comme point de départ puis ajustez la quantité de détergent que vous utilisez. Utilisez juste assez de détergent pour obtenir une qualité de lavage adéquate. L'utilisation de la quantité appropriée procurera une excellente qualité de lavage sans gaspiller de détergent ou attaquer la verrerie.

Nombre de grains/gal.Niveau de compartiment(s) de détergent à remplir
Moins de 5Remplissez le compartiment principale jusqu'à la ligne 20
5 à 10Remplissez le compartiment principale jusqu'à la ligne 30
Plus de 10Remplissez le compartiment principal et celui du pré-lavage

L'utilisation de trop de détergent avec une eau trop douce et/ ou trop chaude peut attaquer chimiquement votre verrerie. Le « voile » qui en résulte affectera votre verrerie en permanence. Cette situation est irréversible. Toutefois, trop peu de détergent peut affecter les performances de lavage.

N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN

Monogram ZDT165SSLSS - N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN - 1

REMARQUE : Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.

Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle automatiques ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.

Chargement

Lave-vaisselle

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier supérieur

Le panier supérieur est destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. C'est aussi un endroit sûr pour les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle. Le panier supérieur peut être utilisé pour les ustensiles aux dimensions spéciales. Les poêlons, les bols à mélanger et d'autres articles de taille similaire doivent être placés à l'envers pour un meilleur résultat de lavage.

Un support à tasses s'abaisse et se relève pour plus de souplesse.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur supérieur. Cette

situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

Monogram ZDT165SSLSS - Panier supérieur - 1

Panier supérieur - Ajustement

ATTENTION

Un panier supérieur chargé peut être plus lourd qu'il

ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu.

Le panier supérieur peut être ajusté pour recevoir les articles de plus grande taille.

Pour ajuster le panier supérieur :

1 L'allonger complètement et tourner ouvrir les deux capuchons d'extrémité en plastique à l'avant des rails.
2 Enlever le panier supérieur.
3 Sélectionnez le jeu de roulettes sur le côté du panier qui procure la hauteur désirée, puis réinstaller le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes approprié.
4 Panier installé, tournez fermer les deux capuchons, en vous assurant que leur fermoir est bien engagé. Le défaut de bien engager les capuchons d'extrémité peut entraîner la chute du panier du lave-vaisselle.

Enlever :
Capuchon d'extrémité
Rail Roulettes

Réinstaller :
Roulettes Rail on ité

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier inférieur

Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans le avant gauche du panier inférieur. Ils peuvent empêcher la distribution du détergent pendant le programme de lavage.

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisson. Placez les articles plus gros sur les côtés. Placez les assiettes, les casseroles et les bols sur les côtés, dans les coins ou vers l'arrière du panier, la surface souillée orientée vers le centre du panier.

IMPORTANTE : Faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur inférieur.

Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

Monogram ZDT165SSLSS - Panier inférieur - 1

Vous pouvez utiliser le panier à couverts sans topper pour accélérer le chargement. Avec le topper, les couverts sont mieux placés dans le lave-vaisselle pour améliorer le lavage et le séchage en empêchant les articles de s'entasser les uns contre les autres.

Sans le topper

Placez les couverts dans le panier amovible, le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut, afin d'éviter toute blessure aux mains. Placez les cuillères dans le panier, le manche vers le bas. Mélangez les couteaux, les fourchettes et les cuillères afin qu'ils ne s'entassent pas les uns contre les autres. Répartissez-les de façon uniforme. Placez les petits articles en plastique, comme les cuillères à mesurer et les couvercles de petits contenants, dans le fond du panier à couverts et ajoutez des articles par-dessus pour les immobiliser.

Avec le topper

Placez les petits articles en plastique, comme les cuillères à mesurer et les couvercles de petits contenants, dans le fond du panier et installez le topper du panier en place. Insérez les cuillères et les fourchettes, le manche vers le bas, dans les orifices du topper. Placez les couteaux, le manche vers le haut, dans les orifices du topper.

IMPORTANT : Ne chargez pas d'ustensiles de grande ou de grande taille à un endroit où ils pourraient bloquer le distributeur de détergent ou le bras d'aspersion du supérieur. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

Monogram ZDT165SSLSS - Avec le topper - 1

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le.

Panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s'agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par « II », alors il est doté d'un panneau de porte intégré. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres SS, votre appareil est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable.

Panneau de porte intégré (numéros de modèle se terminant par II)

Il s'agit d'un panneau de porte personnalisé et vous devez vous reporter aux recommandations du fabricant d'armoires pour le nettoyage approprié.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.

Panneau de porte en acier inoxydable (numéro de modèle se terminant par SS)

Pour faire disparaître la rouille, le ternissement et les petites imperfections, utilisez des nettoyants à l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce humide. N'utilisez pas de cire ou de produit à polir pour électroménagers sur l'acier inoxydable.

Pour faire disparaître d'autres imperfections ou marques, utilisez le nettoyant Stainless Steel Magic ou un produit similaire avec un linge doux humide. N'utilisez pas de cire pour électroménagers, d'agents polissants, de javellisants ni de produits chlorés sur l'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic (no. WX10X29) auprès du service des Monogram Preferred en composant le 800-444-1845. Au Canada, composez le 800-661-1616.

L'intérieur

Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaselle, utilisez de l'acide citrique ou le produit Finish® Dishwasher Cleaner, un additif détergent. Finish® Dishwasher Cleaner délogera les dépôts minéraux et fera disparaître la pellicule et les taches d'eau dure. Vous pouvez commander

de l'acide citrique n° WD35X151 au service des Pièces de Monogram au numéro 800-444-1845 ou sur le site Monogram.com. Au Canada, composez le 800-661-1616. Vous pouvez vous procurer le produit Finish® Dishwasher Cleaner chez votre épicier.

Tête de gicleur supérieure

NE retirez PAS la tête de gicleur supérieure.

Nettoyez à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une petite brosse en soies.

Monogram ZDT165SSLSS - Tête de gicleur supérieure - 1

Bras gicleurs

Étant donné que les minéraux que contient une eau dure peuvent obstruer les orifices des bras gicleurs et les coussinets, il faut nettoyer régulièrement les bras gicleurs.

Lavez les bras gicleurs dans de l'eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les orifices. Après les avoir rincés à fond, remettez-les en place.

Pour retirer le bras gicleur supérieur, tournez l'écrou de retenue de 45° et tirez le bras gicleur hors du tube d'alimentation d'eau.

Tube d'alimentation d'eau Panier supérieur Bras gicleur supérieur Écrou de retenue

Pour retirer le bras gicleur inférieur, enlevez le panier inférieur et levez le bras gicleur vers l'extérieur.

Bras gicleur inférieur Agrafes du bras Anneau de retenue

IMPORTANT : Lors de la remise en place, assurez-vous de tourner l'écrou de retenue fermement pour le verrouiller sur le tube d'alimentation d'eau. Assurez-vous que le bras gicleur est solidement fixé et qu'il pivote librement.

IMPORTANT : Lors de la remise en place, assurez-vous de placer les agrafes du bras au-dessus de l'anneau de retenue. Assurez-vous que le bras gicleur est solidement fixé et qu'il pivote librement.

Assemblage de filtre

Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les mois ou plus souvent selon l'usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse.

Pour nettoyer l'assemblage de filtre, retirez le panier inférieur et le bras gicleur inférieur. Tournez l'assemblage de filtre dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer. Enlever la plaque de filtre.

Bras gicleur inférieur Assemblage de filtres Plaque de filtre

Rincez les filtres à l'eau chaude savonneuse. L'utilisation de tampons à récurer ou de brosses peut rayer le filtre. Utiliser une brosse douce ou une éponge pour enlever la saleté rebelle ou les dépôts de calcium laissés par l'eau dure.

Une fois nettoyés, replacezla plaque de filtre, insérez l'assemblage de filtres à travers la plaque et tournez dans le sens des aiguilles jusqu'à verrouiller en place. Assurez-vous que les filtres sont insérés à fond car un replacement incorrect des filtres peut réduire l'efficacité globale de l'appareil. Replacezle bras gicleur inférieur et le panier inférieur.

Tourner dans le sens contraire des aiguilles et soulever pour retirer Plaque de filtre Presserles languettes sur le filtre fin et tirer pour le séparer du filtre grossier Filtre fin Filtre grossier

IMPORTANT : Avant de replacer, assurez-vous qu'aucun objet n'est tombé dans l'orifice dans le fond du lave-vaisselle.

Replacezla plaque de filtre. Encliquetez le filtre fin dans le filtre grossier. Placezl'assemblage de filtres à travers la plaque de filtre et tournez dans le sens des aiguilles pour le verrouiller dans le lave-vaisselle.

Monogram ZDT165SSLSS - Assemblage de filtre - 3

Porte intérieure en acier inoxydable et d'un bain

L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle Monogram.

Si la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d'un usage normal, elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n'afjecteront pas leur fonction et leur durabilité.

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui suivent :

1 Enlever l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.

2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.
3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation et de l'électrovanne (utiliser un récipient pour recueillir l'eau).
4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil.

Votre lave- vaisselle est-il doté d'une coupure antire- foulement?

Une coupure antirefoulement protège votre lavevaisselle contre les refoulements d'eau lors

d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de plomberie n'exigent pas de coupures antirefoulement, il est possible que vous n'ayez pas un tel dispositif.

Vérifiez la coupure antirefoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien.

Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.

1 Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle de la coupure antirefoulement.
2 Enlevez le capuchon en plastique sous le couvercle et nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents.
③ Replacez le capuchon et le couvercle une fois la coupure antirefoulement nettoyée.

Problème Causes possibles Correctifs
Le voyant d’état START clignoteLa porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu.Appuyez sur le bouton START une fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la touche START bouton que le lave-vaisselle est en marche pour annuler le programme.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toute le chaque minuteCe signal vous rappelle que vous avez ouvert la porte du lave-vaisselle pendant le fonctionnement. Le signal se fera entendre jusqu’à ce que vous fermiez la porte et appuyez sur Start.Appuyez sur START et fermer la porte.
Un signal sonore se fait entendre à la fin du programmeCe phénomène est normal. Le lave-vaisselle fait entendre signaux sonores à la fin du.Un signal sonore se fait entendre (sauf interruption) et le voyant CLEAN s’allume à la fin du programme de lavage.
La vaisselle et les couverts ne sont pas propresAssemblage de filtre est obstruéVoir la section Entretien et nettoyage.
La température de l’eau est trop basseAssurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (Voir la section Comment démarrer). Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près du lave-vaisselle, puis laissez couler l’eau jusqu’à ce que la température cesse de grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l’eau qui alimente le lave-vaisselle est chaude. Sélectionnez l’option WASH TEMP - BOOST.
Faible pression d’eau temporaireOuvrez un robinet. Le débit d’eau est-il plus faible que d’habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d’utiliser votre lave-vaisselle. La pression d’eau normale du lave-vaisselle doit se situer en 20 et 120 lb/po2.
Coupure anti-refoulement ou broyeur à déchets obstruèsNettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à déchets.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n’est pas installéReportez-vous aux Directives d’installation pour l’installation du tuyau d’évacuation adéquat.
Chargement incorrect des paniersAssurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur dedètergent ou les bras gicleurs. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Détergent donnant de mauvais résultatsUtilisez un détergent reconnu comme Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrêmement dure Utilisez le produit de rinçageFinish® Jet-Dry® Rinse Aid pour faire prévenir les taches et prévenir la formation d’une pellicule. Si l’eau est très dure, un adoucisseur peut s’avérer nécessaire.
Basse température de l’eauAssurez-vous que la température de l’eau atteint au moins 49 °C (120 °F).
Le lave-vaisselle est mal ou trop chargéPlacez la vaisselle dans l’appareil de la façon indiquée à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est ou humideUtilisez du détergent frais. Utilisez un détergent hautement coté tel que Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Distributeur de produit de rinçage videRemplissez avec un produit de rinçage tel que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Trop peu de détergent ou détergent donnant de mauvais résultatsAssurez-vous d’utiliser une quantité correcte de détergent reconnu.
Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douce et de trop de détergentCeci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.
Voir Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle en et les surfaces internes du lave-vaisselle en dans la section Conseils.
Ceci pour être une « attaque chimique ». Abaissez la température de l’eau.
Mousse dans la cuveMauvais détergentPour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent est approuvée dans tous les lave-vaisselles Monogram.
Renversement de produit de rinçageEssuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.
Il reste du détergent dans les distributeursLa vaisselle ou des ustensiles empêche l'accès au compartiment à détergentRepositionnez la vaisselle afin que l'eau provenant du bras inférieur puisse atteindre le distributeur de détergent. Reportez-vous à la sectionChargement.Repositionnez les ustensiles longs ou l'argenterie lourde susceptible de bloquer l'ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la sectionChargement.
Marques noires ou gris tres sur la vaisselleFrottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselleFaites disparaÔtre ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux.
La vaisselle ne sèche pasPorte non fermée immédiatement après l'allumage du voyant Clean (propre)Pour un séchage correct, il faut ouvrir la porte du lave-vaisselle immédiatement après l'allumage du voyantClean.
Basse température de l'eau Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F).Sélectionnez les optionsWASH TEMP BOOST(Lavez boost temp).Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus puissante, commeHEAVY(Très sale).
Le robinet d'eau chaude est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau chaude (habituellement situé sous l'évier) est ouvert.
Commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLa porte n'est peut-être pas totalement fermée.Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Taches à l'intérieur de la cuveLa présence d'une pellicule jaune ou brun tre peut être causée par des dépûts de fer dans l'eauLe seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial sur la conduite d'eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur d'adoucisseurs d'eau.
Pellicule blanch tre sur les surfaces internes – dépûts de minéraux causés par l'eau dureNous recommandos l'utilisation du produit de rinçageFinish®Jet-Dry®Rinse Aidpour empêcher la formation de dépûts de minéraux causés par l'eau dure.Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l'acide citrique pour enlever les dépûts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service de Monogram (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheterFinish®Dishwasher Cleaneretsuivez les instructions sur l'étiquette.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenchéRemplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit.
L'alimentation électrique est coupéeDans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à Marche.
Les commandes sont verrouilléesDéverrouillez les commandes. Voir la sectionComment démarrer.
Réinitialisez les commandes de l'appareil.Coupez l'alimentation électrique au (en déclenchant le disjoncteur ou en actionnant l'interrupteur mural) pendant 30 secondes, puis rétablissez l'alimentation électrique.
Les voyants du tableau de commande s'éteignent lorsque vous réglez les commandesDélai trop long entre les choix des touchesVous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte.
Il reste de l'eau propre au fond de la cuveLa coupure anti-refoulement est obstruée.Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la sectionEntretien et nettoyage.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous auxDirectives d'installationpour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Il reste de l'eau au fond de la cuveLe voyant SANITIZED ne s'allume pas à la fin du programmeLe renvoi est bloquéVous avez ouvert la porte et le programme a été interrompu pendant lou après le cycle de lavage principalSi vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Voir la sectionEntretien et nettoyage.Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. S'il ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.Il ne faut pas interrompre le programme pendant ou après le cycle de lavage principal.
La température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basseAugmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température de l'eau varie entre 49 °C (120 °F) et 66°C (150 °F).
Bruit Bruits de fonctionnement normaux:Bip à la fin du cycleOuverture du distributeur de détergentEntrée de l'eau dans le lave-vaisselleArrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programmeLes bras gicleurs démarrent et s'arrêtent à différents moments.Bruit de la pompe pendant la vidange de l'eauLa pompe de vidange démarre et s'arrête à différents moments.Tous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n'est requis.
Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselleCe problème est probablement par une qualité détergent lave-vaisselle sans phosphate basPour éliminer cette pellicule blanche, faites fonctionner votre lave-vaisselle avec de l'acide citrique. Utilisez la trousse d'acide citrique n°WD35X151 disponible dans votre magasin le plus proche ou en ligne. Sinon, utilisezFinish® Dishwasher Cleanertrouvé à votre épicerie locale.Versez l'acide citrique dans le compartiment à détergent et fermez le couvercle. Placez dans le lave-vaisselle, la verrerie et la vaisselle propres mais recouvertes de la pellicule blanche. Ne mettez pas l'argenterie et les autres articles métalliques dans le lave-vaisselle. Faites fonctionner le lave-vaisselle sans détergent. La verrerie, la vaisselle et les surfaces intérieures du lave-vaisselle devraient ressortir propres. Un rinçage au vinaigre peut également être utilisé. Versez 1 tasse de vinaigre dans le lave-vaisselle après ouverture du compartiment à détergent et laissez le lave-vaisselle terminer le programme.L'utilisation d'un agent de rinçage tel queFinish® Jet-Dry®Rinse Aidpeut aider à minimiser la formation de cette pellicule.De plus, utilisez un détergent reconnu commeFinish® Quantum®Automatic Dishwashing Detergentqui peut éviter la formation de cette pellicule.

Vous avez oublié d'ajouter un article?

D'autres articles peuvent être ajoutés au lave-vaisselle en tout temps, idéalement peu de temps après le démarrage du cycle de lavage.

1 Ouvrez la porte pour interrompre le cycle. Tirez sur la poignée de la porte pour l'ouvrir.

2 N'ouvrez pas la porte jusqu'au bout tant que l'action de pulvérisation de l'eau n'a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s'échappe du lave-vaisselle.

3 Ajoutez d'autres articles.

4 Appuyez sur START et fermez la porte en moins de 4 secondes pour continuer le cycle.

VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM

Agrafez votre facture ou votre chèque annulé ici. Vous avez besoin d'une preuve d'achat original pour obtenir du service sous garantie.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT

Depuis la date d'achat original

Deux Ans

Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne à cause d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre. Pendant cette deux ans de garantie limitée, Monogram fournira, gratuitement, toute la main-d'œuvre et le service à la maison pour remplacer une pièce défectueuse.

Cette garantie est valable pour l'acheteur original ainsi que pour tout propriétaire suivant de produits achetés au Canada pour un foyer ordinaire au Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé Monogram n'est pas offert, vous pourriez être tenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit à un dépôt de Service autorisé Monogram pour obtenir les réparations. Il faut fournir la preuve de l'achat original pour obtenir du service en vertu de cette garantie.

Tout le service en vertu de cette garantie sera fourni par nos centres de service de fabrique ou par nos techniciens autorisés de soins à la clientèle pendant les heures de travail normales.

Si votre appareil électroménager a besoin de service, pendant la période de garantie ou après cette période, appelez Monogram Preferred le 888-880-3030. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

CE QUI N'EST PAS COUVERT

  • Les déplacements de service à votre maison pour vous apprendre à utiliser ce produit.
  • Une mauvaise installation, livraison ou un mauvais entretien.
  • Le remplacement de fusibles ou le rebranchement de disjoncteurs chez vous.
  • Une panne du produit si vous l'avez mal utilisé, maltraité ou utilisé à d'autres fins que celles auxquelles il est destiné, ou si vous l'avez utilisé à des fins commerciales.
  • Tout dommage au produit occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte indépendant de votre volonté.

  • Tout dommage indirect ou consécutif occasionné par une panne possible de cet appareil électroménager.

  • Tout nettoyage ou entretien de l'appareil d'écart anti-retour dans la conduite d'écoulement d'eau.
  • Tout dommage occasionné après livraison, y compris tout dommage occasionné par des articles tombant à terre.
  • Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
  • Les dommages au fini tels que la rouille ou les imperfections de surface non signalées dans les 48 heures suivant la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, et par conséquent la restriction ci-dessus peut ne pas s'y appliquer. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Pour connaître vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs.

Avec l'achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l'information ou l'assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de Monogram. Tout ce que vous avez à faire, c'est nous appeler !
Enregistrez votre électroménagerEnregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.Aux États-Unis :Monogram.comAu Canada :Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Service de réparationUn service de réparation expert Monogram se trouve à quelques pas de chez vous.Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.Aux États-Unis :Monogram.comou composez le 800-444-1845 durant les heures normales de bureau.Au Canada :Monogram.caou composez 888-880-3030
Prolongation de garantieProcurez-vous une prolongation de garantie Monogram et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie.Aux États-Unis :Monogram.comou composez le 800-444-1845 durant les heures normales de bureau.Au Canada :Monogram.caou composez 800-290-9029
Connexion à distancePour de l'assistance concernant la connexion à un réseau sans fil (modèles équipés de cette fonction), visitez notre site surMonogram.comou composez le 800-444-1845 aux États-Unis seulement.
Pièces et accessoiresLes personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et les faire envoyer directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.Aux États-Unis :Monogram.comou par téléphone au 800-444-1845 durant les heures normales de bureau.Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.Les consommateurs au Canada doivent consulter le centre de service MC COMMERCIAL INC. le plus proche, visiter notre site Web surMonogram.caou composer le 888-880-3030.

MANUAL DEL PROPIETARIO

Lavaplatos empotrable

ESPAÑOL

ELEVATE EVERYTHING

MONOGRAM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monogram

Modèle : ZDT165SSLSS

Catégorie : Lave-vaisselle