PMA-50 - Amplificateur intégré DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA-50 DENON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe D, 50 W par canal (8 ohms), 70 W par canal (4 ohms) |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 210 mm (L) x 60 mm (H) x 250 mm (P) |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, entrées RCA, USB-A |
| Fonctions principales | Streaming audio sans fil, entrée USB pour PC, égaliseur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable et plane |
| Informations générales utiles | Idéal pour les petits espaces, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMA-50 DENON
Questions des utilisateurs sur PMA-50 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA-50 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA-50 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI PMA-50 DENON
Manuel de l'Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Accessoires 4
5
Haute qualite 5
Haute performance 5
Nomenclature et fonctions 6
Panneau avant 6
Affichage 8
Panneau arrête 9
Télécommande 10
Connexions
Connexions 11
Installation de cet appeareil 12
Installation horizontal 12
Installation verticalie 13
Avant d'utiliser la télécommande 15
Portee de la télécommande 16
1 Branchement enceintes 17
Connexion des enceintes 18
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques 19
Connexion à un pérophérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 20
Connexion d'un PC ou Mac 21
Connexion du cordon d'alimentation 22
Lecture
Utilisation basique 24
Mise sous tension 24
Sélection de la source d'entrée 25
Réglage du volume principal 26
Changement de la luminosité de I'affichage 26
Lecture d'un périhérique 27
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC) 27
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2) 35
Écouter de la musique via une connexion analogue (AUX) 36
Écouter de la musique sur un périhérique Bluetooth 37
Procedure de réglage
Plan du menu 45
Source Direct 47
Bass 47
Treble 47
Balance 47
H/P AMP Gain 47
Bluetooth 48
Auto Standby 48
Conseils
Conseils 50
Dépistage des pannes 51
Réinitialisation sur les paramétrages d'usine 58
Annexe
Types de signaux d'entrée audio numérique lisibles 59
Convertisseur N/A 59
Lecture de péripériques Bluetooth 59
Explication des termes 60
Renseignements relatifs aux marques commerciales 61
62
Index 65
Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant de vous servir de I'unité.
Après avoir lu le manuel, veuilles le conserver pour toute reférence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | Manuel de l'Utilisateur | Consignes de sécurité | Remarque sur la radio |
| Cordon d'alimentation | Câble USB | Télécommande (RC-1202) (Pile / Batterie intégrée) | Caches (argent) (x4) |
Caracteristiques
Haute qualité
- Equipé d'un amplificateur classe D de qualité supérieure L' amplificateur lui-même intègre la technologie DDFA® de CSR. La structure du circuit à l'étage de sortie est discrète et permet d'obtenir un rapport S/B plus élevé et une moindre distorsion que les amplificateurs de classe D classiques. De plus, la sortie élevée de 50 W/4 Ω qui dépasse la taille du boîtier vous permet de bénéficier de l'environnement de lecture audio idéal de Denon. Ceui-ci fournit un "son puissant mais délicat".
- Advanced AL32 Processing
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, la technologie de reproduction des ondes analogiques unique de Denon. Pour améliorer la reproductibilité des signaux faibles, il suffit d'augmenter les données numériques 16 bits à 32 bits.
Haute performance
- Prise en charge de la lecture de fichiers audio haute résolution Les signaux DSD et les signaux PCM jusqu'à 192 kHz/24 bits sont pris en charge. Pour bénéficier d'une lecture audio de qualité supérieure, téléchargez des fichiers musicaux dans cet apparéil depuis un ordinateur à l'aide d'une connexion USB.
- Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth (ICP p. 37)
Vouss pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l'écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, aptX et AAC, pour profiter de la musique et des yeux avec un son puissant.
- Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul toucher (p. 42)
Vous pouvez simplement toucher cet apparéil avec un smartphone ou une tablette actifs NFC pourmettre cet apparéil sous tension et établier la connexion Bluetooth.
- Installation verticale possible
Cet apparéil peut être installé à la verticale ou à l'horizontal.
L'affichage pivote automatiquement en fonction du sens d'installation.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

Touche d'alimentation (b)
Ceci permet demettre sous tension/en veille. (p.24)
L'etat de l'alimentation est indiqued comme suit.
- Mise sous tension : affichage allumé
Veille: affichage eteint
2 Témoin du circuit de protection
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de fonctionnement. (p. 52, 60)
3 Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations.
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 16)
Bouton de commande du volume
Ellepermdet'ajusterleniveauduvolume. (p.26)
Touches selection de source d'entrée (
Ceci commute les sources d'entrée. (p. 25)



7 Prise de casque audio
Utilisable pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l'audio n'est plus transmis par les bornes d'enceintes.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
3 Touche Bluetooth (8)
Ceci permet de commuter l'entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l'opération d'appariement. (p. 38)
9 Repère N (N)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la fonction NFC lors de l'appariement (enregistrement). (p. 42)
Orifices des pieds en cas d'installation verticale
Ils sont utilisés en cas d'installation verticale de l'appareil. (p. 13)
Affichage



Témoin de la source d'entrée
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d'entrée seLECTIONnée.
2 Affichage des informations
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au signal audio reçu ou le nom d'un périphérique Bluetooth.
Panneau arrête

1 Prise CA (AC IN)
S'utilise pour connecter le cordon d'alimentation fourni. (p.22)
2 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 18)
3 Connecteurs d'DIGITAL AUDIO IN
Permettent de connecter des périhériques équipés de bornes de sortie audio numériques et PC.
Borne subwoofer (PRE OUT)
S'utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
Bornes d'entree AUX (AUDIO IN)
Permettent de connecter des périhériques équipés de bornes audio analogiques, tels que des lecteurs CD.
Télécommande

1 Touche Bluetooth (8)
Ceci permet de commuter l'entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l'opération d'appariement. (p. 38)
2 Touche DIMMER
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
INPUT SELECT ▲
Ceci commute les sources d'entrée. (p. 25)
4 Touche de mise en sourdine (aX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 26)
5 Touches curseurs (▲▼▶)
Permettent de selectionner des options de menu.
6 Touche BACK
Revient à l'objet precedent.
7 Touche d'alimentation (b)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (p. 24)
6 Touches VOLUME (VOLUME ▲V)
Ellespermettendd'ajusterleniveau du volume.(p.26)
9 Touche SETUP
Le menu de réglage est affché sur l'affichage.
Connexions
| ■ Contenu | |
| Installation de cet apparéil | 12 |
| Installation horizontally | 12 |
| Installation verticale | 13 |
| Avant d'utiliser la télécommande | 15 |
| Branchement enceintes | 17 |
| Connexion à un pérophérique équipé de bornes de sortie audio analogiques | 19 |
| Connexion à un pérophérique avec des connecteurs de sortie audio numérique | 20 |
| Connexion d'un PC ou Mac | 21 |
| Connexion du cordon d'alimentation | 22 |
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Il pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble de l'enceinte | |
| Câble audio | |
| Câble optique | |
| Câble coaxial utilisant la transmission numérique | |
| Câble USB |
Installation de cet apparéil
Cet apparéil peut être installé de deux manières, horizontallyment ou verticalement. Vous pouvez selectionner comment installer cet apparéil en fonction de l'emplacement d'installation et de vos préférences.
Installation horizontal
Lors de l'installation initiale, les pieds sont fixés à l'appareil pour une installation horizontale.

Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par exemple près d'un ordinateur portable.

1 Retirez les pieds.

- Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour les retirer.
2 Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices laissés vacants par les pieds que vous venez dePTRirer.

3 Retirez le cache (noir).

REMARQUE
Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour-retirer les caches. Cependant, veillez à ne pas endommager l'appareil lorsque vous utilisez des outils.
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les pivoter dans le sens horaire.

REMARQUE
Après avoir fixé les pieds, réglez leur hauteur au besoin afin que l'ensemble soit stable une fois l'installation terminée.
Avant d'utiliser la télécommande
La télécommande dispose d'une pile / batterie intégrée. Retirez la feuille isolante avant l'utilisation.

■ Remplacement de la pile/batterie
- Insérez un object pointu dans l'orifice du boîtier à pile/batterie et tirez le support de la pile/batterie vers l'extérieur.

- Insérez correctement la pile/batterie au lithium dans le compartment à pile/batterie comme indiqué.
- Replacez le boitier de la pile/batterie dans la position d'origine.

REMARQUE
- Lorsque vous insérez la pile/batterie au lithium, assurez-vous de la placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartment à piles.
- Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut. Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsqu'elle liquide entre en contact avec la peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en contact accidentellement, lavez abondamment à l'eau du robinet et consultez un médecin.
- Otez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.
Branchement enceintes
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Connexion des câbles d'enceinte" (p.17))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risquieriez de vous électrocuter.
Utiliser des enceintes d'une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
■ Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à connecter correctement les polarités.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Connexion des enceintes

Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vou pouve connecter cet appareil à un périhérique analogique tel qu'un lecteur CD.

Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet apparéil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet apparéil. (p. 27)

REMARQUE
- Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet apparéil.
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraine du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Connexion d'un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrêté de cet apparéil à l'aide d'un cable de connexion USB (fourni) disponible dans le commerce, cet apparéil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (p. 27)


- Avant de connecter cet apparéil à votre ordinaire via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinaire. (p. 27)
- Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-50 Denon.
REMARQUE
Utilisez un cable de 3 m maximum pour connecter l'ordinateur.
Connexion du cordon d'alimentation
Attendez jusqu'à ce que toutes les connexions aient été effectuees avant de connecter le cordon d'alimentation.

Contenu
Utilisation basique
| Mise sous tension | 24 |
| Sélection de la source d'entrée | 25 |
| Réglage du volume principal | 26 |
| Changement de la luminosité de l'affichage | 26 |
Lecture d'un périphérique
| Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC) | 27 |
| Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2) | 35 |
| Écouter de la musique via une connexion analogue (AUX) | 36 |
| Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth | 37 |
Utilisation basique


Mise sous tension
1 Appuyez sur pourmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil.
Permet d'activer l'affichage.
Commutation de l'alimentation sur le mode veille
1 Appuyez sur
Désactiver l'affichage.

Vous pouvez également appuyer sur 日 sur la télécommande pour cette opération.
REMARQUE
Lorsque l'alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension. Avant de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Sélection de la source d'entrée
■ Sélectionner USB-DAC, DIGITAL IN ou ANALOG IN
1 Appuyez sur pour selectionner la source d'entrée à aire.
L'icone suivante apparait sur I'affichage.

USB-DAC: Lit l'audio sur l'ordinateur.

COAXIAL: Et le conté de l'apparére connecté au connecteur COAXIAL.

OPTICAL 1: Lit le content de l'appareil connecté au connecteur OPTICAL 1.

OPTICAL 2: Lit le contentu de l'appareil connecte au connecteur OPTICAL 2.

AUX: Et le conté de l'article connecté au connecteur AUX.

Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT ▲▼ sur la télécommande pour cette opération.
Réglage du volume principal
1 Tournez le bouton de commande du volume pour régler le volume.
Le niveau de volume apparait sur l'affichage.

- Vous pouvez également appuyer sur VOLUME ▲▼ sur la télécommande pour cette opération.
- Vous pouvez régler le niveau du volume jusqu'à --- dB (au minimum) et entre -90 dB et 0 dB.
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
1 Vous pouvez également appuyer sur X sur la télécommande.
MUTING apparait sur I'affichage.
- Appuyez sur à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Changement de la luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage comprend trois niveaux.
1 Appuyez sur DIMMER.
Lecture d'un périphérique
Connector au préalable l'appareil que vous souhaitez dire.
Lire de la musique sur un ordinateur (USB-DAC)
Pour bénéficier d'une lecture audio de qualité supérieure grâce au convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet appeareil depuis un ordinateur à l'aide d'une connexion USB.
- Avant de connecter cet apparéil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur.
- Les pilotes ne doivent pas etre installés pour les systèmes d'exploitation Mac.
- De même, vous pouvez utiliser n'importequel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour dire des fichiers sur votre ordinateur..
Ordinateur (système recommandié)
Système d'exploitation
- Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1
Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
USB
- USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
REMARQUE
Cet apparéil a vérifié l'opération en utilisant le système recommendé par nos soins, mais cela ne garantit pas le fonctionnement de tous les systèmes.
- DSD est une marque commerciale.
- Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Système d'exploitation Windows
Installation du pilote dédié (p. 28)
Mac OS
Paramètres du périphérique audio (p. 33)
■ Installation du pilote dédié (Système d'exploitation Windows uniquement)
Installation du logiciel pilote
1 Déconnectez le cable USB entre votre ordinateur et l'appareil.
- Le logiciel pilote ne peut pas etre installé correctement si vous ordinateur est connecte à l'appareil via un cable USB.
- Si l'appareil et votre ordinateur sont connectés par un cable USB et que l'ordinateur est sous tension avant l'st installation, déconnectez le cable USB et redémarrez l'ordinateur.
2 Telecharger le pilote dans la section "Download" de la page PMA-50 Denon du site Internet sur votre PC.
3 Décompresssez le fichier télécharge, Sélectionnez le fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre système d'exploitation Windows et double-cliquez sur le fichier.
4 Installee le pilote.
① Sélectionnez la langue à utiliser pour l'installation.
② Clique sur "OK".

③ Le menu assistant s'affiche. Cliqueur "Next".

④ Lisez l'accord de licence de logiciel, puis cliquez sur "I accept the terms in the license agreement".
⑤ Cliquez sur "Next".

⑥ Cliquez sur "Install" dans la boîte de dialogue de démarrage d'installation.
- L'installation commence. N'effectuez aucune opération sur l'ordinaire tant que l'installation n'est pas terminée.

⑦ Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, Sélectionnez "Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM Holdings Inc. »".
Cliquez sur "Installer".

(9) Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Finish".

5 Avec l'appareil hors tension, connectez l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un cable USB (fourni).
- Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section "Connexion d'un PC ou Mac" (p. 21).
6 Appuyez sur POWER
- Lorsque l'appareil est mis sous tension, l'ordinateur trouve automatiquement l'appareil et s'y connecte.
7 Appuyez sur la touche de selection de la source (USB-DAC) pour changer la source d'entrée à "USB-DAC".
8 Vérification du pilote installé.
① Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l'ordinateur.
- La liste des régles du panneau de configuration s'affiche.
② Clique sur l'icone "Son".
La fenêtre du menu Son s'affiche.
③ Vérifiez qu'il y a une coche à côté de “Periphérique par défaut” sous “l'interface audio numérique” de l'onglet “Lecture”.
- Lorsqu'il y a une coche pour un périhérique différent, cliquez sur Denon USB Audio et "Par défaut".
9 Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC.
① Sélectionnéz "l'interface audio numérique" et cliquez sur "Propriétés".
- La fenêtre de propriétés de l'interface audio numérique s'affiche.

② Cliquez sur I'onglet Statistiques avancées".
③ Sélectionnez le taux d'échéantillonnage et le début à appliquer au convertisseur N/A.
- Il est recommendé que "Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)" soit sélectionné.
④ Cliquez sur "Appliqueur".
⑤ Cliquez sur "Tester".
- Vérifiez que l'audio de cet apparéil est émis par l'ordinateur.

REMARQUE
- Le pilote ajustat doit etre instalé sur le PC avant que cet apparéil ne soit connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est connectée au PC avant que le pilote ajustat ne soit instalé.
- Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d'ordinateurs et configurations du logiciel.
Paramètres du périphérique audio (Mac OS X uniquely)
① Placez le curseur sur "Aller" sur l'écran de l'ordinateur, puis cliquez sur "Utilitaires".
La listedutilitaire s'affiche.
② Double-cliquez sur "Configuration audio et MIDI".
La fenetre "Periphériques audio" s'affiche.
③ Vérifiez que "Use this device for sound output" est coché dans "PMA-50".
- Si un autre dispositif est coché, Sélectionnez "Secondary click" sur "PMA-50", puis Sélectionnez "Utiliser ce périphérique pour la sortie audio".

④ Sélectionnéz le format “PMA-50”.
- Il est généralement recommendé de régler le format sur "192000.0 Hz" et "2 ch-24 bit entiers".

⑤ Quitter Configuration audio et MIDI.
Lecture
Il vous faut d'abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l'ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrêté pour connecter cet appeareil à un ordinateur. (p. 21)
1 Appuyez sur pour passer à la source d'entrée "USB-DAC".
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l'ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l'affichage.

Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT ▲▼ sur la télécommande pour cette opération.
PCM
xxxxkHz
USB-DAC
ou
DSD
x.xxxxMHz
USB-DAC
(xxxx correspond à la fréquence d'échantillonnage.)
- Si la fréquence d'échantillonnage ne peut pas être détectée, "Unlocked" sera affché.
- "Unsupported" s'affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil sont entrés.
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Convertisseur N/A" (R 59).
REMARQUE
- Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l'ordinateur. Actuellement, de la télécommande.
- Vous pouze également contrôle le volume et l'égaliser sur l'ordinateur. Profitez de la musique au volume souhaité.
- Lorsque cet apparéil fonctionne en tant qu'un convertisseur D/A, le son n'est pas transmis des enceintes de l'ordinateur.
- Si l'ordinaire est déconnecté de cet apparéil pendant que le logiciel de lecture de musique s'execute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quitte toutes le logiciel de lecture avant de déconnecter l'ordinaire.
- Lorsqu'une erreur se produit sur l'ordinateur, déconnectez le cable USB et redémarrez l'ordinateur.
- La fréquence d'échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence d'échantillonnage affichée sur cet apparéil peuvent varier.
- Utilisez un cable de 3 m maximum pour connecter l'ordinateur.
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/OPTICAL-1/OPTICAL-2)
1 Appuyez sur pour passer à la source d'entrée "COAXIAL", "OPTICAL-1" ou "OPTICAL-2".
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l'affichage.

Vous pouvez également appuyer sur INPUT SELECT ▲▼ sur la télécommande pour cette opération.
| PCM xxxxkHz COAXIAL | ou | PCM xxxxkHz OPTICAL-1 | ou | PCM xxxxkHz OPTICAL-2 |
(xxxx correspond à la fréquence d'échantillonnage.)
- Si la fréquence d'échantillonnage ne peut pas être détectée, "Unlocked" sera affché.
- "Unsupported" s'affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil sont entrés.
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Convertisseur N/A" (p. 59).
REMARQUE
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraine du bruit et pourrait endommager les enceintes.
- Si la fréquence d'échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes.
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
1 Appuyez sur pour passer à la source d'entrée "AUX".
2 Lire de la musique sur le dispositif connecté. Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet apparéil à un périphérique Bluetooth via Bluetooth.
Appariement
L'apparium (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont apparés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Cet apparéil peut stocker des informations d'appariement pour un maximum de 8 périphériques.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs péripériques Bluetooth simultanément.
Comment étabir une connexion Bluetooth
Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le type approprié selon votre environnement.
Cas 1
Apparlement avec cet apparéil pour la première fois (p. 38)
Cas 2
Connector un périhérique Bluetooth pour lequel cet appeareil a déjà effectué un appariement (p. 41)
Cas 3
Connector un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC (p. 42)
Cas 1 : Apparlement avec cet apparéil pour la première fois
1 Appuyez sur pourmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil.
Activez l'affichage.

2 Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
- Pour plus de détails, voir le manuel de l'Utilisateur de votre péripérisque Bluetooth.

3 Enforcez pendant 3 secondes ou plus.
"Pairing" apparait sur l'affichage et l'appareilasse en mode d'appariement.
- Lorsque vous appuyez sur 8 lors de la première utilisation, l'appareil passe automatiquement en mode d'appariement.

4 Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des périhériques affichée sur l'écran du périhérique Bluetooth.
Lorsque l'appariement est terminé et le périhérique connecté par Bluetooth, son nom apparait sur l'affichage de cet appareil.


- Lorsque "Denon PMA-50" n'est pas affiché dans l'écran du périhérique Bluetooth, recherche des périhériques sur le périhérique Bluetooth.
- Lorsque vous étés invite à saisir un mot de passer dans l'écran du périphérique Bluetooth, saississez "0000".
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un " ." (point).
5 Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth est en train de生存.

- Réglez sur le niveau de volume approprié.
- Lorsque l'appariuméchoue, essayez à nouveau à partir de l'étape 3.
- Pour effectuer un apparition pour un autre périhérique Bluetooth, répétez les étapes 2 à 5 pour chaque périhérique que vous souhaitez apparier.
- Si,aucunperiphériqueBluetooth n'est connecté,“No Connection”apparait sur l'affichage.
REMARQUE
- Le mode d'apparlement sur cet appeareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode d'apparlement de cet appeareil est annulé avant la fin de l'apparlement, essayez à nouveau à partir de l'étape 3.
- Cet apparéil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique Bluetooth avec un mot de passerque autre que "0000".
Cas 2: Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un apparlement
1 Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
- Pour plus de détails, voir le manuel de l'Utilisateur de votre péripérisque Bluetooth.

2 Sélectionnez “Denon PMA-50” à partir de la liste des périhériques affichée sur l'écran du périhérique Bluetooth.
Cet apparéil est automatiquement mis sous tension et tente d'étabir une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom apparait sur l'affichage de cet apparéil.

3 Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique Bluetooth.
Cas 3 : Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC
Vou puez simplem tcher cet appareil aec un periphique Blctooth pour mette sous tension l'alimentation de cet appareil et effectuer l'apparlement ou etabir une connexion entre cet appareil et le periphérique Bluetooth.
1 Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth.
- Pour plus de détails, voir le manuel de l'Utilisateur de votre péripérisque Bluetooth.
2 Touchez sur cet apparéil avec l'antenne NFC du périphérique Bluetooth.
Cet apparéil est mis sous tension et tente d'étabir une connexion Bluetooth.
Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom apparait sur l'affichage de cet apparéil.
- Procedez aux opérations en fonction des instructions du péripérisque Bluetooth.

3 Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Cet apparéil émet de la musique depuis le périphérique Bluetooth.

- Lorsque vous touchez le repère N (N) sur cet apparéil avec le périhérique Bluetooth où s'effectue la lecture de la musique, cet apparéil émet cette musique.
- Touchez à nouveau le repère N (N) pendant la connexion Bluetooth pour couper la connexion.
- Lorsque vous touchez le repère N (R) avec un autre péripérisque Bluetooth pendant la connexion Bluetooth, cet apparéil arrêté la lecture pour le péripérisque Bluetooth actuellement connecté et se connecte au péripérisque Bluetooth nouvellement touché.
REMARQUE
- Avant l'établissement d'une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage sur le péripérique Bluetooth.
- Lorsque vous touchez cet apparéil avec un périphérique Bluetooth, faites-le doucement.
■ Connexion simultanée de plusieurs périhériques Bluetooth (fonction de points multiples)
Cet apparéil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu'à 3 périphériques Bluetooth peuvent être connectés simultanément. ("Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth" (18 p. 37))
Si des périhériques féquement utilisés sont connectés, cela s'avère utile pour commuter les périhériques de lecture car vous n'avez pas besoin de les reconnectcer.
Effectuez un apparition au préalable pour les apparciels que vous souhaitez connecter.

Commutation du périphérique de lecture
1 Arrête oumettre en pause le dispositif qui est actuellément en cours de lecture.
2 Lire le périphérique depuis lequel vous poulez émettre de la musique.

Éteignez l'alimentation de cet apparéil pour lemettre en veille après avoir déactivé la fonction Bluetooth du péripétrique Bluetooth.
Plan du menu
L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par default, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Source Direct | Permet de régler la tonalité. | 47 |
| Bass | Permet d'ajuster les basses. | 47 |
| Treble | Permet de régler les aigus. | 47 |
| Balance | Permet de régler la balance gauche/droite. | 47 |
| H/P AMP Gain | Régler le gain de l' amplificateur de casque audio. | 47 |
| Bluetooth | Permet d'activer/de désactiver la fonction Bluetooth. | 48 |
| Auto Standby | En cas d'absence de signal d'entrée et de fonctionnementpendant 30 minutes, l'appareil passé automatiquement en mode veille. | 48 |

■ Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu apparait sur l'affichage.
2 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement liéparenté, appuyez sur BACK ou < 1
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. L'affichage revient à l'affichage normal.
Source Direct
Réglage de la tonalité.
Off
(Defaut) :
Réglage de la tonalité.
On:
La tonalité n'est pas régée. Les régages de la tonalité (Bass, Treble, Balance) sont désactivés.
Bass
Permet d'ajuster les basses.
-8dB + +8dB (Défaut: 0dB)
Treble
Permet de régler les aigus.
-8dB +8dB (Défaut:0dB)
Balance
Utilize pour régler l'équilibre gauche/droite du volume.
H/P AMP Gain
Régler le gain de l'amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l'impédance des écouteurs connectés. Il est recommendé que cela soit configuré sur le côte "Low" si les écouteurs ont une faible impédance et sur le côte "High" s'il ont une haute impédance.
| Low (Défaut) : | Régler le gain de l'amplificateur de casque audio sur “Low”. |
| Mid : | Régler le gain de l'amplificateur de casque audio sur “Mid”. |
| High : | Régler le gain de l'amplificateur de casque audio sur “High”. |
REMARQUE
Le volume du casque varie en fonction du "H/P AMP Gain" réglage. Diminuer le volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de l'écoute d'audio.
Bluetooth
L'arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de toute valeur qualité.
On
(Defaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Off :
Désactive la fonction Bluetooth.

Lorsque le Bluetooth est "Off", il n'est pas possible de basculer la source d'entrée sur Bluetooth.
Auto Standby
En cas d'absence de signal d'entrée et de fonctionnement pendant 30 minutes, cet apparéil passée automatiquement en mode veille.
| On (Défaut) : | L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. |
| Off : | L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. |
Contenu
Conseils
| Je veuxmettre sous tension l'alimentation de cet appeareil à partir d'un périphériqueBluetooth | 50 |
| Je veux commuter la connexion sur un autre périphériqueBluetooth | 50 |
| Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC | 50 |
| Je souhaite régler moi-même la tonalité | 50 |
| Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine | 50 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 52 |
| Aucun son n'est émis | 53 |
| Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre | 54 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 54 |
| Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus | 55 |
| L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) | 56 |
| Échec de l'appariement | 56 |
| La connexion NFC échoue | 56 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 57 |
| Les noms des péripériques Bluetooth ne s'affichent pas correctement | 57 |
Conseils
Je veux metre sous tension l'alimentation de cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth
- Une fois que vous effectuez un appariement entre cet apparéil et un périhérique Bluetooth, vous pouvezmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil en utilisant le périhérique Bluetooth. Sélectionnez "PMA-50" à partir de la liste des périhériques Bluetooth pourmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil.
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
- Cet apparéil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul péripérisque Bluetooth connecté, mais jusqu'à 3 péripérisques Bluetooth peuvent être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les péripérisques Bluetooth les plus souvent utilisés. Lorsque plusieurs péripérisques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre péripérisque Bluetooth, arrêtez la lecture sur le péripérisque qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du péripérisque Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique. (p.44)
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
Activez la fonction NFC sur un périhérique compatible NFC, puis touche z le repere N (N) sur cet appeareil avec le dispositif NFC. (p. 42)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
- Réglez les "Bass", "Treble" et "Balance" dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités.
Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine
- Réglez "Source Direct" dans le menu de configuration sur "On".
Dépistage des pannes
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnell-ils correctement?
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptomes ne correspondant pas à l'un de deux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un defaulted dans cet apparéil. Dans ce cas, débranchez l'alimentation
immédiatement et contactez le magasin où vous avez achété cet apparéil.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement introduit dans la prise secteur. | 22 |
| Vérifiez la connexion entre cet apparéil et le cordon d'alimentation. | 22 | |
| Cet apparéil est en mode veille. Appuyez sur la touche d'alimentation (Φ). | 24 | |
| Utilisez le cordon d'alimentation qui est fourni avec cet apparéil. | 22 | |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | Le mode veille automatique est activé. Àprouès 30 minutes environ sans entrée audio, cet apparéil passa automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez "Auto Standby" dans le menu de configuration sur "Off". | 48 |
| L'appareil se met hors tension et le témoin du circuit de protection clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 24 |
| Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - | |
| L'appareil se met hors tension et le témoin du circuit de protection clignote en rouge toutes les 0,5 seconde environ. | Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parcque que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entree en contact avec le panneau arrière de cet apparéil. Àprouès avoir débranché le cordon d'alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil. | 17 |
| Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 24 | |
| Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | - |
Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | Vérifiez les connexions de tous les appareils. | 17 |
| Vérifier les paramétrages du son sur l'ordinateur. | 27 | |
| Insérez complètement les câbles de connexion. | — | |
| Vérifiez que la partie couverte du cable d'enceinte n'est pas insérée dans la borne d'enceinte. | 17 | |
| Vérifiez l'état des câbles. | — | |
| Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est selectionnée. | 25 | |
| Vérifier que l'alimentation vers cet apparéil et les péripériques connectés est activée. | — | |
| Régler à un niveau de volume approprié sur cet apparéil et les apparéils connectés. | 26 | |
| Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appar肌肤 entre cet apparéil et le péripérisqueBluetooth. | 37 | |
| Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine. | 26 |
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre. | • Régler à un niveau de volume approprié sur cet apparéil et les apparéils connectés. | 26 |
| • Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus pres de cet apparéil. | — | |
| • Placez cet apparéil à l'écart des jours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc. | — | |
| • Mettez hors et sous tension l'alimentation des périphériques Bluetooth. | — | |
| • Baissez le volume de l' apparéil de lecture connecté au connecteur AUX. | — | |
| • Passez de "H/P AMP Gain" à "Mid" ou "High" si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une basse sensibilitité. | — | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture de musique depuis un ordinateur. | • Pendant la lecture de la musique depuis l'ordinateur, ne pas faire tourner une application autre que le logiciel de lecture. | — |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. | 17 |
| Réglez le bouton de commande BALANCE. | 47 | |
| La gauche et la croite du son stéréo sont inversées. | Vérifiez si les enceintes gauche et croite sont connectées aux bornes d'enceinte correctes. | 18 |
■ Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas etre lus
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Cet apparéil n'est pas reconnu sur l'ordinateur. | • Reconnectez le cable USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet apparéil n'est toujours pas reconnu après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB. | 21 |
| • Redémarrez votre ordinateur. | — | |
| • Vérifiez le système d'exploitation de votre ordinateur. | 27 | |
| • Si vous ordinateur fonctionné sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé. | 28 | |
| Cet apparéil n'est pas sélectionné comme pérophérique de lecture. | • Sélectionnez cet apparéil comme pérophérique de lecture dans les paramétrages du son sur l'ordinateur. | 27 |
| "Unlocked" s'affiche. | • Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas'être détectés correctement, "Unlocked" s'affiche. | 27 |
| "Unsupported" s'affiche. | • "Unsupported" s'affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil sont entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture. | 27 |
| • Si l'ordinateur que vous utilisez est "Mac OS", veuillez vérifier si le format "PMA-50" est réglé en-dessous de "192000.0 Hz" à l'aide de "Configuration audio et MIDI". | 33 |
L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "Unlocked" s'affiche. | · Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas été détectés correctement, "Unlocked" s'affiche. | 35 |
| "Unsupported" s'affiche. | · "Unsupported" s'affiche lorsqu les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre apparil numérique. | 35 |
Éché de l'appariement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Échec de l'appariement. | • Mettez hors et sous tension l'alimentation de cet apparéil. | 24 |
| • Placez le pérophérique Bluetooth dans un rayon de 1 m de cet apparéil et effectuez de nouveau l'appariement. | 37 | |
| • Rechercher des apparéils à partir de la liste des pérophériques Bluetooth. | — | |
| • Mettez hors et sous tension l'alimentation des pérophériques Bluetooth. | — |
La connexion NFC échoue
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La connexion NFC échoue. | • Vérifiez que le pérophérique Bluetooth dispose de la fonction NFC. | — |
| • Touchez le repère N (R) sur cet apparéil, en vérifiant l'emplacement de l'antenne NFC sur le pérophérique Bluetooth. Touchez de façon sûtre jusqu'à ce que le pérophérique Bluetooth réponde. | 42 |
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 15 |
| Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 16 | |
| Retireez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 15 | |
| Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications sans fil entre les apparéils (telles que des lunettes et une TV pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
■ Les noms des périphériques Bluetooth ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms des pérophériques ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par“.”(points de suspension). | — |
| • L’adresse du pérophérique s'affiche lorsqu'il n'est pas possible d’)obtenir le nom du pérophérique. | — |
Réinitialisation sur les paramétrages d'usine
Effectuez ceci lorsque cet apparéil ne fonctionné pas correctement.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

1 Lorsque cet apparéil est en mode veille, appuyez sur Ⓒ tout en maintainant Ⓞ.
"INITIALIZE" apparait sur l'affichage et cet apparéil redémarre.
REMARQUE
Les informations d'apparium stockées sur cet apparéil sont également initiaisées.
Effectuer à nouveau l'appariement.
Types de signaux d'entrée audio numérique lisibles
Convertisseur N/A
- Formats compatibles
USB-DAC
| Fréquence d'échantillonnage | Longueur en bits | |
| DSD (2 canaux) | 2,8/5,6 MHz | 1 bits |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bits |
Coaxial/Optique
| Fréquence d'échantillonnage | Longueur en bits | |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bits |
Lecture de péripériques Bluetooth
Cet apparéil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité élevée des données audio stéreo et monaurales.
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge cette spécification est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet apparéil.
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement d'appareils Médicaux. Les interférences des ondes radio peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, voirlez à mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et des périhériques Bluetooth dans les endroits suivants.
- Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d'autres endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
- Les endroits à proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie.
Explication des termes
Bluetooth
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet apparéil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour étabir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l'appariement (enregistrement) au préalable.
DSD (Direct-Stream Digital)
L'une des méthodes d'enregistrement des données audio, c'est l'aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est - modulée en audio numérique. Il est configuré d'une gamme de valeurs d'un seul bit à un taux d'échantillonnage de 2,8224 MHz.
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Vous pouvez toucher simplement cet apparéil avec un périphérique équipé de la fonction NFC afin d'établier une connexion entre cet apparéil et le périphérique.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont apparciés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périhérique Bluetooth qui doit être connecté.
Cet apparéil peut stocker des informations d'appariumment pour un maximum de 8 périhériques.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
PCM linéaire
Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune qualité audio ou gamme dynamique ne se détière.
Rensseignements relatifs aux marques commerciales

Bluetooth®
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.


LOW LATENCY
CSR
Le logo CSR est une marque commerciale de CSR plac ou de l'une de ses sociétés de groupe.

Le repère N est une marque commerciale ou une marque commerciale enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Specifications
Section audio
- Performances en sortie
Puisance nominale :
les deux canaux alimentés
25 W + 25 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,1 %)
Casque audio : prise de Φ6,3 mm
Distorsion harmonique totale :
0,004 % (entree numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz)
Ratio S/B :
110 dB (entree numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A)
- Signal d'entrée numérique
Formats audio:
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entree coaxiale:
0,5 Vp-p / 50 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de - 27 dBm
Longueur d'onde :
660 nm
- Performances en entrée
Sensibilité d'entrée/Limpédance d'entrée
AUX: 0,13 V/22 kΩ/kohms
Section Bluetooth
Système de communication : Version Bluetooth 3.0
Puisance de transmission : Max. 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision *
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge : A2DP 1,3/AVRCP 1,5
Codecs pris en charge : aptX basse latence/AAC/SBC
Généralités
Alimentation : CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation : 35 W
Consommation électrique en mode 0,2 W veille :
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Dimensions
Unite : mm



Poids:2,5kg
Index
A
Accessoires 4
Affichage 8
Appariment 37,60
C
Cable USB 21
Circuit de protection 60
Connexion d'un cordon d'alimentation 22
Connexion d'un ordinateur 21
Connexion des enceintes 17
D
Dépistage des pannes 49
#
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 37
F
Fonction de points multiples 43
Fonction NFC 42,60
Fréquence d'échantillonnage 60
#
Initialiser 58
Installation horizontal 12
Installation verticalica 13
M
Mise sous tension 24
0
Ordinateur (système recommando) 27
P
Panneau arriere 9
Panneau avant 6
PCM linéaire 60
R
Réglage du volume 26
Repere N 7
S
Selection de la source d'entrée 25
T
Télécommande 10
V
Veille 24
Veille auto 48
