MODE D'EMPLOI W 678 MIELE
Miele vous recommende d'utiliser les accessoires et produits d'entretien MIELE, disponibles à la vente :
au 09 74 50 1000 (appel non surtaxé)
- sur www.boutique.miele.fr
Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet apparéil. Vous vous protégerez ainsi et évitezrez de détériorer votre apparéil.
fr - FR
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 09 487 280
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères ecologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
Enlèvement de l'ancien apparéil
Les ancients apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Votrecombributionaiprotectionde l'environnement 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde 6
Commandedlave-linge 13
Bandeau de commande 13
Afficheur 14
Première mise en service 15
Lavage ecologique. 16
Consommation d'énergie et d'eau 16
Lessive 16
Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Préavage) 16
Conseil en cas de séchage en machine 16
Bonneutilisationdevoretelave-linge 17
Mode d'emploi rapide 17
Symboles d'entretien 23
Essorage 24
Vitesse d'essorage final 24
Essorage intermediaire. 24
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine). 24
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final 24
Départ différé 25
Tableau des programmes 26
Options 29
Court 29
Prélavage 29
Trempage 29
Hydro plus 29
Déroulement de programme 30
Modification du déroulement de programme 32
Annuler. 32
Interruption 32
Modifier le programme 32
Ajout/Déchargement de linge 33
Lessive 34
Quelle lessive besoin ? 34
Anticalcaire 35
Utilisation de plusieurs produits de lavage 35
Produits de finition 36
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide 36
Utilisation d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon séparée. . . 36
Décolorer/Teinter 36
Nettoyage et entretien 37
Nettoyage du tambour (Info hygiène) 37
Nettoyer la carrosserie et le bandeau 37
Nettoyage de la boite à produits 37
Nettoyage du filtré dans la conduite d'arrivée d'eau. 39
Recherche des anomalies 40
Que faire si 40
Le programme ne démarre pas. 40
Le programme de lavage a ete interrompu et un message d'erreur s'affiche. 41
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais une diode de contrôle s'allume 42
Anomalies generales ou résultat de lavage insatisfaisant. 43
Problèmes à l'ouverture ou à la fermetre du lave-linge. 45
Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant 46
Vidange obstruée 46
Ouverture du couvercle de machine 47
ServiceAprésVente 48
Réparations 48
Actualisation de la programmation (diode PC) 48
Conditions et période de garantie 48
Accessoires en option 48
Installation et raccordement 49
Vue de face 49
Chassis a roulettes 50
Démontage des sécurités de transport 51
Remontage des sécurités de transport 51
Installation 52
Lieudinstallation 52
Le système Watercontrol Miele 53
Arrivée d'eau 54
Vidange de l'eau 55
Branchementélectrique 56
Données de consommation 57
Indications pour tests comparatifs 57
Caracteristiques techniques 58
Fonctions de programmation 59
Système Hydro plus. 59
Rythme délicat 60
Refroidissement du bain 61
Fonction mémoire 62
Temps de trempage 63
Accessoires en option 64
CareCollection 64
Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et le lave-linge.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et évitez des dépréciations sur toute lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un évientuel futurour propriété.
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le lavè-linge est réservé à un usage domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentalles, de leur inexperience ou manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
Surveillance les enfants lorsqu'ils jouent à proximé du lave-linge. Les enfants ne doivent jamais journé avec le lave-linge.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente pas de déprériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un apparéil endommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un electricien.
La sécurité électric de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Remplacer les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totallement aux exigences de sécurité en vigueur.
Les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplaced par un technicien SAV/agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entrenir l'appareil, déconnectez-le en:
- débranchant la fiche ou en
- déclenchant le fusible.
Il faut impératifement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usages sont proscrits.
Ce lave-linge ne doit pas etre utiliser sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont pas expressement autorisées par Miele.
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans une piece exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0^ peuvent diminuer la fiabilité de la platinelectronique.
Enlevez les sécurités de transport à l'arrête de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Des sécurités de transport non enlevées peuvent provoquer à l'essorage des déteriorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximé de l'appareil.
Risque d'inondation!
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pieces ou trombones) afin de ne pas le déterminer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pieces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour déterminer le linge.
Le levier du chassin à roulettes doit impérativement être positionné sur la gauche pendant le lavage pour que le lave-linge soit parfaitement stable.
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre apparéil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui-vez strictement les instructions d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez enaucun cas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pieces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'in-cendie et d'explosion.
N'utilisez enaucun cas de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique poursraient être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impératifement les instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent duSoufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peu sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.
Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégats dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Bandeau de commande

① Ecran
reportez-vous à la page suivante.
② Touche Départ
- pour sélectionner le temps de départ différé
- pour lancer le programme de la vage
③ Touches Options
pour sélectionner les options La touche supérieure permet de sélectionner une des options suivantes: Court, Préavage, Trempage.
Avec la touche inférieure, vous pouvez selectionner l'option Hydro plus. Diode allumée = option selectionnée Diode eteinte = option non selectionnée
④ Diodes d'essorage
⑤ Touche de vitesse d'essorage pour sélectionner la vitesse d'essorage, l'Arrêt cuve pleine ou Silence
⑥ Selecteur de programmes
pour sélectionner un programme standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
⑦ Affichage de déroulement à diodes indique la phase de programme en cours.
⑧ Diodes de contrôle
⑨ Touche ①
pourmettre en marche/arreterle lave-linge.
Le lave-linge s'arrête automatique-ment pour des raisons d'économie d'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.
10 Touche Couvercle
ouvre le couvercle
Afficheur
L'afficheur affiche plusieurs fonctions :
- le département différé
- les fonctions programmables
Départ différé
Le temps de départ différé est affché.
Une fois le programme lancé, le temps du départ différé est décompté par heures s'il est de plus de dix heures et par minutes à partir de 9 h 59 minutes restantes.
Une fois le temps écoulé, le programme est démarré.
Fonctions programmables
Les fonctions programmables vous permètvent d'adapter votre apparéil à vos besoin propres. La fonction séLECTIONnée est affichée en mode de programmation.
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez dire le chapitre "Installation".
Ce lave-linge a eté soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive.
En cas d'utilisation de lessive, il peut se producesse une formation excessive demousse!
La vanne sphérique de la vidange est également activée. La vanne sphérique de vidange permet désormais d'utiliser complètement la lessive.
Ouvrez le robinet.
Pressez la touche ①.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton 60^
Appuyez sur la touche Départ.
- Arrêtez le lave-linge une fois le lavage terminé.
La première mise en service est terminée.
Consommation d'énergie et d'eau
- Utilisez la charge maximale de chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
- Si la quantité de linge est faible, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produit que la durée de programme soit rectifiée pendant le lavage.
- Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge.
- Les lessives modernes permettent de laver à des températures abais-sees (par ex. 20^ ). Pour économiser l'énergie, utilisez les réglages de température corrects.
- Pour l'hygiène du lave-linge, il est conseilé d'effectuer occasionnellement un lavage avec une température de 60^ minimum. Avec le message Info hygiène, le lave-linge vous le rappelle.
Lessive
- Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage.
Lors du dosage, faites attention au degré de salissure du linge.
Réduisez la quantité de lessive pour les petites charges de linge (env. 1/3 de lessive en moins pour une demie-charge).
Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez pour :
- le linge peu sale sans taches visibles un programme avec l'option Court.
- le linge normalement ou très sale avec taches visibles un programme de lavage sans option.
- le linge très sale un programme de lavage avec l'option Trempage.
les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussiere, sable), utiliser l'option Préavage.
Conseil en cas de séchage en machine
Pour economiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevé du programme de lavage.
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (1, 2, 3 ...).
1 Préparez le linge

Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter!
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre reven-deur Miele.
Si vous traitez le linge avec des produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spirit), prenez garde de ne pas en verser sur les pieces en plastique.
N'utilisez enaucun cas des dé-tergents chimiques contenant des solvants dans cet apparéil !
Triez le linge
- Triez le linge par couleur, tout en prénant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles fonçés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
- Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
- Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.
Tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : returnez-les lorsque le fabricant le recommande.
- Fermez les fermétures éclair, les boutons pression avant le lavage.
- Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pieces de linge ne se prennant pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqu non la-vable (symbole d'entretien).
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ouvrez le couvercle de machine et le couvercle de cuve.
Enforcez la touche ①.
- Pressez la touche Couvercle et ouvrez le couvercle de machine jusqu'à la butée.
Le couvercle de cuve s'ouvre automatiquement.
3 Ouvrez le tambour
Attention! Les deux parties du verrouillage de tambour sont montées sur ressorts.
- Maintenez la partie arrêté de la main.

- Pressez la sécurité de verrouillage (flèche noire) tout en,enfantant la partie avant jusqu'à ce qu'elle s'ouvre vers l'intérieur (sens de la flèche).
Laissez s'ouvrir les deux parties du verrouillage de tambour en les accompagnant avec les mains.
Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mistrés répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs représentant une surface particulièrement fine et lisse peuvent se glisser dans la fente latérale entre les battants du couvercle et l'extérieur du tambour. Lavez donc toujours ce type de textiles dans un sac de la vage.
Utilisez la capacité de charge maxi-male du programme de lavage. La consommation d'eau et d'énergie est alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux pris.
Fermez le tambour et le couvercle de cuve

Enoncez d'abord la partie avant puis la partie arrêté jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
Si la fermetre n'est pas cor-recte, il y a risque de déterioration de la machine et du linge.
Nettoyez régulièrement la roulette dans le crochet de gauche afin que cette-ci tourne toujours correctement.

Veillez à ce qu'aucune piece de linge ne reste bloquée dans le verrouillage de tambour.

Fermez le couvercle de cuve avec une légere pression sur le verrouillage de maniere à ce qu'il s'enclenche nettement.
Si le couvercle de cuve n'est pas correctement fermé, le programme ne démarre pas et la diode Surdosage lessive clignote rapidement.
Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . . et conséquences d'un dosage insuffisant :
- Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche
- Formation de petites boules deGRAISSE sur le linge
- Dépôt de calcaire sur la résistance ... et conséquences d'un surdosage de lessive :
- Une forte formation de mousse entravant le lavage et donnant un résultat de nettoyage, de rincege et d'essorage imparfait,
- Une surconsommation d'eau (un rince supplémentaire est automatiquement déclenché),
- La pollution de l'environnement.

Tirez la boite à produits et versez la lessive dans les compartments.
= Lessive pour le prélavage (si le prélavage est selectionné, prendre 1 / 3 de la quantité de lessive recommandée)
L = Lessive pour le lavage trempage inclus
^ = Assouplissant, produit de tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi-ves et leur dosage.
Repoussez la boîte à produit.
Fermez le couvercle de machine
Active le département différé (optionnel)
Le sélecteur de programme doit être positionné sur Arrêt.
Voussoupézàprésentreglerledépart différé en pressant la toucheDépart.
9 Sélectionnez le programme

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
10 Sélectionnez les options
La touche supérieure permet de selec-tionner les options dans l'ordre suivant : Trempage ou Prélavage ou Court ou pas de selection.
Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner l'option Hydro plus.

Sélectionnez l'option souhaïée.
Toutes les options ne peuvent pas etre seLECTIONnées avec tous les programmes.
Si la seLECTION d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de la vage.
Sélectionnez la vitesse d'essorage

- Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ qui clignote.
Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté sur l'écran. Une fois le temps de départ différé écoué, l'écran s'eteint.
Au début du programme, l'arrêt automatique du tambour est débloqué avec un bruit caractéristique suivi d'un déclic.
13 Déchargez le linge
A la fin du programme, la diode Infroissable/Arrêt s'allume.
A l'issue du programme, le tambour s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture (positionnement et arrêt automatiques du tambour - idéal stop).
Appuyez sur la touche Couvercle.
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge s'arrête automatiquement. Le lave-linge doit etre reenclenché en pressant la touche ①
Ouvrez complètement le couvercle de machine.
Le couvercle s'ouvre.
Ouvrez le tambour et enlevez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
14 Arrêtez le lave-linge
■Fermez le tambour et le couvercle interieur
afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abiment le linge.
Fermez le couvercle de machine.
- Arrêtez le lave-linge avec la touche
- ① et positionnéz le sélecteur sur Arrêt.
| Lavage |
| Les degrés indiqués dans la cuve in-diquent la température maximale à la-quelle vous pouvez laver les articles. |
| 95 | rythme de lavage normal |
| 60 | rythme de lavage plus doux |
| 30 | rythme de lavage très doux |
| lavage main |
| non livable |
Examples de selection de programme
| Programme | Symbole d'entretien |
| Coton | 95/70/60/50/40/30 |
| Synthétique | 95/60/50/40/30 |
| Fin | 40/30 |
| Laine | |
| Express 20 | 40/30 |
| Automatic | 40/30/40/30 |
| Séchage |
| Les points indiquent la température |
| ○ | température normale |
| ○ | température réduite |
| ○ | ne doit pas être séché au sèche-linge. |
| Fer à repasser & repasseuse |
| Les points indiquent les gamas de température. |
| ¯ | env. 200°C |
| ¯ | env. 150°C |
| ¯ | env. 110°C |
| ⊗ | ne pas repasser (fer/repasseuse) |
| Nettoyage professionnel |
| F | nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondant aux détergents. |
| P |
| W | Nettoyage à l'eau |
| ⊗ | pas de nettoyage chimique |
| Blanchiment |
| △ | produit de blanchiment par oxydation admis |
| △ | blanchiment à l'oxygène uniu-quement |
| ★ | ne pas blanchir |
Vitesse d'essorage final
| Programme | tr/min |
| Coton | 1200 |
| Synthétique | 1200 |
| Automatic | 900 |
| Foncé/Jeans | 1200 |
| Express 20 | 1200 |
| Chemises | 600 |
| Laine | 1200 |
| Fin | 600 |
| Vidange/Essorage | 1200 |
| Rinçage/Amidonnage | 1200 |
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieur à celle indiquée plus haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rincages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage finale, la vitesse d'essorage intermédiaire est également réduite.
En programme Coton, un rinçage supplémentaire est ajusté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/mn.
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine)
-
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode Arrêt cuve pleine s'allume. Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rincege. Ceci permet de réduire la formation de plus lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge après le programme.
-
Demarrer l'essorage final :
Sélectionnez la vitesse d'essorage avec la touche "Essorage". Le lave-linge lance l'essorage final.
Terminer le programme:
Appuyez sur la touche Couvercle. L'eau est vidangée. Le couvercle s'ouvre.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
- Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que la diode Silence s'allume. Àpres le dernier rincege, l'eau est vidangee et Infoissable est activé. Avec ce réglage un rincege supplémentaire est ajusté dans certains programmes.
Le départ différé permet de difféérer le démarrage du programme entre 30 minutes et 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher.
Réglage du département différé
Le sélecteur de programme doit être positionné sur Arrêt.
La diode de contrôle Départ différé clignote dans l'afficheur.
Avec la touche Départ vous pouvez à présent saisir le temps de départ différé.

Appuyez sur la touche Départ. A chaque pression, le départ est différé de :
- 30 minutes supplémentaires jusqu'à 10 heures,
- d'une heures supplémentaire au-delà de 10 heures
Maintenez la touche Départ enforcée pour faire défiler l'affichage jusqu'à 24 h.
Modification du département différé
Une fois le programme seLECTIONné, le département différé ne peut pas être modifié.
Annulation du départ différé
Presse la touche Départ jusqu'à 24 h puis encore une fois.
Pour annuler le départ différé alors que la touche Départ est déjà enforcée :
Annulez le programme.
Tableau des programmes
| Coton 90°C - 30°C 5,5 kg maximum |
| Type de linge | T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. |
| Conseil | Les réglages 60°C/40°C se distinguent de <60°C/40°C par :
- des temps de programmes plus courts
- des temps de maintain en température plus longs
- davantage de consommation d'énergie
si vous avez besoin d'un lavage particulièrement hygiénique, sélectionner une température de 60°C ou plus. |
| Coton 60°C/40°C 5,5 kg maximum |
| Type de linge | Linge en coton normalement sale |
| Conseil | - Ces réglages sont les plus efficaces pour le lavage de coton en termes de consommation d'énergie et d'eau.
- Pour <60°C, la température de lavage atteinte est inférieure à 60°C mais l'efficacité de lavage correspond au programme Coton 60°C. |
| Remarque pour les instituts de test :Programmes de test suivant EN 60456 et étiquette énergie conforme à la directive UE 1061/2010 |
| Synthétique 60°C - 20°C 2,5 kg maximum |
| Type de linge | Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou cotton/polyester mélangé. |
| Conseil | Réduire la vitesse d'essorage si le linge se froisse facilement. |
| Automatic 40°C 3,0 kg maximum |
| Type de linge | Charge de linge triée par couleurs, adaptée aux programmes Coton et Synthétique. |
| Conseil | A chaque charge de linge, les paramètres de lavage sont automatiquement adaptations pour un soin optimal du linge et un résultat de lavage parfait (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage). |
| Foncé/Jeans | 40°C | 3,0 kg maximum |
| Type de linge | Pièces de linge noires ou fonçées en coton, textile mélangé ou toile de jean | |
| Conseil | - Retourner le linge pour le laver.
- Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier lavage. Lavez les vêtements fonçés et clairs séparément. | |
| Express 20 | 40°C | 3,0 kg maximum |
| Type de linge | Textiles en coton peu portés ou très peu sales. | |
| Conseil | L'option Court est automatiquement activée. | |
| Chemises | 40°C | 1,5 kg maximum |
| Conseil | - Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
- Utilisez le programme Fin pour les chemises en soie. | |
| Laine | 30°C - froid | 2,0 kg maximum |
| Type de linge | Textiles en laine, laine mélangée ou textiles lavables main | |
| Conseil | Réduire la vitesse d'essorage si le linge se froisse facilement. | |
| Fin | 40°C - froid | 1,5 kg maximum |
| Type de linge | Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélan-gés, rayonne
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. | |
| Conseil | - Effectuer de préférence un programme avec Préavage pour éliminer la poussière des rideaux.
- Désélectionner la vitesse d'essorage en cas de voilages qui se floissent facilement. | |
Tableau des programmes
| Vidange/Essorage 5,5 kg maximum |
| Conseil | - Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur Silence |
| - Vérifiez que la vitesse d'essorage régée est appropriée. |
| Rinçage/Amidonnage 5,5 kg maximum |
| Type de linge | - Pour rincer les textiles lavés à la main |
| - Nappes, serviettes, tenues de travail à amidonner |
| Conseil | - Réduire la vitesse d'essorage finale si le linge se froisse facile-ment. |
| - Le linge à amidonner doit être récemment lavé mais non traitéà l'assouplissant. |
| - Vous obtiendaure un résultat de rincege particulièrement perform-mant avec deux rincages en activant l'options Hydro plus Pour la fonction additionnelle Hydro plus, l'options programmée doit'être rincege supplémentaire |
Vou puez compléter les programmes standard avec les options.
Court
Pour les textiles avec des salissures légères sans taches apparentes.
La durée du programme est rac-courcie.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang,-graisse, chocolat).
- Le temps de trempage peut êtreprogrammé entre 30 minutes et deuxheures, par pas de 30 minutes.
- Le réglage d'usine est de deux heures.
Pour programmer un autre temps, voir le chapitre "Fonctions additionnelles", "Trempage".
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au lavage et au rinçage.
Vous pouvez programmer d'autres options pour la touche Hydro plus, comme décrit au chapitre "Fonctions programmables".
Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes
Vous ne pouvez selectionner qu'une option à la fois parmi les options Court, Prélavage et Trempage.
| Cout
Cout
Prelavage
Trempage
Hydro plus |
| Coton | X | X | X | X |
| Synthétique | X | X | X | X |
| Automatic | - | - | - | - |
| Foncé/Jeans | X | X | X | - |
| Express 20 | X1) | - | - | X |
| Chemises | X | X | X | - |
| Laine L'oh | - | - | - | - |
| Fin | X | X | X | - |
| Vidange/
Essorage | - | - | - | - |
| Rinçage/
Amidonnage | - | - | - | X |
1) option sélectionnée automatiquement par le programme
Déroulement de programme
| Lavage | Rinçage | Essorage |
| Niveau d'eau | Rythme de la-vage | Niveau d'eau | Rinçages | Essorage intermédiaire | Essorage final |
| Coton | A | A | 2-4(1)2) | ✓ | ✓ | |
| Synthétique | C | C | 2-33) | ✓ | ✓ | |
| Automatic | A | A | 2-33) | ✓ | ✓ | |
| Foncé/Jeans | B | B | 3 | - | ✓ | |
| Express 20 | B | B | 1-33) | ✓ | ✓ | |
| Chemises | C | C | 2 | - | ✓ | |
| Laine | E | E | 2 | ✓ | ✓ | |
| Fin | D | D | 3 | - | ✓ | |
| Vidange/Essorage | - | - | - | - | ✓ | |
| Rinçage/Amidonnage | - | - | 1 | - | ✓ | |
|
| = niveau d'eau faible | A = Rythme intensif |
| = niveau d'eau intermédiaire | B = Rythme normal |
| = niveau d'eau élevé | C = Rythme doux |
| D = Rythme)décicat |
| E = Rythme lavage main |
| Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante. |
Ce lave-linge dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge calcul lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d'absorption du linge charge. C'est pourquoi les programmes représentent des déroulements et des durées différentes.
Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les options ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage qu'elle est la phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infoissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin d'éviter la formation de pris (exception : programme Laine). Le lave-linge peut être ouvert à tout instant. Exception : La fonction Infoissable n'est pas proposée en programme Laine.
1) Si la température sélectionnée est comprise entre 90^ et 60^ 2 rincages sont effectués. En cas de sélection de température inférieure à 60^ , 3 rincages sont effectués.
2) un troisième ou quatrième rincege est effectué en cas de :
- formation excessive de mousse dans le tambour
- vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/mn
- Sélection de Silence
3) un troisième rinceage est effectué en cas de:
Sélection de Silence
Modification du déroulement de programme
Annuler
Vous pouvez interrompre votre programme de lavage à tout instant après le démarrage.
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel, le programme est interrompu et le couvercle s'ouvre.
Si vous souhaitez enlever le linge :
Ouvrez le couvercle extérieur jusqu'en butée, le couvercle interieur s'ouvre automatiquement.
Ouvrez le tambour.
Si vous souhaitez sélectionner un autre programme :
Vérifiez si la boîte à produits contient encore de la lessive. Sinon, ajoutez de la lessive.
Fermez bien le couvercle interieur.
Fermez le couvercle de machine et selectionne un nouveau programme.
Interruption
- Arrêtez le lave-linge avec la touche ①.
Pour poursuivre :
- Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
Modifier le programme
Une fois le programme démarré, il est impossible d'en changer. La diode Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sélecteur de programme est déplaced sur une autre position. Cela n'a pas d'influence sur le déroulement du programme.
Température
Jusqu'à 6 minutes après le départ, il est possible de modifier la température.
Vitesse d'essorage
Il est possible de modifier la vitesse d'essorage à tout moment.
Options
Il est possible d'activer ou de désactiver l'options Hydro plus jusqu'à 6 mn après le départ.
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du linge après le démarriage de l'appareil dans tous les programmes.
Appuyez sur la touche Couvercle.
Le tambour s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture et est immobilisé (positionnement et arrêt automatiques du tambour - idéal stop). Le couvercle de machine s'ouvre.
Ouvrez le couvercle de machine jusqu'en butée, le couvercle de cuves s'ouvre automatiquement.
Ouvrez let tambour.
Ajoutez ou déchargez du linge.
Fermez letambour.
Fermez bien le couvercle de cuve.
Fermez le couvercle de machine.
Le programme reprend automatique.
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
- la température du bain est supérieure à 55^ C .
-La phase Essorage est atteinte.
Voussoupiezutilisertoutles leslessives pourlave-linge.Lesconseilsd'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
| universelle | couleurs | textiles délicats | spéciale | adoucis-sant |
| lessive |
| Coton | X | X | - | - | X |
| Synthétique | X | X | - | - | X |
| Automatic | X | X | - | - | X |
| Foncé/Jeans1) | X | X | X | - | X |
| Express 201) | X | X | - | - | X |
| Chemises | X | X | - | - | X |
| Laine | - | - | - | X | X |
| Fin | X | X | X | - | X |
| Rinçage/Amidonnage | - | - | - | X | - |
1) Utiliser de la lessive liquide. Lorsque le prélavage est sélectionné, il est conseilé d'utiliser un écipient spécial pour la lessive liquide dans le组成部分 . Ce écipient spécial est disponible auprès du SAV Miele ou des redeveurs/agréés.
Lessives spéciales :
Lessives développées spécialement pour ces programmes de lavage ou des textiles spécifique (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires en option")
Le dosage dépend :
- du degré de salissure du linge
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni detaches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont reconnaisables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables.
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez pas la zone de durété de l'eau courante à votre lieu d'habitation.
Duretés d'eau
| Zone de dureté | Dureté totale en mmol/l | Durette française °f |
| douce (I) | 0 - 1,5 | 0 - 15 |
| intermédiaire (II) | 1,5 - 2,5 | 15 - 25 |
| dure à très dure (III) | plus de 2,5 | plus de 25 |
Anticalcaire
Si vous eau apparient aux zones de durété II-III, vous pouvez ajouter un anticalcaire pour économique sur la dessive. Le dosage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la dessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de durée I.
Utilisation de plusieurs produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, verse-z-les dans le compartment dans l'ordre suivant :
- Lessive
- Anticalcaire
- Detachant
Cela assure un meilleur entrainement des produits.
Produits de finition
L'assouplissant
rend au linge toute sa souplesse et diminue I'electricite statique en cas de sechage en machine.
Les produits de tenue
dont des amidons synthétiques qui donnent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne au linge une belle tenue et un beau fini.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide

- Remplissez le produit correspondant dans le compartment . Ne dépas-sez pas le repère maximum.
Le produit est entrainé au dernier rince. Il reste un peu d'eau dans le compartment assouplissant en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages automatiques, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tuyau d'aspiration.
Utilisation d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon séparée
Dosez et préparez l'amidon comme indiqué sur l'emballage.
- Remplissez le produit correspondant dans le département 念
- Versez le produit poudre ou semi-liquide correspondant dans le compartiment .
Tournez le sélecteur de programme sur la position Rincage/Amidonnage.
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
Appuyez sur la touche Départ.
Décolorer/Teinter
N'utilise pas de décolorants dans le lave-linge.
La fréquence des teintures effectues doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En effet, le sel utilisé pour la teinture peut attaquer l'acier inoxydable en cas d'utilisation intensive. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.
Nettoyage du tambour (Info hygiene)
Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li-que, du moins et une odeur désagreable peuvent apparaître dans le lave-linge. Pour laver le tambour et évi-ter la formation d'odeurs, il est conseilé d'effectuer une fois par mois ou lorsque la diode Info hygiène s'allume un programme de lavage à 60^ ou davantage avec de la lessive en poudre.
Nettoyer la carrosserie et le bandeau
Débrancher le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien.
Ne pas asperger le lave-linge avec un jet d'eau.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon.
Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-uses. Ils poursaient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces de l'appareil.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulierement les évventuels résidus de détergent.

Sortez la boîte à produits.

Sortez le compartment à assouplissant et le tube d'aspiration (flèches).
Nettoyez la boite à produits, le compartmenté à assouplissant et le tube d'aspiration à l'eau chaude.
Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyez le canal d'aspiration particulièrement soigneusement après plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner.
Nettoyage du logement de la boîte à produits

Avec un goupillon, enlevez les restes de produit lessiviel et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau de la boîte à produits.
Nettoyage du filtré dans la conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtré destiné à protégger la valve d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtré logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il y a lieu de rapprocher les contrôles en cas de coupures féquentes sur le réseau d'alimentation.
Fermez le robinet.
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Extrayez le joint caoutchouc 1.
Saisissez la languette du filtré plastique 2 à l'aide d'une pince à bec fin et sortez-le.
Nettoyez-le.
Remontez les éléments.
Vissez le flexible solidement au robinet et ouvre ce dernier. Resserrez l'écrou en cas de fuite.
Remontez impératifement le filtré après le nettoyage.
Que faire si . . .
Voussoupiezremediervous-memea laplupartdesanomaliesquipeuventseproduireenutilisationquotidienne.Vouseconomiserezdu tempsetdes frais enn'applantpasimmediatementleServiceapres-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à tracer la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Le programme ne démarre pas.
| Message d'erreur | Cause possible | Solution |
| La diode Infoissable/Arrêt ne s'allume pas ou la touche Départ ne clig note pas. | L'appareil n'est pas ali-menté. | Vérifiez si-
– la fiche est branchée-
– le fusible est en bon état. |
| Le programme Vidange/Essorage ne démarre pas lorsque vous le sélectionnez. | La "Première mise en service" n'a pas été effetuée. | Reportez vous au ch-pitre "Première mise en service" et suivez les ins-tructions. |
| La diode Surdosage les-sive clignote rapide-ment et le programme ne démarre pas. | Le couvercle de cuve n'est pas fermé. | Ouvrez le couvercle de machine et fermez bien le couvercle de cuve. |
| Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. |
| Message d'erreur | Cause possible | Solution ① |
| La diode de contrôle Vidange clignote. "- - - " s'affiche. | La vidange est bloquée. | Nettoyez le filtré et la pompe de vidange comme dans le chapitre "Recherche des anomalies" paragraphe "Dé-verrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". |
| Le tuyau de vidange est trop haut. | Hauteur de refoulement max.: 1 m |
| La diode de contrôle Arrivée d'eau clignote. "- - - " s'affiche. | L'arrivée d'eau est fermée. | Ouvrez le robinet. |
| Le filtré dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez-le. |
| Les diodes de contrôle le Arrivée d'eau et Vidange clignotent. "- - - " s'affiche. | Le système anti-fuites Watercontrol s'est dé-clenché. | Contactez le service après-vente. |
| La diode Trempage/ Prélavage ou Rinçage clignote. "- - - " s'affiche. | Ceci est une anomalie. | Reliance le programme. Si le message d'erreur apparait de nouveau, appelez le S.A.V. |
Pour éliminer le message d'erreur: arrêtez l'appareil avec la touche ① et positionné le sélecteur sur Arrêt.
| Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais une diode de contrôle s'allume |
| Problème | Cause | Solution ① |
| La diode de contrôle Info hygiène est al-lumée. | Aucun programme de lavage à plus de 60°C n'a été effectué depuis longtemps. | Pour éviter la formation de moi-sissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90°C avec une lessive universelle. |
| La diode de contrôle Surdosage lessive est allumée. | Pendant le lavage, une mousse excessive s'est formée. | A la prochaine lessive, mettez moins de produit et suivez les in-dications de dosage du fabri-cant sur le paquet. |
| La diode Lavage ou Rinçage clignote dans l'afficheur de déroulement. | Le lave-linge a détec-té un défaut pendant le cycle de lavage. | Relancez le programme. Si le message d'erreur apparait de nouveau, appelez le S.A.V. |
| La diode Infoissable/Arrêt clignote dans l'afficheur de déroule-ment. | La position du sélecteur de programme a été modifiée après le lancement du programme. Tournez le sélec-tein de programme sur la position d'origine. |
Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez le lave-linge avec la touche ① et positionné le sélecteur sur Arrêt.
Les diodes SAV s'allument à la fin du programme et à la mise en marche du lave-linge.
| Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. |
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil vibre pen-dant l'essorage. | Le levier du châssis à roulettes n'est pas sur la position de gauche. | Poussez le levier du châssis à roulettes sur la position de gauche. |
| Le linge n'est pas es-soré comme d'habi-tude. | La vitesse d'essorage sélectionnée était trop faible. | Sélectionnez une vitesse d'essorage plus rapide lors du prochain lavage. |
| Un grincement se fait entendre au démar-gage du programme ou lorsque vous ra-joutez du linge. | Le dispositif d'arrêt du tambour est automatiquement enclenché. | Ce bruit indique le bon fon-tionnement de l'appareil, ce n'est pas un défaut. |
| On entend des bruits de pompe inhabituels. | Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé-but et en fin de vidange sont normaux. |
| Des résidus de les-sive relativement gros restent dans la boîte à produits. | La pression d'eau n'est pas suffisante. | - Nettoyez le filtré dans le tuyau d'arrivée d'eau.- Enforcez évientuelles le touche Hydro plus. |
| Les lessives en poudre utilisées avec un anti-calcaire ont tendance à coller. | Versez à l'avirrer la dessive puis le produit anticalcaire dans la boîte à produits. |
| L'assouplissant n'est pas entraîné complètement ou il reste en-core trop d'eau dans le compartment Ⓒ. | Le tube d'aspiration n'est pas posé correctement ou est obstrué. | Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage et Entretien ", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits". |
| Problème | Cause | Solution |
| Le linge n'est pas propre malgré l'adjonction de dessive liquide. | Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Les ta-ches de fruit, café ou thé ne sont pas éliminées. | - Utilisez de la dessive en poudre contenant des agents de blanchiment.- Versez du détachant dans le compartment L' et la dessive liquide dans une boule-doseuse.- Ne mélangez jamais dessive liquide et détachant dans la boîte à produits. |
| Des résidus élastiques gris adhérent au linge lavé. | You've avrez trop peu de dessive ; le linge était fortement taché de graissse (huiles, crèmes). | - Versez davantage de dessive ou utilisez des dessives liqués pour le linge portant ce type de taches.- Faites fonctionner le programme Blanc/Couleurs 60°C à vide avec de la dessive li-quide avant le prochain la-vage. |
| Des résidus blanchâtres ressemblant à de la dessive apparaissent sur le linge foncé. | La dessive contient des composants anticalcaires insolubles (zéolithes) qui se sont fixés sur le linge. | - Essayez d'enlever les résidus de produit avec unerosse sur le linge sec.- Lavez le linge à l'avirnir avec de la dessive liquide. Celle-ci ne contient pas de zéolithes. |
| De la mousse s'échappe par l'avant du lave-linge. | Pendant le lavage, une mousse excessive s'est formée. | Mettez moins de dessive au prochain lavage. Veuillez respecter les indications de dosage sur l'emballage de la dessive. |
| Problèmes à l'ouverture ou à la fermeture du lave-linge |
| Problème | Cause | Solution |
| L'ouverture de tambour n'est pas en haut. | Un déséquilibre a empechéé que le position-nement automatique du tambour s'effectue nor-malement. | Tournez le tambour sur la bonne position (jusqu'à ce que l'arrêt de tambour s'en-clenché).Veillez dorénavant àmettre de grandes et de petites pieces de linge dans le tambour. Mélanger les pieces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mistrés répartir le linge à l'essorage. |
| Le couvercle de machine ne s'ouvre pas. | Le lave-linge n'est pas raccordé électriquement. | Branchez la fiche de l'appa-reil dans la prise. |
| Le lave-linge n'est pas enclenché. | Enclenchez le lave-linge avec la touche ①. |
| Panne de courant | Ouvrez le couvercle, comme décrit à la fin de ce chapitre. |
| La porté est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlle. |
| Le couvercle de cuven s'enclenché pas bien. | Le verrouillage du cou-vergence de cuve n'est pas autorisé. | Ouvrez complètement le couvercle de machine. Fer-mez alors le couvercle de cuve. |
Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant

Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut/countir une quantité d'eau assez importante (max.25l).
Attention: risque de brûlure si un programme haute température était en cours!
Vidange
Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le filtré.

Dévissez le filtré jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
■refermezlefiltrte.
Dés que l'écoulement d'eau est fini :

Dévissez complètement le filtré.
Nettoyez bien le filtré.

Vérifiez si la turbine tourne facilement. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pieces etc.) et nettoyez l'intérieur.
Remontez le filtré et verrouillez-le bien.
De I'eau s'écoule du lave-linge si le filtré n'est pas remonté et visse à fond.
Pour éviter de perdre la lessive, versez environ 2 l d'eau par la boîte à produits après avoir nettoyé le filtré. L'eau superflue sera automatiquement vidangée avant le prochain lavage.
Ouverture du couvercle de machine
S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure.

Tirez le déverrouillage de secours jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
Ouvrez le couvercle de machine à fond, le couvercle de cuve s'ouvre automatiquement.
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remedier vous-même, contactez :
-PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC
- le ligne Consommateurs Miele.
Veuillez indiquer le modele et la refere-rence de votre lave-linge. Vous trouvez la refereence du modele sur la plaque signaletique sur la paroi arriere de I'appareil.
Actualisation de la programmation (diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technician des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge pourra ainsi etre adaptee aux progrès en matière de lessive, textiles et procedés de lavage.
Miele vous signalera les possibités d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficiaie d'une garantie de 1 an.
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez replir notre formulation d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Vous trouvrez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livre de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Vue de face

(1) Branchement électrique
② Tuyau d'arrivée
③ Couvercle avec bandeau de commande
④ Trappe d'accès au filtré, à la pompe et au déverrouillage manuel
⑤Levier pour le chassinà roulettes
⑥ Pieds
(7) Tuyau de vidange couple (avec crosse pivotante et amovible) et les différentes evacuations possibles
Chàssis à roulettes
Ce lave-linge est équipé d'un chassin à roulettes pour le déplacer facilement.

Levier à gauche = pendant le lavage
Le levier du chassin à roulettes doit imperativement être positionné sur la gauche pour que le lave-linge soit parfaitement stable.
Si le levier n'est pas positionné sur la gauche, le lave-linge risque de se déplacer lors du lavage et de l'essorage et de causeurs des dégats importants.

Levier positionné sur la droite = pour changer d'emplacement
Ne pas faire passer l'appareil en force sur les rebords et les seuils de porte! Le dégagement maximal au dessus du sol est de 8 mm. Le chassin soit broqué et détirole.
Ne faites pas rouler le lave-linge sur des câbles ou des tuyaux.
Remarque :
A la place des caches livrés, (voir chapitre "Installation et raccordement", Démontage des securités de transport), vous pouvez utiliser un support pour tuyaux et câbles afin de facilitier le déplacement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Démontage des securités de transport
- Transportez le lave-linge jusqu'à son emplacement.

Dévissez les quatre vis extérieures A et retirez-les.
Dévissez complètement les quatre vis B. Ces vis doivent rester sur les sécurités de transport.

Enlevez les sécurités de transport.
Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuventprésenter un risque de blessure.

■Fermez les quatre grands trouss avec des caches.
Conserve les sécurités de transport et les vis. Les sécurités de transport doivent être montées avant tout transport du lave-linge (par ex. lors d'un déménagement) !
Remontage des securités de transport
Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
Installation
Enlevez les sécurités de transport comme décrit à la page précédente.
Installez le lave-linge.
La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibrations, contrairement à un plancher en bois ou un sol "mou".
Les pieds de l'appareil et le sol doivent être secs sinon le lave-linge risque de déraper lors de l'esso-rage.
Evitez d'inverter la machine sur des revêtements de sol mous, car elle peut vibrer pendant l'essorage.
Ne dévissez pas les pieds pour ne pas entraver le chassin à roulettes.
Sur un plancher en bois :
- placez l'appareil sur une planche en bois (min. 60 × 45 × 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher.
- installez la machine dans la mesure du possible dans un angle de la pierce. La stabilité du plancher y estCOMMUE.
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol Miele vous protège contre les risques de dégats des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boitier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
- protection contre l'éclatement du tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieur à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont recueillies dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrêtée d'eau est interrompue et l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée.
- La sécurité anti-debordement
Ceci évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôleé.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'eviter que le lave-linge soit vidé par l'aspiration.
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour car il est construit suivant les normes DIN.
La pression doit impératifement être comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa. En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir des robinets d'arrêt avec raccord filtré 3/4" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installeraur agréé.
Le raccord filété est sous pression. Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez eventuèlement la position du joint et du raccord filtré.
Ce flexible n'est pas conscience pour l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilise que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
Le filtré situé dans l'écrou filet à l'extrémité libre du flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être enlevé.
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas génér la vidange. La crosse à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible.
Laaille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Possibilities de vidange :
- Suspension dans un lavabo ou un évier :
Attention :
- bloquez le flexible pour éviter qu'il ne dérape.
- Si le bain est vidangé dans un lavabo, il faut qu'il s'écoule suffisamment vite. Sinon l'eau risque de déborder ou une partie de l'eau vidangée risque d'être réaspirée dans le lave-linge.
- Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caout-chouc (siphon non indispensable).
- Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement).
- Raccordement à un lavabo avec rac-cord plastique.

Attention :
① Embout
② Ecrou moité pour évier
③ Collier de serrage
(4) Extrémité du tuyau
Fixez l'embout ① avec l'écrou moleté ② sur le siphon du lavabo.
■ Enoncez l'extrémité du tuyau ④ sur l'embout ①.
Fixez le collier de serrage ③ juste derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prét à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appeareil qu'a une prise avec mise à la terre.
La prise avec mise à la terre doit tous jours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA.
Dans ce cas utiliser uniquement un disjoncteur de type A
La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
| Charge | Données de consommation | Humidité résiduelle en % |
| Energie en kWh | Eau en l | Durée : |
| Coton | 90°C | 5,5 kg | 1,75 | 46 | 2 h 09 min | - |
| 60°C | 5,5 kg | 0,95 | 46 | 1 h 49 min | - |
| 60°C | 2,75 kg | 0,70 | 33 | 1 h 49 min | - |
| <60°C* | 5,5 kg | 0,77 | 46 | 2 h 39 min | 53 |
| <60°C* | 2,75 kg | 0,55 | 33 | 2 h 39 min | 53 |
| 40°C | 5,5 kg | 0,69 | 58 | 2 h 09 min | - |
| 40°C | 2,75 kg | 0,50 | 33 | 2 h 09 min | - |
| <40°C | 5,5 kg | - | - | - | - |
| <40°C* | 2,75 kg | 0,42 | 33 | 2 h 39 min | 53 |
| Synthétique | 40°C | 2,5 kg | 0,45 | 45 | 1 h 52 min | 30 |
| Automatic | 40°C | 3,0 kg | 0,45 | 35 - 50 | 1 h 24 min | - |
| Foncé/Jeans | 40°C | 3,0 kg | 0,55 | 43 | 1 h 12 min | - |
| Express 20 | 40°C | 3,0 kg | 0,30 | 26 | 20 min | - |
| Chemises | 40°C | 1,5 kg | 0,48 | 43 | 54 min | - |
| Laine | 30°C | 2,0 kg | 0,23 | 39 | 39 min | - |
| Fin | 30°C | 1,5 kg | 0,30 | 65 | 59 min | - |
Indications pour tests comparatifs :
- Programmes de test suivant EN 60456 et étiquette énergie conforme à la directive UE 1061/2010
Les consommations peuvent différer des valeursANNOCES en fonction de la pression, durété et température d'entrée d'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des options sélectionnées.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Hauteur | 900 mm |
| Hauteur, couvercle relevé | 1390 mm |
| Largeur | 454 mm |
| Profondeur | 600 mm |
| Poids à vide | 94,0 kg |
| Capacité | 5,5 kg de linge sec |
| Tension | voir plaque signalétique |
| Puisance de raccordement | voir plaque signalétique |
| Fusible | voir plaque signalétique |
| Données de consommation | cf. chapitre consommations |
| Pression min. au robinet | 100 kPa (1 bar) |
| Pression d'eau max. | 1 000 kPa (10 bar) |
| Longueur du tuyau d'arrivée d'eau | 1,70 m |
| Longueur du tuyau de vidange | 1,50 m |
| Longueur du cordon d'alimentation | 2,40 m |
| Hauteur de refoulement max. | 1,00 m |
| Longueur de refoulement max. | 5,00 m |
| Labels de conformité | voir plaque signalétique |
| Consommation à l'accêt | 0,25 W |
| Consommation en état de fonctionnement | 2,0 W |
Avec les fonctions programmables,
vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à différents besoin.
Vous pouvez modifier les fonctions
programmables à tout moment.
Système Hydro plus
Avec la fonction programmable Hydro plus, vous pouvez personnaliser les options de la touche Hydro plus.
P2:
(Etat à la livre)
Le niveau d'eau est augmente (plus d'eau) au lavage et au rinçage.
P3:
Un rençage supplémentaire est effectué.
P4:
L'augmentation du niveau d'eau au lavage et au rincege et un rincege supplémentaire.
Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations 1 à 7.
Les fonctions programmables sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparait pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge a été arrêté avec la touche Marche/Arrêt.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
1 Pressez la touche Départ et maintenance-la enforcée pendant les opérations 2 à 3.
2 Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
3Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée sans cligno-ter. .
4. . . puis relâchéz la touche Départ.
Positionnez le sélecteur de programme sur Coton 60^
P clignote à l'affichage, suivi du chiffre 2.3 ou 4.
En appuyant sur la touche Départ
vous pouvez seLECTIONner une autre option.
L'option qui clignote à l'écran est selec-tionnée.
7 Arrête le lave-linge avec la touche ①.
Rythme délicat
Lorsque la fonction rythme délicat est activée, le rythme du tambour est plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
Vou pouvez activer le rhythmé Délicat en programmes Coton et Synthétique.
Rythme délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations 1 à 7.
Les fonctions programmables sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparait pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge a été arrêté avec la touche Marche/Arrêt.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
1 Pressez la touche Départ et maintenance-la enforcée pendant les opérations 2 à 3.
2 Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
3Attendez que la diode de la touche Depart reste allumée sans clignoter. .
4. . . puis relâchéz la touche Départ.
Positionnez le sélecteur de programme sur la position Coton60°C:
P clignote à l'affichage, suivi du chiffre 0 ou 1.
$$
\begin{array}{l} \bar {U} = \text {d e s a c t i v e} \ l = \text {a c t i v e} \ \end{array}
$$
En appuyant sur la touche Départ vous pouvez selectionner une autre option.
L'option qui clignote à l'écran est sélectionnée.
7 Arrête le lave-linge avec la touche ①.
Refroidissement du bain
Une entrée d'eau supplémentaire intervent en fin de lavage pour refroidir le bain.
Le refroidissement du bain lessiviel est effectué en cas de sélection du programme Coton 90^
Il est conseilé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants :
- pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau d'évacuation est fixé dans un lavabo ou un évier.
- dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à DIN 1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est désacté en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations 1 à 7.
Les fonctions programmables sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparait pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge a été arrêté avec la touche Marche/Arrêt.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
1 Pressez la touche Départ et maintenance-la enforcée pendant les opérations 2 à 3.
2 Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
3Attendez que la diode de la touche Depart reste allumée sans clignoter. .
4. . . puis relâchéz la touche Départ.
Positionnez le sélecteur de programme sur Coton 40^
P clignote à l'affichage, suivi du chiffre 0 ou 1.
$$
\begin{array}{l} \bar {U} = \text {d e s a c t i v e} \ l = \text {a c t i v e} \ \end{array}
$$
En appuyant sur la touche Départ vous pouvez selectionner une autre option.
L'option qui clignote à l'écran est sélectionnée.
7 Arrête le lave-linge avec la touche ①.
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appareil的记忆 les paramètres séLECTIONnés : option et/ou vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche l'option et/ou vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations 1 à 7.
Les fonctions programmables sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparait pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge a été arrêté avec la touche Marche/Arrêt.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
1 Pressez la touche Départ et maintenance-la enforcée pendant les opérations 2 à 3.
2 Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
3Attendez que la diode de la touche Depart reste allumée sans clignoter. .
4. . . puis relâchéz la touche Départ.
Positionnez le sélecteur de programme sur la position Coton 40^ :
P clignote à l'affichage, suivi du chiffre 0 ou 1.
$$
\begin{array}{l} \bar {U} = \text {d e s a c t i v e} \ l = \text {a c t i v e} \ \end{array}
$$
En appuyant sur la touche Départ vous pouvez selectionner une autre option.
L'option qui clignote à l'écran est sélectionnée.
7 Arrête le lave-linge avec la touche ①.
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de trempage auCHOix entre 30 minutes et deux heures (par pas de 30 minutes) à la touche Trempage.
Si vous sélectionnez l'option Trempage, le temps du trempage sera ajoute au programme de lavage.
La touche Trempage est reglee sur un temps de trempage de deux heures en usine.
Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations 1 à 7.
Les fonctions programmables sont activées à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction qui n'apparait pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge a été arrêté avec la touche Marche/Arrêt.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
1 Pressez la touche Départ et maintenance-la enforcée pendant les opérations 2 à 3.
2 Mettez le lave-linge en marche avec la touche ①.
3 Attendez que la diode de la touche Départ reste allumée sans cligno-ter. .
4. . . puis relâchéz la touche Départ.
Positionnez le sélecteur de programme sur Coton 30^
P clignote à l'affichage, suivi du chiffre 1.2.3 ou 4.
1 = 2 h de temps de trempage (réglage usine)
2 = 1 h 30 de temps de trempage
3 = 1 h de temps de trempage (réglage usine)
4 = 30 mn de temps de trempage (réglage usine)
En appuyant sur la touche Départ vous pouvez seLECTIONner une autre option.
L'option qui clignote à l'écran est sélectionnée.
7 Arrête le lave-linge avec la touche ①.
La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux programmes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des textiles spécifiques. Avec le développement de sa propre série de produits de lavage et de soin du linge (CareCollection), Miele vous propose un système unique pour le lavage et l'entretien de votre linge.
Voici une presentation des produits de la CareCollection Miele pour le linge. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet :

Voussoupiezégelementcommander ces produits au service après-vente.
CareCollection
Lessives spéciales Miele
Textile moderne
La lessive "Textile moderne" permet de laver et d'entretenir efficacement les vestes d'extérieur imperméables et respirantes.
Textile sport
La lessive spéciale Textile sport Miele nettoie les vêtements de sport et les tissus en microfibre avec beaucoup de douceur. Notre linge est rafraîchi rapidement, les mauvaises odeurs sont éliminées.
Duvets
Cette lessive spéciale contient des tensions-actifs doux et des agents actifs naturels pour conserver la souplesse des plumes et ainsi le volume des duvets, couettes, oreillers.
Liquide imperméabilisant
Le liquide imperméabilisant Miele enveloppe les fibres textiles et leur donne un effet hydrofuge, coupe-vent et antiscalissant sans rendre la surface des vêtements collante. Le textile conserve entièrement ses propriétés respirantes et son élasticité.
Lessive UltraWhite
La lessive universelle Miele en poudre convient particulièrement au lavage du linge blanc et clair et du linge très sale.
Lessive UltraColor
La lessive couleurs UltraColor Miele convient particulièrement au lavage de linge de couleur ou noir. Sa composition chimique permet d'éliminer les taches des les basses températures. Vostenues favorites gardent leur éclat et ne déteignent pas.
Lessive pour textiles délicats
Pour laver particulièrement délicatement votre linge précieux, comme la laine et la soie, utilisez la lessive "Textiles délicats". Sa formule spéciale lave parfaitementès 20^ et préserve les couleurs de votre linge fin.
Adoucissant
L'adoucissant Miele donne à votre linge une bonne oedur de propre, particulièrement fraîche et naturelle. Il empêche que le linge se charge en électricité statique au séchage et rend le linge extrémement doux et/agréable au toucher.
MIELE France
Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Galerie Miele Paris
55, Boulevard Malesherbes
75008 Paris

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis,SAV,accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG