MODE D'EMPLOI KDC-138 KENWOOD
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil retourne aux réglages de l'usine quand la touche de réinitialisation est pressée.
- Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques ne fonctionne pas correctement. Les conditions de fonctionnement originales seront restaurées.

text_image
ENWOOD
12"
2"
3"
4"
5"
6"
7"
8"
9"
10"
11"
12"
13"
14"
15"
16"
17"
18"
19"
20"
21"
22"
23"
24"
25"
26"
27"
28"
29"
30"
31"
32"
33"
34"
35"
36"
37"
38"
39"
40"
41"
42"
43"
44"
45"
46"
47"
48"
49"
50"
51"
52"
53"
54"
55"
56"
57"
58"
59"
60"
61"
62"
63"
64"
65"
66"
67"
68"
69"
70"
71"
72"
73"
74"
75"
76"
77"
78"
79"
80"
81"
82"
83"
84"
85"
86"
87"
88"
89"
90"
91"
92"
93"
94"
95"
96"
97"
98"
99"
100"
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l'appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.

- La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques.
L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Si les contacts de l'appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l'humidité risque de se former sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre la reproduction de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
- Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @"` % & * + - = , ./ \ < > [ ] ( ) :; ^ - { } | \~ . (KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208)
- Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l'appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
- Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD.
- Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
- Ne pas utiliser d'accessoires de type disque CD.
- Nettoyez un CD en partant du centre vers l'extérieur.
- Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à l'horizontale.
- Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte des bavures, ne l'utiliser qu'après les avoir retiré avec un stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
- Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.

- Les CD comportant des colorations sur la surface d'enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
- Cet appareil ne peut lire que les CD comportant

Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque.
- Un CD-R ou CD-RW qui n'a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.)
Fonctionnement basique

text_image
Retrait
Affichage
Fente du disque
Molette de commande
[▲]
Entrée auxiliaire
KENWOOD
VOL
OFF
SCAN
ROM
REP
F.SEL
M.ROM
AME
AUTO
BBOOST
MENU
[SRC]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[AUTO]
[B.BOOST]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source

[ SRC ]
Mise en marche.
Une fois en marche, la source alterne entre Tuner ("TUNER"/ "TUnE"), CD ("CD"), Entrée auxiliaire ("AUX"/ "AUH") et Veille ("STANDBY"/ "STBy") à chaque pression de la touche. Appuyez pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'autoradio.
![KENWOOD KDC-138 - [ SRC ] - 1](/content/2024/12/83692/images/cd276ca4ed1735a5939112b6d4d95fd4394e9cd152c1c8118e0ac5993a4494b1.jpg)
- Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil (KDC-MP238 uniquement).
Commande du volume

Amplification des basses

[B.BOOST]
Alterne entre Amplification 1 ("BB-L L1"/ "L1 BB-L"), Amplification 2 ("BB-L L2"/ "L2 BB-L") et Désactivation de l'amplification ("BB-L OFF"/ "OFF BB-L") à chaque pression de la touche.
Retrait de la façade

Retrait
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière. Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.

- La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
-
Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée. (KDC-MP238/KDC-238CR/KDC-138CR)
-
Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
- Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas les contacts de l'appareil ou de la façade avec les doigts.
Entrée auxiliaire

Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à mini-prise (3,5 ø).

- Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un appel téléphonique
Lors d'un appel, "CALL" s'affiche et le système audio est mis en pause.
Lorsque l'appel se termine, "CALL" disparaît et le système audio est réactivé.
Le système audio peut être réactivité pendant un appel en appuyant sur la touche [SRC].
Sortie subwoofer (KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-
MP208/KDC-138)

Molette de commande
Alterne entre Activé ("SW ON"/ "On SUB") et Désactivé ("SW OFF"/ "OFF SUB") à chaque pression de la partie inférieure pendant au moins 2 secondes.
Affichage de l'horloge (KDC-138/KDC-138CR)

Molette de commande
Permet d'activer ou de désactiver l'affichage à chaque pression du centre de la molette pendant au moins une seconde.
Fonctions du tuner
Sélection de la bande

Molette de commande
Alterne entre FM1, FM2 et FM3 à chaque pression de la partie supérieure.
Passe sur la bande AM en cas de pression de la partie inférieure.
Syntonisation

Molette de commande
Permet de changer la fréquence en appuyant sur la partie gauche ou droite.

- Pendant la réception de stations stéréo, le témoin "ST" est allumé.
Sélection du mode de syntonisation

[AUTO]
Alterne comme indiqué ci-dessous à chaque pression de cette touche.
| Mode de syntonisation | Affichage | Opération |
| Recherche automatique | "AUTO 1" | Recherche automatique d'une station. |
| Recherche de station préréglée | "AUTO 2" | Recherche dans l'ordre des stations présentes dans la mémoire de pré-réglage. |
| Manuel | "MANUAL"/ "MAnU" | Commande normale manuelle de la syntonisation. |
Mémoire préréglée

[1] - [6]
Permet de mémoriser la station sélectionnée en appuyant pendant au moins 2 secondes.
Entrée de la mémoire préréglée

[AUTO]
Permet de mémoriser automatiquement six stations ayant une réception de bonne qualité en appuyant pendant au moins 2 secondes.
Syntonisation préréglée

[1] - [6]
Rappelle la station mémorisée.
Fonctions de la lecture de disque
Lecture du disque

Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin "IN" s'allume.

- Les CD 3" ne sont pas supportés. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement en essayant d'un insérer un à l'aide d'un adaptateur.
- Reportez-vous à <À propos des fichiers audio> (page 32) pour connaître les fichiers audio compatibles avec chaque modèle.
Pause et lecture

Molette de commande
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de la partie centrale.
Ejection du disque

[▲]
![KENWOOD KDC-138 - [▲] - 1](/content/2024/12/83692/images/0a329a2663b3cc00c46ffc36f19576e558b0878e1b0a6e4ff0ab125e4551d1ff.jpg)
- Il est possible d'éjecter le disque 10 minutes après l'arrêt du moteur.
Recherche de musique commande

Molette de
Permet de changer la musique en appuyant sur la partie gauche ou droite.
Retour ou avance rapide de la musique en maintenant enfoncée la partie gauche ou droite.
Recherche dossier/disque (KDC-MP238/KDC-MP238CR/
KDC-MP208)

Molette de commande
Permet de changer le dossier contenant le fichier audio ou le disque placé dans le changeur de disque en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la molette.
Lecture répétée de piste/ fichier/ disque/ dossier

[4]
Permet d'alterner entre la lecture répétée d'une piste ("TRAC REP"/ "REP"), du disque ("DISC REP") (placé dans le changeur de disque) et la désactivation de la fonction ("REP OFF") en appuyant sur la touche pendant la lecture d'un CD.
Alterne entre la répétition d'un fichier ("FILE REP"), d'un dossier ("FOLD REP") ou la désactivation de la répétition ("REP OFF") pendant la lecture d'un fichier audio.
Lecture par balayage

[2]
Lit successivement le début des pistes du disque ou du dossier.
"TRAC SCN"/ "FILE SCN"/ "SCN" s'affiche pendant la lecture par balayage.
Lecture aléatoire

[3]
Lit de façon aléatoire la musique contenue sur le disque ou dans le dossier.
"DISC RDM"/ "FOLD RDM"/ "RDM" s'affiche pendant la lecture aléatoire.
Lecture aléatoire du magasin (KDC-MP238)

[6]
Lit de façon aléatoire la musique contenue dans le changeur de disque.
"MGZN RDM" s'affiche pendant la lecture aléatoire du magasin.
Défilement texte/titre (KDC-MP238/KDC-MP238CR/
KDC-MP208)

Molette de commande
Le texte du CD et du fichier audio défile lorsque la partie supérieure ou inférieure de la molette est enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Fonctionnement général
Commande du son
1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL].
3 Sélectionnez l'élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL].
| Élément de réglage | Affichage | Gamme |
| Niveau du subwoofer* | “SW L”/“L SUB” | -15 — +15 |
| System Q | “NATURAL/FLAT”/“ROCK”/“POPS”/“EASY”/“TOP40/TP40”/“JAZZ”/“USER” | Natural/Rock/Pops/Easy/Top 40/Jazz/Réglage utilisateur |
| Niveau des graves | “BAS L”/“L BAS” | -8 — +8 |
| Niveau des fréquences moyennes | “MID L”/“L MID” | -8 — +8 |
| Niveau des aigus | “TRE L”/“L TRE” | -8 — +8 |
| Balance | “BAL”/“BL” | Gauche 15 — Droite 15 |
| Balance avant/arrière | “FAD”/“FD” | Arrière 15 — Avant 15 |
Sortez du mode de commande du son (mode de contrôle du volume)
* Fonction du KDC-MP238/MP238CR/MP208/138.

- "USER": Cette mention apparaît pendant le réglage de niveau des basses, des fréquences moyennes et des aigus. Lorsque "USER" est sélectionné, ces niveaux sont rappelés.
4 Réglez l'élément audio Tournez la molette [VOL].
5 Sortez du mode de commande du son Appuyez sur n'importe quelle touche.
Appuyez sur touche autre que la molette [VOL].
Réglage audio
Paramétrage du système audio.
1 Sélectionner la source à régler Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de configuration du son Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
3 Sélectionner l'élément de configuration du son à régler
Appuyez sur la molette [VOL].
| Élément de réglage | Affichage | Gamme |
| Filtre passe bas* | “LPF” | 80/120/160/Aucun(OFF) Hz |
| Compensation du volume | “V-OFF”/“V-OF” | -8 — ±0(AUX : -8 — +8) |
* Fonction du KDC-MP238/MP238CR/MP208/138.

- Compensation du volume:
Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base.
4 Régler l'élément de configuration du son Tournez la molette [VOL].
5 Sortir du mode de configuration du son Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
Réglage des enceintes
Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d'enceinte.
1 Entrer en Veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "STANDBY"/ "STBy".
2 Entrer en mode de réglage des enceintes Appuyez sur la molette [VOL].
3 Sélectionner le type d'enceinte Tournez la molette [VOL].
| Type d'enceinte | Affichage |
| Désactivée | “SP OFF”/“SP-F” |
| Pour enceinte 5 & 4 pouces | “SP 5/4”/“SP-5” |
| Pour enceinte 6 & 6x9 pouces | “SP 6*9/6”/“SP-6” |
| Pour enceinte OEM | “SP OEM”/“SP-O” |
4 Sortir du mode de réglage des enceintes Appuyez sur la molette [VOL].
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208
Commutation de l'affichage
Vous pouvez changer les informations affichées.
1 Accéder au mode de commutation de l'affichage
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
"DISP SEL" s'affiche.
2 Sélectionner l'élément d'affichage
Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
En source tuner
| Information | Affichage |
| Fréquence | “FREQ” |
| Horloge | “CLOCK” |
En source CD et disque externe
| Information | Affichage |
| Titre du disque | “D-TITLE” |
| Titre de la piste | “T-TITLE” |
| Temps de lecture & Numéro de piste | “P-TIME” |
| Horloge | “CLOCK” |
En source de fichier audio
| Information | Affichage |
| Titre du morceau & Nom d'artiste | "TITLE" |
| Nom d'album & Nom d'artiste | "ALBUM" |
| Nom du dossier | "FOLDER" |
| Nom du fichier | "FILE" |
| Temps de lecture & Numéro du morceau | "P-TIME" |
| Horloge | "CLOCK" |
En source HD Radio (KDC-MP238)
| Information | Affichage |
| Nom de la station | “ST NAME” |
| Titre/ Nom de l’artiste/ Nom de l’album/ Genre du morceau | “TITLE” |
| Fréquence | “FREQ” |
| Horloge | “CLOCK” |
En veille/ source d'entrée auxiliaire
| Information | Affichage |
| Nom de source | "SRC NAME" |
| Horloge | "CLOCK" |
3 Quitter le mode de commutation de l'affichage
Appuyez sur le centre de la molette de commande.

- Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage d'horloge.
- Le nom de l'album ne peut pas être affiché en fichier WMA.
- Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
Fonctionnement du tuner
Fonction du KDC-MP238CR/KDC-MP138CR
Réglage de l'intervalle de fréquence
Changement de l'intervalle de fréquence de syntonisation.
Le réglage initial est de 50 kHz sur la bande FM.
1 Eteignez l'autoradio
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
2 Changez l'intervalle de fréquence
Appuyez sur la touche [SRC] tout en appuyant sur les touches [1] et [5].
Relâchez la touche lorsque l'affichage est activé. L'intervalle de fréquence passe à 200 kHz sur la bande FM.

- Lorsque la même opération est répétée, l'intervalle de fréquence revient au réglage initial.
- Lorsque l'intervalle de fréquence est modifié, les fréquences de la mémoire sont effacées.
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Effectuer la recherche d'un morceau en entrant son numéro.
1 Entrez le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2 Effectuez la recherche du morceau Appuyez sur la touche [◀◀◀] ou [▶▶▶].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [▶II].
Fonction du KDC-MP238
Fonction des changeurs de disque avec télécommande
Recherche directe d'un disque
Effectuer la recherche d'un disque en entrant le numéro du disque.
1 Entrez le numéro du disque
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2 Effectuez la recherche du disque Appuyez sur la touche [+] ou [-].
Annulation de la recherche directe d'un disque Appuyez sur la touche [▶II].

- Entrez "0" pour sélectionner le disque 10.
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208
Fonction de fichier audio
Sélection de dossier
Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.
1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [5].
"FLD SEL" s'affiche.
Affiche le nom de dossier actuel.
2 Sélectionner le dossier
| Type d'opération | Opération |
| Mouvement entre les dossiers | Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. |
| Sélection de dossier | Appuyez sur la partie supérieure de la molette de commande. |
| Retour au dossier précédent | Appuyez sur la partie inférieure de la molette de commande. |
| Retour au dossier racine | Appuyez sur la touche [3]. |
3 Choisir le dossier à lire
Appuyez sur le centre de la molette de commande.
Annulation du mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [5].
Réglage des différentes fonctions.
Appuyez sur la touche [B.BOOST] pendant au moins 1 seconde.
"MENU"/"MEnU"s'affiche.
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
KDC-MP238/MP238CR/MP208
| Affichage | Réglage | Aperçu du réglage | Source |
| “CODE SET”/ “CODE CLR” | Reportez-vous à la page 28/29 | Active/réinitialise le code de sécurité. (Fonction du KDC-MP238) | SB |
| “CLK ADJ” | Reportez-vous à la page 29 | Règle l'horloge. | SB |
| “DIM” | ON/OFF* | Ajuste la luminosité de l'affichage en fonction de l'éclairage ambiant. | |
| “SWPRE” | R*/ SW | Règle la sortie de la pré-sortie. | SB |
| “SPRM” | ON*/OFF | Active et désactive la fonction Supreme. | AF |
| “CRSC” | OFF/ON* | Active le mode mono pour réduire le bruit lorsque le réception est médiocre. | FM |
| “NAME SET” | Reportez-vous à la page 30 | Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée. | AUX |
| “SCL” | AUTO*/MANU | Spécifie si le texte défile automatiquement. | |
| “HDR MODE” | Reportez-vous à la page 30 | Active le mode de réception de la radio HR. (Fonction du KDC-MP238) | HDR |
| “AUX” | OFF/ON1*/ON2 | Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la source. | SB |
| “CD READ” | 1*/2 | Active le mode de lecture de CD. | SB |
| “DEMO” | Reportez-vous à la page 30 | Spécifie si la démonstration doit être activée. | SB |
KDC-138/138CR
| Affichage | Réglage | Aperçu du réglage | Source |
| "CLCK" | Reportez-vous à la page 29 | Règle l'horloge. | SB |
| "REAR"/ "SUB" | REAR*/SUB | Règle la sortie de la pré-sortie. (Fonction du KDC-138) | SB |
| "CRSC" | On*/OFF | Active le mode mono pour réduire le bruit lorsque le réception est médiocre. | FM |
| Affichage | Réglage | Aperçu du réglage | Source |
| “AUH” | OFF/On* | Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la source. | SB |
* Réglage d'usine
SB : Peut être réglé en état de veille.
AF : Peut être réglé avec une source de fichier audio.
FM : Peut être réglé pendant la réception FM.
AUX : Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.
HDR : Peut être réglé avec une source HD Radio.

- Reportez-vous à la page respective pour savoir comment régler les éléments avec le numéro de page de référence.
- Reportez-vous à l'〈Appendice〉 (page 32) pour plus de détails sur les éléments du menu.
Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
Appuyez sur la touche [B.BOOST].
Fonction du KDC-MP238
Activation du code de sécurité
Lorsque le code de sécurité est activé, le risque de vol est réduit car la saisie du code de sécurité est nécessaire pour mettre l'autoradio en marche.

- Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4 chiffres de votre choix.
- Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué. Notez le code de sécurité et conservez-le soigneusement.
1 Entrer en Veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "STANDBY".
Appuyez sur la touche [B.BOOST] pendant au moins 1 seconde.
Lorsque "MENU" s'affiche, "CODE SET" s'affiche également.
3 Entrez en mode de code de sécurité
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
Lorsque "ENTER" s'affiche, "CODE" s'affiche également.
4 Sélectionnez les chiffres à entrer
Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
6 Répétez les étapes 4 et 5 et complétez le code de sécurité.
7 Confirmez le code de sécurité
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 3 secondes.
Lorsque "RE-ENTER" s'affiche, "CODE" s'affiche également.
8 Effectuez les étapes 4 à 7 et entrez à nouveau le code de sécurité.
"APPROVED" s'affiche.
Le code de sécurité est activé.

- Si vous entrez un code incorrect lors des étapes 4 à 6, répétez l'opération à partir de l'étape 4.
9 Quittez le mode de code de sécurité Appuyez sur la touche [B.BOOST].
Réinitialisation de la fonction de code de sécurité lorsque l'autoradio est utilisé pour la première fois après avoir été retiré de la source d'alimentation de la batterie ou lorsque la touche Reset est enfoncée
1 Allumez l'autoradio.
2 Effectuez les étapes 4 à 7 et entrez le code de sécurité.
"APPROVED" s'affiche.
Vous pouvez maintenant utiliser l'autoradio.

- Lorsque la fonction de code sécurité est activée, "CODE SET" est remplacé par "CODE CLR".
- Pour désactiver la fonction de code de sécurité, voir la section suivante .
Fonction du KDC-MP238
Désactivation du code de sécurité
Pour désactiver la fonction de code de sécurité.
1 Sélectionnez le mode de code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "CODE CLR".
2 Entrez en mode de code de sécurité Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde. Lorsque "ENTER" s'affiche, "CODE CLR" s'affiche également.
3 Sélectionnez les chiffres à entrer
Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
4 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
5 Répétez les étapes 3 et 4 et complétez le code de sécurité.
6 Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 3 secondes.
"CLEAR" s'affiche.
La fonction de code de sécurité est désactivée.
7 Quittez le mode de code de sécurité Appuyez sur la touche [B.BOOST].

- Si un code de sécurité incorrect est entré, "ERROR" s'affiche. Entrez le bon code de sécurité.
Réglage manuel de l'horloge
1 Sélectionner le mode de réglage de l'horloge Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "CLK ADJ"/"CLCK".
2 Entrer en mode de réglage de l'horloge Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
L'affichage de l'horloge clignote.
3 Régler les heures
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
Régler les minutes
Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
4 Sortir du mode de réglage de l'horloge Appuyez sur la touche [B.BOOST].
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208
Réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Vous pouvez sélectionner l'affichage lorsque l'appareil est commuté à la source entrée Auxiliaire.
1 Sélectionner la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage "AUX".
2 Entrer en mode menu
Appuyez sur la touche [B.BOOST] pendant au moins 1 seconde.
"MENU" s'affiche.
3 Sélectionner le mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "NAME SET".
4 Entrer en mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
L'affichage d'entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.
5 Sélectionner la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande.
À chaque fois que l'on appuie sur la molette, l'affichage change comme indiqué ci-dessous.
• "AUX"
• "DVD"
- "PORTABLE"
• "GAME"
• "VIDEO"
• "TV"
6 Sortir du mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [B.BOOST].

- Lorsque le fonctionnement s'arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire se ferme.
- L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire du KCA-S220A optionnel est utilisée.
Fonction du KDC-MP238
Réglage du mode de réception
Réglage du mode du tuner.
1 Sélectionnez le mode de réception
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "HDR MODE".
2 Entrez en mode de réception
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
3 Activez le mode de réception
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande.
| Mode de réception | Affichage | Opération |
| Mode auto | “AUTO” | Sélectionne automatiquement l’émission analogique lorsqu’il n’y a pas d’émission numérique. |
| Numérique | “DIGITAL” | Emissions numériques uniquement. |
| Analogique | “ANALOG” | Emissions analogiques uniquement. |
4 Quittez le mode de réception Appuyez sur la touche [B.BOOST].
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208
Réglage du mode de démonstration
Règle le mode de démonstration.
1 Sélectionner le mode de démonstration
Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure
de la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "DEMO".
2 Régler le mode de démonstration
Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 2 secondes.
Chaque fois que l'on appuie sur la touche pendant au moins 2 secondes, le mode de démonstration change comme indiqué ci-dessous.
| Affichage | Réglage |
| “DEMO ON” | La fonction de mode démonstration est activée. |
| “DEMO OFF” | Sortie du mode démonstration (mode normal). |
Fonctionnement basique de la télécommande

text_image
VOL
SRC
ATT
AUD
VOL
FM+
FM/AM
AM-
KDC-MP238: (c)
KDC-MP238CR: *
KDC-MP208: *
ABC
DEF
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PRS TUV WXY
7 8 9
OZ
0
DIRECT
DIRECT
0—9
KENWOOD
Commande générale
Commande du volume
Sélection de la source
Réduction du volume

[VOL]

[ SRC ]

[ATT]
Le volume revient au niveau précédent lorsque la touche est enfoncée à nouveau.
En commande audio
Sélection de l'élément audio
Réglage de l'élément audio

[AUD]

[VOL]

- Reportez-vous à (page 24) pour connaître le mode de fonctionnement, telles que les procédures de commande audio et autres opérations.
En source tuner/HD Radio
Sélection de la bande
Sélection d'une station
Rappel des stations préréglées

[FM]/[AM]

[◀◀]/[▶▶]

[1] — [6]
En source disque
Sélection d'un morceau
Sélection dossier/disque
Pause/Lecture

[◀◀]/[▶▶]

[FM]/[AM]

[▶II]
En source tuner Satellite Radio
Sélection de la bande préréglée

[FM]
Sélection du canal

[◀◀]/[▶▶]
Rappel des canaux préréglés

[1] — [6]

A propos du [ ] (KDC-MP238)
Cette touche sert lorsque le HANDS FREE BOX Bluetooth est connecté. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du HANDS FREE BOX Bluetooth.
A propos du [ * ] (KDC-MP238CR/KDC-MP208)
Inutilisé.
A propos de [DIRECT]
Inutilisé.

- Ne pas placer la télécommande sur des endroits chauds, tel que le tableau de bord.
Mise en place et remplacement des piles
Utilisez deux piles "AA"/"R6".
Faites coulisser le couvercle tout en appuyant dessus pour le retirer, comme illustré.
Insérez les piles en respectant les polarités + et –, selon l'illustration situé à l'intérieur du compartiment.

À propos des fichiers audio
- Modèle compatible
KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208
- Fichiers audio compatibles
MP3 (.mp3), WMA (.wma)
• Supports de disque compatibles
CD-R/RW/ROM
- Formats de fichiers de disque compatibles
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la reproduction ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
- Ordre de reproduction des fichiers audio
Dans l'exemple de l'arborescence de dossiers et de fichiers ci-dessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de ① à ⑩.

flowchart
graph TD
A["CD (1)"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["5"]
F --> G["..."]
H["Dossier"] --> I["Fichier audio"]
J["..."] --> K["..."]
Un manuel en ligne concernant les fichiers audio a été mis sur le site www.kenwood.com/audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouverez des informations et des remarques détaillées qui ne sont pas fournies dans le présent manuel. Veillez à consulter aussi le manuel en ligne.
A propos du tuner Satellite Radio
Cet autoradio est compatible avec les tuners Satellite Radio commercialisés par SIRIUS et XM.
Reportez-vous au mode d'emploi du tuner Satellite radio.
A propos de HD Radio
Lorsque vous connectez un tuner HD Radio, Les fonctions de tuner de l'autoradio sont désactivées et remplacées par les fonction du tuner HD Radio. Les fonctions du tuner HD Radio sont similaires à celles du tuner de l'autoradio. Reportez-vous aux fonctions du tuner pour utiliser ces fonctions.
Fonctionnement du KCA-BT100
Pour contrôler le KCA-BT100, opérez comme suit ; Pour effectuer le paramétrage de , sélectionnez (page 28). Appuyez sur la touche [▶III] pendant au moins 1 seconde après avoir sélectionné l'élément "D.MODE" afin de pouvoir entrer en mode de sélection de mode d'appel. Pour quitter le mode de sélection de mode d'appel, appuyez sur la touche [B.BOOST]. Pour effectuer , et , appuyez sur la touche [AUTO] pendant au moins 1 seconde.
• SWPRE (Changement de pré-sortie)
Alterne la pré-sortie entre la sortie arrière ("R"/ "REAR") et la sortie subwoofer ("SW"/ "SUB").
- SPRM (Supreme)
Technologie permettant d'extrapoler et de compenser à l'aide d'un algorithme propriétaire les hautes fréquences qui sont supprimées lors d'un codage avec un taux de transfert réduit.
La compensation est optimisée pour chaque format de compression (MP3 ou WMA) et traité en fonction du débit.
L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite.
- CD READ
Définit le mode de lecture du CD.
Lorsque la lecture d'un CD de format spécial est impossible, réglez cette fonction sur "2" pour forcer la lecture. Certains CD audio risquent d'être illisibles, même réglés sur "2". En outre, les fichiers audio ne peuvent pas être lus lorsque la fonction est réglée sur "2". Conservez généralement le réglage sur "1".
1 : Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les disques audio pendant la lecture des disques.
2 : Force la lecture sous forme de CD audio.
- AUX
Lorsqu'il est activé, la source AUX peut être sélectionnée.
ON1: Reproduit le son de l'appareil externe connecté à la borne AUX lorsque la source AUX est sélectionnée.
ON2: Active la fonction d'atténuateur lorsque la source AUX est sélectionnée.
Désactivez la fonction d'atténuateur lors d'l'écoute d'un appareil externe afin d'éviter de générer du bruit lorsqu'aucun appareil externe n'est connecté à la borne AUX.
OFF: Désactive la sélection de la source AUX.
Choisissez ce réglage lorsque vous n'utilisez pas la borne AUX.
Accessoires/Procédure d'installation
Accessoires
①

......1
②

......2
③

......4
④

......4
Procédure d'installation
- Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne ⊖ de la batterie.
- Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil.
- Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles.
- Connectez les câbles du faisceau dans l'ordre suivant: masse, batterie, allumage.
- Connectez le connecteur du faisceau de câbles à l'appareil.
- Installez l'appareil dans votre voiture.
- Reconnectez la borne ⊖ de la batterie.
- Appuyez sur la touche de réinitialisation.
▲AVERTISSEMENT
Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation de la boîte à fusible.

- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
- Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
-
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil.
- Si l'appareil ne parvient pas à se mettre sous tension (le message "PROTECT"/"DCER" s'affiche), cela est peut être dû à un court-circuit au niveau du cordon d'enceinte ou à un contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a pu activer la fonction de protection. Par conséquent, vérifiez le câble de l'enceinte.
- Si l'allumage de votre voiture n'a pas de position ACC, connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. Si vous connectez le câble d'allumage à une source d'alimentation constante, comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger.
- Si la console est équipée d'un couvercle, assurez-vous d'installer l'appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l'ouverture.
- Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
- Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Pour éviter les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l'extrémité des câbles non-connectés ou des prises.
- Connectez séparément chaque câble d'enceinte à la borne correspondante. L'appareil peut être endommagé si le câble négatif pour une des enceintes ou le câble de masse entre en contact avec une partie métallique du véhicule.
- Quand deux haut-parleurs seulement sont connectés au système, connectez les câbles soit aux prises de sortie avant, soit aux prises de sortie arrière (c.a.d. ne mélangez pas l'avant et l'arrière). Par exemple, si vous connectez le câble ⊕ du haut parleur de gauche à une prise de sortie avant, ne connectez pas le câble ⊖ du haut-parleur droit à la prise de sortie arrière.
- Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
- Monter l'unité de façon à ce que l'angle de montage soit de 30° ou moins.
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectés à cet appareil
Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil.
Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs de disque/ lecteurs de CD pouvant être connectés.
Veuillez prendre note que tous les changeurs de disque/lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1997 ou précédemment et les changeurs de disque d'autres fabricants ne peuvent être connectés à cet appareil. Les connexions non préconisées peuvent causer des dommages.
Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N" pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de CD Kenwood applicables.
Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
Connexion des câbles aux bornes

flowchart
graph TD
A["Pré-sortie avant (KDC-MP238 seulement)"] --> B["Front"]
B --> C["Entrée de l'antenne AM/FM"]
D["Pré-sortie arrière/ Pré-sortie du Subwoofer (KDC-MP238/MP238CR/MP208/138 seulement)"] --> E["Entrée de l'antenne AM/FM"]
F["Fusible (10A)"] --> G["Faisceau de câbles (Accessoire①)"]
G --> H["Câble de commande de l'alimentation/ antenne moteur (Bleu/Blanc)"]
H --> I["P.CONT"]
I --> J["Connectez à la prise de commande d'alimentation lors de l'utilisation d'un amplificateur de puissance optionnel, ou à la prise de commande d'antenne du véhicule."]
J --> K["MUTE"]
K --> L["Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation."]
L --> M["Pour connecter le système de navigation Kenwood, consulter le manuel du système de navigation."]
M --> N["ANT, CONT"]
N --> O["Ne pas laisser le fil sortir par la languette."]
P["Non utilisé (Bleu)"] --> Q["ANT, CONT"]
Q --> R["Blanc/Noir"]
R --> S["A l'haut-parleur avant gauche"]
T["Gris/Noir"] --> U["A l'haut-parleur avant droite"]
V["Gris"] --> W["A l'haut-parleur avant droite"]
X["Vert/Noir"] --> Y["A l'haut-parleur arrière gauche"]
Z["Violet/Noir"] --> AA["A l'haut-parleur arrière droite"]
AB["Violet"] --> AC["A l'haut-parleur arrière droite"]
AD["Câble d'allumage (Rouge)"] --> AE["ACC"]
AE --> AF["Interrupteur d'allumage"]
AG["Câble de batterie (Jaune)"] --> AH["Boîte à fusibles de la voiture"]
AI["Câble de masse (Noir) ⊖ (Au châssis de la voiture)"] --> AJ["Batterie"]
AK["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur."] --> AL["Pré-sortie arrière/ Pré-sortie du Subwoofer (KDC-MP238/MP238CR/MP208/138 seulement)"]
AL --> AM["Fusible (10A)"]
Voitures non-japonaise
Armature de montage métallique (disponible dans le commerce)

text_image
Tôle pare-feu ou support métallique
Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.
Vis autotaraudeuse (disponible dans le commerce)
Vis (M4×8) (disponible dans le commerce)

- Assurez-vous que l'appareil est solidement installé. Si l'appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter).
Voitures japonaise
1 Référez vous à la section puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
2 Alignez les creux de l'appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis accessoires.

text_image
T: Voitures Toyota
N: Voitures Nissan
T/N
8 mm
MAX.
8mm
MAX.
③
④
ø5mm
ø5mm
Accessoire③...pour les voitures Nissan Accessoire④...pour les voitures Toyota
Retrait du cadre en caoutchouc dur
1 Engagez les broches de saisie sur l'outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure.

text_image
Accessoire②
Outil de démontage
Crochet
Loquet
2 Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.

- Le châssis peut être également retiré à partir du côté arrière de la même façon.
Retrait de l'appareil
1 Référez vous à la section puis retirez le cadre en caoutchouc dur.
2 Retirez la vis (M4 × 8) sur le panneau arrière.
3 Insérez les deux outils de retrait profondément dans les fentes de chaque côté, comme indiqué.
4 Poussez l'outil de retrait vers le bas tout en appuyant, et retirez à moitié l'appareil.
Vis (M4×8)
(disponible dans le commerce)

text_image
Accessoire②

- Faites attention de ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de démontage.
5 Sortez l'appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Guide de depannage
Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l'unité.
! Impossible d'afficher l'utilisateur de System Q.
▶ (page 24) n'est pas réglé.
! • Impossible de régler le subwoofer.
• Aucune sortie du subwoofer.
- Impossible de régler le filtre passe-bas.
- La pré-sortie n'est pas réglée sur subwoofer.
(page 28)
- (page 22) n'est pas réglé sur marche.
• Impossible d'enregistrer un code de sécurité.
- Impossible de régler l'écran.
▶ (page 30) n'est pas désactivé.
! Impossible de lire les fichiers audio.
▶ "CD READ" est réglé sur "2". 📋 (page 28)
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Source tuner
? La réception radio est mauvaise.
√ L'antenne de la voiture n'est pas sortie.
Sortez l'antenne complètement.
En source disque
? Le disque spécifié n'est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place.
√ Le disque spécifié est très sale.
Nettoyez le CD.
√ Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée.
Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifié.
√ Le disque est très rayé.
Essayez un autre disque.
En source de fichier audio
? Le son saute lorsqu'un fichier audio est lu.
√ Le support média est rayé ou sale.
Nettoyez le support media en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section (page 21).
√ L'enregistrement est de mauvaise qualité.
Enregistrez de nouveau le support média ou utilisez un nouveau support.
Les messages ci-dessous indiquent l'état de votre système.
TOC ERR/E-04: • Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disques.
- Le CD est très sale. Le CD est à l'envers. Le CD est très rayé.
E-05: Le disque est illisible.
E-15: Le support utilisé ne dispose pas de données enregistrées que l'appareil peut lire.
E-77: L'appareil fonctionne mal pour certaines raisons.
Appuyez sur la touche reset sur l'appareil. Si le code "E-77" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche.
E-99: Il y a une anomalie dans le magasin de disque. Ou l'unité fonctionne mal pour une raison quelconque.
Vérifiez le magasin à disques. Appuyez ensuite sur la touche reset de l'unité. Si le code "E-99" ne disparaît pas, consultez votre centre de service le plus proche.
IN (clignote): Le lecteur CD ne marche pas correctement.
Réinsérez le CD. Si le CD ne peut pas être éjecté ou si l'affichage continue à clignoter même si le CD a été correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.
PROTECT/DCER: Le fil d'enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée.
- Disposez ou isolez le câble d'enceinte correctement et appuyez sur la touche reset. Si le code "PROTECT"/"DCER" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche.
NA FILE: Le format du fichier audio lu n'est pas supporté par cette unité.
→ ----
COPY PRO: Un fichier interdit de copie a été lu.
→ ----
Section tuner FM
Plage de fréquence
Espacement de 200 kHz
: 87,9 MHz - 107,9 MHz
Espacement de 50 kHz (KDC-238CR/138CR)
: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Sensibilité utilisable (S/N = 30dB)
: 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω)
Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB)
: 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 30 Hz - 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO)
: 70 dB
Sélectivité (±400 kHz)
:≥80dB
Séparation stéréo (1 kHz)
: 40 dB
Section tuner AM
Plage de fréquence (Espacement de 10 kHz)
: 530 kHz - 1700 kHz
Sensibilité utilisable (S/N = 20dB)
: 28 dBμ (25 μV)
Filtre numérique (A/N)
: 8 fois suréchantillonnage
Convertisseur A/N
: 1 Bit
Vitesse de l'axe
: 500 - 200 rpm (CLV)
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
: 20 Hz - 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
: 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
Décodage MP3 (KDC-MP238/CR/MP208)
: Compatible avec le format MP3 1/2
Décodage WMA (KDC-MP238/CR/MP208)
: Compatible avec Windows Media Audio
Section audio
Puissance de sortie maximum
: 50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande
(avec une DHT inférieure à 1%)
: 22 W × 4
Impédance d'enceinte
:4-8Ω
Action en tonalité
Graves : 100 Hz ±8 dB
Centrale : 1 kHz ±8 dB
Aiguës : 10 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)
: 2000 mV/10 kΩ
Impédance de sortie préamplificateur
: ≤ 600 Ω
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz - 20 kHz
Tension maximale d'entrée
: 1200 mV
Impédance d'entrée
: 100 kΩ
Général
Tension de fonctionnement (11 - 16V admissible)
: 14,4 V
Courant absorbé
: 10 A
Taille d'installation (L x H x P)
: 182 × 53 × 155 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pouce
Masse
: 2,9 lbs (1,30 kg)
Índice
Antes de usar 39
: 87,9 MHz - 107,9 MHz
Intervalo 50 kHz (KDC-238CR/138CR)
: 87,5 MHz - 108,0 MHz