MODE D'EMPLOI RILL916TI ROSIERES
Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entreinir efficacement.

Nous vous recommendons de
toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux évventuels futurs propriétaires.
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitemment l'assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d'achat et lemettre dans un endroit sur en cas debesoin.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitemment sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- INSTALLATION
- CONSEILS PRACTIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- CYCLE DE SECHAGE
- CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est concu pour etre utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast.
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme sils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur quils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations.
- La mise OFF est obtenue en positionnant le selecteur en position vertical, tout autre positionnement met la machine
en fonction (uniquement pour les modèles équipés d'un sélecteur).
- La phase finale du cycle d'un lavelinge sechant se fait sans chaleur (phase de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont laissés à une température ne les endommageant pas.

ATTENTION:
N'arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de sechage; à moins que tous les articles ne soient逝és et étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
L'appareil ne doit pas etre installer derriere une porte fermée, une porte coulissante ou une porte avec une charniere positionnée sur le cote opposé à celle de la machine, de telle façon que l'ouverture de la porte de l'appareil puisse etre limite.
-
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
-
L'appareil ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques ont ete utilisés pour le nettoyage.
- Ne séchez pas d'articles n'avant pas été lavés préalablement.
- Les articles ayant eté souillés par des substances telles que: de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérossène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le lave-linge séchant.
- Les articles à base de caoutchouc, latex, textiles imperméables, articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du caoutchouc ne doivent pas être séché dans la machine.
- Les assouplissants ou les produits similaires doivent être utilisés comme spécifique dans leurs instructions.
-
Les textiles touchés par du pétrole ou de l'huile peuvent s'enflammer spontanément, sur tout lorsquils sont exposés à des sources de chaleur telles qu'un lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et s'enflammer.
-
S'il est inévitable que les tissus contiennent de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson ou bien qu'ils ont été contaminés par des produits de type « soins capillaires », ils doivent d'abord être lavés à l'eau chaude avec du détermgent avant d'être placés dans un lave-linge séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de l'éliminer complètement.
- Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes.
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
- Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
- Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION:
l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir le hublot.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intermpérières.
Lors d'un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot. Nous recommendons d'être 2 personnes pour soulever la machine.
- En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut comprometer la sécurité de l'appareil.
En utilisant le symbol C sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
2. INSTALLATION
- Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager.
- Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l'appareil etsteroler les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
- Fermez les 2 ou 4 trough en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
- Si la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) etPTRer 3 ou 4 cales (B).
- Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les troughs à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.
ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Placez la feuille sous la machine commeprésenté sur le schéma numéro 2 (selon le modele, figure A, B ou C).

(1)

2


C
Instructions de montage de la portedu meuble
- Placez le gabarit au dos de la porte du meuble. Vous pouvez monter les charnières et l'aimant de fermeture du côté croit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des troughs des vis et percez à ces endroits.
Fixez les charnières à l'aide des 4 vis fournies (A).
Fixez l'aimant (B) en place à l'aide de la vis (C).
Montez la plaque (D) du côté croit ou du côté gauche, selon les exigences de votre installation. Placez le support en plastique (E) sous la plaque et fixez-le avec la vis (F).
- Encliquez le capuchon (G) dans le bas.

Montez la portedu meuble sur l'avant de la machine a laver a I'aide des charnières. Placez les entreoides sous les charnières (I) et fixez-les avec les vis (H).
Nous vous conseillons de monter la porte du meuble de façon à ce qu'elle s'ouvre vers la gauche, qui est aussi le sens d'ouverture du hublot. Cela vous permettra de dispose de davantage d'espace pour charger votre linge dans l'appareil.
- Faites glisser la machine à laver dans une ouverture ayant la dimension indiquée sur le schéma ci-contre. Une plinthe de meuble peut aussi être posée devant l'appareil mais sa hauteur dépend de la hauteur à laquelle se trouve l'appareil.
- Les quatre pieds réglables permettent de régler la hauteur de l'appareil entre 820 mm et 840 mm maximum. Pour régler la hauteur, vous doivent restorer les écrous de chaque pied et les replacer par les écrous de 5 mm fournis. Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l'écrou de verrouillage à la base de la machine à laver.



Raccordement à l'eau
- Brancher le tuyau d'eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
- Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
- CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
- AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplaced. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".
- AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l'eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour replacer le tuyau d'alimentation.
Positionnement
Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrase. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).






Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l'appareil:
a. Tournez dans le sens horsaire pour libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhére au sol;
c. Verrouillez le pied en revisitant I'ecrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

ATTENTION:
contactez l'assistance technique si le cordon d'alimentation doit être changé.
Tiroir à dédTangent
Le tiroir est divisé en 3 compartments comme illustré en figure 9:
- compartment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage;
- compartment « des additifs spéciaux: adoucisseurs, perfums, etc...;

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rincege.
- compartment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..
Un recipient pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartment "2". Grace à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION:
Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser le doseur spécifique pour être place dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

(8)

9

10

11
3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:
- avoir élimné objets métalliques tels que barrettes, épinges, pieces de monnaie;
- avoir boutonné les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
- d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage.
- Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l'article peut être lavé en machine (veuillez vous reporter à l'étiquette de l'article).
Suggestions d'utilisation
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de chargement de votre apparéil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne seLECTIONnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire?
- Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60^ .
Avant d'utiliser un programme de séchage...
- Economisez de l'énergie et du temps en seLECTIONnant une vitesse d'essorage elevée et ainsi réduire l'eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage.
Voici un mini guide avec des conseils et des recommendations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours lires les instructions sur le dédTent à utiliser et les doses recommandées.
Lorsque you lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une dessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40^ et 60^ , le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à force salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifique étiquétés comme approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcohol et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtré. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d'inactivité sont disponibles ci-dessous.

Nettoyage des bacs
- Nous recommendons de nettoyer les bacs pour éviter l'accumulation de produit.
- Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d'eau et remettre le tiroir.
Nettoyage fille
Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé. Ce filtré peut retenir les résidus plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons...).
- Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ötez le bouchon et videz l'eau dans un écipient.
- Avant de dévisser le filtrre, nous vous recommendons de disposeur un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
- Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
- Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horaire.
- Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pièces.
Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée
Si la machine doit etre stocke dans une piece non chauffee pendant une longue période, vidangez toute I'eau avant notre depart.
- Débranche la machine à laver.
Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
- Mettez le lave-linge en fonction et sélectionnez le programme souhaïte.
- Ajustez la température de lavage si besoin et seLECTIONnez les options nécessaires.
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de séchage commence automatiquement à l'issue du lavage, Sélectionnez le programme désiré à l'aide su bouton SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le lavage et ensuite de selectionner le programme de sechage.
- Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
- Le message "End" apparaftra sur l'écran ou la LED correspondante s'allume à la fin du programme.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être eteint.
- Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué.
\section*{Caracteristiques techniques}
Pression de I'eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puisance / Amperege / Tension d'alimentation:
voir la plaque signalétique.
6. CONTROLES ET PROGRAMMES

A Selecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION SECHAGE
E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche OPTIONS
G Touche SELECTION TEMPERATURE
H Touche SELECTION ESSORAGE
G+H VERROUILLAGE DES COMMANDES
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Zone E-CONNECT PLUS

ATTENTION:
Ne touchez pas l'écran lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
Sélecteur de programmes avec position OFF
Lorsque le sélecteur de programme est activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.: Pour êtreindre la machine, il faut positionner le/selecteur sur la position OFF.
- Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
- Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint, il est possible d'ouvrir la porte.
- Positionnez le sélection sur OFF pour êtreindre la machine.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour Sélectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
- Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)
- Maintenez enforcée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ceci indique que le cycle a eté mis en pause).
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
Avant d'ouvrir la porte, vérifie que le niveau d'eau est en dessous de l'ouverture de la porte afin d'eviter tout risque d'inondation.
- Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend la où il s'est arrêté).
Pour annuler le programme, positionnez le selecteur sur OFF.
- Attende 2 minutes pour que la porte se déverouille.
-
Cette touche vous permet de différé le départ du cycle choisi jusqu'à 24h.
Voici comment retarder le départ du cycle:
-
Sélectionnéz le programme.
-
Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un déali de 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
- Il est possible d'annuler le département différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.
Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend à il s'est arrêté.
Les options doivent être choisisies avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Si une option可以选择 n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l'option clignotera puis s'éteindra.
Touche SELECTION DU SECHAGE
Lancer un cycle automatique lavage/sechage:
apres avoir selectionné le programme de lavage en fonction du type de linge, selectionnez un niveau de séchage en appuyant sur ce bouton. A la fin du programme de lavage, le cycle de séchage selectionné démarre automatiquement.
Si le programme de lavage sélectionné n'est pas compatible avec le cycle de sechage sélectionné, il n'est pas possible d'activer la fonction automatique.
Pour secherVote linge de maniere efficace veiliez a ne pas depasser la charge maximale preconisée dans la table des programmes.
- Si vous souhaitez supprimer la programmation avant le début du programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières s'éteignent ou positionnez le sélecteur sur OFF.
- Lancer un cycle de séchage uniquement: après avoir sélectionné le programme de séchage à l'aide du/selecteur, en fonction des vêtements que vous poulez laver, ce bouton vous permet de désirir un niveau de séchage différent du niveau par défaut (sauf pour le programme de séchage de la laine).
Pour arreter le programme durant le cycle de sechage, veuillez appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes.
ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage, la phase de refroidissement va commencer, vous allez devoir attendre 10/20 minutes avant d'ouvrir la porte.
Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint, il est possible d'ouvrir la porte.
Vous pouvez arreter le cycle de séchage en positionnant le selecteur de programmes sur OFF. Le cycle de refroidissement commencera et durera entre 10 et 20 minutes.
Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint vous pouvez ouvrir la porte.
Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
Cette touche vous permet de désirir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné:
- RAPIDES
Le témoin lumineux s'allume quand vous sélectionné le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel et vous pouvez ensuite désirir l'une des trois durées indiquées.
- DEGRE DE SALISSURE
- Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affché automatiquement.
- Cette option vous permet de désirir 3 intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiquédans la table des programmes.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de désirar trois options différentes:
- PRELAVAGE
- Cette option vous permet d'effectuer un prélavage et il est particulièrement utile pour les charges très sales ( cette fonction ne peut être utilisée qu'avc certains programmes, comme indiqué dans le tableau récapitulatif des programmes).
- Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% des quantités recommandées sur l'emballage du détergent.
-AQUAPLUS
La fonction Aquaplus (disponible uniquement sur certains modèles) vous permet de laver vos vêtements dans une grande quantité d'eau avec des rotations du tambour optimisées. Le détergent est dissout parfaitement ce qui permet à vos vêtements d'être lavés et rincés de manière efficace.
- Cette fonction a été consque pour les personnes ayant une peu délicate et sensible, pour lesquilles le moindre résidu de détergent peut cause des irritations ou des allergies.
- Il est conseilé d'utiliser la fonction Aquaplus pour les vêtements pour enfants et en cas de lavage de vêtements très sales qui nécessitent beaucoup de dénergie. Cette fonction convient aussi pour laver des vêtements dont les fibres ont tendance à retenir le dénergie, comme les serviettes par exemple.
- HYGIENE +
Vou pouvez l'activer seulement quand vous avez regle la tempéature à 60^ . Cette option permet de purifier vos vêtements en maintenant la même tempéature durant tout le lavage.
Touche SELECTION TEMPERATURE
- Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
- Afin de préserver les tissus, il n'est pas possible d'augmenter la température audela de la température maximum autorisée pour chaque programme.
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
- En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.
Si I'etiquette de vos vêtements n'indique pas d'information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d'essorage maximale prévue pour le programme.
Afin d'eviter d'endommager vos tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.
Pour modifier le cycle d'essorage appuyez sur la touche jusqu'à obtenir la vitesse d'essorage que vous désirez.
- Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et demettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d'essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d'un dispositif électronique spécial qui maintient le tambour durant le cycle d'essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre apparéil.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
- En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'eviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut etre annulé facilement en appuyant simultanement a nouveau sur les deux boutons ou en eteignant la machine.
Afficheur digital
L'affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l'état de la machine.

1) INDICATEUR PORTE SECURSEE
L'icone indique que la porte est verrouillée.
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque la touche DEPART/PAUSEest pressé sur la machine avec la portefermée, l'icone clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
2) VITESSE D'ESSORAGE
Voussoupiezvoirla vitesse d'essorage liée auprogramme selectionné,vitesse qui peut etre modifiée ou supprimée à l'aide de la touche correspondant.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l'aide de la touche correspondant (il n'est pas possible d'augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
4) DUREE DU CYCLE
Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
- Une fois le programme démarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
6) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
- Sur les modèles munis du Wi-Fi, l'icone indique que le Wi-Fi est en fonction.
- Plus d'informations sur les fonctionnalités et les instructions pour une configuration facile du Wi-Fi, sont disponibles sur: http://www.rosieres.fr
7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE
Le témoin lumineux montre l'activation de la fonction correspondante.
8) Kg LOAD (cette fonction est disponible uniquement sur certains programmes)
- Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
-
A chaque phase de lavage, la fonction "Kg LOAD" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
-
ajuste la quantité d'eau nécessaire;
- déterminé la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rincage en fonction du type de textile qui doit être lavé;
-ajuste le rhythmede la rotation du tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rincage au besoin;
-ajustela vitesse d'essorage en fonction de la charge,evitant ainsi tout déséquilibre.
9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
Les icônes indiquent les degrés de séchage qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante:
Programmes de séchage automatiques

PRÉT A RANGER
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est prét à être repassé).

PRÉT SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
Programmes de séchage minutés
120
Ils peuvent etre utiliser pour selectionner des programmes minutés.
30
Phase de refroidissement

L'icone s'allume durant la phase de refroidissement, dans les dernières 10/20 minutes de chaque cycle de sechage.
10) INDICATEURS OPTIONS
Les iconônes indiquent les options qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante.
E-CONNECT PLUS
Cet apparéil est équipé de la technologie E-CONNECT PLUS qui permet d'utiliser votre apparéil à travers l'application Rosières E-Picurien en utilisant le Wi-Fi.
SYNCHRONISAITON DE L'APPAREIL (DEPUIS L'APPLICATION)
- Raccordez votre apparéil à l'alimentation.
Nous vous suggérons de finaliser la procédure d'enregistrement de votre apparéil via WIFI avant dinstaller l' apparéil dans son emplacement définitif.
- Télécharger l'application Rosières E-Picurien sur votre Smartphone/Tablette
L'application Rosières E-Picurien est compatible avec les appareils utilisant Android et iOS (tabletes et Smartphones).
Décovrez toutes les fonctions E-CONNECT PLUS en utilisant l'application en mode "DEMO".
- Ouvrez l'application, céer un profil utilisateur et synchronisez l'application avec l'appareil en suivant les instructions de l'application ou référez-vous au "Guide Rapide" fourni dans l'appareil.
En utilisant un Smartphone Android équipé de la technologie NFC, la synchronisation est simplifiée. PLACEZ ET MAINTENEZ VOTRE TELEPHONE PRES du LOGO E-CONNECT PLUSitué sur le tableau de bord lorsque l'application vous l'indiquera.
NOTES:
Placer vous Smartphone de telle maniere à ce que l'antenne, située à l'arrière du telephone soit proche du logo E-CONNECT PLUS.

E
Si vous ne savez pas où se situe l'antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo E-CONNECT PLUS jusqu'à ce que l'application Rosières E-Picurien confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO E-CONNECT PLUS PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application Rosières E-Picurien vous avertira lorsque vous pourrez-retirer votre Smartphone du logo E-CONNECT PLUS.
Des housses de protection épaissé ou des autocollants métalliques peuvent alterer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants des Smartphones (coque, batterie etc.) avec des composants d'une autre marque que l'originale peut-retirer la technologie NFC du Smartphone.
UTILISEZ LE CONTROLE À DISTANCE (VIA L'APPLICATION)
Après l'enregistrement de l'appareil, à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser les technologies E-CONNECT PLUS, chargez votre tambour, la lessive, l'adoucissant, fermez la porte et positionnez le selectionneur sur la position E-CONNECT PLUS. A partir de ce moment vous pouvez contrôler votre apparéil grâce à l'application Rosières E-Picurien.
Table des programmes
| PROGRAMME | (Max.)*
(voir tableau de commande) | 1)
°C
(MAX.) | 2 | 1 |
| 6+4kg | 6+5kg | 7+5kg | 8+5kg | 9+6kg | 0+6kg | 2 | 1 |
| Coton Blanc | 2) 4) | 6 | 6 | 7 | 8 | 8 | 9 | 90° | ● | ● |
| Coton** | 2) 4) | 6 | 6 | 7 | 8 | 8 | 9 | 60° | ● | ● |
| Eco 20° | 4) | 6 | 6 | 7 | 8 | 8 | 9 | 20° | ● | ● |
| Mixte | 2) 4) | 3 | 3 | 3,5 | 4 | 4 | 4,5 | 60° | ● | ● |
| Délicat | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 40° | ● | ● |
| Rapide 3) 4) | 14' | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 30° | ● | ● |
| 14/30/44 Min. | 30' | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● |
| 44' | 3 | 3 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 40° | ● | ● |
| Rinçage | - | - | - | - | - | - | - | △ | ● |
| Essorage | - | - | - | - | - | - | - | | |
| Vidange | - | - | - | - | - | - | - | | |
| Lavage Main | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 30° | ● | ● |
| Laine | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 40° | ● | ● |
| Séchage Laine | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | - | | |
| Mixte | 3 | 3 | 3,5 | 4 | 4 | 4,5 | - | | |
| Coton | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | - | | |
| E-Connect Plus | Comment activer le contrôle à distance via l'application Rosières E-Picurien(en utilisant une connection Wi -Fi). Si l'apparil n'est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le cycle "Auto-hygiène" permettant de laver la cuve et le tambour va alors commencer. |

- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
(Seulement pour les modèles équipés d'un compartment pour détergent liquide)
Lorsqu'un nombre limite d'articles sont tachés et qu'ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l'élimination préalable de la tâche peut être effectue dans la machine. Versez l'eau de javel dans le recipient prévu à cet effet dans le compartment "2" et Sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionné le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié.
(●) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant être utilisés avec l'option PRÉLAVAGE).
1)Après avoir selectionné un programme, la température recommendée s'affiche à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
2) Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
3) En selectionnant la position RAPIDES avec le selecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible deCHOISIR une durée parmi les trois disponibles:14' 30' et 44'.
4) Programmes pour un séchage automatique.
Lavage
Utilisation du programme ** avec le degré de salissure maximum sélectionné, la vitesse d'essorage maximale et une température de 60^ . Programme également recommendé pour le test avec une température plus BASSE.
Sechage
Premier séchage avec A kg (charge composée de taires d'oreillers et de serviettes), sélection du programme de séchage coton (Coton prét à ranger (2).
Second séchage avec B kg (charge composée de taires d'oreillers et de serviettes), sélection du programme de séchage coton (Coton) prét à ranger (2). (3)
| Capacité (lavage) (kg) | A (kg) | B (kg) |
| Premier séchage | Second séchage |
| 6 | 4 | 2 |
| 6 | 5 | 1 |
| 7 | 5 | 2 |
| 8 | 5 | 3 |
| 8 | 6 | 2 |
| 9 | 6 | 3 |
Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
LAVAGE
Coton Résistant
Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.
Coton
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Eco 20^
Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20^ tout en offrant d'excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représentée environ 40% d'un programme coton classique à 40^ .
Mixte
Le lavage et le rincege sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de plis.
Delicat
Ce programme alterme des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectuels avec un niveau d'eau élevé.
Rapide (14/30/44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuier la quantité de détergent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l'aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles.
Rinçage
Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut etre utilise pour le rincage de tous types de tissus, après un lavage a la main par exemple.
Essorage
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale. Il'est possible de réduire la vitesse d'essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE.
Vidange
Ce programme vous permet d'effectuer la vidange de l'eau.
Lavage Main
Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rincages et un essorage lent.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine.

ATTENTION:
Les distributeurs utilisés pour les poudres concentrées et les détergents liquides doivent être retires du tambour avant de commencer les programmes de sechage.
Le tambour change de sens au cours du cycle de séchage pour empêcher au linge de s'emmelter et rendre le séchage uniforme. L'air froid est utilisé au cours des 10/20 dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage.
Laine
Il s'agit d'un programme à bassé température qui est idéal pour secher les vêtements en laine avec soin et douceur en réduisant les fils tirés et évitant le feu trage. Il est recommendé demettre les vêtements à l'envers avant de les sécher. La durée du cycle dépend du chargement du tambour et de la vitesse d'essorage可以选择 pour le lavage. Le cycle est ajusté pour des petites charges max 1 kg (3 chandails).

APPAREL CARE
Le programme de séchage de la laine de cette machine a étéapprové par "The Woolmark Company" pour le séchage de vêtement en laine lavable à la machine à condition que les produits soient lavés et séchéés selon les instructions sur l'étiquette du vêtement et selon les recommendations du fabricant de cette machine.
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde Woolmark est une marque de certification. M0000
Mixtes
Le programme de séchage à basse température est recommendé pour les fibres synthétiques ou mixtes (toujours se référer à l'étiquette de l'article).
Coton
Le programme de sechage à haute température est recommendé pour les articles en coton (toujours se reférer à l'étiquette de l'article).
E-Connect Plus
Comment activer le contrôle à distance via l'applicaiton Rosières E-Picurien (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l'appareil n'est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE de l'appareil, le cycle "Auto-hygiene" va alors se lancer. Conçu pour désinfecter le tambour et ainsi retarder les mauvaises odeurs et prolonger la durée de vie l'appareil, utilisez un produit nettoyant spécifique pour machines à laver ou utilisez un détergent en poudre. A la fin du cycle laisser le tambour de la machine ouvert afin de laisser le tambour sécher. Il est recommendé de lancer le cycle de nettoyage tous les 50 lavages.
7. CYCLE DE SECHAGE
Convient au séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température.
NE PAS secher en machine.
Si les articles n'ont pas d'étiquette, il est à supposer qu'ils ne doivent pas être séchés en machine.
- Selon la taille et l'épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus grande que la charge à secher, séparez les articles en fonction de leur épaissieur.
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table.
Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons...fabriqués en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mélangés.
- Il est possible de secher uniquement le linge qui a déjà été essore.
La bonne manière de secher
Ouvrez la porte.
Assurez-vous que la quantité de linge chargée ne dépasse pas la charge maximale de sechage indiquée dans le tableau des programmes. Pour de gros articles ou bien pour des articles très absorbants comme des serviettes ou des jeans, il est bon de réduire la charge.
Fermez la porte.
Utilisez le selectorat fur de selectionner le programme de sechage le plus adapte a votre linge.
Le lave-linge sechant peut effectuer le type de séchages suivants:
Sechage Laine

- Programme de séchage basse température recommendé pour les vétements en laine.
Mixte
- Programme de séchage basse température recommendé pour les textiles mixtes.
Coton
-
Programme de séchage haute température recommendé pour les textiles coton, éponge, lin...
-
Sélectionnez le degré de sechage souhaité:

PRET A RANGER
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).

PRÉT SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
- Vous pouvez seLECTIONner un temps de séchage si vous le souhaitez.
Lorsque you selectionnez le programme de sechage de la laine, you ne pouvez pas modifier le degré de sechage du programme.
Le lave-linge sechant calcule le temps nécessaire, en fonction de la charge et du résultat de séchage souhaité.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est correctement ouvert.

ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un rembourse spécial (par exemple les couettes, anoraks matelassés...) et les tissus très délicats. Si vos vêtements sont charges d'eau, il est préféable de moins charger le tambour pour éviter la formation de plis.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE (l'écran indiquera le temps de séchage restant).
L'appareil calcule le temps restant du programme sélectionné sur la base d'une charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nécessaire en fonction de la charge et du taux d'humidité qu'elle détecte.
Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu'à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
L'indicateur du programme de séchagesera allumé jusqu'à ce que la phase deferroidissement commence et que l'indicateur correspondant s'allume.
Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s'affiche sur l'écran. Àpres 5 minutes, l'appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l'écran affiche deux lignes).
- Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalément sur OFF.
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ANNULATION D'UN PROGRAMME DE SECHAGE
Pour annuler le programme de séchage, maintenez enforcée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

ATTENTION:
Après l'annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous devez attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est préférible de ne pas interrompre la phase de séchage à moins que cela ne soit juste nécessaire.
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE
Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des programmes, le séchage des textiles ne sera pas satisfaisant.
Lavage
- Ouvrez le bac à produits,CHOISSEZ LE détergent et mettez-le dans le bon emplacement.
- Reportez-vous au tableau des programmes en fonction du type de tissus qui doit être lavé et tournez le sélecteur sur le programme souhaïte.
- Ajustez la température de lavage si c'est nécessaire.
- Appuyez sur la touche Options (si nécessaire).
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est correctement ouvert.
- Séchage
- Sélectionnez le degré de sechage souhaité:

PRET A RANGER
(recommancé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).

PRÉT SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
Lorsque you selectionnez le programme de sechage de la laine, you ne pouvez pas modifier le degrde de sechage du programme.
- Vous pouvez seLECTIONner un temps de séchage si vous le souhaitez.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
A la fin de la phase de lavage, l'écran indiquera le temps de séchage restant.
L'indicateur du programme de séchages sera allumé jusqu'à ce que la phase de refroidissement commence et que l'indicateur correspondant s'allume.
- Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s'affiche sur l'écran. Àpres 5 minutes, l'appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l'écran affiche deux lignes).
- Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalément sur OFF.
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ANNULATION D'UN PROGRAMME DE SECHAGE
Pour annuler le programme de séchage, maintenez enforcée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.
ATTENTION:
Après l'annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous doivent attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est préférible de ne pas interrompree la phase de séchage à moins que cela ne soit juste nécessaire.
9. DÉPANNAGE ET GARANTS
Si vous constaté que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes commun.
RAPPORTS D'ERREURS
- Affichage Digital: le code d'erreur s'affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2 ).
- Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
| Type d'erreur | Causes probables et résolutions |
| E2 (pour l'affichage digital)2 clignotements(affichage LED) | La machine ne peut pas se charger en eau. |
| Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert. |
| Assurez-vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué. |
| Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). |
| Fermez le robinet d'acciviée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. |
| E3 (pour l'affichage digital)3 clignotements(affichage LED) | Le lava-linge ne draine pas l'eau. |
| Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché. |
| Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas plié. |
| Assurez-vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. |
| E4 (pour l'affichage digital)4 clignotements(affichage LED) | Il y a trop de mousse ou d'eau dans la cuve. |
| Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. |
| E7 (pour l'affichage digital)7 clignotements(affichage LED) | Problème de porte. |
| Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la porte. |
| Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvre la porte. |
| Autres codes | Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client agrée. |
| Type d'anomalies | Causes probables et résolutions |
| Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. | Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. |
| Vérifiéz que le produit est sous tension. |
| Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre apparueil électrique. |
| La portepeerait mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. |
| Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage". |
| Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause. |
| Le lave-linge fuit | La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité Situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d'alimentation. |
| Vérifiéz que le filtre est bien fermé. |
| Le lave-linge n'essore pas | A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut:Equilibrer le chargement du tambour et accroître le cycle d'essorageRéduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge. |
| Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persististe, reportez-vous à la section "Erreur 3". |
| Certain modélles possédent une fonction "Sans essorage". Assurez-vous que cette dernière n'est pas activée. |
| Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourrait changer le cycle d'essorage ne sont pas activités. |
| Un surplus de dessive peut entraver le lancement d'un cycle d'essorage. |
| Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l'essorage | Le niveau du lave-linge n'est peut-être pas bon. Si c'est le cas, faites le niveau à l'aide des pieds ajustables.Vérifiéz que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien été enlevé.Vérifiéz que des objets oublés ne sont pas le tambour. |
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s'appliquer.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:
- Les eaux sales du rincege peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintainue en suspension, sans toutfois que la performance de rincege ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l'eau au dernier rincege.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rincege.
Si le problème persiste ou si vous detectez une anomalie contactez immédiatement un service client/agréé.
Il est recommanced d'utiliser des pièces détachées originales disponibles/venues dans nos centres de service client agréés.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificate fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.