RILL 10516TI - Machine à laver ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RILL 10516TI ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | Rosieres |
| Modèle | RILL 10516TI |
| Capacité de chargement | 10,5 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 595 x 540 x 820 mm (ajustable jusqu'à 840 mm) |
| Poids net | 75 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~50 Hz, 10 A |
| Puissance nominale | 2000 W |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Pression d'eau | 0,05 - 0,8 MPa |
| Programmes de lavage | Coton Blanc, Coton, Jeans, Eco 20°, Mixte, Délicat, Rinçage, Essorage, Vidange, Rapide, Couleurs Foncées, Chemises, Lavage Main & Soie, Laine, E-Connect Plus |
| Options | Prélavage, Rinçage intense, Hygiène+, Départ différé (jusqu'à 24h), Nuit calme |
| Connectivité | Wi-Fi via E-Connect Plus (application Rosières E-Picurien) |
| Fonctions de sécurité | Aquastop, Aquaprotect, Verrouillage porte, Verrouillage commandes |
| Entretien | Nettoyage régulier du tiroir à détergent et du filtre |
| Réparabilité | Pièces détachées d'origine disponibles auprès du service client |
| Garantie | Certificat de garantie inclus, conditions sur le certificat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RILL 10516TI ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RILL 10516TI ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RILL 10516TI - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RILL 10516TI de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RILL 10516TI ROSIERES
Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entreinir efficacement.

Nos you recommendons de tousjours garder ce manuel a portee de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux eventuels futurs propriétaires.
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitemment l'assistance technique. Veuillez garder votre ticket d'achat et lemettre dans un endroit sur en cas de besoin.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.
Règles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traits ce type de déchets c manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentie de suivre quelques règles simples:
- Les DEEEN e doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux point de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que I produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- INSTALLATION
- CONSEILS PRATIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est concu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit imperativement être remplace par un cable spécifique qui peut être fourni par le fabricant ou son agent de service compétent.
- N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations. -
Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
-
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Connexions électriques et instructions de sécurité
- Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l'étiquette du produit
Assurez-vous que le système électrique est bien connecté à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l'appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnelnel qualifié. - L'utilisation de transformateurs, de multiprises ou de rallonges électriques et fortement déconseillé
- Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir le hublot.
ATTENTION: l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
ER
- N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.
Lors d'un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot. Nous recommendons d'être 2 personnes pour soulever la machine. - En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'appareil.
2. INSTALLATION
- Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l'appareil etPTRirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
Fermez les 2 ou 4 trouss en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
Si la machine a laver est integree, après avoir coupé les sangles de serrage, devisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B). - Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomb en à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouches les trouss à l'aide des fichés trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION:
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Placer le panneau "polionda" sur le bas comme indiqué sur la figure 2 (selon le modele, referez-vous à la version A, B ou C).
Dans certains modèles cette opération n'est pas nécessaire car le panneau "polionda" sera déjà placé sous l'appareil.

(1)

(2)
A

B

C
Instructions de montage de la porte du meuble
- Placez le gabarit au dos de la porte du meuble. Vous pouvez monter les charnières et l'aimant de fermeture du côté croit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des troughs des vis et percez à ces endroits.
Fixez les charnières à l'aide des 4 vis fournies (A).
Fixez l'aimant (B) en place à l'aide de la vis (C).
Montez la plaque (D) du côté croit ou du côté gauche, selon les exigences de votre installation. Placez le support en plastique (E) sous la plaque et fixez-le avec la vis (F). - Encliquez le capuchon (G) dans le bas.

Montez la porte du meuble sur l'avant de la machine à laver à l'aide des charnières. Placez les entreprises sous les charnières (I) et fixezles avec les vis (H).
Nos youe conseillons de monter la portedu meuble de formaç a ce qu'elle s'ouvre vers la gauche, qui est aussi les sens d'ouverture du hublot. Cela yous permettra de disposer de davantage d'espace pour charger voitre linge dans I'appareil.
-
Faites glisser la machine à laver dans une ouverture ayant la dimension indiquée sur le schéma ci-contre. Une plinthe de meuble peut aussi être posée devant l'appareil mais sa hauteur dépend de la hauteur à laquelle se trouve l'appareil.
-
Les quatre pieds régables permettent de régler la hauteur de l'appareil entre 820 mm e 840 mm maximum. Pour régler la hauteur, vous doivent retire les écrous de chaque pied et les remplacer par les écrous de 5 mm fournis. Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l'écrou de verrouillage à la base de la machine à laver.

Raccordement à l'eau
- Brancher le tuyau d'eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
- Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
- AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplaçé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur les sens unique dispositif de verrouillage "B".
- AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l'eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Positionnement
Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).







Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l'appareil:
a. Tournez dans le sens hora pour libreter la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhére au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
- Branchez l'appareil.

ATTENTION:
contactez l'assistance technique si le cordon d'alimentation doit etre changé.
Tiroir à détergent
Le tiroir est divisé en 3 compartments comme illustré en figure 9:
- compartment « 1 » : pour la lessive destinée au prélavage;
- compartment « »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, perfums, etc...;

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.
- compartment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..
Un recipient pour détergent liquide est également inclus DANS CERTAINS MODELES (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartment "2". Grace à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION:
Certains détergents ne sont pas conçus pour être introduit dans le compartment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour.

(8)

9

(10)

ATTENTION:
Les défauts d'installation ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
Lorsque you triez le linge, assurez-vous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épinges, pieces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
- d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage.
Pour laver des vêtements en laine, assurez-vous qu'ils peuvent bien être lavés en machine. Vérifiez.
Suggestions d'utilisation
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de chargement de votre apparéil. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne selectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage à l'eau chaude est-il nécessaire?
- Pré-traitez les tâches avec un détachant ou bien mettez le vêtement tâché sec à
trempier dans de I'eau avant le lavage afin d'en réduire la température. Economisez de l'énergie en utilisant ur programme à basse température.
Avant d'utiliser un programme de séchage (LAVANTE-SECHANTE)
- Economisez de l'énergie et du temps en sclectionnant une vitesse d'essorage élevé et ainsi réduire l'eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage.
Voici un mini guide avec des conseils et des recommendations sur l'utilisation des déterments aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours tire les instructions sur le déterment à utiliser et les doses recommandées.
Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une dessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40^ et 60^ , le type de détermgent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré des salissures. Poudres normales sont adaptations pour des "blancs" à force salissures, alors que les déterments liquides ou "protection des couleurs" sont adaptations pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifique étiquétés comme approprié pour lavage de basse temperature.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcohol et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtré. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d'inactivité sont disponibles ci-dessous.

Nettoyage des bacs
- Nous recommendons de nettoyer les bacs pour éviter l'accumulation de produit.
- Il suffit de tirer légerement sur le tiroir pour l'extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d'eau et remettre le tiroir.
Nettoyage fibre
Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé. Ce filtré peut retenir les résidus plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons...).
- Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, o'tez le bouchon et videz l'eau dans un recipient.
- Avant de dévisser le contrôle, nous vous recommendons de désposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
- Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
- Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horsaire.
- Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pieces.
Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée
- Si la machine doit être stockée dans une piece non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l'eau avant votre départ.
- Débranche la machine à layer.
Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
- Mettez le lave-linge en fonction et Sélectionnez le programme souhaité.
- Ajustez la température de lavage si besoin et seLECTIONnez les options nécessaires.
- Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
En cas de coupure courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
- A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur l'interface, sur certains modèles tous les voyants lumineux des étapes de lavage seront allumés.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
- Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la série de fonctionnement comme indiqué.
\section*{Caracteristiques techniques}
Pression de l'eau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puisance / Amperege / Tension
d'alimentation:
voir la plaque signalétique.
6. CONTROLES ET PROGRAMMES


A Sélecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche OPTIONS
E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche SELECTION TEMPERATURE
G Touche SELECTION ESSORAGE
H Touche Nuit CALME
F+G VERROUILLAGE DES COMMANDES
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Zone E-CONNECT PLUS

ATTENTION:
Ne touchez pas l'écran lors du branchement de la machine car elle étalandne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
Sélecteur de programmes avec position OFF
Lorsque le selector de programme est activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.:Pour eteindre la machine, il faut positionner le selecteur sur la position OFF.
- Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
- Une fois le programme sélectionné, le/selecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
- Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint, il est possible d'ouvrir la porte.
- Positionnez le/selecteur sur OFF pour eteindre la machine.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
- Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)
- Maintenez enfoncée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ceci indique que le cycle a eté mis en pause).
- Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint.
Avant d'ouvrir la porte, vérifie que le niveau d'eau est en dessous de l'ouverture de la porte afin d'éviter tout risque d'inondation.
- Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend la où il s'est arrêté).
- Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.
- Attendez 2 minutes pour que la porte se déverrouille.
-
Cette touche vous permet de différé le départ du cycleChoisi jusqu'à 24h.
Voici comment retarder le départ du cycle: -
Sélectionnez le programme.
-
Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un dél de 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débuta a l'issue du compte à rebours.
- Il est possible d'annuler le départ différé en positionnant le selecteur de programme sur OFF.
Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend à il s'est arrêté.
Les options suivantes doivent etre seLECTIONnées avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de désirar trois options différentes:
- PRELAVAGE
- Cette option vous permet d'effectuer un prélavage et il est particulièrement utile pour les charges très sales (cette fonction ne peut être utilisée qu'avac certains programmes, comme indiqué dans le tableau récapitulatif des programmes).
- Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% des quantités recommaneades sur l'emballage du détergent.
- RINÇAGE INTENSE
-
Cette option vous permet d'ajouter un rincege supplémentaire à la fin du cycle de lavage, elle a été conçue spécialement pour les personnes à peu sensible pour lesquelles des traces de lessive peuvent cause des irritations ou des allergies.
-
Il est aussi recommandé d'utiliser cette option pour le linge des enfants, pour le lavage de linge très sale, en cas de forté dose de lessive, ou encore en cas de tissus qui ont tendance à garder la lessive (Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.).
- HYGIENE +
Vous pouvez l'activer seulement quand vous avez regle la temperture a 60^ .
Cette option permet de purifier vos vetements en maintainant la meme temperature durant tout le lavage.
Si une option可以选择 n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l'option clignotera puis s'éteindra.
Touche RAPIDES ou DEGRE DES SALISSURE
Cette touche vous permet de désir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélection:
- RAPIDES
Le témoin lumineux s'allume quand vous selectionnez le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélectionur bidirectionnel et vous pouvez ensuite désirir l'une des trois durées indiquées.
- DEGRE DE SALISSURE
- Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement.
- Cette option vous permet de désirir 3 intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.
Touche SELECTION TEMPERATURE
- Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
- Afin de préserver les tissus, il n'est pas possible d'augmenter la température audela de la température maximum autorisée pour chaque programme.
- Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
- En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.
- Si l'étiquette de vos vêtements n'indique pas d'information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d'essorage maximale prévue pour le programme.
Afin d'eviter d'endommager vos tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.
Pour modifier le cycle d'essorage appuyez sur la touche jusqu'à Brokerir la vitesse d'essorage que vous désirez.
- Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et demettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d'essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d'un dispositiflectronique special qui maintient le tambour durant le cycle d'essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre apparéil.
Touche NUIT CALME
- Cette option réduit la vitesse d'essorage intermédiaire de 400 tours par minute et augmente, lorsque c'est possible, le niveau de l'eau lors du rincege pour conserver le linge immergé après le rincege final afin d'étendre les fibres.
Lors de cette phase ou le linge est immerged dans le tambour, le voyant clignote pour montré que la machine est en attente. - Désactivez alors l'option pour terminer le cycle avec un essorage et une phase de vidange.
- Grâce au contrôle électronique, l'eau est vidangée en silence ce qui rend cette option très utile pour une utilisation nocturne.
VERROUILLAGE DESCOMMANDES
- En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'eviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
- Le verrouillage des commandes peut être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine.
Afficheur digital
L'affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l'état de la machine.

1)PORTE SECURISEE
L'icone indique que la porte est verrouillée.
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est pressé sur la machine avec la portefermée, l'icone clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEBUT/PAUSE.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
2) VITESSE D'ESSORAGE
Vous pouvez voir la vitesse d'essorage liée au programme selectionné, vitesse qui peut être modifiée ou supprimée à l'aide de la touche correspondant.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces tímoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l'aide de la touche correspondant (il n'est pas possible d'augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyageants lumineux doivent être éteints.
4) DUREE DU CYCLE
Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisis.
- Une fois le programme demarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.
5) INDICATEURS DEGRE DE SALISSURE
- Une fois que le programme a été sélectionné, le voyant affiche automatiquement le degré de salissure associé à ce programme.
- Sélectionnez alors, si vous le souhaitez, un degré de salissure différent.
Les icones indiquent les options qui peuvent etre selectionnées par la touche correspondante.
7) INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
8) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
- Sur les modèles munis du Wi-Fi, l'icone indique que le Wi-Fi est en fonction.
- Plus d'informations sur les fonctionnalités et les instructions pour une configuration facile du Wi-Fi, sont disponibles sur: http://www.rosieres.fr
9) Kg LOAD (cette fonction est disponible uniquement sur certains programmes)
-
Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
-
A chaque phase de lavage, la fonction "Kg LOAD" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
-
ajusté la quantité d'eau nécessaire;
- déterminé la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rincege en fonction du type de textile qui doit etre lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rinceage au besoin;
- ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
E-CONNECT PLUS
Cet apparéil est équipé de la technologie E-CONNECT PLUS qui permet d'utiliser votre apparéil à travers l'application Rosières E-Picurien en utilisant le Wi-Fi.
SYNCHRONISAITON DE L'APPAREIL (DEPUIS L'APPLICATION)
Raccordez votre apparéil à l'alimentation.
Nous vous suggerons de finaliser la procEDURE d'enregistrement de votre apparéil via WIFI avant dinstaller l' apparéil dans son emplacement définitif.
- Télécharger l'applicationRosières E-Picurien sur votre Smartphone/Tablette
L'application Rosières E-Picurien est compatible avec les apparèils utilisant Android et iOS (tabletes et Smartphones).
Décovrez toutes les fonctions E-CONNECT PLUS en utilisant l'application en mode "DEMO".
- Ouvrez l'application, céer un profil utilisateur et synchronisez l'application avec l'appareil en suivant les instructions de l'application ou reféréz-vous au "Guide Rapide" fourni dans l'appareil.
En utilisant un Smartphone Android équipé de la technologie NFC, la synchronisation est simplifiée. PLACEZ ET MAINTENEZ VOTRE TELEPHONE PRES du LOGO E-CONNECT PLUS situé sur le tableau de bord lorsque l'application vous l'indiquera.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle maniere à ce que l'antenne, située à l'arrière du téléphone soit proche du logo E-CONNECT PLUS.


Si vous ne savez pas où se situe l'antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo E-CONNECT PLUS jusqu'à ce que l'application Rosières E-Picurien confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO E-CONNECT PLUS PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application Rosières E-Picurien vous avertira lorsque vous pourrez restorer votre Smartphone du logo E-CONNECT PLUS.
Des housses de protection épaissé ou des autocollants métalliques peuvent alterer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants des Smartphones (coque, batterie etc.) avec des composants d'une autre marque que l'originale peut-retirer la technologie NFC du Smartphone.
UTILISEZ LE CONTROLE À DISTANCE (VIA L'APPLICATION)
Après l'enregistrement de l'appareil, à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser les technologies E-CONNECT PLUS chargez votre tambour, la dessive, l'adoucissant, fermez la porte et positionnez le selectionneur sur la position E-CONNECT PLUS. A partir de ce moment vous pouvez contrôler votre apparéil grâce à l'application Rosières E-Picurien.
Table des programmes
| PROGRAMME | (kg (MAX.) * (voir tableau de commande) | 1) °C (MAX.) | 2 | 1 | ||||
| 6 kg | 7 kg | 8 kg | 10.5 kg | 2 | 1 | |||
| Coton Blanc | 2) | 6 | 7 | 8 | 10,5 | 90° | ● | ● |
| Coton | ** | 6 | 7 | 8 | 10,5 | 60° | ● | ● |
| 2) | ||||||||
| Jeans | 2) | 3 | 3 | 3 | 40° | ● | ● | |
| Eco 20° | 6 | 7 | 8 | 10,5 | 20° | ● | ● | |
| Mixte | 2) | 3 | 3,5 | 4 | 5 | 60° | ● | ● |
| Délicat | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 40° | ● | ● | |
| Rinçage | - - - - | - | △ | ● | ||||
| Essorage | - - - - | |||||||
| Vidange | - - - - | |||||||
| Rapide 3) 14/30/44 Min. | 14' | 1 | 1,5 | 1,5 | 30° | ● | ● | |
| 30' | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● | |
| 44' | 3 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 40° | ● | ● | |
| Couleurs Foncées | 3 | 3,5 | 4 | 5 | 40° | ● | ● | |
| Chemises | 2) | 3 | 3,5 | 4 | 5 | 30° | ● | ● |
| Lavage Main & Soie | 1 | 1 | 2 | 30° | ● | ● | ||
| Laine | 1 | 1 | 2 | 40° | ● | ● | ||
| E-Connect Plus | Comment activer le contrôle à distance via l'application Rosières E-Picurien(en utilisant une connection Wi -Fi). Si l'apparéil n'est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le cycle "Auto-hygiène" permettant de laver la cuve et le tambour va alors commencer. | |||||||

Veuillez dire ces informations
- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
** PROGRAMME COTON STANDARD (EU) No 1015/2010 et No 1061/2010.
PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 60^
PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40^
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Ces programmes ont ete developpes pour etre conformes a la temperature sur l'etiquette de lavage sur les vetements. La temperature reelle de I'eau peut differer tegerement avec la temperature declaredu cycle.
(
Seulement avec l'option PRELAVAGE selectionnee (programmes pouvant etre utilisés avec l'option PRELAVAGE).

(Seulement pour les modèles équipés d'un compartment pour détergent liquide)
Lorsqu'un nombre limite d'articles sont tachés et quils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l'élimination préalable de la tache peut être effectue dans la machine.
Versez l'eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartment "2" et Sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le/selecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié.
1)
Après avoir sélectionné un programme, la température recommendée s'affiche à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
2)
Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
3)
En selectionnant la position RAPIDE avec le selecteur et en appuyant sur la touche RAPIDE, il est possible deCHOISIR une durée parmi les trois disponibles:14'30'et 44'.

Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
Coton Blanc
Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.
Coton
Ces programmes sont adaptations pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Jeans
Ce programme a ete concu pour obtenir des résultats de lavage impeccables sur des tissus résistants tels que les Jeans. Ideal pour oter la saleté sans affecter l'élasticité des fibres.
Eco 20^
Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20^ tout en offrant d'excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représentée environ 40% d'un programme coton classique à 40^ .
Mixte
Le lavage et le rincege sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de pris.
Delicat
Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rincege sont effectuels avec un niveau d'eau élevé.
Rinçage
Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut etre utilise pour le rincage de tous types de ti ssus, après un lavage a la main par exemple.
Essorage
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale. Il est possible de réduire
la vitesse d'essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE.
Vidange
Ce programme vous permet d'effectuer la vidange de l'eau.
Rapide (14/30/44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuer la quantité de détergent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDE à l'aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles.
Couleurs Foncées
Ce programme a ete concu pour melanger les vetements sombes et eviter la perte des couleurs et la formatione pris. Nous recommendons d'utiliser un detergent liquide avec ce programme.
Chemises
Le cycle de lavage est optimise pour réduire la formation de pris tout en conservant une excellente performance de lavage. Il est également possible de réduire encore la vitesse de rotation afin d'assurer un repassage plus facile.
Lavage Main & Soie
Ce programme permet un cycle de lavag délicat pour des vêtements à «laver à la main uniquement» et des articles en soie.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles à laine qui peuvent être lavés en machine.
E-Connect Plus
Comment activer le contrôle à distance via l'applicaiton Rosières E-Picurien (en utilisant une connection Wi-Fi). Si l'appareil n'est pas encore synchronisé, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE de l'appareil, le cycle "Auto-hygiene" va alors se lancer. Conçu pour désinfecter le tambour et ainsiPTRer les mauvaises odeurs et prolonger la durée de vie l'appareil, utilisez un produit nettoyant spécifiques pour machines à laver ou utilisez un détergent en poudre. A la fin du cycle laisser le tambour de la machine ouvert afin de laisser le tambour sécher. est recommendé de lancer le cycle de nettoyage tous les 50 lavages.
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatiez que votre lave -linge fonctionne mal, consultez le mini -guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes commun.
RAPPORTS D'ERREURS
- Affichage Digital: le code d'erreur s'affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2 ).
- Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répé tées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
| Type d'erreur | Causes probables et résolutions |
| E2 (pour l'affichage digital)2 clignotements(affichage LED) | La machine ne peut pas se charger en eau. |
| Assurez vous que le robinet lieu au tuyau de raccordement est bien ouvert.Assurez vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué.Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation).Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez vous que le filtre n'est pas obstrué. | |
| E3 (pour l'affichage digital)3 clignotements(affichage LED) | Le lavelinge ne draine pas l'eau. |
| Assurez vous que le filtre n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié.Assurez vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. | |
| E4 (pour l'affichage digital)4 clignotements(affichage LED) | Il y a trop de mousse ou d'eau dans la cuve.Assurez vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conscience pour votre lavelinge. |
| E7 (pour l'affichage digital)7 clignotements(affichage LED) | Problème de portec.Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la portec.Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lavelinge puis rebranchez la. Attendez 2 3 minutes et ouvre la portec. |
| Autres codes | Eteignez l'appareil et débranchez la pisi électrique du lavelinge. Attendez une minute. Rebranchez le lavelinge et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client/agree. |
AUTRES ANOMALIES
| Type d'anomalies | Causes probables et résolutions |
| Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. | Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. |
| Vérifiez que le produit est sous tension. | |
| Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre apparéil électrique. | |
| La portepeer-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. | |
| Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage". | |
| Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause. | |
| Le lave-linge fuit | La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d'alimentation. |
| Vérifiez que le filtré est bien fermé. | |
| Le lave-linge n'essore pas | A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut:Equilibrer le chargement du tambour et accroître le cycle d'essorageRéduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge.Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas,attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3".Certaines modèles possédent une fonction "Sans essorage". Assurez-vous que cette dernière n'est pas activée.Assurez-vous que certaines options de lavages qui pouraient changer le cycle d'essorage ne sont pas activées.Un surplus de lessive peutentraver le lancement d'un cycle d'essorage. |
| Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l'essorage | Le niveau du lave-linge n'est peut-être pas bon. Si c'est le cas, faites le niveau à l'aide des pieds ajustables.Vérifiez que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien été enlevé.Vérifiez que des objets oublés ne sont pas le tambour. |
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s'appliquer.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:
- Les eaux sales du rincege peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rincege ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l'eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinceage.
Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client/agréé.
Il est recommandé d'utiliser des pieces détachées originales disponibles/venues dans nos centres de service client agréés.
Garantie
Le produit est garantie selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
En utilisant le symbol CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.