LBRILS101HC - Machine à laver ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBRILS101HC ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 10 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Éco, Rapide, Coton, Synthétiques, Laine, Délicat |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | 75 kg |
| Utilisation | Interface intuitive avec écran LED, options de départ différé, sélection de température et d'essorage |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter les résidus, entretien du joint de porte |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de déséquilibre |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible, Consommation d'eau : 50 L par cycle |
FOIRE AUX QUESTIONS - LBRILS101HC ROSIERES
Questions des utilisateurs sur LBRILS101HC ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBRILS101HC - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBRILS101HC de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI LBRILS101HC ROSIERES
En achetant cet appareil ménager Rosières, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis; vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux.
Rosières a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l'efficacité.
Rosières vous propose une large gamme d'appareils électrioménagers: machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, culsières, fours à microondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Rosières.
Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret. Il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à layer.
Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent.
Quand vous communiquez avec Rosières, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (éventuellement).
IT
COMPLIMENTI
L'appareil est accompagné par un certificat de garantie.
Ne pas oublier d'expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu'il soit validé dans les 10 jours à dater de l'achat.
Vous devez conserver le coupon A, dûment rempli, qui sera montré au Service d'Assistance Technique en cas d'intervention; conservez également votre facture d'achat.
IT
CAPITOLO 2
GARANZIA
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
- Cet apparell ne doit pas être utilisé sans surveillance.
- Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble.
- Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc...).
- En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessiviels.
- Pendant le transport ne pas appuyer le hublot sur le chariot.
Important! Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapls, moquette ou autres objets.
• 2 personnes pour soulever la machine (voir dessin).
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement éteindre la machine, fermer le robiner d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation adressez-vous exclusivement à un centre d'assistance technique Rosières en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
- Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, il devra être remplacé par un câble special fourni par le service après-vente.
IT
Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyoux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Pour l'optimisation des consommations énergétiques, il est possible d'alimenter ce lave-linge directement en eau chaude.
Bellez
- le tuyau gris a l'eau froide Ⓔ - le tuyau rouge a l'eau chaude
Si vous n'en avez pas la possibilité, utilisez l'accessoire en forme de "Y", livré avec le lave-linge. Suivez les indications du dessin ci joint.
Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n'ait ni coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, mieux encore, à un dispositif fixe d'évacuation,hauteur mini, 50 cm et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver. En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.
IT
Enlever la légende en "français" et l'appliquer à l'intérieur de la porte, suivant les indications.
Mettre la machine avec les pleds avant.
a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adhérence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en revisant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
Vérifier que le bouton Marche/Arrêt (C) ne soit pas enfoncé.
Vérifier que toutes les manettes soient sur la position "0" et que le hublot soit fermé.
Brancher la prise.
Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.
Apouyer sur la touche Marche/Arrêt (C) pour allumer la lampe-témoin de fonctionnement courant branché (N); si elle ne s'allume pas se reporter à la liste des recherches de panne.
IT
| TOUCHE SUPER REn actionnant cette touche, la durée du cycle de lavage est réduire de 50 minutes, au maximum, en fonction du programme et de la température sélectionnés.Cette touche peut être actionnée pour laver des charges de linge de 1 à 5 kg.(Cette touche est active seulement pour les programmes coton et synthétiques). | TASTO SUPER RPremendo questo tasto la durato dei programmi di lavaggio di questa lavabiancheria viene ridotta fino ad un massimo di 50 minuti a seconda del programma e della temperatura prescelli. È possibile utilizzare il tasto Super R per lavaggi da 1 a 5 kg, di biancheria.(Guesto tasto è attivo solo nei cicli cotone e sintetici). | E | SUPER R |
| TOUCHE SECHAGE COTONRecomandation: presser sur cette touche pour sècher les tissus résistants qui ne doivent pas être repassér. Ou pour abréger le temps de séchage. | TASTO ASCIUGATURA COTONEConsiglio: lo prema per asclugare tessuti resistenti che non devono essere stirati, o per abbreviare i tempi di asclugatura. | F | ☀️ |
Pour traiter les divers types de tissus et les différents degrés de salissures, la machine à 3 niveaux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la température et la durée (voir le tableau des programmes de lavage).
1 Tissus résistants
Les programmes sont conçus pour optimiser les résultats de lavage. Des phases d'essorage qui garantissent un rinçage parfait.
2 Tissus mixtes et synthétiques
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans les rythmes de rotation du tambour et dans les niveaux d'eau. L'essorage à action délicate assure une formation de plis réduite sur les tissus.
3 Tissus extrêmement délicats
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de lissus extrêmement délicats comme la Pure Laine Vierge Le lavage et le rincage sont effectués à pleine eau afin d'obtenir les meilleures prestations.
IT
CAPITOLO 8
SELEZIONE PROGRAMMI
Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommandons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal. Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.
QUAND LE LAVAGE EST-IL VRAIMENT NÉCESSAIRE ? Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l'option "prélavage", ceci vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15%.
QUELLE TEMPRATURE DE LAVAGE SELECTIONNER ? L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L'utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d'énergie de 50%.
AVANT D'UTILISER UN PROGRAMME DE SECHAGE.
Sélectionnez une vitesse d'essorage élevée avant de débuter le séchage. Vous diminuerez ainsi l'humidité résiduelle du linge. Grâce à cette opération vous obtiendrez des substantielles économies d'énergie et d'eau
IT
si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer.
Ne pas sécher les vêtements en laine, vêtements particuliers avec rembourage (duvets, anoraks), fibres délicates. Pour laver à la machine des vêtements en laine et de la lingerie se reporter à l'étiquette du vêtement qui doit mentionner "pure laine vierge" et l'indication "ne se feutre pas" ou "peut être lavé en machine".
IT
CAPITOLO 9
IL PRODOTTO
ATTENZIONE:
Au cours de la phase de sélection vérifier
que:
- aucun objet métallique ne se trouve dans le linge à laver (boucles, épingles de nourrice, épingles, monnale, etc.);
- les faies d'oreiller soient boutonnées, les fermetures à glissière, les crochets, les oellets soient fermés, les ceintures et les rubans des robes de chambre soient noués; - les anneaux soient enlevés des rideaux; - n'oublier pas de lire attentivement l'étiquette sur les tissus; - Si, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l'aide d'un nettoyant spécial.
ATTENZIONE:
| TYPE DE TISSU | PROGRAMME POUR | CHARGE MAXI kg | SELEC. PROG. | SELEC. TEMP. °C |
| Tissus résistantsCoton, lin, chanvre | Intensif - Très sale1) | 5 | 1 | Jusqu'à 90° |
| Coton, mixtes résistants | Lavage hebdomadaire | 5 | 2 | Jusqu'à 60° |
| Coton, mixto | Couleurs résistantes | 5 | 3 | Jusqu'à 50° |
| Peu sale - Couleurs délicates | 3,5 | 4 | Jusqu'à 40° | |
| Coton | Rinçages énergiques | - | - | |
| Coton, lin | Adouclissant Essorage énergique | - | ![]() | - |
| Séchage | 2,5 | - | ||
| Tissus mixtes et synthétiquesMixtes résistants | Très sale1) | 2 | 5 | Jusqu'à 60° |
| Mixtes, cotons, Synthétiques | Lavage hebdomadaire | 2 | 6 | Jusqu'à 50° |
| Synthétiques (Nylon, mixtes de coton) | Couleurs délicates | 2 | 7 | Jusqu'à 40° |
| Peu sale | 2 | 8 | Jusqu'à 30° | |
| Mixtes, Synthétiques délicats | Rinçages délicats | - | [2Y7A] | - |
| Apprêt parfum adouclissant Essorage délicat | - | ![]() | - | |
| Séchago | 1,5 | - | ||
| Tissus très délicatsLoineSynthétiques acryliques | Laine "lavable en machine" très délicats1) | 1 | 9 | Jusqu'à 40° |
| Rideaux | 1,5 | 10 | Jusqu'à 30° | |
| Rinçages délicats | - | ![]() | - | |
| Mixtes, Synthétiques délicats, loine | Adouclissant Essorage délicat | - | ![]() | - |
| Cycle super rapide■ | 2 | 32' | Jusqu'à 50° | |
| Tâches organiques | 5 | - | ||
| Pour le linge à ne pas essorer | Uniquement vidange | - | Z | - |
CHARGE DE LESSIVE
| III | |||
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | |||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
Notes importantes
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.
Dans les programmes indiqués, on peut effectuer le blanchissage automatique en mettant de l'eau de javel liquide dans le tiroir à lessive △.
Votre lave-linge vous permet à l'alde du thermostat, de lover à des températures inférieures à celle prévue par le programme.
1) Programmes en accord EN 60456.
Programme Rapide 32 Minutes
Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet en 30 minutes environ pour des charges de linge jusqu'à 2 kg et à une température maximale de 50°C.
La température de lavage peut être abalissée à l'alde de la manette de thermoslat H.
Quand vous selectionnée le "Programme rapide 32 minutes" nous vous récommandons d'utilizer seulement le 20% de la quantité indiquée sur la bôite à produit.
La lessive doit être placée dans le bac pour le "Programme rapide 32 minutes" (marqué I) du tiroir à produits lessiviels.
Le programme rapide 32 minutes peut également servir de prélavage en cas de linge très sale, avant de sélectionner le programme de lavage principal.
Obtenez les meilleurs résultats avec votre nouvelle Rosières
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec votre nouveau lave-linge Rosères, Il est important de cholsir une lessive parfaitement appropriée pour vos lavages en machine quotidiens. Dans les magasins aujourd'hui, il y a tellement de lessives différentes que nous savons qu'il est parfois difficile de faire un choix parmi tout ce qui est proposé.
Chez Rosières, nous testons régulièrement différentes lessives afin de déterminer celles qui donneront les meilleurs résultats de lavage dans nos machines. Nous n'avons trouvé qu'une seule marque pour satisfaire à tous nos critères. Elle permet d'enlever un très grand nombre de taches, tout en préservant l'aspect des vêtements. C'est pour cela que Rosières recommande Ariel.

text_image
ARIEL RECOMMANDE PAR RUSÉM POUR VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGEIT
TABELLA PROGRAMMI
| III | ||
| • | • | |
| • | • | |
| • | • | |
| • | • | |
| • | ||
| • | ||
| • | ||
| • | ||
| • | ||
| • | ||
| • | ||
| • | ||
Note da considerare
| III | |||
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | |||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
Notas a considerar
| III | |||
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | |||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
| III | |||
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | • | • | |
| • | |||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | • | ||
| • | • | ||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
| • | |||
Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et à la quantité de linge. Vous pouvez ainsi obtenir un lavage "personnalisé", même du point de vue énergétique. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Supposons que le linge à lover soit en COTON EXTREVEMENT SALE (s'il a des taches particulièrement résistantes les enlever avec un détachant). Guand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Verser le produit blanchissant liquide dans le boc et placer la manette (L) sur le programme spécial: "DETACHAGE PRE-LAVAGE" Après ce traitement, d'outer à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal selon le programme choisi. Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes éponge qu'il absorbent beaucoup d'eau, deviennent trop lourdes.
IT
CAPITOLO 11
LAVAGGIO
CAPACITÁ VARIABILE
La charge admise pour les tissus résistants est de 5 kg, tandis qu'en cas de tissus délicats nous conseillons de ne pas dépasser 2 kg (1 kg en cas de pièces en "pure laine vierge" lavables dans la machine à loyer), pour éviter la formation de pls difficiles à repasser. Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillons d'utiliser un filet.
EXEMPLE:
Constituer le tableau des divers programmes de lavage et vous trouverez les conseils de Rosières:
■ Les étiquettes doivent indiquer "60°C".
- Ouvrir le hublot à l'alde de la touche (B).
- Remplir le tambour (max. 5 kg de linge sec).
• Fermer le hublot.
ATTENTION: AU MOMENT DE CHOISIR LE PROGRAMME VERIFIER QUE LA TOUCHE MARCHE/ARRET NE SOIT PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 1: pour choisir le programme, tourner la manette (L) DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE et faire coïncider le numéro du programme avec l'index.
- Placer la manette de la température (H) sur 60°C maxi.
- Ouvrir le tiroir à produits lessiviels (A).
IT
- Remplir le deuxième bac II de lavage avec 120 g de produit.
- Remplir le bac de blanchissage avec 100 cc d'eau-de-javel.
- En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 cc de produit
- Fermer le tiroir (A)
• Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert.
• Vérifier que la vidange soit placée correctement. - Contrôler que la manette de séchage (i) est sur la position "0". Sans cela le programme continuera jusqu'à la fin du séchage.
- Appuyer sur le bouton de mise en route (C). Le témoin de fonctionnement (N) s'allumera.
La machine accomplira le programme demandé.
• A la fin, appuyer sur la touche (C) marche/arret et la lampe-témoin s'étéindra. - Ouvrir le hublot et retirer le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
IT
La machine à laver/séchan- te est équipée d'un dispositif qui prévient toute possibilité de surchauffage ou de feu, même dans le cas de manoeuvres incorrectes ou d'anomalies dans un des composants. Dans ce cas, le chauffage ne fonctionne pas pendant le sêchage.
IMPORTANT: DANS CETTE MACHINE À LAVER SÉCHANTE, PEUT ÊTRE SÉCHÉ EXCLUSIVEMENT LE LINGE ESSORÉ ET LAVÉ À L'EAU.
IMPORTANT
Les indications fournies sont générales et il sera nécessaire de s'exercer un peu pour un fonctionnement optimal du séchage. Au début, nous recommandons de régler des temps intérieurs à ceux qui sont indiqués, de façon à pouvoir définitir le degré de séchage voulu. Nous vous recommandons de ne pas sêcher les tissus qui s'effilcochent souvent, du genre corpette ou vêtements à polls longs, pour ne pas obstruer les conduites d'air. Le dispositif de séchage permet un séchage parfait des tissus sans aucune émission de vapeur à l'extérieur. Un puissant souffle d'air, idalement chauflé, pênêtre le linge humide, l'air saturé d'humicité est recyclé à travers une conduite dans
IT
CAPITOLO 12
ASCIUGATURA
ASSOLUTAMENTE NON ASCIUGARE CAPI IN GOMMAPIUMA O TESSUTI INFIAMMABILI.
laquelle l'eau froide condense l'humidite contenue dans l'air; tout le circuit est fermé et étanche, donc il n'y a aucune émission de vapeur à l'extérieur.
IT
Il est possible de sècher uniquement le linge qui a déjà été essoré.
Avec la machine à laver/séchante, deux types de séchage peuvent être accomplis:
1 Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...
2 Sèchage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques.
Supposons que le linge à sècher solt en coton et qu'il s'agisse de draps.
- Remplir le tambour avec 2,5 kg maximum. Dans le cas de vêtements de grande taille (par exemple, des draps), ou très absorbants (par exemple, des pelgnoirs ou blue jeans), il est recommandé de réduire la quantité de linge à laver.
• Fermer l'hublot.
- Mettre la manette
programmes (L) sur
- Si l'on veut pendre les vêtements directement dans les armoires, mettre la manette de sêchage (I) sur "7-8". Si les tissus doivent être prêts au repassage, mettre la manette de sêchage (I) sur "6-7".
- Pousser sur la manette de sêchage coton (F). Quand cette manette est pressée, la température de sêchage augmente considérablement.
• Protection de hublot
La machine-à-laver dispose d'un dispositif de protection pour le verre du hublot qui rejoint des températures élevées durant la phase de séchage.
ATTENTION: NE TOUCHER L'HUBLOT EN AUCUN CAS.
- S'assurer que le robinet d'eau est ouvert.
- S'assurer que le tuyau de vidange soit en position correcte.
IT
- S'assurer que la manette de la température (H) soit sur la position "0".
- Appuyer sur la touche de mise en marche (C).
- Les témoins de fonctionnement (M-N) s'allumeront.
- La manette de sêchage (I) tournera automatiquement, jusqu'à la fin du programme pré-réglé.
- La phase de séchage aura lieu avec la manette programmes (L) arrêté sur le symbole et/ou le symbole jasqu'à la fin du séchage, puis se déplacera sur "STOP".
- A la fin, presser sur la touche d'arrêt "STOP"(C)
- Les témolns de fonctionnement (M-N) s'éteindront.
- Ouvrir le hublot et enlever le linge.
IT
ATTENZIONE: NON ASCIUGHI CAPI IN LANA, CON IMBOTTITURE PARTICOLARI (PIUMINI, GIACCHE A VENTO, ETC...) CAPI DELICATISSIMI. SE I CAPI SONO LAVA E INDOSSA E' BENE CHE RIDUCA ULTERIORMENTE IL CARICO PER EVITARE LA FORMAZIONE DI PIEGHE.
| Tissu | Charger le tambour avec un poids en kg max. de: | Sur le programme (L) choisir | Prêts à pendre, manette (I) sur: | Prêts à repasser manette (I) sur | Presser la touche de séchage (F) sur OUI ou NON: |
| Coton: draps, linge,taies d'oreiller. | 2,5 | 7-8 | 6-7 | OUI | |
| Coton: petit linge. | 2,5 | 5-6 | OUI | ||
| Coton: éponge,pelgnoirs, blue jeans. | 2,0 | [wxg2] | 7-8 | 6-7 | OUI |
| Coton avec plisdifficiles: blouses,chemises. | 1,5 | 7-8 | NON | ||
| Mélanges | 1,5 | 6-7 | 3-4 | NON | |
| Mélanges | 1,0 | 5-6 | 2-3 | NON | |
| Synthétiques | 1,0 | 4-5 | NON | ||
| Chemises "lavé-repassé" | 4 au max. | 4-5 | NON |
ATTENTION:
Ne pas sécher les vêtements en laine, les vêtements avec des rembourrages particuliers (duvets, anoraks, etc.), les vêtements très délicats. Si les vêtements sont du genre "lavé-repassé", il est recommandé de réduire encore le chargement pour éviter la formation de plis.
IT
CAPITOLO 13
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés. Il faut vidanger soigneusement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans le seau jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la répéter en sens inverse.
IT
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI DI FERMO MACCHINA
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| 1.Aucun fonctionnement sur n'importe quel programme | La fiche n'est pas introduite dans la prise de courant | Brancher la prise |
| L'interruptour général n'est pas branché | Brancher l'interrupteur général | |
| L'alimentation électricque est coupée | Contrôler | |
| Les valves de l'installation électricque sont détectuous | Contrôler | |
| Portillon ouvert | Fermer le portillon | |
| 2.Absence d'alimentation d'eau | Voir cause 1 | Contrôler |
| Robinet de l'eau termé | Ouvitr le robinet d'alimentation d'eau | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement le programmateur | |
| 3. L'eau n'est pas évacuée | Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau de vidange |
| 4. Présence d'eau sur le sol tout aurcur de la machine | Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage | Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet |
| 5. La machine n'essore pas | La machine n'a pas encore évacué l'eau | Allendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau |
| La fonction "suppression d'assorage" est introduite (exclusivement sur certains modèles) | Rollover la toucho "exclusion ossorage" | |
| 6. De tortes vibrations pendant la chose d'assorage | La machine n'est pas à niveau | Régler les plecs |
| Les étriers de transport n'ont pas été enlevés | Enlever les étriers de transport | |
| La charge de linge n'est pas répartie de façon uniforme | Répartir le linge de façon uniforme |
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Rosières; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaque-signaierique se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le certificat de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
- L'utilisation des produits ecologique sans phosphaires peut produire les effets suivants:
- L'eau de vidange du rincage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rincage n'est absolument pas compromis;
- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n'en altère pas la couleur;
- présence de mousse dans l'eau du dernier rincage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rincage;
- Les tensiodactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s'ellevent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;
- L'exécution d'autres cycles de rincage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage.
2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Rosières, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
IT
CAPITOLO 16
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présent mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révéleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.



