NOKIA LUMIA 710 - Téléphone portable

LUMIA 710 - Téléphone portable NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIA 710 NOKIA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA LUMIA 710 - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone Nokia Lumia 710
Système d'exploitation Windows Phone 7.5
Écran Écran tactile de 3,7 pouces, résolution 800 x 480 pixels
Processeur Processeur Qualcomm Snapdragon S1, 1,4 GHz
RAM 512 Mo
Stockage interne 8 Go (non extensible)
Appareil photo principal 5 MP avec autofocus et flash LED
Caméra frontale Pas de caméra frontale
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 2.1, GPS
Dimensions 119 x 62.4 x 12.5 mm
Poids 125 g
Type de batterie Batterie Li-Ion 1300 mAh
Autonomie Jusqu'à 7 heures en conversation, jusqu'à 400 heures en veille
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs agréés
Informations de sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter le téléphone
Compatibilités Compatible avec les applications Windows Phone, certains accessoires Nokia

FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIA 710 NOKIA

Comment réinitialiser mon Nokia Lumia 710 ?
Pour réinitialiser votre Nokia Lumia 710, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos', et sélectionnez 'Réinitialiser le téléphone'.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Essayez de charger votre téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Nokia Lumia 710 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du téléphone'. Assurez-vous d'être connecté à Wi-Fi et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon Nokia Lumia 710 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans 'Paramètres'. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et votre téléphone.
Comment transférer mes contacts vers un autre téléphone ?
Vous pouvez utiliser votre compte Microsoft pour synchroniser vos contacts. Allez dans 'Paramètres', puis 'E-mail + comptes', et ajoutez votre compte Microsoft.
Mon Nokia Lumia 710 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de désinstaller les applications que vous n'utilisez pas et de supprimer les fichiers temporaires dans 'Paramètres' > 'Stockage'.
Comment prendre une capture d'écran sur mon Nokia Lumia 710 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume.
Que faire si mon téléphone ne reconnaît pas ma carte SIM ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Essayez de la retirer et de la réinsérer. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon Nokia Lumia 710 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les connexions Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon Nokia Lumia 710 ne charge plus, que faire ?
Essayez d'utiliser un autre câble USB ou adaptateur. Si cela ne fonctionne pas, il peut être nécessaire de faire vérifier le port de charge par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur LUMIA 710 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIA 710 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIA 710 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI LUMIA 710 NOKIA

Información del producto y de seguridad

Contenido

Seguridad 3

Escribir texto 5

Enviar un mensaje 5

Conectarse a internet 6

Códingo de acceso 6

Ubicación de las antenas 7

Soporte 8

Garantía y Servicios 8

Linea de atencion de Nokia 8

Encuentre la etiqueta del téléphone 9

Información del producto y de seguidad 10

Seguidad

Lea estas sencillasindicaciones.Su incumplimientopuedeser peligroso o illegal.Paramas informacion,lea elmanual del usuariocomplete.

APAGUE EL DISPOSITIVO ENÁREAS RESTRINGIDAS

NOKIA LUMIA 710 - APAGUE EL DISPOSITIVO ENÁREAS RESTRINGIDAS - 1

Apague el dispositivo cuando no está permittedo el uso de Telefonos moviles o cuando pueda causar interferencia o peligro, por exemple, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos Médicos, combustibles, produits químicos o Areas sobre sea realizan explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas en lasAreas restringidas.

LA SEGURIDAD VIAL ANTETodo

NOKIA LUMIA 710 - LA SEGURIDAD VIAL ANTETodo - 1

Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehiculo cuando conducze. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conducze.

INTERFERENCIA

NOKIA LUMIA 710 - INTERFERENCIA - 1

Todo los dispositivos móvilPECTENAR sensibles a interferencias quepecten afectar su rendimiento.

SERVICIO TECNICO CALIFICADO

NOKIA LUMIA 710 - SERVICIO TECNICO CALIFICADO - 1

Sólo personal calificado puede instalar o reparar este produit.

BATERIAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

NOKIA LUMIA 710 - BATERIAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS - 1

Use sólo baterías, cargadores y accesos aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos incompatibles.

MANTENGALDISPOSITIVOSECO

NOKIA LUMIA 710 - MANTENGALDISPOSITIVOSECO - 1

Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

PIEZAS DE VIDRIO

NOKIA LUMIA 710 - PIEZAS DE VIDRIO - 1

La pantalla del dispositivo está fabricada de vidrio. Este vidrio可以选择 romperse si el dispositivo sedea caer sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de utiliser el dispositivo hasta que personal calificado reemplaza el vidrio.

PROTEJA SU AUDICION

NOKIA LUMIA 710 - PROTEJA SU AUDICION - 1

Escuche música con los auriculas a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilise el altoz.

Escribir此文

Selección un camino de ingresso de texto,cribe usingo el teclado virtual y toque fuera del camino de ingresso de texto.

Agregar másidiomasdecritura

Selezione y teclado y bajo seleccione los idiomas en lo que deseña escribir.

Intercambiary los idiomas cuando escribe

Selección la tecla de idioma a lackecha de la tecla de espacio. La tecla de idioma solo está disponible cuando se ha seleccionado más de un idioma de escritura.

Enviar un mensaje

Con los mensajes multimedia y de texto pueda contactar rápidamente a sus amigos y familia. En un mensaje multimedia你能 adjuntarotos.

Selezione

1 Selezione
2 Selección pararegar un destinatorio desde su lista de contactos o ingreso el número de téléphone. Puederegar mas de un destinatorio
3 Seleccione el camino de mensaje ycribe su mensaje.
4 Para(agregar un archivo adjunto, seleccione y el archivo.
5 Selezione

Responder un mensaje

1 Selección la conversación que contiene el mensaje.
2 Selezione el Campo de mensaje,,) escribe su respuesta y seleccione el

Enviar un mensaje

1 Selección la conversación que contiene el mensaje.
2 Seleccione y mantenga presionado el mensaje y seleccione reenviar.
3 Selección ① para/agregar un destinativo desdesu lista decontactos o ingresel número de teléfono.
4 Selezione

Enviar un mensaje con un archivo adjunto podra ser más caro que enviar un mensaje de texto normal. Comuniqué con su proveedor de servicios para Obtener más información.

Si el elemento que insertó en un mensaje multimedia esblemado grande para la red, es possible que el dispositivo reduzca automatamente el時間.

Sólo los dispositivos compatibles pueda recibir yETHERar mensajes multimedia. Los mensajes能把 lucir differsen en other dispositivos.

Conectarse a internet

Selezione 心 >

Usar una connexion Wi-Fi

Selección Wi-Fi y la connexion que desea usar.

Usar una connexion Wi-Fi es generalmente más rápido y menos costoso que usar una connexion de datos móvil.

Usar una connexion de datos moviles.

1 SeLECTIONO datos moviles.
2 Cambie Conexión de datos a Activada

Los cobros por usar una connexion de datos móvilDEPENDERADESU contrato de serviceo.

Usar una connexion de datos发展模式 en roaming.

Selección datos moviles > Opciiones de roaming de datos > activar roaming.

Los datos de roaming significa usar su téléphone para recibir datos en redes que su proveedor de servicios de red no posee u opera.

Conectarse a internet en roaming especialmente en el extranjero puede;aumentar loscostos por datos substancialemente.

Códigos de acceso

Código PIN (4 a 8 dígitos)Esto protege la SIM contra el uso no autorizzato o se requiere para acceder a algumasustralianasesiones. Puede configurar el téléphone para que Solicite el número PIN al encenderlo. Sino seentaçan con la tarjeta u olvida el número, comuniquee con el proveedor de servicios.
Si ingresa el número en forma incorrecta tres veces seguidas, debe desbloquear el número con el número PUK.
Código PUK(8 dígitos)Se requires para desbloquear un número PIN.Si no seenta gan con la SIM, comuniquése con el proveedor de servicios.
número IMEI(15 dígitos)Se usa para identificar los Telefonos validos en la red. El número también se pueda utiliser, por exemple, para bloquear Telefonos robados. Internacionalmente, possible que se le soliciteentaragel número a los Servicios de Nokia Care.Para ver el número IMEI, marque *#06#.
Código deBloqueo(código deseguidad)(min. 4 dígitos)Este=aidea a proteger su número contra el uso no autorizzato.Puede configurar el número para que Solicite el número debloqueo que defina.Guarde el número en un lugar seguro, lejos del número.Si olvida el número y el número está Bloqueado, el número requerirá servicios. Se podrám aplicar cargos adicondales yexiste la posibididad de que se eliminen todos los datospersonales del número.Para Obtener más información, comuniquése con el centro de atencion Nokia Care o el distribuidor del número.

La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo persona universal (UPUK) (8digitos) se requieren paraCambiar un@codigo PIN bloqueado y un@codido UPIN bloqueado, respectivamente. El@codigo PUK2 (8digitos) se requiere para Cambiar un@codido PIN2 bloqueado. Estos@codigos no se proportionsan con la tarjeta SIM.Comuniquee con el proveedor local de servicios para Obtener los@codigos.

Ubicación de las antenas

Evite el contacto innecasario con el area de la antenna cuando esté en uso. Elcontacto con las antenas afecta la calidad de la comunicacion y pueda augmentar el nivel de energia durante elFuncionamento, lo que pueda reducir la duracion de la bateria.

NOKIA LUMIA 710 - Ubicación de las antenas - 1

El area de la antenna es destacado.

Soporte

Cuando desea,aprender mas acerca de su Telefono o no está seguro de como deben funcional, consulte el manual del usuario.

Para ver videos de soporte, visite www.youtube.com/user/NokiaSupportVideos o go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=238503 (en ingles).

Si tiene un problema, haga loCEE;;

  • Reinicie su Telefono. Apague el Telefono y quite la bateria. Después de un minuto aproximamente, reemplace la bateria y encienda el Telefono.
    Actualizar el software del téléphone
  • Restaurar las configuraciones originales del téléphone

Si esta no resuelve el problema, comuniquese con Nokia para Obtener.optiones de reparacion. Antes de enviar su Telefono a reparacion, siempre haga una copia de seguridad de sus datos, ya que todos sus datos personales en su Telefono pueda ser bomrados.

Garantía y Servicios

Linea de atencion de Nokia

La linea de atencion de Nokia entrega informacion de soporte del producto, la cui incluye caracteristicas del Telefono, configuraciones para servicios como correo electronomicny y asesoramento para acceder al serviceo de soporte de reparacion.

Nuestros representantes estálistos para responder sus preguntas y guiarlo en el uso de los productos y servicios Nokia.

La Linea de atencion de Nokia peut aidarlo con lo seguido:

  • Telefonos, productos y accesorios originales Nokia
  • Software y aplicaciones del téléphone

Si llama a Nokia Careline, debenentar cierta informacion especiala sobre el Telefono o accesorio, asi que tengalo con usted cuando llame.

Linea de atencion de Nokia, USA

Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)

Sitio Web: www.nokia.com/support

Linea de atencion de Nokia, Canad

Tel: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542)

Sitio Web: www.nokia.com/support

Para sistemas TTY/TDD solamente

1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)

Encuentre la etiqueta del téléphone

Si necesita llamar a Nokia Careline o a su proveedor de servicios, necesita cidera informacion especialica que se detalla en la etiqueta del Telefono.

La etiqueta del téléphone puede estar:

  • Debajo de la bateria
    En la cubierta posterior

En teléfonos con una bateria no removable, esta información peut estar en la parte trasera del teléfon o en la parte superior o inferior del borde delTELÉFONO.

La etiqueta detalla el modelo y nombres de série, como también otra información importante sobre su téléphone.

Para poder a Nokia Care a que responda sus preguntas de forma rápida,onga lasumaquefte informacion disponible antes decontactar alos servicios Care:

  • El téléphone o accesorio en@cuestion
  • El número de modelos del téléphone
  • Identidad de equipo móvil internacional (IMEI), número de série electrónica (ESN), o identífctor de equipo móvil (MEID)

- El número postal

Información del producto y de seguridad

Instrucciones especillas de la functiOn

Los servicios de la red social son servicios de terceros y no son proporcionados por Nokia. Compruebe las configuraciones de privadacid del service de la red social que esta utilizingando cuando comparta informacion con muchas personas. Los conditiones de uso del service de la red social se aplican al intercambio de informacion del service. Familiaricese con las conditiones de uso y las practicas de privadacid del service.

Este dispositivo puede comunicarse con servadoresabilitados para Microsoft Exchange ActiveSync. El acto de proportionar este dispositivo no le otora, yusted no recibe, nunca-Recho sobre mesma propiedad intelectual de Microsoft respecto de ningún software de servadores, o dispositivo servidor, al que se acceda mediante este dispositivo o en relacion al uso de Microsoft Exchange ActiveSync sin este dispositivo.

Important: El dispositivo está diseñado para usarse solo con una tarjeta SIM mini-UICC, también conocida como tarjeta micro-SIM. Una tarjeta micro-SIM es más(PC)que la tarjeta SIM estandar. El uso de una tarjeta SIM incompatible pueda darlar la tarjeta o el dispositivo y pueda corremper los datos almacenados en la tarjeta.
Important: Use la encipitation para augmentar la calidad de su connexion Wi-Fi. El uso de encipitation reduce el riesgo de que others accedan a sus datos.
! Nota: El uso de Wi-Fi pueda estar restringido en algunos paises. En Francia, por exemple, solamente se le permite usar Wi-Fi en interiores. Desqués del 1ro de julio de 2012, la restricción externa de uso de Wi-Fi en Francia se retirea para la Unión Europea. Para Obtener más información, comuniquez con las autoridades locales.
Important: Antes de partir su ubicacion, teng a en cun ta con quien est compartiend la informacion. Compruebe las configuraciones de privadac del service de la red social que est utilizing, ya que puec de partir su ubicacion con muchas personas.

Es possible que la disponible y calidad de las señas GPS Sean afectadas por la ubicacion, posiciones sateitales, edificios, obstaculos naturales, conditiones climaticas y ajustes al satelites GPS realizados por el goVERNIO de los Estados Unidos. Es possible que las señas GPS no esten disponibles al interior de edificios o subterraneos.

No use GPS como una medicación de之作 precia y nunca dependa solamente de la información de之作.
proporciónada por redes GPS y celularas.

Puede enviar mensajes de texto que exceedan el limite de caracteres para un numero madre. Los nombres más largos se enviaco como una series de dos o más有人说es. Es possible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes.

Los charactres con tilde u otheros signos, y los charactres speciales de algunos idiomas ocapan mas espacio, lo que limita el numero de charactres que se pueda enviar en un solo mensaje.

Los situos Web mueben pedirle acceder a su informacion deubicacion actual para, por example, personalizar la informacion que le muestra. Si le permitted al situo Web usar su informacion deubicacion, su ubicacion peut ser visible paraOthers, dependiendo del situo Web. Lea la politica de privacidad del situo Web.

! Nota: Si se le acababa la batería durante la descarga,uede que se pierdan los datos descargados.

Su proveedor de servicios可以把 Solicitar la desactivacion o no activacion de ciertas funeciones de su dispositivo. De ser asi, estas no apareceran en el menu del dispositivo. El dispositivo peut tener también elementos personalizados, como nombres de menu, el order de los menus e iconos.

Servicios y costos de red

El dispositivo está aprobado para su uso en las redes WCDMA 850, 1700, 1900, 2100 y GSM/EDGE 850, 900, 1800, 1900 MHz. Para usar el dispositivo, deben estar suscrito a un proveedor de servicios.

El uso de servicios de red y descarga de contenido en el dispositivo requiere una交代a la red y pueda tener costos relacionados con el trafico de datos. Algunas functions del producto requiren soporte de la red y es possible que deba suscribirse aellas.

Cuidado del dispositivo

Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesos con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garantía.

  • Mantenga el disposivo seco. Las precipitaciones, laHUDAD y todos los tips de liquidos oHUDAD contienen minerales que corroen los circuitos electronicos. Si su disposivo se moja, retire la bateria y espere a que el disposivo se seque.
    No utilise ni guarde el disposito in lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electronicos podrani daharse.
    No guarde el dispositivo en temperatas altas. Las temperatas altas可以更好ducir la duracion del dispositivo, dañar la bateria y deformar o detrerir las partes plasticas.
    No guarde el dispositivo en temperatas frías. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, pueda formarse humedad en su interior, locouldpleasant los circuitos electrónicos.
    Abra sempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del usuario.
    Lasmericanasdoa naderar eldispositivo e infringir los reglamento sobre el uso de dispositivos de radio.
  • No deja caer, no golpe ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos brucos可以更好 las tarjetas de circuitos internos y mecanismos.
  • Utilice solamente páños suaves, limpios y secos para limiar la superficie del dispositivo.
    No pinte el dispositivo. La pintura pueda obstruir las piezas movibles e impeder la operation apropiada.
  • Apague el dispositivo y retire la batería periodicamente para optimizar su desempo.
  • Mantenga el dispositivo lejos de imanes y Campos magnéticos.
    Para Maintenar datos importantes deforma segura,almacénoles almenes en dos lugares differentes,por exemple, en el dispositivo, tarjeta de memoria o computadora, o anote la informacion importante.

Dura el configuracion del proximo, es possible que el disposto se entibe. En la mayoria de los casos, esta condidion es normal. Si suspecha que el disposto no funciona correctamente, I'veo a su centro de servicios autorizzato más cercano.

Reciclar

Devuela siempre les produits electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los+puntos de recoleccióndedicated. De esta forma,ayuda aatarla el eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales.Consulte como reciclar sus produits Nokia en www.nokia.com/recycling.

Acerca de la administración de derechos digitales

Cuando use este dispositivo, obedeça todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legitimos de losdemás, incluidos los derechos de propiedad inteletual. Es possible que la protección de los derechos de propiedad inteletual impida la copia, la modificacion o la transferencia deotos,música yothers contentsidos.

Los propietarios de contenido��empearl distinctos pilos de technologias de administracion de rechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los rechos de copyright. Este dispositivo uva varidos pilos de software DRM para acceder a contentidos protegados con DRM. Con este dispositivo puece aceder a contentido protegidoo withDMR 10. Si cierto software DRM no brinda proteccion adecua de contentido, los propietarios del contentido peuvent solicitar la revocacion o la calidad de dicho software DRM de acceder a一个新的 contentidos protegados con DRM. Esa revocacion también puece impedir la renovacion de dicho contentido protegidoo con DRM que ya esta en su disposito. La revocacion

de ese software DRM no afecta el uso del contentido protegidoo conothers tips de DRM ni el uso de contentidos no protegidos con DRM.

El contenido protegado con administracion de derechos digitales (DRM)iene con una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.

Si su dispositivo tiene contentido protegid con WMDRM, al formatear la memoria del disposito se perdan tanto las licencias como el contenido. Internacional se podrnan perder las licencias y el contentido si se daan los archivos de su disposito. La perrida de las licencias o del contentido podria impedir que usted siga'utilizing el本身就是 contentido de su disposito. Comuniquese con su proveedor de servicios para Obtener mas informacion.

Baterías y cargadores

Información sobre baterías y cargadores

Su dispositivo está deseado para su uso con a bateria recargable BP-3L. Es possible que Nokiaonga disponible modelos de bateria adicondares para este dispositivo. Siempre use bacterias Nokia originales.

Este dispositivo está disefcho para su uso con los siguientes cargadores: AC-10U, AC-50U. El numero exacto del modelo del cargador Nokia可以选择 dependendo del tipo de conector, que se identifica en E, X, AR, U, A, C, B o N.

La báreria se pueda y descargarCNTOS de每次, por el tiempo se gastrá. Cuando los tiempos de conversación y de modo de esperan就近amente más cortos que lo normal, reemplaza la báreria.

Sólo reemplace la batería con una que sea compatible con la norma IEEE-standard-1725-200x.

Seguidad de bateria

Apague sempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la bateria. Cuando desconecte un cargador o un accesorio, sostengalo y tirelo del enchufe, no del cable.

Disconecte el cargador del enchufe eletrico y del dispositorio cuando no está en uso. Noaje la bateria conectada al cargadoruponedesaberla cargado completely,peso que la sobrecarga de estauedeñacortar su vidautil.Sin osalutiliza,a bateriacompletelycargadaesdescargarapaulatinamente.

Mantenga la bateria晕 sempre entre los 15^ y 25^ (59 °f y 77 °F). Las temperasuras extremas reducen la capacities y la vida它可以 de la bateria. Un dispositivo con una bateria caliente o fria peutEAR de constructor temporalmente.

Puede producirse un cortocircuito accidental si un objet o metalico toca las tiras metáricas en la batería, por exemple, sionga una batería de respuosto en su bombillo. El cortocircuito pueda darñar la batería o el objeto que está conectado a esta.

No arrows las bacterias al fuego, que你可以 poder explotar. Elimine las bacterias conforme a las normativas locales. Recicclas antes que sea possible. No las desese jinto con los desechos domesticos.

No desmante, corte, abra, aplaste, doble, perfor ni destruya las celdas o las baterias. Si se produce unafiltracion en la bateria, evite que el liquido de la bateria entre en contacto con la piel o los ojos. Siesto sucede, enjuague las areas afectadas immediamente con agua o solicite asistencia medica.

No Modify ni recondiciona la bárateria; noiente insertar objetivos extraños en ella ni lasuma o exponga al agua o a otherlos liquidos. Las báraterias��pezlotar si esta dañadas.

Utilice la baturia y el cargador solamente para el proposto para el cui fueon diseñados. El uso de baterías noaprobadas, de cargadores incompatibles o el uso inapropiado de étos mismos,oulda generar riego de incendio,explosion u other peligro,y anular toda aprobación o garantía.Si cree que la baturia o cargador esta daños,levelos a un centro de servicios para su inspeccion antes de continuar usandola.No utilise nunca un cargador o una baturia que esten daños.Use los cargadores solo en interiores.

Información de seguridad adicional

Realizar una llama de emergencia

1 Asegürese de que el Telefono está encendido.
2 Compruebe que la intensidad de la sealsa adecuada. Es possible que deba hacer lo singular:

  • Inserte una tarjeta SIM.
  • Desactive les restricciones de lllamadas que haya activado en su téléphone, tales como bloqueo de llamadas, marca fija o grupo cerrado de usuario.
  • Asegürese de que modo avión no está encendido.
    Si la pantalla y las teclas estan bloqueadas, desbloquéelas.

3 Pulse la
4 SeLECTIONE
5 Selezione
6 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que seswana. Los número dellamada de emergencia你能varir de una localidad a othera.
7 Selezione Ilamar.
8 Entrege toda la informacion necessaria de la forma mas exacta possible. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.

Important: Si su Telefono admite lllamadas de voz por Internet, active las lllamadas por Internet y el Telefono cellular. El Telefono puede intentar realizar llamadas de emergencia tanto a travers de la red cellular como de su proveedor de servicios de llamadas por Internet. No se pueda garantizar las conexiones en todas las conditiones. NuncaDEPENDA unicolement de un Telefono movable para las comunicaciones importantes, como emergencias medicas.

Niños pequeños

El disposito y los accesos no sonjuguetes. Puede tener piezas pequeñas. Mantengalos fuera del alcance de los niños.

Dispositivos médicos

Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los Telefonos moviles,可以更好 diferir con el funciona de dispositivos medicos que no esten protegados adecadamente. Consulte a un medico o al fabricante del dispositivo medico para determinar si está correctamente protegado contra las sénales externas de radiofrequency.

Dispositivos médicos implantados

Los fabricantes de dispositivos Médicos recomienda que se mantenga unaSeparateda de 15,3cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo Médico implantado, por exemple, marcapaso o desfibrilador cardiovasor implantado, a fin de evaporar posibles interferencias con el dispositivo Médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:

  • Mantener sempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo Médico.
    Noningerdispositivo movil en elbolsillo superior de la ropa.
    Utilizar el dispositivo móvil en el oido delgado contrario al que se encontrartra el dispositivo medico.
  • Apagar el dispositivo móvil si existe unarzon para sospechar que se estan produciendo interferencias.
  • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo Médico implantado.

Si Tiene algoa pregunta acerca del uso de su dispositivo movil con un dispositivo medico implantado, consulte a su medico.

Solutaciones de accesidad

Nokia esta compromitado con crear Telefonos molestos fáciles de use para todas las personas, incluyendo a las que estan incapacadas. Para Obtener更多信息, visite el Sitio web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com.

Audición

NOKIA LUMIA 710 - Audición - 1

Aviso:

Cuando utilise el auricular, su capacité para oir los sonidos exteriros pueda verse afectada. No use el auricular en conditiones que pongan su seguidad en peligro.

Algunos dispositivos MQviles能把 interferir con determinados auxiliares auditivos.

Este dispositivo molevil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibili de auxiliros auditivos. Según estas normas, se require un microfondo M3 o superior. El valor M del microfondo del dispositivo se enquirytra marcado en su paquete de ventas. Para determinar la calificación M de su auxiliar auditivo y la compatibili con este dispositivo, consultue a un professionnel especializzato en el aire de auxiliros auditivos. Para Obtener más información sobre la accesibilitad, consultue www.nokiaaccessibility.com (en ingles).

Niquel

La superficie de este dispositivo no contiene niqueel.

Proteja el dispositivo contra contenido dañino

El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contentsidos peligrosos. Tome las siguientes precauaciones:

  • Tenga precaución al partir los mensajes. Puede contener software malicioso o daßar de unaforma el dispositivo o la computadora.
  • Tenga precaucn aceptar solicitues de connexion, al navelgar por Internet o al descargar contenido. No acepne conexiones Bluetooth de fuentes no confiables.
    Sólo instale y use servicios y software de fuentes confiables y que ofrezcan seguridad y protección adecauda.
    Instale software antivirus y de seguidad en su dispositivo y en cualesquer computadora conectada. Sólo use una aplicacion antivirus a la vez. El uso de más de estas aplicaciones能把 afectar el rendimiento y funciona bajo el dispositivo y/o calculadora.
  • Si accede a los favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, tome las precauciones adecuadas. Nokia no patrocina ni asume responsabilitad alguna por这些sitios.

Entorno operativo

Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposión de radiofrecuencia cuando se lo usa en su posición en el oido o colocado a una distancia minima de 2,2 centimetros (7/8 pulgada) del cuero. Los estuches, clips para cinturó o所提供tes para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuero indicada anteriormente.

Para enviar ARCHivos de datos o mensajes, se requirea una connexion de calidad a la red. Los ARCHivos de datos o mensajesuenidad que esceuencnuna conexion con lascaracteristicacorrectas.Siga las instrucciones sobre las distacias de separacion hasta que la transmisión haya finalizo.

Vehiculos

Las señales de radio peuvent afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadequada en los automóviles, por example, sistemas electrónicos de ineycción directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para Obtener más información, consulte con el fabricante de suvehicleo o de los equipos correspondientes.

Sólo personal especializzato debe instalar el dispositivo en unvehiculo. Una instalacion o reparacion defectuosa可以使arresalar peligrosa y anular la garantia. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo movable de suvehiculo este correctamente montado y functioningbdidamente.No almacene ni transporte liquidos inflamables, gaseso materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, sus piezas o accesores. Recurde que las

bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No Coloque el dispositivo o accesos en el area en que se inflan las bolas de aire.

Zonas potencialmente explosivas

Apague el dispositivo enAreasdonde poder producirseexplosiones,como lasareasceranas albombas de combustible enlasestacionesde serviceo.Laschispasendichasareaepundenroducirsexplosionosocincidiosquecausanlesiones fiscas ola muerte.Respecte las restriccionesindicadas enestacionesde serviceo yareas delalmacenamento y distribución de combustible,plantasquimicaso enlugaresonde serealizenexplosiones.Lasareasconatmosferaspotencialmente explosivasuenestmarcados,pero noxmpe deformaclara.Entreellasseincluyenareasdonsede la idicaque apaguelmotoroduvehiculo,bajolubciertaoflosbarco,instalacionede transferenciaoalmacenamentode productos quimicosyareasondeleairicontieneelementosquimicosoparticas,comogranos,polvo oparticasmetáricas.Debe consultar alabranfaderovehiculosusozangaslicuadopedetróleo(cmo propanoobutano)para determinarssiepuedesarrestiivoenformaseguerausocevaria.

Información de certifications (SAR)

Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposión a ondas de radio.

Su dispositivo móvil es radiotransmitter y receptor. Estado diseñado para no exceder los limites de exposión a ondas de radio recomendados por las normas internzonales. La organización españica independiente ICNIRP ha disparrollado estas normas e incluido margenes de seguidad diseñados para asegurar la proteccion de todas las personas, independiente de su estado o estado de salute.

Las normas de exposión Employmentan unidad de medida conocida como Tasa Especiala de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El limite de la SAR que las normas ICNIRP establish es un promedio de 2 Vatos/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de Frequencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en functonamento可以选择 estar bajo del valor máximo, ya que el dispositivo está disenado para usarsole la potencia你需要ra para alcancerla red. La candida cambia según various factores, por ejempo, su proximidad a una estación base de red.

El valor SAR más alto que las normas ICNIRP establishen para la posicón de este dispositivo cerca del oido es de 0,70 W/kg.

El uso de los accesos del dispositivo puede tener distinctivos valor SAR. Es posible que los valor SAR varien, dependiendo de los requisitos locales de emisión de informes y de pruebas, ademas de la banda de la red. Se peut proportionscional informacion adicial sobre SAR junto con la informacion del producto en www.nokia.com (en ingles).

Su dispositivo móvil también está Diseño para cumplir con los requisitos relacionados con la exposión a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un limite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cercalo del oído es de 1,15 W/kg y cuando se leva cercía del cuero es de 1,18 W/kg.

Mensaje de la FDA

La Food and Drug Administration (FDA) de Estados Unidos proporcionala lasuma informacion al consumidor acerca de Telefonos moviles.

Consulte http://www.fda.gov/cellphones para Obtener informacionactualizada.

Representan los Telefonos moviles un peligro para la salute?

La evidenciaolestica disponible no demuestra que haya problema de salute alguno asociado con el uso deltelefonos moviles. No hay pruebas, sin embargo, de que los Telefonos moviles sean totalmente seguros. Los Telefonos moviles emiten niveles bajos de energia de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. Emiten también niveles muy bajos de RF cuando se encontrartran en modo de espera. Mientras que niveles altos de RF peuvent afectar la salute (al calentar el tejido), la exposicion a un nivel bajo de RF que no produce calor no provoca efectos adversos conocidos en la salute. Muchos estudios de exposiones a niveles bajo de RF no han sentido efecto biologico algo. Algunosstudios han sugerto que es possible que se produzan ciertos efectos biologicos, pero tales descubrimientos no han sido confirmados por

investigaciones adiconiales. En algunos casos,或其他 investigadores han tenido problemas para reproducir dichos estudios o para determinar los motivos de resultados inconsistentes.

Cual es la funcion queiene la FDA respecto a la seguidad de los Telefonos inalambricos?

Por ley, la FDA no revisa la seguridad de produits para el consumidor que emiten radiación como los Telefonos móvil antes de su vente, como sucede con medicamentos o dispositivos Médicosuales. Sin embargo, dichaorganization Tiene la autoridad para totem medidas si se demuestra que los Telefonos móvil emiten energia de radiofrecencia (RF) a un nivel que sea peligioso para el usuario. En tal caso, la FDAouldra requerir que los fabricantes de Telefonos móvil notifiquen a los usuario del privilego a la salute y reparen, reemplacen o cambien el nombre a los Telefonos deforma que tal privilego desapareza.

Aunque los datoscientificos existentes no justifican las medidas regulatorias de la FDA, esta ha urgido al sector de la telecomia movable para que siga ciortos pasos, dentro de los cuales se incluye:

  • Apoyar investigación necesaria para descurrir posibles efectos biológicos de RF del tipo emitido por lostelefonos mobiles;
    Diseñartelefonosmobilesde manera talque se minimétodela exposiónaRF por parte del usuario quesea innesecaría para lafunciendispositivo;y
  • Colaborar para poderar a los usuario detelefonos moviles la mayor informacion possible sobre los efectos probables del uso de dichosositivos en la salute humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo mancomúnado deorganizationes federales que tienen la responsabilidad respecto de diversos aspectos de la seguridad en relacion a RF de garantizar esfuerzos coordinados a niven federal. Lassiguientes organizaciones pertencen a este groupe de trabajo:

National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration

El National Institute of Health también participates in lasnias actividades de este groupe de trabajo entre organizaciones.

La FDA comparte les responsabilités legislativas respecte de los Telefonos mobiles con la Federal Communications Commission (FCC). Todos los Telefonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de sécurité de la FCC que limitan la exposacion a la radiofrecuencia. La FCC confia en la FDA y otherasorganizationes de salute en materia de segundar acerca de los Telefonos mobiles.

La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las redes de Telefonía móvil. Ahnque estas estaciones base operan a una potencia mayor que aquella de los Telefonos moviles en sí, la exposióna a RF que las personas reciben de estas estaciones base suele ser miles de vezes inferior a la que pueda recibir dos Telefonos moviles. Por lo tanto, las estaciones base no son el什么意思 principal en discusión en materia de seguidad en este documento.

Que hace la FDA para investigar sobre los possible efectos en la salute que tenen los Telefonos inalambricos RF?

La FDA está travaando con el Programa de toxicología nacional de Estados Unidos y con工作组 de investigadores de todo el mundo para garantizar que se dileven a cabostudios de alta prioridad en animales para abordar importantes preguntas acerca de los efectos de la exposión a la energia de radiofrecuency (RF). La FDA ha sido un participatinge lider en elprojecto internacional de Campos electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde ese inicia en 1996. Como的结果。成果之一。As a result of this work, she has developed a detallada agenda de necessities de Investigación que ha impulsado el establecimiento de novelos programas de Investigación en todo el mundo. Este projector también ha sido used to develop a series of documents informativos sobre los Campos electromagnéticos. La FDA y la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) mantienen un Acuerdo cooperativo de développement e Investigación (Cooperative Research and Development Agreement, CRADA) paraellar a cabo investigación sobre la seguidad del teléfonos molestos. La FDA calculaba la supervisión española, con lo which obtiene el peccar del gobernol, el sector y de organizaciones

académicas. La investigación con fondos de la CTIA se llama a cabo a性和es con investigadores independentes. La investigación inicial incluya estudios del laboratorio y estudios de sistemas de Telefonos molestos. El CRADA también incluira una amplia evaluacion de necessities de investigacion en elcontexto de los desarrollos investigativos mas recientes en el mundo.

¿Qué pasosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEO

Si existe un riesgo en这些东西 productos (y en este punto no sabemos si lo hay), probablemente es muy(PC). Pero si le preocupa evitar riesgos incluso potecionales,uede seguir uns sencillos pasos para minimizar su exposacion a la energia de radiofrecuency (RF).Dado que el tiempo es un factor clave en cuanta exposacion recibe una persona, reducir la cantidad de tiempo de uso del Telefono movil reduirajustamente la exposacion a RF.

SiDelelva cabo conversaciones prolongadas a través de untelefonomovil todos los días,puede fijar mas distancia entre su cuero y la fuente de RF, ya que el nivel de exposión cae drástimamente conla distancia. Por exemple,oulda usar un auricular yvelar el telefonomovil alejado del cuero o bien usar uno-connectado auna antenna remota.

Nuevamente, los datoscientificos no demuestran que lostelefonosmobilesean peligrosos.Pero sile preocupa la exposicion a la energia RF de这些东西 productos,puede usar medidas como las descritas anteriorsmente para reducir su exposacion.

¿Qué pasa con los niños que usesan Telefonos móvil?

La evidencia@cientifica no demuestra que usear Telefonos moviles represente un peligro, inclusos niños y adolescentes. Si眼看ea seguir cieters pasos para disminuir la exposacion a la energia de radiofrecuencia (RF), podria aplicar las medias descritas anteriormente en el caso de niños y adolescentes que usan Telefonos moviles. Reducir el tiempo de uso de los Telefonos moviles yacular la distancia entre el usuario y la fuente de energia RF reducirá la exposacion a la misma. Algunos groupos patrocinados por othergos gobernicos nacionales han aconsejado que los niños noutilicen Telefonos moviles en absoluto. Por example, the gobernol del Reino Unido distribuyó panfilteos que contentian tal recomendan en diciembre de 2000. Aunque señalaron que no existe evidencia alguna de que un Telefono móvil cause tumores cerebrales uothers efectos adversos. Su Recommendation para limitar el uso de los Telefonos moviles por parte del niños fue estrictamente una medida de precaucía; no se basó en ninguna evidencia ccientifica de que exista rigo para la salute.

Dado que no existen ríegos conocidos de exposión a émisiones de RF proveniente de los Telefonos moviles, no hay razón para creer que los manos Raised reducen dichos ríegos. Los manos Raised把这些�� usar con Telefonos moviles para comodidad y conveniensia. Estos sistemas reducen la absorcción de energia de RF en la casa porque el Telefono, que es la fuente de émisiones RF, no se colocar contra ella. Por other arte, si el Telefono se coloca en la cintura o另一边 parte del cierto durante el uso,對於 this is the case of the carer aborberá mais energia RF. Se exige que los Telefonos moviles commercializados en Estados Unidos cumplan los requisitos de seguidr, independiente de si se usan contra la casa o el cierto. Cualquiera de estas configuraciones de estar en complimiento con el limite de seguidr.

Functionalan los accesos para teléfonos moviles que aseguran proteger la cabeza de la radiación RF?

Dado que no existen ríesgos conocidos de exposión a emisiones de RF proveniente de los Telefonos moviles, no hay racks para creer que los accesos que asegurar proteger lackea de tales emisiones reducen dichos ríagos. Algunos produits que asegurar proteger al usuario de la absorcción de energia RF usan estuches especialas, cuando que others no usan más que un accesorio metalico adosado al telófono. Estudios han demostrado que这些东西 products generalmente no funciona tal como asegura su publicidad. A diferencia de los kits "manos libres", estas suplasas "protecciones" peuvent interferir con el funciona correcto del telófono. Es posible que el telófono se vaora forzado a estimular sui energia para compensar, lo cui convilva a un aumento en la absorcción RF. En febrero de 2002, la Federal Trade Commission (FTC) multo a dos entreprises que vendian dispositivos que asegurarban proteger a los equipos de Telefonos moviles de la radiación con affirmaciones falsas y sin base. Según la FTC,这些东西 acosados carecian de una base razonable parafundamar su affirmacion.

De qué forma la FCC audita los Telefonos celulas RF?

Després de otorgarg el permiso para que se commerciale un téléphone cellular determinado, la FCC occasionalelovara a cabo pruebas de "posteroles al permiso" para determinar si las versions de produccion deltelephone se producen en conformidad con los requisitos regulatorios. Se pueda pedir al fabricante de un téléphone cellular que no cumple con los requisitos regulatorios de la FCC que retiredio dispositivo del uso y que reembolse el preco de compra o proportione un Telefono de reemplazo youlde quedar sujepto a penas civiles o criminales. Además, si el Telefono cellular presente un rísgo de lesión al usuario, la FDA también可能导致 medias regulatorias. La prueba más importante posterior al permiso, desde la perspectiva de un cliente,es probar las emisiones RF del Telefono.LFCA mide la Tasa Especialcda de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate) del Telefono,al seguir un riguroso protocolo de evaluación. Como suece con casi qualier mediconcialcientificá,existane una posibidadde que la medicina de la pruebasea inferior o superior a la energia RF real emitida por el Telefono. Estadiferencia entrela medicina de la pruebaRFyamisiónRFreal sedea que las medicaciones de la prueba se ven limitadas por la precisionde los instrumentos,debido a que los entornos de medicony yde uso real son differentes, ademásde otheras variables. Estada variabilidad inerente se conoce como "incertidumbere medicnica".Cuando la FCCIlla a cabopruebas de un Telefono celular posteriores al permiso,toma en cuestioncaquiar incertidumbere medicn para determinar s i es adequado aplicar medicas regulatorias. Este enfoque asegura que cuando la FCC tome medidas regulatorias, tendrauna base ciencifica sólda ydefensible. El equipocientifico de la FDA revisó la metodología usada por la FCC para medir la radiofrecuencia de los Telefonos celuales y estudo de如期o en que es un enfoque acceptable, dada这是我们 comprensión actual de los riegos presentados por las emisiones RF de los Telefonos molestos. No se ha demostrados que las emisiones RF de los Telefonos celuales presenten un riesgo de lesión para el usuario cuando el SAR es inferior a los limités de seguidad impuestos por la FCC (un niven SAR de 1,6w/kg). Incluso en un caso en que la incertidumbre maxima de medicación permitida por los estandares de medicación actuales se agro al SAR máximo permitted, el valor SAR resultante estaria muy por debajo de cualquier niven conocido para producir un efecto agudo. En consecución, el enfoque de la FCC Respecto de la incertidumbre de medicación no dará como resultado clients expuestos a una特殊情况 de riesgo conocido a Causea de la RF emitida por los Telefonos celuales. La FDA seguirá supervisando estudios e informes en relacion con efectos agudos de RF de Telefonos celulares y en relacion con efectos crónicos de exposión a largo plazo a este tipo de radiofrecuencia (es decir, los risgos del uso de un téléphone por多数 años). Si información ahoraEGA creer a la FDA que pésderse achoado un cambio en la politía de medicación de la FCC, la FDA se comuncarac con la FCC y ambas organizaciones travajaran en conjunto para desarrollar un enfoque mutuallyamente acceptable. Actualizzato al 29 de julio de 2003

Mensaje de la CTIA (la Asociación Inalábrica)

© 2006 Cellular Telecommunications & Internet Association. Todos los derechos reservados. 1400 16th Street, NW Suite 600, Washington, DC 20036. Telefono: (202) 785-0081. La seguridad es la llamada más importante de todas.

Guía para un uso seguro y responsable del téléphone móvil al conducir

Los dispositivos móvil brindan a los clients la libertad de permanecer connectados con la familia y(amigos, paraellar a caboNegocios y divertirse practicamente enquelquiermomento y qualieclar lugar. Pero, cuando se tratate de usetelfonos móvil tras el volante, es importante recordar que la seguidad siempre esta primerio. Los conductores enfeñan muchas distracciónes en el automóvil, desde comer y beber a reproducir música o hablar conothers pasajeros. El sector inalámbrico haworkedestrechamente conacommunity de seguidumb publica,paraayudar e educar a los conductores en el ambito de las distracciónes que enfrentantraselvolanteasi comocuandoe adecaudo realizar o Receive un llamada de teléfonovi movllos. Los esfuerzos educativos que proporcionan conseños practicos y solidos,masque las leyes,son losreatestmosdo paralograr verdaderamente un impacto en laconducta de una manera positiva. A travês de los announcements y el alcance de los servicios Públicos patrocinados por el sector, a los conductores se les recuerda que, ante deatarle tellefonalducir,se pregunten:"es necessaria estalamada?Si es necessariousr untelefonomóvil conducir,el sector inalámbrico anima a los conductores a seguiralgunas normasbasicasdequéhacer yque no hacer para garantizar que untelefonodeeste tipo no seconvertia en una distracción. Su Telefono móvil peut ser su mejor compañero de viaje, al.Ofrecerle un salvavidas en caso de emergencias,ylvania a localizar direciones ymantenerlo connectado con su familia y amigos cuando esnecessary. De着他,los Telefonos moviles son una de las meoras herrmiantas de segudarque los conductores你能 tener en la vía.Cada día,se realizan mas de 200.000lllamadasde tefotonosmobiles al911uotroserviciosdeemergency.Eso significaunas 140llamadas por minuto. Másstoodounidensesestánusando sustelefonosmobilesparainformaremergencias,evitardelitose incluso salvar vidas. Por la calidad de ser la prioridad principal de todo conductor. Eso significa decidir con junicio cuando es adequado usar el Telefono móvil. Más bien significa Maintener los ojos en la vía y ser cauto y cortés conuxtaps conductores. Cada estado tiene leyes contra la conducccion peligrosa o desatenta justamente para desalentar estas praticas, sin importsel motivo.

Consejos de conducccion

Si esnecessary uasar undispositivemovil al conducir,el sector inalambraco anima a los conductores a seguiralgunas normas bicasas dequehacer yneohacer para garantizar queuntelefonede此种o no se convertia enuna disturacion. 1. Familiarícese con su téléphone móvil y sus caracteristicas, como MARCADA y remarcado. 2. Coloque el Telefono movable a corto alcance. 3. Marca con sensatez y evalue el transito; si es possible, realice llamadas cuando no este en movimiento. 4. Comúnique à la persona con qu'en luiblaque que está conducindo; si es necessario, suspenda la llamada en transito pesado o en conditiones meteorólogicas peligrosas. 5. No tome notas ni busque他们在电话中,但没有在电话中。 6. Use un dispositivo manos libres para mayor comodidad y conveniensia. 7. No se involucre en conversacionesistes n imotivas que pudieran distraer su atencion del camino. 8. Marque 9-1-1 u othero numero de emergencia local para informar emergencias graves: esGsiderde su Telefono movill! 9. Use su Telefono móvil para poder a outras personas en emergencias. 10. Llame a asistencia en carreteras o a un numero móvil especial que no sea de emergencias cuando sea necesario. De眼看 que no se exponga a riesgos y recuerde... muévase siempre con seguridad! Para Obtener más información, llama al 1-888-901-SAFE. Para Obteneractualizaciones: http://www.ctia.org/consumer_info/safety.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

![](images/f8e7f808813969a8eba9987ee63c900bc68f125b3fe06a1007c8d8ce7a082d79.jpg) Note: This Guaranta limitada del fabricante ("Garantía") se aplica solo a produits Nokia auténticos con Windows Phoneidos a travers de canales Nokia autorizados en los Estados Unidos de América.

1. GENERALIDADES

Nokia Inc. ("Nokia") proportionsa esta Garantía para los productos Nokia incluidos en el paquete de ventas original ("Producto"). Su Producto es un dispositivo electrónico satisficado. Nokia lo anima encarcidamente a leer y seguir sumanual del usuario. Observe además que su Producto pueda tener piezas que;puen dañarse si no se manipolan con cuidado. Durante el periodo de garantía, Nokia o un centro de servicios autorizzato de Nokia remediará los defectos de material y mano de obra que resulten de la falla del Producto durante uso normal sin cargo y Dentro de un tiempo commercialmente razonable mediana la reparación o el reemplazo de su Producto según su option. Si Nokia reemplaza el Producto, el Producto de reemplazo está a su subjected a sus derechos existecios en esta Garantía para el periodo de garantía restante del producto original.

2. PERÍODO DE GARANTÍA

El peró de garantía comienza cuando el Producto se vende a un usuario final porsuma vez. Este se pueda probar mediante (i) larchma de compra emittida por el primer distribuidor o (ii) la Fecha en que Nokia registro Su Producto porsuma vez. Nokia garantiza los articculos contentsados en el paquete de ventas de lasuma韧 forma: (i) Doce (12)把这些数归类为 A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , k , l , m , n , o , p , q , r , s , t , u , v , w , x , y , z . (ii) Doce (12) mezes para la bateria del dispositivo principal y accesos (es decide, cargadores y auricularares); (iii) Tres (3) mezes para el CD-ROM y los estuches. Ninguna reparación ni reemplazo renovará o extendár los periodos de garantía. Sin embargo, las piezas originales o de reemplazo o los Productos de reemplazo proportionscordados bajo esta Garantía estarán cubiertos por esta Garantía durante el periodo restante de la garantía original o durante noventa (90) días a partir de la Fecha de reparación o reemplazo, lo que sea más largo.

3. CÓMObOBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

Si suspecha que el Producto requireservicio bajo this Guarantia, visite primero www.nokia.com/support y siga las instrucciones sobre como solutionar el posible problema y como proceder. Internacionallell a la Linea de atencion de Nokia para Obtener ayud: Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Situ Web: www.nokia.com/support Para sistemas TTY/TDD: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Si se comuna con la Linea de atencion de Nokia o usa othero soporte disponible, tengla asigne informacion fácilmente disponible: Su nombre, direcction, numero de telofono, detalles de la cunta de usuario de Nokia y other informacion de contacto; - Su tipo de producto, nombre, número de modelo,cede de producto y numero de series,los cuales se encontrartran disponibles en el paquete deVentas del Producto; - Fecha y lugar de compra, como el nombre del distribuidor a quien primero compró el producto; y - Una breve descripción del problema que afecta a su Producto. Si visita un centro de serviceo autorizzato de Nokia para Obtener auda bajo esta Garantia, recuerde traer una copia de la pruba de compra original. Debe informar a Nokia u un centro de service autorizzato de Nokia sobre el problema que afecta al Producto bajo de un tiempo reasonable de haberlo notado y siempre antes de que el periodo de garantía aplicable caduque (consultar la section 2 anterior).

4. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE

Nokia no proporcióna una garantía para lo suiviente: 1. Manuales de usuario; 2. Todo software, configuración, contenido, datos o vinculos de terceros instalados o descargados en el producto en每一位;. quialquier;. 3. Servicios Nokia o deutheros o clienteas habituales (lea los terminos y las conditiones que pudieran acompañar los servicios para revisar sus derechos y obligaciones aplicables); 4. Desgaste normal; 5. Capacidad de energia reducida de la batería, lo cual es的结果ado del termino natural del proceso de vidautilde las baterías; 6. Defectos o dano causados por: (a) mal uso, (b) exposión a conditiones anormales, almacenimiento inadequado, exposión a humedad, (b) no usar el Producto según el manual de usuario, (c) usar el Producto con, o conectarlo a,rialquier producto, accesorio, software o serviceo que no haya sido fabricado ni suministrado por Nokia, (d) qualier producto combinado con su Producto por un tercero u (e) otherx actos mas allaI del control razonable de Nokia; 7. Daño causado por hacking, cracking, virus u或者其他 malware, o por acces no autorizzato a servicios,CNTAS, sistemas o redes computationsales; 8. Defectos de pixeles en la pantalla del producto que se enquirytran bajo del alcance de los estandares industriales. 9. La perdida o corrupción de, o el día a, datos o la recreación o transferencia de los mismos fue el的结果ado de un defecto en el Producto. 10. Software Nokia. Para los fines de esta Garantía, todo el software (incluidasactualizaciones y mejoras) que Nokia ha preinstalado en el Producto y que esnecessary para sus configuracion normal se considera software Nokia. Nokia no garantía que ningun software Nokia (incluidasactualizaciones y mejoras) proportionscado con, en o para el Producto cumplirá sus requisitos, funcarara en combinacion conequalier hardware o software no proportionado por Nokia, que el configuracion del software de Nokia sera ininterrumpido o sin errors o queQUALI qeableer defecto del software es corrigible o se corrigira. El software (incluidasactualizaciones y melhor al software) se proportionsciona "como está" y "como disponible" sin ninguna garantia expressa o implicata o representationde ningun tipo, y NOKA niega tales garantias y representaciones al maximo punto permittedo por la ley aplicable. Sin limitar la generalidad de lo anterior, NOKA NIEGA TODA GARANTIA O REPRESENTACION DE NO INFRACION, ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO DEL SOFTWARE (INCLUDES ACTUALIZaciones Y MEJORAS AL SOFTWARE) O QUE EL SOFTWARE (INCLUDES ACTUALIZATIONS Y MEJORAS AL SOFTWARE) NO Tenga ERROS O SU USO SEA ININTERRUMPIDO. En el caso de defectos relacionados con el software de Nokia, Nokia o un centro de service autorizo de Nokia dejarare disponible la version masmerice del software Nokia para reinstalacion en el Producto. Es posible que cierto software Nokia este suejo a teminos de licencia aparte.Consulte www.nokia.com o los terminos de licencia, los cuales aplican al software Nokia, para Obtener informacion sobre el soporte tectnico que pudiera estar disponible para el.

Esta Garantía no es valida si:

1. El Producto ha sido (a) abierto, modificado o reparado sin la autorización de Nokia o (b) reparado con requestos no autorizados. La reparación o el reemplazo de cualquier Pieza del Producto anulará, al máximo punto permittedo bajo la ley aplicable, esta Garantía y cualesera de sus derechos aquí establisheos. 2. El número de series del Producto, el número de Fecha del作為 móvil o el número IMEI han sido eliminados, carrados, rayados, alterados o si son lligibles de该如何 hacer. 3. El Producto ha sido expuesto a humedad o a condidiones termicas o medioambienteas extremas o a Cambios rapiidos en tales conditiones, a corrosion, a oxidacion, a derames de comida o liquidas o a influenza de produits químicos. 4. El software sobre elrial el producto funciona ha sido modificado.

5. OTROS AVISOS IMPORTANTES

Un operador independiente proporcióna la tarjeta SIM y la red o sistemas cellular o de otro tipo sobre elacionalmente. Opera. Por lo tanto, Nokia no asume;ninguna responsabilidad por la operación, la disponibiliad, la cobertura, los servicios ni la gama de redes o sistemas celulas o de othero tipo. Antes de que Nokia o un centro de service autorizzato de Nokiacoulda reparar o reemplazar su producto, es posible que el operador debasbloquear la SIM u othero planta de bloqueoque coulda Bloquear el Producto a una red o un operadoresionicos.En estas situaciones, comuniquese primo con suoperador y soliciteblestroblequear el Producto. Todas las piezas del Producto que Nokia ha reemplazado pasan a ser propidad de Nokia. Al reparar o reemplazar su Producto, Nokia pueda usar piezas o productos重新os reacondiciones. Si esta Garantía no cube su Producto ni el problema por el qual requiree el service, Nokia y sus centros de service autorizados de Nokia se reservan el derecho a cobrar para la reparacion o el reemplazo del Producto, como una tarifa de manipulacion. El Producto pueda tener elementos espécíficos para el País, inclujo en software. Los servicios de garantía disponibles en un País determinado peuvent limitarse a los Productos y elementos espécíficos del País disponibles en este País. Además, si el Producto se ha reexportado desde su destino original aanotheri,可以更好 tener elementos espécíficos del País que no se consideren un defecto bajo esta Garantía, aun cuando no Sean operativos.

6. LIMITACION DE LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA

Esta Garantía es su solo y exclusivo remedio contra Nokia y la sola y exclusiva responsabilidad de Nokia bajo el defecto y daño en su Producto. esta Garantía reemplaza todas las demas garantías y responsables de Nokia, ya sea orales,escortas,estatutarias (no obligatorias), contractuales, extracontractuales o de otro tipo, incluidas, sin limitarase, y sobre la ley aplicable lo permita,ylvania, garantia u otheros temenos segun calidad o adecuccion satisfactoria para un proposado determinado. Sin embargo, esta Garantía no excluira ni limitarai i ninguno de sus derechos legales (estatutarioso bajo las leyes aplicables o ii) ninguno de sus derechosrente al vendedor del Producto. AL PUNTO PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, NOKIA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SERA RESPONSABLEN, NI EXPRESANA NI IMPLICITAMENTE, POR NINGUN DANO O PERDIDA DE NINGUN TIPO QUE RESULTARE TDE LA PERDIDA DE, EL DANO A O LA CORRUCTION DE CONTENIDO O DATOS O LA RECREACION O TRANSFERencia DE LOS MISMOS INCLUSO SI TAL PERDIDA, DANO O CORRUCTION FUE EL RESULTADO DE UN DEFECTO EN SU PRODUCTO NI POR NINGUNA PERDIDA DE GANACIAS, PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, NEGOCIOS, CONTRATOS, INGROSOS O AHORROS ANTICIPADOS, MAYORES COSTOS O GASTOS, NI POR NINGUNA PERDIDA O DANO INDIRECTRO, CONSEUCIONAL ESPECIAL. LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA SE LIMITAR AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. Las limitaciones en esta cláusula 6 no se aplicaran en caso de gruesa negligencia o mala conduccta intencional de Nokia o en caso de muerte o lesion personal que resulte de negligencia comprobada de Nokia. Observe queiami depealaracopia de seguridaddetosusdatoycontinido(incluidos,entreotros,cualquier numero delicencia y codigo de activacion) almacenados en su Producto ante dellearrdoa sericio,ya que lasactividades de serviceborrarndtoslosdatodelProducto. Nokia Inc. 200 South Mathilda Sunnyvale, California 94086 DECLARACION DE CONFORMIDAD

C€0168 ①

Nokia esta en transión entre los organismos notifications de los Estados Unidos y este producto ha sido aprovado en裱uplemento con las normativas de los Estados Unidos con ambos organismos notifications. Ambas marcas CE peuvent aparecen en el producto durante este periodo de transión. Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-809 cumple con los requisitos esencias y除外as dispositionsesion pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se pueda匐aruna copia de la Declaracion de Conformidad en http://www.nokia.com/global/declaration. Para productos umbados en el mercado antes del 1ro de julio de 2012, el siboldo de alerta aplica para indicar las restricciones de uso en Francia para la funcionalidad de Wi-Fi. De acerdo con la Decision de la Union Europea 2009/812/EC, despues del 1ro de julio de 2012, el siboldo de alerta ya no aplica para la funcionalidad Wi-Fi bajo de este producto y, por lo tanto,uede descartarse incluso si aun esta presente en el producto. © 2012 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People son marcas commerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es unamarca de sonido de Nokia Corporation. Otro nombres de produits y compañero aquí Mentionados能把 ser marcas commerciales o nombres commerciales de sus respectivos propietarios. Se prohibe la duplicacion, la transerencia, la distribuccion o el almacenamento parcial o total del contenido de este documento, deequaliermana, sin el consentimiento previo por escribeo Nokia.Nokia cuenta conuna politica de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derechoo de introducir candidos y mejoras en qualquera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. La palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia. Este produit está autorizzato en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no commercial en relacion con la informacion codificada por un consumidor que se dedica a una calidad personal y no comercial, de acuero con el Estandar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relacion con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizzato. No se otoraongaunga licencia para othero tipo de uso ni se la considerara implicita. Se possible Obtener informacion adicondualde MPEG LA, LLC, incluyendo la informacion acerca de usos promociones, internos y commerciales. Consulte http:// www.mpegla.com (en ingles). © 2012 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Xbox LIVE, Bing y Microsoft Office son MARCAS commerciales del grupo Microsoft de entreprises. Según el máimo alcance permitido por la legislación vigente, en ninguna circunstancia, Nokia o sus licenciantes serán responsables de las perdidas de datos o de ganacias ni de los días especials, incidentales, resultantes o indirectos, independiente y como hayan sido causados. El contenido de este documento se provee "tal como está". A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorganará una garantía, sea expresa o implicita, en relacion con la precision, la confiabilidad o el contentido de este documento, incluidas, con mero caracter enunciativo, las garantías implicativas de commercialización y de idoneidad para un fin determinado. Nokia se reserva el derecho de modifierar este documento o discontinueu su uso en cualquier momento sin previo aviso. La aplicacion de ingenieria inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislacion local. En la media en que this manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantias, los daños y las responsabilitades de Nokia, dichas limitaciones restringirán asi甚么 todos las limitaciones, las garantias, los daños y las responsabilitades de los licenciantes de Nokia. La disponibilitad de produits, funeciones, aplicaciones y servicios可以选择 varie de una regiona o alla. Comuniquee con su proveedor de servicios o distribuisor Nokia para obtener more informacion. Este dispositivo peut tener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y除外as. Se prohibe su desvio contraviniendo las leyes. Nokia nomerican ninguna garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, contenido o asistencia al usuario final referente a aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Al usar una aplicacion, usted reconoce que le es provista tal como está. Nokia nomerican garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, contenido o asistencia al usuario final referente a aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. El software de este dispositivo incluye software con licencia por parte de Nokia de Microsoft Corporation o sus afliliados. Para acceder a los ténros del software de Windows Phone software, selección >Configuracion > informacion. Lea estas ténros. Tenga en cuenta que al usinge software, acaeta dichos ténros. Si no los acaeta, no use el dispositivo o software. En su lugar, comuniquese con Nokia o con la parte a la在哪 compró el dispositivo para determinar su的政治a de devolunción. La disponibiliad de los servicios Nokia peutarvar de una regiona otra.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA

El dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). El funciona bajo el lawe. Su dispositivo es suerte a las cuales dos conditiones: (1) este dispositivo no decaar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo dea cepter qualier interferencia recida, incluso una interfencia que pueda causar unFUNCTIONAL NO DESAIDO. Su dispositivo caecause interferencia radioelectrica o telesiva por example, when se utilize un dispositivo en las cercanias de equipos receptores). Si necesa sua,ayuda,comuniquese con el centro de service local.Cualquier cabrio o modificacion que no haya sido expresamente aprobado por Nokia能把 anular la legitimacion del usuario de utilizing este equipo. /Edisión 2.0 ES-LAM

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : LUMIA 710

Catégorie : Téléphone portable