150 (2020) - Smartphone NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 150 (2020) NOKIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | Nokia 150 (2020) |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Écran de 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Processeur | Processeur MediaTek MT6260A |
| RAM | 4 Mo |
| Stockage interne | 4 Mo, extensible via microSD jusqu'à 32 Go |
| Appareil photo | Appareil photo arrière de 0,3 MP |
| Batterie | Batterie amovible de 1020 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 19 heures en conversation |
| Connectivité | 2G, Bluetooth 3.0, prise jack 3,5 mm |
| Système d'exploitation | Plateforme Series 30+ |
| Dimensions | 132 x 50,6 x 15 mm |
| Poids | 90 g |
| Maintenance | Remplacement de la batterie et de la carte SIM accessibles |
| Sécurité | Pas de fonctionnalités avancées de sécurité |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation basique, bonne autonomie |
FOIRE AUX QUESTIONS - 150 (2020) NOKIA
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 150 (2020) - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 150 (2020) de la marque NOKIA.
MODE D'EMPLOI 150 (2020) NOKIA
- Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Version 2024-04-16 fr-TNNokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Sommaire 1 À propos de ce guide d’utilisation 4 2 Prise en main 5 Touches et composants p. 5
- Préparer et allumer votre téléphone p. 6
- Charger votre téléphone p. 8
- Clavier p. 9
- Écrire du texte p. 9
- 3 Appels, contacts et messages 11 Appels p. 11
- Contacts p. 11
- Envoyer des messages p. 12
- 4 Personnaliser votre téléphone 13 Modifier les tonalités p. 13
- Modifier l’apparence de votre écran d’accueil p. 13
- Modes p. 14
- Ajouter des raccourcis p. 14
- Exploiter au maximum les deux cartes SIM p. 15
- 5 Appareil photo 16 Photos et vidéos p. 16
- 6 Internet et connexions 17 Naviguer sur le Web p. 17
- Bluetooth® p. 17
- 7 Musique 18 Lecteur audio p. 18
- Écouter la radio p. 18
- © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 2Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 8 Horloge, agenda et calculatrice 19 Régler l’heure et la date manuellement p. 19
- Réveil p. 19
- Agenda p. 19
- Calculatrice p. 20
- 9 Vider votre téléphone 21 Restaurer la configuration d’origine p. 21
- 10 Informations relatives au produit et à la sécurité 22 Pour votre sécurité p. 22
- Appels d’urgence p. 25
- Prendre soin de votre appareil p. 25
- Recyclage p. 26
- Symbole de la poubelle barrée d’une croix p. 27
- Informations relatives à la batterie et au chargeur p. 27
- Enfants en bas âge p. 28
- Appareils médicaux p. 28
- Implants médicaux p. 28
- Écoute p. 28
- Protéger votre appareil contre le contenu nuisible p. 29
- Véhicules p. 29
- Environnements potentiellement explosifs p. 29
- Informations relatives à la certification p. 30
- À propos de la Gestion des droits numériques p. 31
- Copyrights et autres avis © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 3Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 1 À propos de ce guide d’utilisation Important: pour obtenir des informations importantes afin d’utiliser en toute sécurité votre appareil et la batterie, lisez le livret «Informations relatives au produit et à la sécurité» avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment prendre en main votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 4Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 2 Prise en main p. 31
TOUCHES ET COMPOSANTS
Votre téléphone Ce guide de l’utilisateur s’applique aux modèles suivants: TA-1212 et TA-1230.
2. Touche de sélection gauche
3. Touche de défilement. Appuyez pour
accéder à vos applications et sélectionner des éléments.
4. Écouteur/Haut-parleur
6. Connecteur du casque
7. Touche d’avance rapide (musique, radio,
8. Touche Lecture/Pause/Arrêt (musique,
9. Touche de rembobinage (musique, radio,
10. Touche de sélection droite
11. Touche fin d’appel/marche/arrêt
© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 5Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur
14. Touche d’augmentation du volume/zoom
avant de l’appareil photo
15. Touche de diminution du volume/zoom
arrière de l’appareil photo
16. Fente d’ouverture de la façade arrière
Évitez de toucher la zone de l’antenne lorsque cette dernière est en cours d’utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l’autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d’utilisation. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume. Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément. Rem: le code de sécurité prédéfini est 12345. Pour l’activer, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres sécurité > Sécurité tél , entrez le code 12345 et sélectionnez OK , puis Activé . Pour modifier le code de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres sécurité > Modifier les codes > Chger code sécurité , entrez le code de sécurité actuel et sélectionnez OK . Entrez votre nouveau code et sélectionnez OK , puis entrez à nouveau le nouveau code et sélectionnez OK . Lorsque vous modifiez le code, vous devez mémoriser le nouveau code, car HMD Global n’est pas en mesure de l’ouvrir ou de le contourner. PRÉPARER ET ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE Mini SIM Important: cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte mini-SIM. L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et corrompre des données stockées sur la carte. Remarque: avant d’enlever les éléments de la façade, mettez l’appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l’appareil avec les façades fixées. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 6Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Insérer la carte SIM
1. Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la façade.
2. Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l’extraire.
3. Faites glisser la carte SIM dans la fente pour carte SIM.
Insérer la deuxième carte SIM © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 7Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Si vous avez un téléphone à double carte SIM, faites glisser la deuxième carte SIM dans la fente SIM2. Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel, l’autre carte SIM n’est pas nécessairement disponible. __Conseil: __ pour savoir si votre téléphone peut utiliser 2cartes SIM, consultez l’étiquette sur le coffret de vente. S’il y a 2codes IMEI sur l’étiquette, vous avez un téléphone à double SIM. Insérer la carte mémoire
1. Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.
2. Replacez la batterie.
3. Replacez la façade arrière.
Allumez votre téléphone Appuyez longuement sur .
CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE
Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 8Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Charger la batterie
1. Branchez le chargeur sur une prise murale.
2. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez le chargeur
du téléphone, puis de la prise murale. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’allume. Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n’est pas disponible. Il est possible de transférer des données pendant le chargement de l’appareil. L’efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et un temps considérable peut s’écouler avant que le chargement commence et que l’appareil puisse fonctionner. Assurez- vous que votre ordinateur est allumé. CLAVIER Utiliser les touches du téléphone
- Pour voir les applications et les fonctionnalités de votre téléphone, dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu .
- Pour accéder à une application ou à une fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour ouvrir l’application ou la fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement.
- Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fin d’appel .
- Pour modifier le volume de votre téléphone, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume.
- Pour allumer la torche, dans l’écran d’accueil, appuyez deux fois sur la touche de défilement vers le haut. Pour l’éteindre, faites défiler une fois de plus vers le haut. Ne projetez pas la lumière dans les yeux d’une autre personne. Verrouiller le clavier Pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier: sélectionnez Aller à > Verrouiller clavier . Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de fin d’appel, puis sélectionnez Activer .
Écrire à l’aide du clavier Appuyez sur une touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre s’affiche. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 9Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Pour saisir un espace, appuyez sur la touche 0. Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur la touche astérisque ou, si vous utilisez du texte prédictif, maintenez la touche astérisque enfoncée. Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur la touche # à plusieurs reprises. Pour saisir un chiffre, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 10Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 3 Appels, contacts et messages APPELS Émettre un appel Découvrez comment émettre un appel avec votre nouveau téléphone.
1. Saisissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels
internationaux, appuyez deux fois sur *.
2. Appuyez sur la touche d’appel. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
3. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche de fin d’appel.
Répondre à un appel Appuyez sur . Conseil: si vous êtes dans l’impossibilité de répondre au téléphone et que vous devez couper la sonnerie rapidement, sélectionnez Silence . CONTACTS Ajouter un contact Enregistrez et organisez les numéros de téléphone de vos amis.
1. Sélectionnez Menu > > Ajouter .
2. Saisissez le nom et le numéro.
3. Sélectionnez Enregistrer .
Pour ajouter d’autres contacts, sélectionnez Options > Ajouter un contact . Enregistrer un contact à partir du journal d’appels
1. Sélectionnez Menu > > En absence , Reçus ou Appelés , selon la source à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer le contact.
2. Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez Options >
Enregistrer et sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.
3. Ajoutez le nom du contact, vérifiez que le numéro de téléphone est correct et sélectionnez
Enregistrer . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 11Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Appeler un contact Vous pouvez appeler un contact directement à partir de la liste de contacts. Sélectionnez Menu > , faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez appeler et appuyez sur la touche d’appel.
ENVOYER DES MESSAGES
Écrire et envoyer des messages
1. Sélectionnez Menu > > Créer un msg .
2. Dans le champ À, entrez le numéro du
destinataire ou sélectionnez Ajouter > Contacts pour ajouter des destinataires à partir de votre liste de contacts.
3. Rédigez le message dans le champ
4. Pour insérer des images dans le message
ou utiliser le texte prédictif, sélectionnez Options . Pour insérer des smileys ou des symboles, sélectionnez Options > Insérer options
5. Sélectionnez Envoyer .
© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 12Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 4 Personnaliser votre téléphone
MODIFIER LES TONALITÉS
Définir des nouvelles tonalités
1. Sélectionnez Menu > > Tonalités .
2. Sélectionnez la tonalité que vous souhaitez modifier et sélectionnez la carte SIM pour
laquelle vous souhaitez la modifier, si cela vous est demandé.
3. Faites défiler jusqu’à la tonalité que vous souhaitez, puis sélectionnez OK .
MODIFIER L’APPARENCE DE VOTRE ÉCRAN D’ACCUEIL Choisir un nouveau fond d’écran Vous pouvez modifier l’arrière-plan de votre écran d’accueil.
1. Sélectionnez Menu > > Param. affichage > Fond d’écran .
2. Sélectionnez Par défaut , faites défiler jusqu’au fond d’écran que vous souhaitez, puis
sélectionnez Afficher
3. Si vous aimez le fond d’écran, sélectionnez Sélect. , puis sélectionnez la façon dont vous
souhaitez positionner le fond d’écran sur l’écran d’accueil. Conseil: vous pouvez également utiliser une photo que vous avez prise ou reçue comme fond d’écran. Sélectionnez Menu > > Param. affichage > Fond d’écran > Photos . Afficher la date et l’heure Vous pouvez choisir d’afficher ou non la date et l’heure dans l’écran d’accueil de votre téléphone. Sélectionnez Menu > > Date et heure > Afficher date et heure > Activé . Si vous souhaitez que l’heure soit mise à jour automatiquement sur votre téléphone, activez Mise à j. aut. heur. Conseil: vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu’il affiche l’heure même en mode veille. Sélectionnez Menu > > Param. affichage > Écran coup d’œil > Activé . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 13Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur MODES Votre téléphone possède plusieurs modes adaptés à différentes situations. Vous pouvez modifier les modes selon vos préférences. Personnaliser des modes Vous disposez de plusieurs modes à utiliser dans différentes situations. Le mode Silencieux, par exemple, permet de désactiver les sons tandis que le mode Extérieur amplifie les tonalités. Vous pouvez personnaliser les modes en profondeur.
1. Sélectionnez Menu > > Modes .
2. Sélectionnez un mode, puis Personnaliser .
Pour chaque mode,il est possible de définir une sonnerie spécifique, son volume, les sons des messages, etc.
AJOUTER DES RACCOURCIS
Vous pouvez ajouter des raccourcis vers différentes applications et paramètres sur votre écran d’accueil. Modifier Accès param. En bas à gauche de votre écran d’accueil se trouve Aller à , qui contient des raccourcis vers diverses applications et différents paramètres. Sélectionnez les raccourcis les plus pratiques pour vous.
1. Sélectionnez Menu > > Accès param.
2. Choisissez Sélectionner options .
3. Faites défiler jusqu’à chaque raccourci que vous souhaitez ajouter à la liste Aller à et
sélectionnez Cocher .
4. Sélectionnez Effectué > Oui pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez aussi réorganiser votre liste Aller à .
1. Sélectionnez Organiser .
2. Faites défiler jusqu’à l’élément que vous souhaitez déplacer, sélectionnez Déplacer et la
destination du déplacement.
3. Sélectionnez Retour > Oui pour enregistrer les modifications.
© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 14Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur EXPLOITER AU MAXIMUM LES DEUX CARTES SIM Sélectionner la carte SIM à utiliser Sélectionnez Menu > > Connectivité > Double SIM .
- Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les appels, sélectionnez Appeler , puis Tjrs demander , SIM1 ou SIM2 .
- Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les messages, sélectionnez Message , puis Tjrs demander , SIM1 ou SIM2 . © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 15Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 5 Appareil photo
1. Sélectionnez Menu > .
2. Pour effectuer un zoom avant ou arrière, faites défiler l’écran vers le haut ou le bas.
3. Pour prendre une photo, sélectionnez .
Options de l’appareil photo Sélectionnez Menu > > et sélectionnez l’option de votre choix, telle que Luminosité ou Effets d’image . Enregistrer une vidéo
1. Sélectionnez Menu > .
2. Faites défiler vers la gauche et sélectionnez .
3. Pour arrêter la vidéo, sélectionnez .
© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 16Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 6 Internet et connexions
Se connecter à Internet
1. Sélectionnez Menu > .
2. Saisissez une adresse Web et sélectionnez OK .
3. Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans le navigateur.
BLUETOOTH® Connectez votre téléphone à d’autres appareils à l’aide de Bluetooth. Activer Bluetooth
1. Sélectionnez Menu > > Connectivité > Bluetooth .
2. Réglez Bluetooth sur Activé .
3. Sélectionnez Reliés pour trouver un nouvel appareil ou un appareil avec lequel vous
avez relié votre téléphone précédemment, ou sélectionnez Actifs pour voir une liste des appareils disponibles pour la connexion. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 17Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 7 Musique LECTEUR AUDIO Vous pouvez écouter vos fichiers de musique MP3 à l’aide du lecteur audio. Écouter de la musique
1. Sélectionnez Menu > .
2. Faites défiler jusqu’à un morceau et sélectionnez Lecture .
Pour régler le volume, utilisez les touches de volume. Pour avancer rapidement dans le morceau, appuyez sur la touche d’avance rapide. Pour reculer dans le morceau, appuyez sur la touche de rembobinage. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche d’arrêt. Pour sélectionner un autre style de musique, sélectionnez Options > Égaliseur . Conseil: pour définir un morceau comme sonnerie, sélectionnez Options > Utiliser pour la sonnerie .
Écouter vos stations de radio préférées
1. Sélectionnez Menu > .
2. Pour rechercher toutes les stations disponibles, sélectionnez OK .
Pour régler le volume, faites-le défiler vers le haut ou vers le bas. Pour vous déplacer entre les stations disponibles, appuyez sur la touche d’avance rapide ou de rembobinage. Pour enregistrer une station, sélectionnez Options > Mémoriser la station , donnez un nom à la station et sélectionnez-lui un emplacement. Pour basculer vers une station mémorisée, appuyez sur la touche numérique correspondante sur le clavier du téléphone. Pour fermer la radio, appuyez sur la touche d’arrêt. Conseil: vous pouvez écouter la radio sans utiliser de kit oreillette comme antenne, mais si vous raccordez un kit oreillette à votre téléphone, les performances de la radio s’améliorent. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 18Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 8 Horloge, agenda et calculatrice RÉGLER L’HEURE ET LA DATE MANUELLEMENT Vous pouvez régler l’horloge de votre téléphone manuellement. Modifier l’heure et la date
1. Sélectionnez Menu > > Date et heure .
2. Réglez Mise à j. aut. heur. sur Désactivé .
3. Pour régler l’heure, sélectionnez Heure . Utilisez la touche de défilement pour régler
l’heure, puis sélectionnez OK .
4. Pour régler la date, sélectionnez Date . Utilisez la touche de défilement pour régler la date,
puis sélectionnez OK . RÉVEIL Découvrez comment utiliser le réveil pour vous réveiller et arriver à l’heure. Régler une alarme Il n’y a pas d’horloge à proximité? Votre téléphone peut faire office de réveil.
1. Sélectionnez Menu > .
2. Sélectionnez une alarme prédéfinie.
3. Pour activer l’alarme, sélectionnez Activé ou pour définir une nouvelle heure, sélectionnez
Modifier et utilisez le clavier pour entrer l’heure.
4. Sélectionnez Enregistrer .
AGENDA Vous devez vous souvenir d’un événement? Ajoutez-le à votre agenda. Ajouter un événement d’agenda
1. Sélectionnez Menu > .
2. Faites défiler jusqu’à une date, puis sélectionnez Options > Ajouter événement .
3. Entrez les détails de l’événement et sélectionnez Enregistrer .
© 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 19Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur CALCULATRICE Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice de votre téléphone. Comment calculer
1. Sélectionnez Menu > .
2. Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l’opération avec la touche de
défilement, puis entrez le deuxième facteur.
3. Sélectionnez Résult. pour obtenir le résultat du calcul.
Sélectionnez Effacer pour vider les champs numériques. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 20Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 9 Vider votre téléphone
RESTAURER LA CONFIGURATION D’ORIGINE
Réinitialiser votre téléphone Vous pouvez restaurer la configuration d’origine, mais n’oubliez toutefois pas que cette réinitialisation supprime toutes les données enregistrées dans la mémoire du téléphone et toutes vos personnalisations. Si vous mettez votre téléphone au rebut, sachez qu’il relève de votre responsabilité de supprimer la totalité du contenu privé. Pour réinitialiser votre téléphone, rétablir les paramètres d’origine et supprimer toutes vos données, saisissez *#7370# depuis l’écran d’accueil. Si demandé, entrez votre code de sécurité. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 21Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur 10 Informations relatives au produit et à la sécurité
Parcourez ces consignes simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l’appareil hors tension lorsque l’utilisation d’appareils sans fil n’est pas autorisée ou lorsqu’elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d’un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d’équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 22Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. SERVICE AUTORISE Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 23Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Si votre appareil est étanche à l’eau, reportez-vous à sa classification IP dans les spécifications techniques de l’appareil pour plus d’informations.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur. DAS Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale contre l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5cm du corps. Les valeurs SAR maximales spécifiques sont mentionnées dans la section qui traite des informations relatives à la certification (SAR) de ce guide d’utilisation. Pour plus d’informations, consultez la section Informations de certification (DAS) de ce guide de l’utilisateur ou www.sar-tick.com. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 24Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur
Important: les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Avant d’émettre un appel:
- Mettez le téléphone sous tension.
- Si l’écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Gagnez un endroit où l’intensité du signal est suffisante.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d’appel jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche.
2. Saisissez le numéro d’urgence officiel correspondant à l’endroit où vous vous trouvez. Les
numéros d’appel d’urgence varient selon la situation géographique.
3. Appuyez sur la touche d’appel.
4. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N’interrompez
pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes:
- Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
- Si votre téléphone vous invite à saisir un code PIN, saisissez le numéro d’urgence officiel correspondant à l’endroit où vous vous trouvez, puis appuyez sur la touche d’appel.
- Désactivez les restrictions d’appel sur votre téléphone, notamment l’interdiction d’appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d’utilisateurs limité.
PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil.
- Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
- N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
- Ne conservez pas l’appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent endommager l’appareil ou la batterie.
- Ne conservez pas l’appareil dans des zones de basses températures. Lorsque l’appareil retrouve sa température normale, de l’humidité peut se former à © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 25Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur l’intérieur et l’endommager.
- N’ouvrez pas l’appareil autrement que selon les instructions du guide d’utilisation.
- Vous risquez d’endommager l’appareil et de violer la réglementation relative aux appareils radio si vous effectuez des adaptations non autorisées.
- Ne laissez pas tomber l’appareil ou la batterie, ne les heurtez pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
- Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l’appareil.
- Ne peignez pas l’appareil. La peinture risque d’entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
- Maintenez l’appareil à l’écart des aimants et des champs magnétiques.
- Pour préserver la sécurité de vos données importantes, stockez-les en deux endroits séparés au moins, notamment sur votre appareil, carte mémoire ou ordinateur et consignez les informations importantes par écrit. En cas d’utilisation intensive, l’appareil peut chauffer. Cela est tout à fait normal dans la plupart des cas. Pour éviter toute surchauffe, l’appareil peut automatiquement ralentir, fermer des applications, désactiver le chargement et, si nécessaire, se mettre hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche. RECYCLAGE Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses, notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palladium). Tous les matériaux dont cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d’énergie. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 26Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D’UNE CROIX Symbole de la poubelle barrée d’une croix Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. N’oubliez pas de supprimer d’abord les données personnelles de l’appareil. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif: recyclez-les. Pour plus d’informations sur le point de recyclage le plus proche, renseignez-vous auprès de votre autorité locale en charge des déchets ou découvrez le programme de reprise de HMD et sa disponibilité dans votre pays sur www.hmd.com/phones/support/topics/recycle. INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR Informations de sécurité de la batterie et du chargeur Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus. Lorsque vous n’utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d’endommager la batterie ou l’autre objet. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez les réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni l’endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l’eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d’y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l’eau ou d’autres liquides ou encore l’exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d’exploser si elles sont endommagées. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 27Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur N’utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l’utilisation de batteries ou chargeurs incompatibles peuvent être à l’origine d’un feu, d’une explosion ou d’autres dangers et peut annuler toute approbation ou garantie applicable à votre appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à l’utiliser, afin qu’il soit examiné. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l’intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage.
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est correctement protégé de l’énergie radio externe.
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d’appareils médicaux implantés (tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline et les neurostimulateurs) recommandent de laisser une distance minimale de 15,3centimètres entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils:
- De toujours veiller à maintenir l’appareil sans fil à une distance de plus de 15,3centimètres de l’appareil médical.
- De ne pas porter l’appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- De placer l’appareil sans fil au niveau de l’oreille opposée à l’appareil médical.
- D’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire.
- De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l’utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. ÉCOUTE Attention: si vous utilisez un casque, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N’utilisez pas de casque si cela risque de nuire à votre sécurité. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 28Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. PROTÉGER VOTRE APPAREIL CONTRE LE CONTENU NUISIBLE Votre appareil peut être infecté par des virus et d’autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes:
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
- Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N’acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
- Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées.
- Installez un logiciel antivirus et d’autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L’utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l’appareil et/ou de l’ordinateur.
- Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n’assume aucune responsabilité concernant de tels sites. VÉHICULES Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d’informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel autorisé peut procéder à l’installation de l’appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s’avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l’airbag.
ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d’utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il s’agit généralement des © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 29Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l’air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l’appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.
INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION
Cet appareil mobile respecte les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques à fréquence radio) de l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces recommandations incluent des marges de sécurité substantielles, conçues pour assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les recommandations sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d’absorption spécifique ou DAS, qui exprime la quantité de puissance RF (fréquence radio) atteignant la tête ou le corps pendant que l’appareil transmet. La limite DAS de l’ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0W/kg en moyenne pour 10grammes de tissu. Des tests DAS ont été réalisés avec l’appareil dans des positions d’utilisation standard, en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié, dans toutes les gammes de fréquence. Cet appareil est conforme aux recommandations d’exposition RF lorsqu’il est utilisé contre la tête ou éloigné de 1,5centimètre au moins du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée ci- dessus. L’envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne qualité. L’envoi peut être retardé jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l’envoi n’est pas terminé. Dans des conditions d’utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est diminuée automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d’optimiser l’efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite est faible, plus la valeur DAS est basse. Différents modèles d’appareil peuvent avoir différentes versions et plus d’une valeur. La conception et les composants sont susceptibles d’être modifiés dans le temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs DAS. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu’un appel vocal n’est pas en cours. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d’exposition, © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 30Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur l’institution recommande de limiter votre utilisation ou d’utiliser un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Pour plus d’informations, d’explications et de discussions sur l’exposition aux RF, rendez-vous sur le site Web de l’OMS à l’adresse www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1. Veuillez vous référer à www.hmd.com/sar pour connaître la valeur DAS maximale de l’appareil. Exposition aux champs électromagnétiques Arrêté ministériel du 15novembre2019 (Cette section s’applique uniquement à la France.) Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un appareil et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. Si vous avez des doutes au sujet de l’exposition aux combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d’inclure dans le présent Guide d’utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à prendre: vous pouvez limiter l’exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant l’appareil dans de bonnes conditions de réception comme indiqué par l’icône de connexion sur l’écran de votre appareil (pour réduire les rayonnements notamment dans les parkings souterrains, lors des déplacements en train ou en voiture, etc.), b) en garantissant une utilisation raisonnable des équipements radio par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels, ou (c) en vous servant d’un kit mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps, et surtout du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents. À PROPOS DE LA GESTION DES DROITS NUMÉRIQUES Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d’autre contenu.
COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS
Droits d’auteur La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute violation est strictement interdite. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 31Nokia 5310 (2020) Guide de l’utilisateur Le contenu de ce document est fourni ”en l’état”. À l’exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMDGlobal se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMDGlobal et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. La reproduction, le transfert ou la distribution d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite et préalable de HMDGlobal sont interdits. HMDGlobal applique une méthode de développement continu. Par conséquent, HMDGlobal se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. HMDGlobal ne fait aucune déclaration, n’offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d’applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l’état. Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d’images et de vidéos peut impliquer le transfert d’un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires. Toutes les spécifications, caractéristiques et autres informations sur le produit fournies sont sujettes à modification sans préavis. La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.hmd.com/privacy, s’applique à votre utilisation de l’appareil. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. © 2024 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 32
Notice Facile