SWANN Floodlight Security System - Caméra

Floodlight Security System - Caméra SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Floodlight Security System SWANN au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN Floodlight Security System - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance extérieure avec projecteur LED
Marque Swann
Modèle Floodlight Security System (SWWHD-FLOCAM)
Alimentation 100-240 V CA, 1,0 A, 50/60 Hz, 30 W
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz (bande unique)
Détection de mouvement Détecteur infrarouge passif True Detect™
Vision nocturne LED infrarouges
Angle de vue Non spécifié, inclinaison réglable
Résolution vidéo Non spécifiée (HD probable)
Audio Non spécifié (probablement un microphone et haut-parleur)
Sirène Oui, intégrée
Projecteur LED Intégré, direction réglable
Fixation Sur boîte de jonction standard, montage vertical
Hauteur d'installation recommandée 2,4 mètres (8 pieds) minimum
Indice de protection Non spécifié (extérieur, résistant aux intempéries)
Application SAFE by Swann (iOS/Android)
Assistant vocal Non spécifié
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Consignes de sécurité Couper le courant avant installation ; ne pas utiliser avec un variateur ; installation par un électricien agréé recommandée
Pièces détachées et réparabilité Non spécifié (aucune pièce remplaçable par l'utilisateur)

FOIRE AUX QUESTIONS - Floodlight Security System SWANN

Comment installer le Floodlight Security System ?
Coupez d'abord le courant au disjoncteur. Fixez le support de fixation sur la boîte de jonction, connectez les fils (noir phase, blanc neutre, vert/jaune terre) à l'aide des capuchons, puis vissez l'unité sur le support. Remettez le courant et suivez les instructions dans l'application SAFE by Swann pour le jumelage Wi-Fi.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau 2,4 GHz (la caméra ne supporte que cette bande). Vérifiez la force du signal à l'emplacement d'installation (minimum 1 barre). Si le signal est faible, déplacez le routeur ou installez un amplificateur Wi-Fi.
Comment réinitialiser la caméra ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Reset (situé sur l'appareil) pendant 10 secondes. La caméra redémarrera et se mettra en mode jumelage (clignotement bleu).
Quelle application utiliser pour configurer la caméra ?
Téléchargez l'application SAFE by Swann depuis l'App Store ou Google Play. Créez un compte, activez-le par email, puis suivez les instructions pour ajouter la caméra.
Puis-je utiliser un variateur pour le projecteur ?
Non, ne connectez pas l'appareil à un variateur ou une minuterie. Cela pourrait endommager l'unité. La caméra doit être alimentée en permanence pour rester connectée au Wi-Fi.
Comment régler l'angle de la caméra et du projecteur ?
Desserrez les boutons d'ajustement et les écrous de blocage pour orienter les lampes et la caméra. Revissez après réglage. Pour une détection optimale, inclinez la caméra vers le bas afin que les mouvements traversent le champ de détection.
Que signifient les voyants LED de la caméra ?
Bleu clignotant : mode jumelage Wi-Fi. Bleu clignotant rapide : connexion au Wi-Fi en cours. Rouge fixe : diffusion en direct ou enregistrement de mouvement. Mauve clignotant : signal Wi-Fi faible.
Comment tester la couverture Wi-Fi avant l'installation définitive ?
Placez votre téléphone à l'emplacement prévu pour la caméra et vérifiez la force du signal Wi-Fi (au moins 1 barre). Testez la lecture d'une vidéo en streaming (YouTube, Netflix). Une vitesse de téléchargement minimale de 1 Mbps est recommandée.
La caméra est-elle étanche ?
Oui, elle est conçue pour une utilisation extérieure. Appliquez du scellant silicone résistant aux intempéries autour de la surface de montage pour éviter l'humidité. Le joint mousse inclus aide également à l'étanchéité.
Que faire si j'ai oublié mon mot de passe Wi-Fi ou le nom du réseau ?
Vous pouvez noter ces informations dans la section Informations sur le routeur Wi-Fi de la notice. Si vous avez oublié, consultez les paramètres de votre routeur ou contactez votre fournisseur d'accès. Pour la caméra, une réinitialisation permettra de recommencer le jumelage.

Questions des utilisateurs sur Floodlight Security System SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Floodlight Security System - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Floodlight Security System de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI Floodlight Security System SWANN

Guide de démarrage rapide

FR Guide de démarrage rapide

  • Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cet appareil doit être installé par un électricien licencié. Vérifiez avec les autorités locales pour les exigences applicables.
  • L'appareil doit être fixé sur une surface plate verticale capable de soutenir le poids complet de l'appareil.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil est la même que l'alimentation électrique à être utilisée.
  • Ne pas connecter à un gradateur ou à une minuterie.
  • Toujours couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte de fusibles avant d'installer. Ne pas le faire pourrait causer des blessures sérieuses, un choc électrique et/ou un risque d'incendie.
  • Ne comptez pas uniquement sur l'interrupteur mural pour éteindre l'appareil.
  • Ne pas ouvrir et ne pas démonter l'appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

Vérification de couverture wi-fi

  • Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré.
  • Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements autour de la maison à cause des facteurs environnementaux comme le type de construction de la maison et l'interférence au niveau du réseau sans fil d'autres appareils électroniques.

Pour vérifier la couverture wi-fi

1 Connectez votre téléphone à la bande réseau 2,4 GHz Wi-Fi de votre routeur sans fil. Remarque: Le Système de Sécurité à Projection ne se connecte qu'à un réseau 2,4 GHz. 2 Pour vérifier la couverture Wi-Fi, il suffit de placer votre téléphone là où vous planifiez installer l'appareil. Si vous avez une connexion Wi-Fi sur votre téléphone, l'appareil pourra probablement obtenir une connexion Wi-Fi. Vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone. Nous vous recommandons d'indiquer au moins 1 barre sur l'icône Wi-Fi de votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Des tests supplémentaires doivent être effectués si la force du signal est seulement 1 bar.

!X 0 1 2 3 4

Le nombre de barres indique Force du signal Wi-Fi

Excellente Bon Juste Faible Pas de connection

Vérification de pré-installation

3 En outre, pour éviter tout problème de connexion Wi-Fi potentiel ultérieurement, essayez de lire une vidéo sur une application de service de diffusion multimédia en continu, par exemple YouTube ^™ ou Netflix ^™, via votre téléphone. Si possible, mettez temporairement en pause des activités telles que les jeux en ligne et la diffusion vidéo sur d'autres appareils connectés à votre réseau pendant que vous effectuez des tests, car cela pourrait affecter la vitesse et la qualité de la connexion. 4 Si vous ne rencontrez aucun problème de streaming vidéo (mise en mémoire tampon, bégaiement, etc.), vous pouvez procéder à l'installation du produit. Il existe également des outils de topographie et de vitesse Wi-Fi disponibles en ligne, qui vous permettent d'analyser et de mesurer la qualité de votre connexion Wi-Fi, notamment les vitesses de téléchargement (une vitesse de téléchargement Internet minimale de 1 Mbps est recommandée pour une diffusion vidéo optimale). Pour plus d'informations, visitez le site support.swann.com. 5 Si vous avez encore des problèmes concernant votre couverture Wi-Fi, veuillez consulter un électricien agréé pour connecter le câblage de l'unité Floodlight à une prise temporaire et brancher une rallonge sur une prise murale afin de pouvoir alimenter la caméra sur site pour tester le couplage Wi-Fi directement via l'application SAFE by Swann. Pour obtenir des instructions sur le jumelage de l'appareil caméra, voir l'étape 10 à la page 29.

Wi-fi est FAIBLE ou hors de portée à l'endroit

  • Si l'emplacement est hors de portée, vous aurez besoin de déplacer votre routeur, d'installer un amplificateur de signal Wi-Fi ou sélectionnez un autre site d'installation.
  • Ne poursuivez pas l'installation du produit avant d'avoir testé et confirmé la disponibilité d'une connexion Wi-Fi fiable et efficace à l'emplacement choisi.

Procurez-vous l'application

1 Téléchargez la version la plus récente de l'app SAFE by Swann du Apple App Store® ou Google Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « SAFE by Swann ».

SWANN Floodlight Security System - Procurez-vous l'application - 1

SWANN Floodlight Security System - Procurez-vous l'application - 2

2 Ouvrez l'app, créez votre compte SAFE by Swann, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre compte en confirmant le courriel envoyé au compte courriel que vous avez fourni avant que vous puissiez ouvrir une session.

SAFE by Swann Adresse e-mail Mot de passe ✓ Se souvenir de moi Se connecier Mot de passe oublié Pas de compte? S'inscrire

SAFE by Swann Nom complet Adresse e-mail Mot de passe Emplacement En croient un compte, vous acceptes les Conditions d'utilisation de SAFE by Swann l'application. Une copie de la Politique de confidentialité de Swann peut également être consultée en ligne S'inclaire Vous avez déjà un compte? Se connecter

Vérifier le compte Vérification Requise Un lien a été envoyé à votre adresse email. Veuillez suivre le lien pour la création complète de votre compte. Renvoyer l'email Se connecter au retour

Exemple d'installation diagramme

Boîte de jonction (non incluse) Capuchon de connexion Joint mousse Bouton réinitialiser Boute de blocage DEL infrarouges Câblage de projecteur Noir (Phase) Blanc (Neutre) Vert/Jaune (Terre) Réinitialisation de la caméra Appuyez et tenez le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes. Guide des indicateurs DEL de la caméra Détecteur de mouvement Infrarouge passif True Detect™

Bleu clignotant Mode Jumelage Wi-Fi Rouge uni Diffusion en direct/Enregistrement de mouvement
Bleu clignotant rapideConnexion au Wi-FiMauve clignotantFaible signal Wi-Fi

Instructions d'installation

Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats optimaux, installez à au moins 2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol.

Lisez « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » et « VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION » et assurez-vous que le site d'installation est compatible Wi-Fi avant d'installer l'unité.

Important COUPEZ le courant au niveau du disjoncteur ou boîte de fusibles.

Lors de l'installation de l'unité, consultez l'Exemple d'installation Diagramme à la page 26.

1 Si vous remplacez un ancien projecteur d'illumination, démontez-le de même que le support de fixation de votre boîte de jonction et déconnectez le câblage. MISE EN GARDE : Avant de manipuler tout câblage, utilisez un testeur de circuit pour confirmer que le courant est coupé. 2 Attachez le support de fixation fourni à votre boîte de jonction en utilisant les vis fournies. Le côté du support de fixation identifié « GND » devrait faire face à l'extérieur. 3 Pelez l'envers adhésif et collez le joint mousse sur l'arrière du projecteur. 4 Connectez les fils d'alimentation individuels de la boîte de jonction au projecteur en utilisant les capuchons de connexion fournis. Jumelez le fil d'alimentation noir avec le fil noir du projecteur, le fil d'alimentation blanc avec le fil blanc du projecteur et le fil d'alimentation nu ou vert avec le

Instructions d'installation

fil vert/jaune du projecteur. Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé « GND » du support de fixation avec la vis de terre verte.

PHASE NEUTRE TERRE
NOIRBLANCCUIVRE NU / VERT

Codes de couleurs câblage électrique

Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un problème commun dans les plus vieilles maisons - contacter un électricien licencié qui sera capable de vous aider à vérifier et à identifier le câblage électrique. Ne devinez pas les fils. Une connexion de fils incorrecte endommagera l'unité et pourrait causer un incendie ou des blessures.

5 Une fois les fils connectés, il suffit de les rentrer soigneusement dans la boîte de jonction. 6 Ensuite, aligner le trou de fixation central dans l'unité du projecteur (en vous assurant que la flèche indiquant "UP (HAUT)" se dirige bien vers le haut) avec le support de fixation sur la boîte de jonction et fixer de façon sécuritaire en utilisant la longue vis et rondelle du support. 7 Couvrir le trou de fixation central dans le projecteur avec le culot à vis en silicone fourni. 8 Appliquez un scellant en silicone résistant aux intempéries (non fourni) autour de la surface de montage du projecteur et de la boîte de jonction pour prévenir l'entrée d'humidité. L'installation est terminée. Retirez le film de protection de la caméra.

Instructions d'installation

9 Remettre le courant et laisser la caméra se mettre en marche. Ceci peut prendre jusqu'à une minute. Lorsque la caméra commence à clignoter en bleu, elle est prête à être jumelée avec votre réseau Wi-Fi. 10 Jumeler la caméra et tester son bon fonctionnement. À partir de l'app SAFE by Swann, sélectionner « Coupler la caméra » puis « Caméra Projecteur Swann » et suivre les instructions à l'écran pour compléter la configuration de la caméra. CONSEIL Si vous disposez d'un commutateur d'éclairage qui contrôle le projecteur, veillez à ne pas l'éteindre car cela éteindrait également la caméra. La caméra doit être sous tension en permanence pour rester connectée à votre réseau Wi-Fi. Mettez une étiquette autocollante pour que les gens sachent ne pas l'éteindre.

Pour plus de détails sur l'utilisation du Système de Sécurité à Projection Swann comme visionner une vidéo en direct, lire des enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant les contrôles du projecteur et de la sirène, voir le manuel SAFE by Swann qui est disponible via le menu app SAFE by Swann.

Ajustements de l'angle

Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et de la caméra.

SWANN Floodlight Security System - Ajustements de l'angle - 1

La détection de mouvement

  • Un mouvement à travers le détecteur de mouvement de la caméra est plus efficace qu'un mouvement directement vers ou loin de celui-ci.
  • Positionner la caméra inclinée vers le bas de sorte que le chemin d'approche probable se produise à travers la zone de couverture (voir image à droite). Lorsque quelqu'un marche directement vers ou loin du détecteur, la portée de détection sera réduite. Notez que la portée de détection peut aussi être différente avec les changements de la température ambiante.

Le moins sensible Le plus sensible

SWANN Floodlight Security System - La détection de mouvement - 2

Vous voulez plus d'informations?

Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support. swann. com. Vous trouverez les FAQ, le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel en tout temps au : tech@swann. com

SWANN Floodlight Security System - Vous voulez plus d'informations? - 1

Informations sur le routeur wi-fi

Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):

(sensible aux majuscules et minuscules)

Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:

Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant)

Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz) :

(sensible aux majuscules et minuscules)

Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:

Test de vitesse Internet:

DOWNLOAD

UPLOAD Mbps

____Mbps

SWANN Floodlight Security System - Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant) - 1

SWANN Floodlight Security System - Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant) - 2

SWANN Floodlight Security System - Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant) - 3

SWANN Floodlight Security System - Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant) - 4

Model: SWWHD-FLOCAM

Input: 100-240V, 1.0A, 50/60Hz, 30W

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : [1] L'appareil ne doit pas produire de brouillage, [2] L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Enoncé ISED sur l'exposition aux radiations RF Mise en garde : Pour rester conforme avec les directives d'exposition RF de ISED, placer le produit à au moins 20 cm des personnes environnantes.

SWANN Floodlight Security System - Informations sur l'extension wi-fi (le cas échéant) - 5

Swann.

QSGWHDFLOCAMUSVER1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : Floodlight Security System

Catégorie : Caméra