WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W - Écouteurs sans fil NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W NOKIA au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, son stéréo, microphone intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Écoute de musique, appels mains libres, commandes tactiles |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifiées, vérifiez auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W NOKIA
Questions des utilisateurs sur WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W NOKIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W de la marque NOKIA.
MODE D'EMPLOI WIRELESS AUDIO HEADSET HS-55W NOKIA
Kit oreillette sans fil
Nokia (HS-55W)
Manuel d'utilisation

DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit HS-55W aux dispositions de la directive europeenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
C€0560

Le symbole de la poubelle sur roues barrede d'une croix signifie que ce produit doit faire I'objet d'une collecte selective en fin de vie au sein de l'Union européenne. Nejeta pas ces produits dans les ordures menagères non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sousquelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnées dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se reserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut enaucn cas etre tenue pour responsable de toute perte de donnees ou de revenu,aisin que de tout dommage particulier, incident, consecutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'etat". A l'exception des droits obligatoires applicables, aucune garantie sousquelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicées d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se reserve le droit de réviser ce document ou de le retarder à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Les modifications non autorises peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la reglementation en vigueur en matière d'exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
Présentation 7
Chargeurs et batteries. 8
Charger la batterie 8
Allumer ou eteindre le kit oreillette. 10
Lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible 10
Déconnecter le kit oreillette 11
Reconnecter le kit oreillette 11
3. Fonctionnement de base 12
Port du kit oreillette sur l'oreille gauche ou droite 12
Regler le volume de I'ecouteur 12
Gestion des appels 13
Emetre un appel. 13
Répondre à un appel 13
Mettrefa un appel. 14
Désactiver ou réactivier le microphone 14
Faire basculer l'appl du telephone au kit oreillette 14
Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones 14
Réinitialiser le kit oreillette 15
Dépannage 15
4. Informations relatives à la batterie 16
Précautions d'utilisation et maintenance 17
1. Introduction
Le kit oreillette sans fil Nokia (HS-55W) peut être utilisé avec les téléphones compatibles prénant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Cela vous permet de receivevoir et de passer des appeals en toute liberté, lors de vos déplacements ou au bureau.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils de communication compatibles sans utiliser de cables. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soit placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas etre distants de plus de 10 metres l'un de l'autre. La connexion peut etre sensible aux interfrences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques.
Le kit oreillette est conforme à la Specification Bluetooth 1.2 prénant en charge les modes suivants : Mode Kit oreillette 1.1 et Mode Mains libres 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet apparéil.
Des restrictions peuvent existier quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services.
2. Prise en main
■ Présentation
Le kit oreillette comprend les éléments suivants :

- Touche marche/arrêt ou appel (1)
Témoin lumineux (2) - Microphone (3)
- Touche de diminution du volume (4)
- Touche d'augmentation du volume (5)
Contour d'oreille (6) - Ecouteur (7)
- Connecteur du chargeur (8)
Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lien (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible.

Remarque: Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Celui-ci peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de créédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximé du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourrait être effacées.
Chargeurs et batteries
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet apparéil. Le kit oreillette sans fil Nokia (HS-55W) est concu pour être utilisé avec les chargeurs ACP-12 et LCH-12.

Attention : Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agreés par Nokia pour cet accessoire spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut partager un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agreés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Charger la batterie
Le kit oreillette dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas desteroler la batterie de I'appareil car vous pourriez endommager celui-ci.
- Branchez le cordon du chargeur au kit oreillette.
- Connectez le chargeur ACP-12 à une prise secteur murale ou le chargeur LCH-12 à l'allume-cigares de votre vehicule. Le voyant lumineux rouge s'affiche lorsque le chargement est en cours. Le chargement complet de la batterie nécessite environ 2 heures.
- Quand la batterie est complètement chargée, levoyant lumineux rouge émet une lumière moins intense. Déconnectez le chargeur de la prise murale ou de l'allume-cigares et du kit oreillette. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation du chargeur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 10 heures en communication et de 250 heures en veille. Cependant, le temps de conversation et le temps de veille peuvent varier selon le téléphone portable et les produits Bluetooth utilisés avec le kit oreillette et selon les environnements, les paramètres et les conditions d'utilisation.
Lorsque la batterie est pratiquement décharge, le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge clignote toutes les 5 secondes. Chargez la batterie.

Allumer ou teindre le kit oreillette
Pour allumer le kit oreillette, appuyez sur la touche marche/arrêt ou appel et maintenez-la enforcée. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux bleu se met à clignoter.
Pour éteindre le kit oreillette, appuyez sur la touche marche/arrêt ou appel et maintenez-la enfonnée. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant.
Lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible
- Allumez votre téléphone et le kit oreillette.
- Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone.
- Appuyez simultanément sur les touches d'augmentation et de diminution du volume et maintenez-les enfoncées. Les voyants lumineux bleu et rouge commencant à clignoter en alternance. Lorsque vous relâchez les deux touches, le kit oreillette est prét à être lié.
- Configurez le téléphone de manière à ce qu'il recherche les apparciels Bluetooth. Vous trouvez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone.
-
Sélectionnéz le kit oreillette (Nokia HS-55W) dans la liste des apparêls trouvés.
-
Saisissez le code 0000 permettant de lieer ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Pour certains téléphones, vousdezestablir la connexion séparément après la liaison. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone pour plus d'informations. Une fois que les deux apparciels ont eté liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure.
- Lorsque le kit oreillette est connecté au téléphone et prét à être utilisé, il émet un bip et levoyant lumineux bleu clignote toutes les 3 secondes. Le kit oreillette apparaît dans le menu du téléphone, où sont indiqués les apparêls Bluetooth actuellement liés au téléphone.
Déconnecter le kit oreillette
Pour déconnecter le kit oreillette lié du téléphone (par exemple, pour connecter le téléphone à un autre apparéil Bluetooth), éteignez le kit oreillette ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de votre téléphone.
Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette pour déconnecter celui-ci.
Reconnecter le kit oreillette
Pour reconnectcer le kit oreillette lie à votre téléphone, allumez le kit ou établiesez la connexion dans le menu Bluetooth de votre téléphone.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il se connecte automatiquement au kit oreillette lorsque ce dernier est allumé. Pour effectuer cette opération sur les téléphones Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareil dans le menu Bluetooth.
3. Fonctionnement de base
Port du kit oreillette sur l'oreille gauche ou droite
Le kit oreillette est prét à être utilisé sur l'oreille droite (1). Si vous souhaitez l'utiliser sur l'oreille gauche, détachez le contour d'oreille (2), faites-le pivoter (3) et remettez-le en place (4) délicatement. Placez à nouveau le kit oreillette sur votre oreille (5).

Régler le volume de l'écouteur
Pour régler le volume, appuyez sur la touche d'augmentation du volume ou de diminution du volume.
Gestion des appell
Emmettre un appel
Pour émettre un appel, composez le numéro à l'aide de votre téléphone et appuyez sur la touche de prise d'appoint de celui-ci.
Si vous téléphone permet de recomposer un numéro, appuyez sur la touche d'augmentation du volume du kit oreillette et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que celui-ci émette un bip (lorsqu'aucun appel n'est en cours).
Si vous téléphone prend en charge la numérotation vocale avec le kit oreillette, appuyez sur la touche de diminution du volume du kit oreillette et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que celui-ci émette un bip (lorsqu'aucun appel n'est en cours), puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation de votre téléphone.
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche marche/arrêt ou appel ou utilisez la touche de prise d'appoint du téléphone. Si la fonction de décrochage automatique est activée sur votre téléphone, celui-ci décroche automatiquement à la réception d'un appel entrant, après la première sonnerie.
Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel, appuyez sur la touche marche/arrêt ou appel pendant 3 secondes.
Mettre fin à un appel
Pourmettre fin à l'applen en cours,appuyez sur la touche marche/arrêt ou appel ou utilisez la touche de fin de votre téléphone.
Désactiver ou réactivier le microphone
Pour désactiver ou réactiver le microphone lors d'un appel, appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt ou appel et sur la touche d'augmentation du volume et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Faire basculer l'appoint du téléphone au kit oreillette
Pour faire basculer l'appel du kit oreillette vers un téléphone compatible, appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt ou appel et sur la touche de diminution du volume et maintenance-les enforcées jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip, ou utilisez la fonction correspondante de votre téléphone.
Pour faire basculer l'appoint d'un téléphone Nokia compatible vers le kit oreillette, appuyez sur la touche de diminution du volume et maintenez-la enforcée. Sur certains téléphones, vous devrez peut-être appuyer simultanément sur la touche marche/arrêt ou appel et sur la touche de diminution du volume et lesMAININER enforcées jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip.
Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones
Vous pouvez lier le kit oreillette à 8 téléphones au maximum, mais vous ne pouvez le connecter qu'à un seul téléphone à la fois.
Si le kit oreillette est allumé et placé dans un rayon de 10 mètres de plusieurs téléphones liés, il tente de se connecter au dernier téléphone avec lequel il a été utilisé.
Si le kit oreillette ne parvient pas à se connecter au dernier téléphone utilisé, il peut être connecté à d'autres téléphones pendant environ 10 minutes. Si la connexion à un téléphone ne s'établit pas pendant ce laps de temps, le kit oreillette s'éteint.
Réinitialiser le kit oreillette
Si le kit oreillette s'arrête de fonctionner bien qu'il ait eté charge, vous neze le réinitialiser. Maintenez appuyée la touche d'augmentation du volume et branchez le cordon du chargeur au kit oreillette (voir "Charger la batterie", page 8).
Dépannage
Si vous n'arrivez pas à connecter le kit oreillette à votre téléphone, précédez comme suit :
Assurez-vous que le kit oreillette est chargé, allumé et lie (appaire) et connecté à votre téléphone.
- Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
- Vérifiez que le kit oreillette se trouve dans un rayon de 10 metres du téléphone et qu'aucun obstacle, tel qu'un mur ou un autre équipementlectronique, situé entre le téléphone et le kit, n'entrave la connexion.
4. Informations relatives à la batterie
Votre apparéil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neue n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agrésés par Nokia pour cet apparéil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surchage risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a eté concue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Si vous laissiez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15^ et 25^ (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des Températures très inférieures à 0^ (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent explodeer. Elles risquent également d'explorer si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures menagères.
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre apparéil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintainir la couverture de votre garantie.
- Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
- Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques. Si votre apparéil est humide, laissez-le sécher complètement.
- N'utilise pas ou ne stockez pas votre apparéil dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommages.
- Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
- Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
- Ne faites pas tomber l'appareil, ne le hourtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
- N'utilise pas de produits chimiques durs, de solvants ou de déterments puissants pour nettoyer votre(APpeuil.
- Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Les recommendations ci-dessus s'appliquent à votre apparéil ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Notice Facile