WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Écouteurs sans fil NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W NOKIA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - page 1
Type d'appareilKit oreillette sans fil
ConnexionBluetooth
Autonomie en conversationJusqu'à 4 heures
Autonomie en veilleJusqu'à 100 heures
Temps de chargeEnviron 2 heures
PortéeJusqu'à 10 mètres
MicrophoneIntégré
Réduction de bruitOui, passive
CompatibilitéAppareils Bluetooth standards
PoidsEnviron 10 grammes
DimensionsCompact, ergonomique
Type de fixationClip oreille
CouleurNoir et argent
Indicateur LEDOui
Commande vocaleNon précisé
Accessoires inclusSupport de charge

FOIRE AUX QUESTIONS - WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W NOKIA

Comment connecter le casque Nokia Wireless Audio Clip-On HS-3W à mon appareil ?
Pour connecter le casque, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'Nokia HS-3W' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
Que faire si le casque ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le casque est en mode de couplage et que votre appareil est à proximité. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en éteignant puis en rallumant l'appareil.
Comment ajuster le volume sur le casque ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le casque pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis votre appareil connecté.
Le casque ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est bien connecté au casque et à une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si le problème persiste.
Comment savoir si le casque est chargé ?
Le voyant LED du casque s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque le casque est complètement chargé.
Comment réinitialiser le casque ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Le son est entrecoupé, que puis-je faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le casque et l'appareil. Vérifiez également qu'il n'y a pas d'autres appareils Bluetooth connectés qui pourraient interférer.
Puis-je utiliser le casque pour passer des appels ?
Oui, le casque est équipé d'un microphone et vous permet de passer des appels. Appuyez sur le bouton d'appel pour répondre ou terminer un appel.
Quelle est l'autonomie de la batterie du casque ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 6 heures de lecture continue, mais cela peut varier en fonction du volume et de l'utilisation.
Comment nettoyer le casque ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour ne pas endommager les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W NOKIA

Manuel d'utilisation du kit oreillettes sans fil clip et support (HS-3W)

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Manuel d'utilisation du kit oreillettes sans fil clip et support (HS-3W) - 1

9356694

Édition 2

Déclaration DE CONFORMITE

Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit HS-3W aux dispositions de la directive française 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivant:

http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

C€0682

Copyright © Nokia 2004. Tous droits réservés.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous qu'elle forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.

Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnées dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se reserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucurn préavis.

Nokia ne peut enaucn cas etre tenue pour responsable de toute perte de donnees ou de revenu,ainsqued tout dommage particulier, incident, consecutif ou indirect.

Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous chaque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicées d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le-retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Dans certains pays, des restrictions d'utilisation des appareils Bluetooth peuvent exister. Renseignez-vous auprès des administrations locales légalement compétentes.

Sommaire

1. Introduction 6

Technologie sans fil Bluetooth 6

Carte contenue dans le coffret 7

2. Prise en main 8

Présentation 8
Chargeurs et batteries. 10
Retirer et installer la batterie 10
Charger la batterie 12

Quand le niveau de charge de la batterie est faible. 12

Appairer le kit oreillette avec un téléphone compatible. 13
Déconnecter le kit oreillette du téléphone 14
Reconnecter le kit oreillette lie au téléphone compatible. 14
Dépannage 15

3. Utiliser le kit oreillette 16

Allumer ou eteindre le kit oreillette 16
Utiliser le kit oreillette. 17
Fonctions d'appl. 18

Répondre à un appel et y mettre fin 18
Décrochage automatique 18
Rejeter un appel 18
Recomposer le dernier numero composé 18
Désactiver la sonnerie d'un appel. 19
Reconnaissance vocale 19

Régler le volume de l'écouteur 19

Faire basculer l'applel du téléphone au kit oreillette. 19
Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones liés 20
Réinitialiser le kit oreillette 21

  1. Informations sur la batterie 22

Charge et décharge 22

Précautions d'utilisation et maintenance 24

1. Introduction

Le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W peut être connecté à un téléphone compatible prénant en charge la technologie Bluetooth. Cela vous permet de receivevoir et de passer des appeals en toute liberté, lors de vos déplacements ou au bureau.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser le kit oreillette. N'utilise pas ce manuel fourni avec votre kit oreillette sans fil clip et support HS-3W à la place du manuel d'utilisation de votre téléphone ; ce dernier contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants.

Technologie sans fil Bluetooth

Le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W est spécialement concu pour les téléphones compatibles Nokia prénant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Il peut, toute fois, être utilisé avec tout appareil compatible Bluetooth prénant en charge le mode Mains libres ou le mode Kit oreillette. (Mode signifie un jeu de commandes Bluetooth utilisé par le téléphone pour contrôle le kit oreillette).

La technologie Bluetooth permet de connecter des appareils de communication sans utiliser de câbles. La connexion Bluetooth ne nécessite pas que le kit oreillette et le téléphone soit placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 metres l'un de l'autre,

cependant la connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques.

Le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W est conforme à la Specification Bluetooth 1.1 et adopte celle-ci. Toutefois, l'interopérabilité entre le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W et d'autres produits prenatal en charge Bluetooth n'est pas garantie et dépend de la compatibilité. Pour plus d'informations sur la compatibilité entre le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W et d'autres produits prenatal en charge Bluetooth, adressez-vous à votre revendeur.

Carte continue dans le coffret

Sur cette carte figure le code d'entrée générale Bluetooth (0000) nécessaire pour l'appairage entre votre téléphone et le kit oreillette. Conservez-la en lieu sur. Reportez-vous à la section Appairer le kit oreillette avec un téléphone compatible à la page 13.

2. Prise en main

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Prise en main - 1

Remarque : Des restrictions d'utilisation des apparêls sans fil peuvent exister dans certaines situations. Respectez toutes les restrictions ainsi que tous les signes et instructions concernant l'utilisation des apparêls sans fil.

■ Présentation

Le kit oreillette comprend les éléments suivants, comme indiqué sur la figure 1.

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - ■ Présentation - 1

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - ■ Présentation - 2

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - ■ Présentation - 3

Remarque: Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Des matérielles métalliques peuvent être attirés par le kit oreillette; les personnes munies d'appareils de correction auditive ou d'un pacemaker ne doivent pas tener le kit près de l'oreille lorsqu'ils portent leur apparéil ou pres du pacemaker. Veilze à bien fixer l'écouteur dans son support car des matérielles peuvent être attirés par l'écouteur. Ne place pas de cartes de crédit ou autres supports de stockage magnétique prés du kit oreillette car les informations stockées peuvent être effacées.

1 - Touche Marche/Arrêt : Allume/éteint le kit oreillette ou désactive la sonnerie de l'appeL.
2 - Touche Decrocher/Raccrocher : Permet de prendre un appel ou d'y mesure fin. Cette touche sert également à la numérotation vocale, à recomposer un numéro et à faire basculer l'appel du kit oreillette vers le téléphone compatible, et inversement.
3-Voyant lumineux: Affiche I'etat courant du kit oreillette.
4 - Augmentation du volume : Accroit le volume de l'écouteur lorsque vous étés en communication.
5 - Diminution du volume : Décroît le volume de l'écouteur lorsque vous étés en communication.
6 - Écouteur: Retransmet la voix de votre correspondant.
7 - Micro : Capte votre voix.
8-Connecteur du chargeur
9 - Couvercle du compartment de la batterie

Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vousdez :

  • installer et charger la batterie
  • appairer un téléphone compatible avec le kit oreillette

Chargeurs et batteries

Vérifiez le numéro de modulo du chargeur avant de l'utiliser avec cet apparéil. Le kit oreillette sans fil clip et support HS-3W est concu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : ACP-8, ACP-9, ACP-12 et LCH-12.

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Chargeurs et batteries - 1

Attention! Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agrésés par Nokia et concès pour ce modulo d'accessoire spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant à cet accessoire et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer des batteries et des chargeurs agrés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Retirer et installer la batterie

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Retirer et installer la batterie - 1

Remarque : Avant de remplacer la batterie, eteignez l'appareil et deconnectez-le du chargeur. Lorsque vous stockez et utilisez l'appareil, les couvercles doivent etre fixes.

Le kit oreillette est équipé d'une batterie LiPo rechargeable.

  • Ouvrez le compartment de la batterie en faisant glisser delicatement le couvercle vers l'arrière, reportez-vous à la figure 2.1.

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Retirer et installer la batterie - 2

  • Retirez la batterie, reportez-vous à la figure 2.2.
  • Débranche le connecteur de l'espace qui lui est réservé et débranche la batterie du connecteur, reportez-vous à la figure 2.3.
  • Remplacez la batterie. Replacez le connecteur dans l'espace qui lui est réservé et remettez la batterie en place, reportez-vous à la figure 2.4.
  • Retirez la batterie, reportez-vous à la figure 2.5.
    Assurez-vous qu'il est correctement positionné, reportez-vous à la figure 2.6.

Charger la batterie

  1. Branchez le cordon du chargeur au kit oreillette comme indiqué à la figure 3.
  2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Lorsque le témoin lumineux est rouge, cela indique que le chargement est en cours. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 2 heures 45 minutes, selon le chargeur.
  3. Quand la batterie est entièrement chargée, levoyant lumineux redevient vert. Débranchez le chargeur de la prise murale et du kit oreillette.

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Charger la batterie - 1

Quand le niveau de charge de la batterie est faible

La batterie, lorsqu'elle est complètement chargée, alimente jusqu'à 5 heures de communication et jusqu'à 120 heures de veille (en mode veille, le kit oreillette est en marche sans aucun appel en cours).

Lorsque la batterie est presque épuisé, le kit oreillette émet des bips. Rechargez-la en suivant la procédure ci-dessus.

Appairer le kit oreillette avec un téléphone compatible

  1. Vérifiez que le téléphone compatible est allumé.
  2. Allumez le kit oreillette. Assurez-vous que le kit oreillette est chargé.
  3. Activez la connexion Bluetooth sur le téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléphone.
  4. Configurez le téléphone pour qu'il recherche les apparéils Bluetooth comme indiqué dans le manuel d'utilisation du téléphone.
  5. Sélectionnez Nokia HS-3W dans la liste.
  6. Entrez le code d'association et connectez le kit oreillette au téléphone. Ce code figure sur la carte fournie dans le coffret du kit oreillette.

Une fois la clé saisie, le téléphone devient le « téléphone par défaut » du kit oreillette, si ce dernier n'a pas été précédement apparaïe à un autre téléphone. Voir aussi Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones liés, page 20.

Le kit oreillette émet un bip et une connexion Bluetooth active s'affiche (le témoin lumineux blanc clignote). Le kit oreillette apparait maintainant dans le menu du téléphone ou figurent les appareils Bluetooth actuèlement liés au téléphone compatible.

  1. Vous pouvez maintainant utiliser le kit oreillette (voir page 16).

Déconnecter le kit oreillette du téléphone

Vous pouvez déconnecter le kit oreillette du téléphone, par exemple, si vous foulez utiliser un autre apparéil Bluetooth avec le téléphone. Pour déconnecter le kit oreillette, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Éteignez le kit oreillette.
  • Déconnectez le kit oreillette dans le menu Bluetooth du téléphone.
  • Éloignez le kit oreillette à plus de 10 mètres du téléphone.

Le kit oreillette se déconnecte également lorsque la batterie est épuisée.

Notez qu'il est inutile de supprimer la liaison du kit oreillette pour déconnecter celui-ci. Lorsque vous reconnectcemez un kit oreillette lie, son code ne vous sera pas demandé.

Reconnector le kit oreillette lie au téléphone compatible

Pour reconnectcer le kit oreillette au téléphone par défaut ou au dernier téléphone utilisé, allumez le kit oreillette. Sinon, établiesse la connexion dans le menu Bluetooth du téléphone, comme indiqué dans le manuel d'utilisation du téléphone.

Notez que la mise en marche du kit oreillette n'établit automatiquement la connexion que si vous configUREZ le téléphone pour qu'il accepte les demandes de connexion Bluetooth sans votre autorisation. Pour ce faire, sur les téléphones compatibles Nokia, modifiez dans le menu Bluetooth les paramètres des péripériques appariés.

Dépannage

Si vous n'arrivez pas à connecter le kit oreillette au téléphone compatible, procédez comme suit :

  • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone.
  • Vérifiez que le kit oreillette est allumé et lié au téléphone.
  • Vérifiez que vous avez déconnecté la connexion Bluetooth précédente du téléphone.
  • Vérifiez que le kit oreillette se trouve dans un rayon de 10 mètres par rapport au téléphone et qu'aucun obstacle tel que mur ou autre équipement électronique entre le téléphone et le kit n'entrave la connexion.
  • La liste d'informations de liaison du kit oreillette peut être pleine. Le kit oreillette peut stocker les informations relatives à 8 téléphones maximum à la fois. Si la liste est pleine, rétablissez le paramétrage initial du kit oreillette, reportez-vous à la section Réinitialiser le kit oreillette à la page 21.
  • Si le kit oreillette ne se reconnectece pas automatiquement à l'utilisateur par défaut ou au dernier utiliser, maintenez la touche Decrocher/Raccrocher enforcée.

3. Utiliser le kit oreillette

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Utiliser le kit oreillette - 1

Remarque : Des restrictions d'utilisation des apparêls sans fil peuvent exister dans certaines situations. Respectez toutes les restrictions ainsi que tous les signes et instructions concernant l'utilisation des apparêls sans fil.

■ Allumer ou éteindre le kit oreillette

Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et levoyant lumineux vert se met à clignoter. Il continue à clignoter pendant environ 10 minutes tant que le kit oreillette n'est pas connecté à un téléphone compatible. Si la connexion au téléphone ne s'établit pas pendant ce laps de temps, le kit oreillette s'éteint.

Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant 2 secondes, si aucun appel n'est en cours. Le kit oreillette émet un bip et le témoin lumineux rouge s'allume pendant un court instant.

Utiliser le kit oreillette

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Utiliser le kit oreillette - 1

Transportez le kit oreillette en le fixant à vos vêtements comme indiqué à la figure 4 ou portez-le autour de votre cou à l'aide de la sangle prévue à cet effet comme indiqué à la figure 5.

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Utiliser le kit oreillette - 2

NOKIA WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W - Utiliser le kit oreillette - 3

Lorsque vous n'utilise pas le kit oreillette, enroulez-le autour du kit oreillette comme indiqué à la figure 6.

■ Fonctions d'emploi

Lorsque le kit oreillette est connecté au téléphone, effectuez un appel normalement avec le téléphone. Notez que les fonctions d'applé dépendent du téléphone utilisé.

Répondre à un appel et y mettre fin

Lorsque you receivez un appel, vous entendez la sonnerie dans le kit oreillette.

Pour répondre à l'animal ou mettre fin à l'animal en cours, appuyez sur la touche Decrocher/Raccrocher.

Vous pouvez également répondre à l'appoint ou y mesure fin à partir du téléphone.

Décrochage automatique

Si la fonction Decrochage automatique est activée sur votre téléphone, celui-ci décroche automatiquement à la réception d'un appel entrant, après une sonnerie.

Rejeter un appel

Si vous ne pouze pas répondre à un appel entrant, appuyez brièvement deux fois sur la touche Decrocher/Raccrocher.

Recomposer le dernier numero composé

Appuyez brievement deux fois sur la touche Decrocher/Raccrocher si dernier appel n'est en cours.

Déspectiver la sonnerie d'un appel

Vous pouvez désactiver ou activer la sonnerie d'un appel en appuyant brivement sur la touche Marche/Arrêt.

Reconnaissance vocale

Si aucun appel n'est en cours, maintenez la touche Decrocher/Raccrocher enforcée jusqu'à ce que vous entendiez le signal indiquant que vous pouvez prononcer l'identificateur vocal. Prononcez l'identificateur vocal. Le téléphone rejoue l'identificateur enregistré et compose le numero associé.

Vous pouze aussi activer la numérotation vocale sur le téléphone. Pour plus d'informations sur la numérotation vocale, consultez le manuel d'utilisation du téléphone. Notez que cette fonction est disponible uniquement si le téléphone prend en charge la numérotation vocale.

Régler le volume de l'écouteur

Pour régler le volume, appuyez sur la touche Augmenter le volume ou Réduire le volume. Pour régler le volume rapidement, maintenez l'une de ces touches enforcée.

Faire basculer l'appoint du téléphone au kit oreillette

Vous pouvez faire basculer l'essay en cours du kit oreillette vers tous les téléphones compatibles, et inversement. Pour faire basculer l'essay du kit oreillette au téléphone et vice versa, maintenez la touche Decrocher/Raccrocher enforcée ou utilisez la fonction correspondante sur le téléphone.

Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones liés

Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, il faut lier celui-ci au téléphone compatible. Le kit oreillette peut être lié à 8 téléphones compatibles maximum, mais ne peut être connecté qu'à un seul téléphone à la fois.

Le premier téléphone qui a été lié au kit oreillette est appelé "telephone par défaut". Le dernier téléphone qui a été utilisé avec le kit oreillette est appelé "dernier téléphone utilisé".

Si le kit oreillette est allumé et place dans un rayon de 10 mètres de plusieurs téléphones appairés, il tente de se connecter au « téléphone par défaut » pendant quelques secondes.

S'il n'y parvient pas (par exemple parce que le téléphone est eteint ou que l'utilisateur rejette la connexion), le kit oreillette tente pendant quelques secondes de se connecter au « dernier téléphone utilisé »

Si le kit oreillette ne parvient à se connecter àaucun des téléphones compatibles, il peut encore être détecté par d'autres téléphones pendant environ 10 minutes (le témoin lumineux vert clignote). Si vous n'établissez pas la connexion pendant ce laps de temps, le kit oreillette s'esteint automatiquement.

Si vous souhaitez utiliser le kit oreillette avec un téléphone lie autre que le "telephone par défaut" ou que le "dernier téléphone utilisé", établissez la connexion dans le menu Bluetooth du téléphone.

Réinitialiser le kit oreillette

Voupez rétablier le paramétrage initial du kit oreillette, par exemple, pour changer son utilisateur par défaut. Lorsque vous réinitialisez le kit oreillette, tous ses paramètres, y compris les informations de liaison, sont effacés. Pour réinitialiser le kit oreillette :

Appuyez en même temps sur les touches Marche/Arrêt et Augmenter le volume en les maintainant enforcées pendant 10 secondes. ÀpRES sa réinitialisation, le kit oreillette émet des bips et les voyants lumineux vert et rouge alternent pendant quelques secondes.

4. Informations sur la batterie

Votre kit oreillette est alimenté par une batterie rechargeable. Prenez soit la batterie et suivez les consignes ci-dessous.

Charge et décharge

La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de voir) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.

N'utilise que des batteries agreées par le constructeur et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Lorsqu'un chargeur n'est pas en cours d'utilisation, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.

N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a ete concue.

N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produit si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une piece de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élement de connexion.

Si vous laissiez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15^ et 25^ (59 °F et 77 °F). Un kit oreillette utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0^ (32°F).

Ne jetez pas les batteries au feu!

Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation locale. Elles ne doivent pas été jetées dans une poubelle réservée aux ordures menagères.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre kit oreillette est un produit de conception et d'elaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permetront de replir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.

  • Gardez les accessoires hors de portée des enfants.
  • Maintenez le kit oreillette au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques.
  • N'utilise ou ne stockez pas votre kit oreillette dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
  • Ne stockez pas le kit oreillette dans des zones de température élevé. Des Températures élevées peuvent abréger la vie des apparciels électroniques, endommager les batteries et fausser ou fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas le kit oreillette dans des zones de basse température. Lorsqu'il est en phase de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
  • N'essayez pas d'ouvrir le kit oreillette. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager.
  • Ne faites pas tomber le kit oreillette, ne le hourtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes.
  • N'utilise pas de produits chimiques durs, de solvants ou de déterments puissants pour nettoyer votre kit oreillette.
  • Ne peignez pas le kit oreillette. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Si le kit oreillette ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : WIRELESS AUDIO CLIP-ON HEADSET HS-3W

Catégorie : Écouteurs sans fil