IAN 292144 - Éclairage MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 292144 MELINERA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur IAN 292144 MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 292144 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 292144 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 292144 MELINERA
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Utilisation conforme Page 18
Descriptif des pièces....Page 18
Contenu de la livraison....Page 18
Données techniques....Page 18
Consignes de sécurité....Page 18
Instructions de sécurité spécifiques au produit....Page 19
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables......Page 19
Fonctionnement Page 19
Mise en service Page 20
Montage du produit Page 20
Installation du produit....Page 20
Remplacer la batterie....Page 20
Chargement de la pile....Page 21
Entretien et nettoyage......Page 21
Problèmes et solutions......Page 21
Mise au rebut....Page 21
Garantie Page 22
Balise solaire à LED
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à un usage privé en extérieur. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.
Ce produit n'est pas destiné à servir d'éclairage de pièce.
- Ce produit résiste aux températures extrêmes jusqu'à -21 °C.
• Descriptif des pièces
1 Boîtier à cellule solaire
2 Abat-jour
3 Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
4 Vis de fixation
5 Couvercle du compartiment à batterie
6 Batterie
7 Tige
8 Piquet de terre
- Contenu de la livraison
1 lampe solaire mosaïque LED / lampe solaire LED et batterie (Ni-MH, AAA, 1,2 V=== (courant continu) / 300 mAh)
1 notice de montage
Donnéestechniques
Tension de service : 1,2 V (courant continu)
Batterie : 1 pile Ni-MH / AAA/
$$ 1, 2 \mathrm{V} = - (\text { courant }) / $$
$$ 3 0 0 \mathrm{mAh} $$
LED : 1 LED (non remplaçable)
Puissance nominale
de la LED : env. 0,04 W par LED
Indice de protection : IP 44 (projections d'eau)

Cellule solaire : env. 40 x 40 mm
Durée d'éclairage
(lorsque la pile est
entièrement chargée) : env. 8 heures

Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D'EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À D'AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS LIÉS À CELUI-CI.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Ne pas utiliser le produit si vous constatez le moindre endommagement.
Éteignez le produit si vous l'entreposez dans un endroit sombre afin d'éviter que la pile ne se décharge.
■ Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit être remplacé.
- Instructions de sécurité spécifiques au produit
- Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu'elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver. Ceci diminue sa performance.
Le froid a une incidence négative sur la durée de fonctionnement de la batterie. Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une période plus longue, par exemple en hiver, vous devez le conserver propre dans un lieu sec et chaud.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
- Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. - Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PRO-

TECTION ! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes les peuvent provoquer des brûlures au la peau. Vous devez donc porter adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d'insérer la pile !
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Fonctionnement
La cellule solaire intégrée dans le produit transforme la lumière du soleil en énergie électrique et la stocke dans une pile Ni-MH 6. L'éclairage se met en
marche lorsqu'il commence à faire sombre. Les LED sont des ampoules économies en énergie et d'une grande longévité. La durée d'éclairage du produit dépend du rayonnement solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que témoigne la capacité de la batterie). La condition idéale pour l'utilisation du produit est un angle d'incidence orthogonal avec des températures situées au-dessus du point de gel. La pile atteint sa pleine capacité après plusieurs cycles de charge et de décharge. La charge de piles complètement déchargées dure environ 2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier.
- Mise en service
●Montage du produit
Monter le produit conformément aux figures A, D :
- Dévissez le boîtier à cellule solaire 1 hors de l'abat-jour 2 en le tournant dans le sens anti-horaire (voir Fig. A).
- Basculez l'interrupteur ON/OFF 3 sur la position indiquant „ON“, afin que le produit puisse se déclencher dans l'obscurité.
- Replacez le boîtier à cellule solaire 1 sur l'abat-jour 2 et tournez-le dans le sens horaire.
- Enclenchez le produit sur la tige 7.
- Placez le piquet de terre 8 dans la tige 7 en orientant sa pointe vers le bas (voir Fig. D).
- Votre produit est désormais prêt à être à l'emploi.
• Installation du produit
Remarque : Avant la première utilisation du produit, retirez le film de protection de la cellule solaire.
Plantez aussi profondément que possible le produit assemblé dans le sol (pelouse, massif de fleurs) afin qu'il soit installé de manière stable.
□Veillez à vous assurer de sa stabilité. Ne pas faire usage de force, par ex. utiliser un mar-teau, lors du montage et de l'installation. Le
produit pourrait être endommagé. Afin d'obtenir un résultat optimal, placez le produit dans un endroit où la cellule solaire est exposée le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil.
Assurez-vous que la cellule solaire n'est pas influencée par une autre source de lumière, par ex. un éclairage de rue ou de cour, car la lumière ne s'allumera autrement pas au crépuscule.
En cas de luminosité faible, la lampe s'allume automatiquement, et elle s'éteint si la lumière ambiante est normale.
Remplacer la batterie
Afin d'assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile rechargeable 6 tous les 12 mois.
- Dévissez le boîtier à cellule solaire 1 de l'abat-jour 2 en tournant dans le sens anti-horaire (voir Fig. A). Éteignez le luminaire en basculant l'interrupteur ON/OFF 3 en position „OFF".
- Pour HG00163A : Ouvrez le couvercle du compartiment à pile du boîtier à cellule solaire 1.
Pour HG00163D/HG03220A : Dévissez les vis de fixation 4 à l'aide d'un petit tournevis cruciforme (voir Fig. B). Soulevez ensuite le couvercle du compartiment à pile 5 du boîtier à cellule solaire 1 à l'aide d'un tournevis plat.
- Remplacez l'ancienne batterie 6 par une batterie neuve. Veillez alors à ne pas endommager les câbles. Lors de la mise en place de la batterie, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile. Utilisez uniquement des batteries correspondant au type spécifié (voir „ Données techniques“).
- Pour HG00163D / HG03220A : Fermez le couvercle du compartiment à pile 5 et serrez les vis de fixation 4 à l'aide d'un petit tourne-vis cruciforme. Basculez l'interrupteur ON / OFF 3 sur la position „ON“.
- Connectez le boîtier à cellule solaire 1 de nouveau avec l'abat-jour 2. Assemblez ensuite les autres pièces du produit (voir Fig. D).
Chargement de la pile
Tenez compte du fait que le produit doit être allumé lorsque la pile charge.
L'autonomie des batteries 6 lors de l'utilisation de la cellule solaire dépend de l'intensité lumineuse du rayonnement solaire et de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire. Placez la cellule solaire le plus orthogonalement possible par rapport à l'angle d'incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi une intensité de rayonnement optimale.
- Entretien et nettoyage
Les LED ne peuvent pas être remplacées. Hormis le remplacement de la batterie en cas de besoin, le produit ne nécessite pas d'entretien.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et ne peluchant pas. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
- Problèmes et solutions
Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité du produit.
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les batteries, puis réinsérez-les au bout de quelques instants.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| La lumière ne s'allume pas, alors que le produit est resté exposé au soleil toute la journée. | Des sources de lumière artificielles, p. ex. des lampadaires, perturbent le produit. | Montez le produit à un endroit où il ne risque pas d'être géné par d'autres sources de lumière. |
| La lampe ne s'allume pas ou s'éteint peu après. | La batterie est endommagée ou la lumière du jour a été insuffisante. | Remplacez la batterie, ou installez le produit à un endroit davantage exposé à la lumière. |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des
renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
CE IP 44
Inleiding ...... Pagina 24
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las