IAN 97740 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 97740 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Projecteur solaire à LED pour extérieur |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 97740 |
| Tension de service | 3,6 V |
| Batteries | 3 x NiMH 1,2 V, 600 mAh, AA (rechargeables) |
| Ampoules | 10 LED (0,06 W chacune, non remplaçables) |
| Cellule solaire | Amorphe, 8 x 8 cm, max. 5,4 V, max. 70 mA |
| Capteur de mouvement | Portée 5-12 m, angle 90° horizontal et vertical |
| Type de protection | IP44 (protégé contre les projections d'eau) |
| Autonomie en mode AUTO | Jusqu'à 8 heures (mode Eco, 25% de puissance) |
| Autonomie en mode PIR | Jusqu'à 2 heures (pleine puissance, par détection) |
| Temps de charge (été) | 2 à 4 jours avec ensoleillement régulier |
| Dimensions (estimation) | Environ 20 x 15 x 10 cm |
| Poids (estimation) | Environ 500 g |
| Contenu de la livraison | Appareil principal, cellule solaire, 4 vis, 4 chevilles, notice |
| Fonctions de l'interrupteur | OFF (charge), AUTO (allumage crépusculaire Eco), PIR (détection mouvement) |
| Entretien | Nettoyer régulièrement cellule solaire et capteur avec chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas utiliser si endommagé, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation conforme | Éclairage extérieur sans alimentation électrique (jardin, garage) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 97740 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 97740 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 97740 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 97740 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 97740 Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 16
Description des pièces...... Page 17
Caractéristiques techniques...... Page 17
Contenu de la livraison.... Page 18
Consignes générales de sécurité...... Page 18
Consignes de sécurité pour les batteries...... Page 19
Fonction Page 19
Avant la première mise en service
Charger les batteries.... Page 20
Montage... Page 20
Monter le spot.... Page 21
Monter la cellule solaire.... Page 21
Connecter la cellule solaire à l'appareil principal...... Page 22
Mise en service Page 22
Maintenance / Changer les batteries...... Page 23
Fonctionnement en hiver Page 24
Nettoyage et entretien...... Page 24
Élimination des erreurs...... Page 25
Mise au rebut...... Page 25
Garantie Page 26
Utilisation conforme
Le projecteur solaire à LED est prévu pour éclairer les espaces extérieurs ne disposant pas d'une alimentation électrique, par exemple les maisons de jardin, les garages, etc. Le projecteur solaire à LED n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Description des pièces
1 Appareil principal 2 Spot 3 Capteur 4 Connecteur à fiche 5 Interrupteur (AUTO/OFF/PIR) 6 Cellule solaire 7 Vis (4×30 mm) 8 Cheville (ø 6 mm) 9 Support (Cellule solaire) 10 Compartiment de la batterie 11 Vis de fermeture
Caractéristiques techniques
Tension de service : 3,6 V
Batterie : 3 x batteries NiMH 1,2 V, 600 mAh, AA
Ampoule : 10 LED de respectivement 0,06 W (les LED ne peuvent pas être remplacées)
Cellule solaire : amorphe, 8 x 8 cm, max. 5,4 V, max. 70 mA
Capteur : portée : env. 5-12 m,
Angle de détection : env. 90° horizontal, 90° vertical
Type de protection : IP44 (protégé contre les projections d'eau)
Contenu de la livraison
Contrôlez toujours directement après le déballage l'intégralité du contenu de livraison et l'état parfait de l'appareil.
1 appareil principal (composé du projecteur avec 10 LED, capteur, boîtier de montage avec batteries intégrées et système de commande intégré) 1 cellule solaire (8 cm x 8 cm) (avec câble d'alimentation de env. 2,5 m) 4 vis (4 x 30 mm) 4 chevilles (⌀ 6 mm) 1 notice de montage et d'utilisation

Consignes générales de sécurité
Avant la première utilisation du produit, familiarisez-vous avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité ! En cas de cession du produit à des tiers, remettez également tous les documents !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
- Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement avec celui-ci. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
- Maintenez les enfants éloignés de la zone de travail pendant le montage. Un grand nombre de vis et d'autres petites pièces font également partie de la livraison. Celles-ci peuvent être mortelles en cas d'ingestion ou d'inhalation. N'utilisez pas l'article si vous constatez des dégradations !

Consignes de sécurité pour les batteries
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Maintenir les batteries hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLOSTION !
- Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou à l'eau ! N'exposez pas les batteries à une sollicitation mécanique ! N'utilisez pas de piles non rechargeables.
- Ne court-circuitez pas les batteries et / ou ne les ouvrez pas.
Risque de dommage matériel
- Utiliser exclusivement le type de batterie indiqué ! Lors de leur insertion, faire attention à la bonne polarité ! Celle-ci est signalée dans le compartiment des batteries !
- Nettoyez le contact de la batterie et de l'appareil si nécessaire avant l'insertion !
- Fonction
La cellule solaire transforme l'énergie de la lumière du soleil en énergie électrique. Par le câble d'alimentation branché, elle charge les batteries installées dans le compartiment.
Ces batteries accumulent l'énergie électrique injectée par la cellule solaire. Les batteries entièrement chargées livrent dans la position de l'interrupteur « PIR » de l'énergie pour environ 2 heures de lumière, dans la position de l'interrupteur « AUTO », elles en fournissent pour environ 8 heures.
La charge des batteries entièrement déchargées dure entre 2 à 4 jours en été avec un rayonnement régulier du soleil. Avant la première mise en service de la lampe, les batteries doivent être chargées (voir « Charger les batteries »).
Charger les batteries
Remarque : Les batteries insérées dans l'appareil principal 1 sont chargées à la livraison. Toutefois, elles peuvent déjà avoir perdu de la charge pendant le transport du fabricant au point de vente. Pour cette raison, chargez-les avant la première mise en service. La première charge dure au moins une journée en été avec un rayonnement régulier du soleil.
Placez l'interrupteur 5 sur la position « OFF ».
Remarque : Avec un rayonnement régulier du soleil (en fonction de la saison), les batteries vides se chargent en deux à dix jours.
Remarque : Le régulateur de charge intégré dans le projecteur solaire à LED empêche une surcharge des batteries.
Échangez les batteries si la puissance lumineuse ne s'améliore pas après la charge (ill. E).
Montage
Remarque : Avant le montage, décidez de l'endroit où vous souhaitez monter la cellule solaire 6 et l'appareil principal 1. Veuillez noter que le câble entre la cellule solaire et l'appareil principal mesure env. 2,5 m de long.
- Monter le spot
Lors de la sélection du lieu de montage de l'appareil principal 1, faites attention aux points suivants :
- Lespot 2 est relié de manière mobile à l'appareil principal et doit pouvoir éclairer la zone désirée. Vous devez desserrer un peu la vis d'articulation du spot avant de déplacer celui-ci. Ensuite, resserrez celle-ci à nouveau (voir ill. F).
- Lecapteur 3 possède (en fonction de la hauteur de montage, l'idéal est une hauteur de 1,80 m - 2,00 m) une zone de détection de max. 12 m, avec un angle de détection de 90° à l'horizontale et de 90° à la verticale.
- Veillez à ce que le capteur ne soit pas éclairé la nuit par les éclairages de la rue. Cela peut influencer son efficacité.
Fixez l'appareil principal 1 à l'aide des deux chevilles fournies 8 (ø 6 mm) et des deux vis fournies 7 (4 x 30 mm) (voir ill. B).
Remarque : Le matériel de montage fourni est adapté à une fixation dans une maçonnerie normale. Pour d'autres surfaces, vous avez éventuellement besoin d'un autre matériel de fixation. En cas de doute, faites appel à un spécialiste.
Après le montage, contrôler le bon maintien de l'appareil principal.
Monter la cellule solaire
La cellule solaire 6 a besoin d'un rayonnement du soleil aussi direct que possible. Une orientation de la surface de la cellule solaire vers le sud est optimale. L'orientation horizontale de la cellule solaire est déterminée par le pied de montage fourni.
Montez le support 9 de la cellule solaire 6 sur une paroi verticale à l'aide des deux vis fournies 7 (4 x 30 mm) et des chevilles fournies 8 (ø 6 mm) (voir ill. C).
Remarque : Le matériel de montage fourni est adapté à une fixation dans une maçonnerie normale. Pour d'autres surfaces, vous avez éventuellement besoin d'un autre matériel de fixation. En cas de doute, faites appel à un spécialiste.
Après le montage, contrôler le bon maintien du support de la cellule solaire. □ Installez ensuite la cellule solaire, comme le montre l'ill. C. Orientez ensuite la cellule solaire vers le sud.
Connecter la cellule solaire à l'appareil principal
Après le montage des deux unités de service (appareil principal 1 et cellule solaire 6), connectez le câble de sorte à ce qu'il ne soit exposé à aucune sollicitation mécanique. Pour la fixation du câble, utilisez le matériel d'installation traditionnel, comme par ex. les serres-câbles ou un canal de câble pour éviter les dégradations de l'isolation du câble.
Enfichez les raccords à fiche 4 des câbles de l'appareil principal et de la cellule solaire ensemble. Notez que ces raccords à fiche sont uniquement compatibles dans une direction. Vissez les deux raccords à fiche avec l'écrou-raccord (voir ill. D).
Mise en service
L'interrupteur 5 de la station principale 1 (ill. A) dispose des fonctions suivantes :
Position « OFF » : Le capteur 3 et le spot 2 ne sont pas en service. Les batteries sont chargées par la cellule solaire 6 en cas de rayonnement du soleil. Utilisez cette position de l'interrupteur pour charger les batteries vides (voir « Charger les batteries »).
Position « AUTO » : En cas d'incidence lumineuse, les batteries sont chargées par la cellule solaire. Le spot s'allume automatiquement au crépuscule et lorsqu'il fait sombre et s'éteint à nouveau à la lumière du jour. Pour atteindre une longue durée de luminosité, les LED ne sont pas commandées dans cette position à puissance maximale, elles fournissent env. 25 % seulement de leur puissance lumineuse complète (mode Eco) 8 heures de lumière.
Position « PIR » : En cas d'incidence lumineuse, les batteries sont chargées par la cellule solaire. Le capteur allume le spot au crépuscule et lorsqu'il fait sombre dès qu'il détecte un mouvement. La durée d'éclairage est réglée et dure env. 1,5 minutes. Si pendant ces 1,5 minutes un autre mouvement est détecté, la durée d'éclairage redémarre du début. Dans cette position de l'interrupteur, les LED sont commandées à pleine puissance 2 heures de lumière au total.
● Maintenance / changer les batteries
Pour garantir une bonne performance de la cellule solaire 6, il faut nettoyer celle-ci régulièrement (voir « Nettoyage et entretien »).
Pour changer les batteries, procédez comme suit :
Placez l'interrupteur 5 sur la position « OFF ». ☐ Desserrez avec un tournevis cruciforme les vis de fermeture 11 situées à l'arrière de l'appareil principal 1 (voir ill. E). Retirez l'arrière desserré de l'appareil principal.
Retirez les batteries du compartiment 10 et remplacez-les par des nouvelles avec les mêmes caractéristiques techniques. Lors de l'insertion, faites attention à la bonne polarité ! Celle-ci est signalée dans le compartiment des batteries. ☐ Fermez la paroi arrière de l'appareil principal et fixez à nouveau les vis de fermeture.
Fonctionnement en hiver
En raison du faible rayonnement du soleil, il est possible que, en fonction de la durée d'allumage pendant la nuit, la durée d'éclairage se réduise. Ainsi, contrôlez également en hiver si la cellule solaire est exempte de toute ombre toute la journée et éliminez, si nécessaire, la glace ou la neige.
Si la durée d'éclairage n'est pas suffisante en raison de la situation climatique, chargez les batteries ou échangez-les (voir « Charger les batteries » ou « Changer les batteries »).
Nettoyage et entretien
Éteignez le projecteur solaire à LED pour le nettoyer. Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humide et ne peluchant pas avec un produit nettoyant doux. □ Examinez régulièrement notamment le capteur 3 et la cellule solaire 6 quant à un éventuel encrassement. Nettoyez le capteur et la cellule solaire régulièrement pour garantir un fonctionnement sans faille. □ Gardez notamment la cellule solaire exempte de neige et de glace en hiver.
Élimination des erreurs
● = Problème
◎ = Cause
O = Solution
La lampe ne s'allume pas.
- Interrupteur 5 sur position « OFF ».
O Mettre l'interrupteur sur position « ON ».
- Le capteur 3 est encrassé.
○ Nettoyer le détecteur de mouvement.
Les batteries sont vides.
○ Charger les batteries (voir « Charger les batteries »).
La lampe vacille.
Les batteries sont presque vides.
○ Charger les batteries (voir « Charger les batteries »).
● La batterie se décharge rapidement.
La cellule solaire est encrassée.
○ Nettoyer la cellule solaire.
La cellule solaire est mal orientée.
Orienter à nouveau la cellule solaire (voir « Monter la cellule solaire »).
Mauvaises conditions météorologiques.
○ Voir « Fonctionnement en hiver ».
Les batteries sont défectueuses.
Remplacer les batteries (voir « Maintenance / Changer les batteries »).
Mise au rebut
L'emballage est composé de matériaux écologiques que vous pouvez mettre au rebut dans les centres de recyclage locaux.
Vous pouvez vous informer des possibilités de mise au rebut du produit usagé auprès de votre commune ou de votre administration municipale.

Par intérêt pour l'environnement, ne jetez pas votre produit, une fois usagé, avec les déchets ménagers, éliminez-le de manière appropriée. Vous pouvez vous informer auprès de votre administration sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture.
Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées en vertu de la directive 2006/66/CE. Retournez les batteries et/ou l'appareil aux centres de collecte proposés.

Dommages écologiques en raison de la mauvaise mise au rebut des batteries
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Pour cette raison, remettez les batteries usagées à votre centre de collecte communal.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
Ce IP44
Batterie: 3 x batterie NiMH 1,2 V, 600 mAh, AA ---