R43 - Bougies d'allumage HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R43 HUSQVARNA au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon thermique |
| Alimentation | Essence |
| Largeur de coupe | Non précisé |
| Hauteur de coupe | Réglable, plusieurs positions |
| Type de démarrage | Démarrage manuel par lanceur |
| Capacité du bac de ramassage | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Roues | 4 roues, taille standard |
| Guidon | Réglable et pliable |
| Type de moteur | 4 temps |
| Fonction mulching | Non précisé |
| Matériau du carter | Acier ou plastique renforcé |
| Utilisation recommandée | Jardin résidentiel |
| Normes | Conforme CE |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - R43 HUSQVARNA
Questions des utilisateurs sur R43 HUSQVARNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bougies d'allumage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R43 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R43 de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI R43 HUSQVARNA
(4. Manuel d'instructions (5. Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle de Présence de l'Opérateur) (6. Arceau de traction (R 48S/SE) F7. Commande des gaz (si montée) (8. Plaquette d'identification
9. Etiquette d'avertissement
HO. Démarreur à clé (R 43SE) H1.. Câble de chargement de la batterie (R 43SE)
12. Insert broyeur (si montée)
(tondeuse. (Cette tondeuse à gazon peut être dangereuse si elle n'est pas utilisée correctement. Une mauvaise utilisation peut occasionner des blessures pour l'utilisateur et les tiers. Veuillez respecter les avertissements et les instructions de sécurité pour assurer le rendement et la sécurité de la Il incombe à l'utilisateur de respecter les avertissements et les instructions de sécurité figurant dans le présent manuel et sur la tondeuse. Ne jamais utiliser la tondeuse si le bac à herbel jou les carters fournis par le fabricant ne sont pas dans leur position correcte. Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna R 43, R 438 et R 43SE Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation A Avertissement Maintenir toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous levez ou vous inclinez la tondeuse, des pierres risquent d'être projetées. Eloigner les tiers. Ne pas tondre lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent sur la pelouse. Attention aux mains et aux doigts de pieds. Ne pas approcher les mains ou les pieds des lames en rotation. Déconnecter la bougie avant toute intervention de maintenance, de réglage, ou si vous laissez la tondeuse sans surveillance pendant un moment Après l'arrêt de la tondeuse, attendez l'arrêt complet des organes mécaniques en mouvement avant de les toucher. Général
Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse. Les règlementations locales: peuvent imposer une limite d'âge pour l'utilisation des tondeuses. Utiliser la tondeuse uniquement pour l'usage et de la façon décrits dans les présentes instructions. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes fatigué/e, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents pouvant survenir aux tiers et des dommages causés à leurs biens. FRANÇAIS
CARBURANT: MESURES DE SECURITE
ATTENTION - Le carburant est extrêmement inflammable. Procédures de sécurite Stocker le carburant dans un endroit frais, dans un conteneur spécialement conçu à cet effet. En général les conteneurs en plastique ne conviennent pas. Remplir le réservoir en plein air uniquement, et ne pas fumer lors du remplissage. Remplir le réservoir AVANT de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir, ni rajouter du carburant, pendant que le moteur tourne ou tant qu'il est chaud Si du carburant est renversé sur le sol, ne pas démarrer le moteur mais éloigner la tondeuse de la zone innondée et éviter de créer toute source ignition jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient dissipées: Bien refermer tous les bouchons de réservoir et de conteneur. Avant de démarrer le moteur, éloigner la tondeuse de l'endroit où le réservoir a été rempli. lors du chargement de la batterie (R 43SE)
Vérifier régulièrement que le câble du chargeur n'est ni endommagé ni usé. Ne pas utiliser la tondeuse si le câble du chargeur n'est pas en bon état. Ne pas tenter de recharger d'autres appareils avec le chargeur de batterie de cette tondeuse. Ne pas tenter d'utiliser cette batterie avec un autre chargeur. Recharger la batterie dans un endroit sans danger, où ni la batterie ni le cordon ne risquent d'être piétinés ou de faire trébucher quelqu'un Le local doit être bien aéré. Pendant la recharge, le chargeur devient chaud. Cela est normal et indique qu'il fonctionne correctement. Ne pas recouvrir le chargeur avec quoi que ce soit pendant la recharge. S'assurer que ni le chargeur ni la batterie ne sont exposés à l'humidité. Eviter les températures extrêmes. Le chargeur ne fonctionne pas à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C. Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. Préparation
Ne pas tondre pieds nus ou en sandales ouvertes. Toujours porter des vêtements appropriés, des gants et de grosses chaussures. L'utilisation de protège-tympans est recommandée Vérifier que la pelouse est libre de tous morceaux de bois, pierres, os, bouts de fil de fer et débris, qui risqueraient d'être projetés par la lame. Avant de mettre l'appareil en marche et après tout choc, vérifier qu'il ne présente aucun signe d'usure où de dommage, et le réparer si nécessaire. Remplacer les lames usées ou endommagées en même temps que leur système de fixation afin de maintenir le bon équilibrage des lames. Faire remplacer les silencieux défectueux.
1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit
fermé où les gaz d'échappement toxiques {monoxyde de carbone) risquent de s'accumuler.
2. Nutiliser la tondeuse qu'à la lumière du jour où sous
un bon éclairage artificiel
3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de
l'herbe mouillée. Prendre garde de ne pas glisser sur l'herbe mouillée: Sur les terrains en pente, veiller particulièrement à ne pas perdre l'équilibre, et porter des chaussures antidérapantes
6. Tondre les terrains en pente perpendiculairement à
la pente et jamais de haut en bas ou de bas en haut.
7. Faire très attention lors des changements de
direction sur des terrains en pente
8. Tondre des terrains en pente ou des berges peut
être dangereux. Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides.
9. Ne pas reculer en tondant, vous pourriez trébucher.
Marcher - ne jamais courir.
10. Ne pas tondre en tirant la tondeuse vers soi
11. Arrêter le moteur avant de faire passer la tondeuse
sur les surfaces non gazonnées et pour transporter la tondeuse jusqu'à la pelouse et la ramener à son rangement.
12. Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec des
protections endommagées ou sans protections.
18. Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop
élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur. Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la longévité de la tondeuse.
14. Avant de démarrer le moteur:- si modèle avec frein
moteur: actionner l'arceau frein moteur : s'assurer que la lame est bien débrayée.
15. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de
l'outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.
16. Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage.
17. Ne pas approcher les mains de l'orifice d'éjection de
l'herbe lorsque le moteur est en fonctionnement.
18. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque
le moteur est en fonctionnement
19. Le fil de la bougie peut être chaud, le manipuler
avec précaution Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la. tondeuse tant que le moteur est chaud CES
21. Arrêter le moteur, et attendre que la lame s'arrête
de tourner. - avant de laisser la tondeuse sans surveillance:
22. Lâcher la poignée de présence de l'opérateur pour
stopper le moteur, attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter le câble de la bougie et attendre que le moteur refroidisse: - avant de remplir le réservoir. = avant de dégager une obstruction: = avant d'inspecter, de nettoyer ou d'entretenir la tondeuse: = Si l'on heurte un objet. Ne pas redémarrer la tondeuse tant que l'on n'est pas certain/e que la tondeuse, dans son ensemble, peut fonctionner en toute sécurité. - si la tondeuse se met à vibrer de manière excessive. Effectuer une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents. Réduire le réglage de commande des gaz pendant la procédure d'arrêt du moteur, et, si le moteur est équipé d'un robinet d'arrêt, couper l'arrivée du carburant lorsqu'on a fini de tondre. Entretien et entreposage
1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales
de fonctionnement, veiller à ce que tous les boulons, écrous et vis soient toujours bien serrés.
2. Inspecter régulièrement le bac/sac à herbe pour
détecter tout signe d'usure ou de détérioration.
3. Pour assurer la sécurité, remplacer les pièces usées
4. Pour remplacer la lame, le boulon de lame, les
rondelles et la turbine, utiliser uniquement les pièces. spécifiques pour cette tondeuse.
5. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant
dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment où les vapeurs pourraient atteindre une flamme nue ou une étincell.
6. Laisser le moteur refroidir avant d'entreposer la
tondeuse dans un endroit fermé.
7. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le
moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et la zone d'entreposage du carburant, de tous déchets d'herbe, de feuilles ou de graisse:
8. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, le
9. Pendant les interventions de réglage, prendre soin
de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage du guidon Montage du guidon inférieur sur la tondeuse
1. Desserrez les écrous de poignée.
2. Ajustez le guidon inférieur de sorte que les
extrémités s'adaptent aux fixations prévues à cet etiet, des deux côtés de la tondeuse.(A1)
3. Verrouillez le guidon à l'aide des rondelles
plastiques et des écrous fournis. Assurez-vous que le guide inférieur du lanceur se trouve du côté droit, vu de l'arrière. Montage du guidon supérieur sur le guidon inférieur
1. Monter le mancheron supérieur.
2. introduire les vis par l'intérieur. (A2)
Attention! Rondelle entre l'écrou et le mancheron Contrôler la mobilité de la manette des gaz. Lanceur à retour automatique
1. Déconnecter le fil de bougie.
2. Tirer l'arceau de sécurité pour libérer le frein du
moteur. (B1-R 43) (82 - R 43S/SE)
3. Placer le cordon dans le guide-câble de la poignée
4. Placer le cordon dans le guide-câble de la poignée
supérieure. (B4). Il est impératif de libérer le frein en rapprochant l’arceau de sécurité du guidon, avant de tirer sur la corde du lanceur FRANÇAIS
Assemblage du sac de ramassage d'herbe + Assemblage du réceptacle du sac de ramassage + Ne découpez pas et ne séparez pas les trois parties composant le réceptacle du sac de ramassage d'herbe.
1. Repliez les côtés du réceptacle vers l'intérieur. (C1)
2. Alignez les pattes avec les fentes correspondantes
et assemblez-les fermement. Le réceptacle, une fois assemblé, doit ressembler à l'llustration.(C2) Montage du réceptacle du sac de ramassage sur son support. Alignez les pattes du fond du réceptacle du sac de ramassage avec les fentes au fond du support du sac et assemblez-les (C3) Montage du capot du sac de ramassage
1. Placez le capot supérieur sur lla partie inferieure du
2. Alignez les pattes avec les fentes. Assemblez les
deux moitiés, commencez par l'arrière, puis avancez.(C5) Assurez-vous que les pattes soient correctement verrouillées. Montage du sac de ramassage, entièrement assemblé, sur la tondeuse
1. Lever le volet de sécurité. Insérez les pattes du sac
assemblé dans les fentes sur le dessus du pont. Engagez les goupilles de fixation du volet de sécurité dans les trous prévus à cet effet sur le capot du sac de ramassage.(C6) + Pour le démontage, procédez en sens inverse. Note: Vérifier qu'il ne reste aucun espace entre le volet d'éjection et le bac à herbe. Lorsqu'on ne désire pas ramasser l'herbe, utiliser la tondeuse sans bac. S'assurer que le volet d'éjection soit bien abaissé. Indicateur de ramassage d'herbe + IMPORTANT! La machine doit être en état de marche pour que l'indicateur de ramassage d'herbe fonctionne. Suivre les instructions de la section Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.
1. Votre tondeuse est équipée d'un indicateur vous
avertissant qu'il est temps de vider le sac de ramassage. Quand l'indicateur est visible, le ramassage d'herbe s'effectue.(C7)
2. Quand l'indicateur commence à disparaître, il est
temps de vider le sac de ramassage.(C8)
3. Relâchez le levier OPC et retirez le sac de
ramassage pour le vider. Vidage du sac de ramassage d'herbe
1. Tenez le sac de ramassage comme indiqué.(C9)
*_ Les herbes libres seront automatiquement éjectées lors du redémarrage de la machine. Si l'indicateur à bille ne monte pas, alors nettoyez la chute d'éjection à la main. + Assurez-vous que la chute d'éjection soit propre et débarrassée de tous débris.
1. Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au
minimum toutes les 5 heures de fonctionnement.
2. Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le niveau
reste toujours au niveau FULL (plein) de la jauge.
3. Utiliser une huile pour moteur à quatre temps SAE.
80 de bonne qualité.
4. Pour faire le plein d'huile:
a) Déposer le bouchon du réservoir d'huile.(D1) b) Remplir jusqu'à ce que le niveau FULL de la jauge soit atteint.(D2)
5. Remplacer l'huile après les 5 premières heures de
fonctionnement et ensuite toutes les 25 heures. d'utilisation.
6. Remplacer toujours l'huile lorsque le moteur est
tiède - mais pas chaud - Ne jamais intervenir sur un moteur chaud Essence
1. Utiliser de l'essence sans plomb ordinaire fraîche.
2. NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE AU PLOMB
L'essence au plomb ferait fumer l'échappement et causerait des dégâts irréparables aux moteurs équipés d'un pot catalytique. Ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud. Ne pas faire le plein tout en fumant. Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne. Pour éviter d'introduire des saletés dans le circuit de carburant, essuyer toute trace d'herbe ou de graisse du bouchon du réservoir avant de le dévisser.(E1)
7. Il est recommandé de faire le plein avec un
entonnoir muni d'un fitre.(E2)
8. Essuyer tout déversement accidentel avant de faire
démarrer le moteur. Note: Eloigner la tondeuse de l'endroit où le réservoir a été rempli avant de démarrer.
DEMARRAGE - AMORÇAGE DU MOTEUR
Note: Avant de faire démarrer le moteur pour la première fois, faire le plein d'huile et d'essence comme indiqué ci-dessus dans la section Huile et Essence. L'amorçage n'est pas normalement requis pour faire redémarrer un moteur chaud. Mais il peut s'avérer nécessaire par temps frais Premier démarrage
1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE * #°
comme illustré dans la section Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.
2. Appuyer fermement cinq fois sur la pompe
d'amorçage.(F) FRANÇAIS
8. Suivre les instructions de la section
Fonctionnement - Démarrage et Arrêt.
4. Si le moteur ne démarre pas au bout de trois
tractions sur le cordon, appuyer trois fois sur la pompe d'amorçage et recommencer à l'étape n°3. Démarrages ultérieurs
1. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE * #° et
appuyer fermement trois fois sur la pompe d'amorçage avant de faire démarrer le moteur. (Si le moteur s'est arrêté à cause d'une panne d'essence, refaire le plein et appuyer trois fois sur la pompe d'amorçage)
2. Mettre la commande de gaz sur RAPIDE * #: avant
3. Rapprocher l'arceau de sécurité (GPO) du guidon,
pour libérer le frein moteur et la lame.(G2)
4. Tirer à fond la corde du lanceur vers soi, et
renouveler l'opération si nécessaire. (G3) Une fois que le moteur tourne, le laisser tourner 30 secondes avant de commencer l'utilisation Arrêt
1. Relâcher l'arceau de sécurité CPO.(G2)
COMMANDE DES GAZ (Si montée]
1. La fig. G4 représente la position FAST (marche)
2. La fig. G5 représente la position SLOW (ralenti)
arrage et Arrêt_R 43S Démarrage
1. Suivre les étapes 1- 2 comme pour la R 43.
2. Rapprocher l'arceau de sécurité (GPO) du guidon,
pour libérer le frein moteur et la lame.(G6)
3. Suivre les étapes 4 - 5 comme pour la R 43.
Embrayage de la marche avant
1. La marche avant s'embraye et se débraye avec
l'arceau de traction situé en haut du guidon(G7).
2. Si l'on relâche l'arceau de traction, la tondeuse
s'arrête automatiquement Arrêt
1. Relâcher l'arceau de traction.(G7)
2. Relâcher l'arceau de sécurité CPO.(G6)
Démarrage et Arrêt_R 43SE Démarrage
1. Suivre les étapes 1-3 comme pour la R 435.
2. Tourner la clé et la maintenir jusqu'à ce que le
moteur démarre.(G8) La clé retourne à sa position initiale lorsqu'on la lâche:
3. Si le moteur ne démarre pas lorsqu'on tourne la clé
il se peut que la batterie ait besoin d'être rechargée. Embrayage de la marche avant - Voir R 43S Arrêt - Voir R 43S Comment tondre une pelouse + La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 30°. Il pourrait se produire des problèmes avec la graissage du moteur.
1. Commencer par tondre le bord de la pelouse, puis
tondre par bandes parallèles en sens alternés.
2. Tondre deux fois par semaine pendant la belle
saison. Votre pelouse soufrira si plus d'un tiers de sa hauteur est coupé en une seule fois; de plus ceci peut entraîner un mauvais ramassage! Note: Ne pas dépasser les capacités de la tondeuse. Pour couper de l'herbe haute et épaisse, une première tonte avec la hauteur de coupe réglée sur la position la plus haute (voir Hauteur de Coupe) réduira la charge sur le moteur et évitera d'endommager la tondeuse. Réglage de la hauteur de coupe
1. Retirez le levier de réglage de la hauteur de son
‘emplacement et ramenez-le à la position choisie.(H) Broyage
1. La tondeuse est munie d'un insert broyeur.
2. Arrêter la tondeuse comme décrit dans la section
Fonctionnement - Démarrage et Arrêt, et déconnecter la bougie.
3. Soulever le volet de sécurité. introduire l'insert
broyeur dans le canal d'éjection. (J) Vérifier que l'insert broyeur est bien fixé. (K) L'insert broyeur empêche la tondeuse de ramasser l'herbe en obstruant le canal d'éjection.
6. Veiller à bien refermer le volet de sécurité.
ENTRETIEN IMPORTANT Arrêter le moteur, attendre que la lame s'arrête de tourner et débrancher le fil de bougie. - avant de dégager une obstruction; -_ avant d'inspecter, de nettoyer ou d'entretenir la tondeuse IMPORTANT Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer la tondeuse. Ne pas utiliser de produits chimiques, y compris l'essence, ni de solvants, car certains risqueraient de détruire des pièces critiques en plastique. Nettoyage + Déconnecter la bougie. Mettre la tondeuse sur le côté, avec l'échappement vers le haut Eliminer l'herbe accumulée sous le carter avec une brosse.(L1 & L2) A l'aide d'une brosse douce, éliminer les brins d'herbe des entrées et sorties d'air du moteur (L3) autour du levier de réglage de la hauteur de coupe, autour des roues (L4) et du bac à herbe. Essuyer la surface de la tondeuse avec un chiffon sec.
Système de Coupe Dépose de la lame Déconnecter la bougie. Mettre la tondeuse sur le côté, avec l'échappement vers le haut A l'aide d'une clé, desserrer le boulon de lame en le faisant tourner en sens anti-horaire.(M) Déposer le boulon de lame, la lame et la rondelle Vérifier qu'i n'y a aucun dommage et nettoyer si nécessaire. Pose de la lame
1. Monter la lame avec les bords coupants dirigés vers
l'extérieur de la machine.
2. Remonter le boulon de lame au travers de la lame et
3. Tenir fermement et serrer le boulon de lame avec
une clé. Ne pas serrer trop fort IMPORTANT Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la tondeuse pendant que le moteur est chaud Toujours manipuler la lame avec soin - ses bords tranchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS. Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois tous les 2 ans, quel que soit son état. Si la lame est fissurée ou endommagée, la remplacer par une lame neuve.
ENTRETIEN Comment recharger la batterie (43SE UNIQUEMENT) N1 - Faisceau de câbles N2 - Prise de raccordement du chargeur NS - bouchon
1. Arrêter la tondeuse.
2. Déconnecter la bougie.
8. Déposer le bouchon de la prise de raccordement
du chargeur situé dans la partie basse du faisceau électrique(N) Raccorder la prise du chargeur à celle du faisceau.N) Connecter le chargeur à une prise secteur. La recharge commence. Laisser recharger 24 heures. Après la recharge, déconnecter le chargeur de la prise secteur et de la prise faisceau. (N)
9. Remettez le bouchon sur la prise du faisceau.(N)
10. La tondeuse est maintenant prête à être utilisée.
INFORMATIONS CONCERNANT ENVIRONNEMENT Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile. + L'emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclés selon leur catégorie. + Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile: + Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.
MISE AU REBUT DES BATTERIES
+ Porter la batterie dans une Station Service agréée ou au dépôt de recyclage de votre localité + Ne PAS jeter les batteries avec les ordures ménagères. +_Les batteries au plomb peuvent être dangereuses et doivent être mises au rebut uniquement dans un centre de recyclage agréé en conformité avec les règlements européens. + NE PAS jeter la batterie dans l'eau. + NE PAS incinérer.
MISE AU REBUT DES COMBUSTIBLES ET
LUBRIFIANTS + Porter des vêtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants. + Eviter le contact avec la peau + Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport + Consulter les services municipaux pour toute information concernant le centre de recyclage et mise au rebut le plus proche. + Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec les ordures ménagères. +_Les déchets de combustibles et lubrifiants sont dangereux et doivent être mis au rebut uniquement dans un centre agréé. + NE PAS jeter les déchets de combustibles et
Comment remplacer la batterie
1. La batterie est située sous un capot, derrière le
2. Arrêter la tondeuse et déconnecter la bougie:
3. Déposer les vis du capot
4. Déposer le capot pour avoir accès à la batterie.
IMPORTAN Les batteries de remplacement devront être rechargées avant usage. S'assurer que ni le chargeur exposés à l'humidit On peut remplacer le bloc de batterie en retirant la batterie de son boîtier et en déconnectant le bloc de batterie des câbles de batterie. la batterie ne sont Conseils généraux sur la batterie rechargeable
1. Le temps de charge est de 24 heures.
2. En usage normal, la batterie est rechargée
automatiquement lorsque le moteur est en fonctionnement
3. Pour la garder dans son état optimal, la batterie
doit être rechargée au moins une fois tous les six mois.
4. Dépasser la périodicité de recharge de la batterie
peut entraîner une réduction de la durée de vie de cette batterie:
5. Protéger le câble électrique. Ne jamais
transporter la batterie en la tenant uniquement par le câble.
6. Si, après une longue durée d'utilisation, la batterie
s'épuise rapidement après une charge complète de 24 heures, elle a sans doute besoin d'être remplacée
7. Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier de la batterie
8. Nettoyer uniquement en essuyant avec un chiffon
9. Ne jamais utiliser de chiffon mouillé ni de liquides
inflammables comme l'essence, le white spirit, les diluants, etc.
10. Mettre les vieilles batteries au rebut en respectant
les consignes de sécurité. Le câble du frein moteur doit toujours être rêglé pour arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE! Pour le réglage s'adresser à un concessionnaire agrée. A la fin de la belle saison
1. Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les
2. Nettoyer la tondeuse à fond.
3. Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le
filtre à air et d'effectuer toute intervention de maintenance ou de réparation nécessaire.
4. Vidanger l'huile et l'essence.
Remisage de la tondeuse
1. Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte.
2. Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout
3. Nettoyer la tondeuse.
4. Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou
elle sera à l'abri de tout dégât
ENTRETIEN Recommandations pour les révisions que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la tondeuse est peu utilisée. Effectuer ces opérations plus fréquemment si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles. Cinq premières heures - Changer l'huile Toutes les 5 heures ou tous les jours - Vérifier le niveau d'huile. Nettoyer la protection pour les doigts. Nettoyer autour du silencieux d'échappement. Toutes les 25 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile si la tondeuse est utilisée sous de fortes charges où si la température ambiante est élevée. Nettoyer le filtre à air. Toutes les 50 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile. Inspecter le pare-étincelles si la tondeuse en est équipée. Toutes les 100 heures ou chaque saison - Nettoyer le circuit de refroidissement *. Changer la bougie
- Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée dans des conditions poussiéreuses, lorsque des particules sont en suspension dans l'air ou après une longue utilisation dans de l'herbe haute et sèche. Entretien du moteur et Garantie Le moteur qui équipe la tondeuse est garanti par son fab: complémentaire, s'adresser à un agent de la marque comme indiqué ci Briggs and Stratton Vous trouverez l'adresse du concessionnaire Briggs et Stratton dans l'annuaire téléphonique des Pages Jaunes. ant. Pour obtenir toute information -dessous. Recherche de pannes Le moteur ne démarre pas Manque de puissance et/ou surchauffe du moteur
1. S'assurer que l’arceau de sécurité est en 1. Vérifier que la commande de gaz est sur la
position de départ position. #
2. Vérifier que la commande de gaz est sur la 2. Déconnecter le fil de bougie et laisser le moteur
position. {# refroidir.
8. Vérifiez qu'il y a suffisamment de carburant dans 3. Enlever les brins d'herbe et les débris accumulés
le réservoir et que le trou de ventilation du autour du moteur et des admissions d'air, et sous bouchon est bien dégagé. le carter (y compris le canal d'éjection et le
4. Retirer et sécher la bougie. ventilateur)
5. L'essence peut être trop vieille, la changer. Une 4. Nettoyer le filtre à air (Demander à la station
fois l'essence changée, il peut se passer un service agréée de nettoyer à fond le filtre à air). certain temps avant que l'essence neuve passe à 5. L'essence peut être trop vieille, la changer. Une travers le filtre. fois l'essence changée, il peut se passer un
6. Vérifier que le boulon de lame est serré. Un certain temps avant que l'essence neuve passe à
boulon desserré peut causer des difficultés au travers le filtre démarrage: 6. Si le moteur manque toujours de puissance,
7. Si le moteur ne démarre toujours pas, et/ou surchauffe, déconnecter immédiatement
déconnecter immédiatement le fil de bougie. le fil de bougie.
8. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE. 7. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
Le moteur ne tourne pas (modèles à démarrage Vibrations excessives électrique seulement) 1. Déconnecter le fil de bougie.
1. S'assurer que l’arceau de sécurité est en 2. Vérifier que la lame est montée correctement
position de départ 3. Si la lame est usée ou abimée, la remplacer par
2. La batterie est à plat - faire démarrer la tondeuse une neuve.
à la main. 4. Si les vibrations persistent, déconnecter
8. Si le moteur ne tourne toujours pas, déconnecter immédiatement le fil de bougie.
immédiatement le fil de bougie. 5. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
4. CONTACTER LA STATION SERVICE AGREEE.
lader van dit apparaat.
neprémué oa6 Kai Va popére avroAEnTKÉ rarobroua:
20. Na un okéete va KävETE ouvrripnon révw oto
to petepBouäp Léda 0e Kripia érou où avasuoets kaugipou ropei va épeouv 9e entagr He pAôva À qurid.
Notice Facile