RT-200HB - Lecteur CD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-200HB SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur cassette stéréo |
| Format audio | Cassette audio |
| Lecture stéréo | Oui |
| Système Dolby | Oui |
| Commandes | Touches mécaniques |
| Affichage | Non précisé |
| Alimentation | Secteur |
| Sortie audio | Sortie casque, sortie ligne |
| Entrée audio | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Fonction enregistrement | Oui |
| Compatibilité bande | Type I, II, III (général) |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT-200HB SHARP
Questions des utilisateurs sur RT-200HB SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-200HB - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-200HB de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI RT-200HB SHARP
Tension d'alimentation de secteur 17 2 Branchement de l'amplificateur 17 3 Cassettes 15 10 4 Chargement et déchargement de la cassette 16 5 Réglage du sélecteur de bande 16 17
FONCTIONNEMENT 17
1. Lecture 17-18 2. Enregistrement 17
3 Effacement de la bande enregistrée 10
UTILISATION D'UN EQUIPEMENT EXTERNE 10
1 Enregistrement à partir des microphones 10 2 Casque d'écoute 13 3 Copie de bande 19
ENTRETIEN 10 CHARACTERISTIQUES 20
DENOMINATION DE LAS PIEZAS
PRÉCAUTIONS 2-
Cet apparéil répond aux spécifications de la directive CCE 76/889/CCE. - Afin d'éviter d'endommager ce produit, pendant le transport, le remetre dans son emballage de la façon indiquée sur le rabat de la boite d'emballage.
- Pour éviter d'endommager ce produit pendant le transport, remettez-le dans son emballage de la façon illustrée sur le rabat de la boite.
Dans les descriptions sur les "CHARACTERISTIQUES", les valeurs indiquées concernant le "Niveau de sortie et impédance de charge (Casque)" sont changées en 0,2 mW ("0" dB), 8 ohms.
- Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le garder pour référence future.
- L'exposition de l'appareil à l'humidité peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures supérieures à 35°C (95°F) ou inférieures à 5°C (41°F). Des emplacements humides ou poussiéreux doivent être évités.
- Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil à proximité de champs magnétiques (téléviseurs, enceintes ou appareils électriques). Son exposition à un champ magnétique peut affecter les propriétés magnétiques des têtes magnétiques.
- Ne pas appliquer de solvants puissants comme de la benzine, des diluants, des détachants ménagers puissants ou des pesticides sur la surface de l'appareil.
- S'assurer d'alimenter le courant de secteur spécifique à cet appareil. Son fonctionnement sur des tensions différentes peut gravement endommager l'appareil ou provoquer un incendie. SHARP ne sera pas responsable de tout dommage encourru pendant l'opération sur des tensions non spécifiées.
Avertissement:
Avant d'entreprendre tout dépannage ou quand l'appareil n'est pas utilisé, toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne jamais enlever le couvercle à moins que ce ne soit par un spécialiste qualifié pour réparer l'appareil: cet appareil contient des tensions dangereuses.
Le matériel audiovisuel peut composer des œuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur. Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
Vérifier le réglage du niveau de tension de secteur sur le panneau arrière de l'appareil avant de brancher le cordon de secteur. Si nécessaire, régler le sélecteur de tension de telle sorte qu'il corresponde à la tension d'alimentation CA locale.

Réglage du sélecteur
Le sélecteur du voltage est situé sur l'arrière de l'appareil. A l'aide d'un tournevis, tourner le sélecteur dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que la tension correcte puisse être lui dans la fenêtre voisine de la vis de réglage.
2 Branchement de l'amplificateur

- Brancher le cordon d'alimentation secteur de la RT-200H/HB dans une prise de courant secteur.
- Vérifier que les commutateurs d'alimentation (POWER) de la RT-200H/HB et de l'amplificateur soient réglés sur la position STAND-BY (attente) ou OFF (mise hors circuit) avant de connecter les appareils à l'aide de câbles audios.
- Connecter un câble entre les douilles LINE OUT de la RT-200H/HB et les douilles de lecture de bande (TAPE PB) de l'amplificateur.
- Connecter l'autre cable entre les douilles LINE IN de la RT-200H/HB et les douilles d'enregistrement de bande (TAPE REC) de l'amplificateur.
- Si l'amplificateur présente une douille DIN, brancher un câble connecteur DIN approprié entre la douille REC/PB de la RT-200H/HB et la douille REC/PB de l'amplificateur.
- Ne pas brancher l'amplificateur à la fois à la douille de type DIN et aux douilles de type à broche de l'appareil. (Les douilles DIN et LINE ne peuvent pas être parallélisées.)
- Ne pas brancher la platine à d'autres platines en utilisant cette douille.
Selection de la BANDE cassette
- La qualité et l'état des bandes cassettes utilisées représentent un effet direct sur la qualité du son produit par cet appareil. Les bandes de mauvaise qualité sont aptes à se rompre, à s'étirer et à perdre leur oxyde : ce qui peut conduire au blocage du mécanisme, à la distorsion du son ou à une variation de la vitesse de défilement (pleurage et scintillement) du son produit. N'utiliser que des bandes cassettes de marque connue.
- L'utilisation de cassettes C120 n'est pas recommandée.
Cette bande étant très mince, elle peut se casser aisément, entraînant d'autres déteriorations.
NOTES pour le stockage des BANDES cassettes:

- Ne pas placer les cassettes près de champs magnétiques tels que ceux produits par des radios, des téléviseurs ou des enceintes acoustiques.
Le magnétisme peut déterminer la sensibilité de la bande ou même effacer les enregistrements.
- Ne pas ranger les cassettes pendant quel que soit le temps dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.
BANDE METAL
Sur les bandes traditionnelles (normales), les bandes à dioxyde de chrome (CrO_2) et au ferrichrome (Fe-Cr), la couche de base est revêtue de pigment d'oxyde magnétique.
La bande Métal (Alliage de métaux) utilise un métal inoxydable pur en tant que matériel magnétique, et possède les caractéristiques supérieures suivantes:
- Niveau de sortie maximale plus élevé sur la gamme de fréquences entière.
- Niveau de distorsion plus bas à des entrées plus élevées. Niveau de bruit plus bas à des hautes fréquences.
- Excellente réponse en fréquence à des niveaux d'entrée plus élevés, à la fois pour l'enregistrement et la lecture.
- Gamme dynamique plus étendue (la gamme entre les signaux clairement reproductibles, le plus faible et le plus fort, permettant un enregistrement et une reproduction avec moins de distorsion et de bruit).
De façon à tirer la plupart des caractéristiques sus-mentionnées de la bande Métal, cette platine à cassettes a été conçue avec des circuits pour s'adapter à la position de la bande Métal.
- L'enregistrement et l'effacement corrects ne peuvent être effectués avec la bande Métal à moins qu'une platine magnétophone dotée d'un commutateur de bande métal ne soit utilisée et que la position "Metal" ne soit sélectionnée.
- Lire soigneusement le guide de référence fourni avec la bande Métal avant l'utilisation.
PANNE Du mecanisme
a) le blocage de la bande - entraînant une vitesse irrégulière de lecture. b) l'emmêlement de la bande -- la bande s'enroule autour du capstan et du mécanisme du galet.
Pour éviter ces problèmes:
- Vérifier les couches lâches de la bande (visibles par la fenêtre centrale ou le bord ouvert de la cassette). Avant d'introduire une cassette, reprendre les tours lâches à l'aide d'un crayon ou d'un stylo à bille.


- Si le défilément de la bande est irrégulier pendant la lecture ou l'enregistrement, la bande peut avoir été bloquée par des pilus pendant le procédé d'enroulement (visible par la fenêtre centrale). Dans la plupart des cas, les pilus peuvent être supprimés par un enroulement ou un déroulement à grande vitesse.
L'illustration montre la bande cassette avec la face "A" tournée vers le haut.


Protection CONTRE l'effacement eventuel
- Les cassettes peuvent être protégées contre l'effacement accidentel. Deux languettes, une de chaque côté, sont préparées dans les coins de la cassette. Si ces languettes sont supprimées, la fonction d'enregistrement ne peut être activée même si le bouton d'enregistrement est enfoncé. Les languettes doivent être déposées pour protéger les enregistrements de l'effacement.
- Cette protection peut être supprimée en collant un ruban adhésif sur les ouvertures laissées par les languettes.
4 Chargement et dechargement de la cassette
Arrêter la bande avant d'ouvrir le compartiment de la cassette.
Chargement
- Pousser le bouton EJECT pour ouvrir l'abattant du compartiment de la cassette.

- Glisser la cassette en tournant vers soi la face à dire ou enregistrer et avec sa partie ouverte tournée vers le bas.
La bande défile dans le sens indiqué par la flèche sur l'abattant du compartiment de la cassette.
La cassette n'entrera pas dans le compartiment si le bord où la bande est exposée est tourné vers le haut.
Si toute la bande est enroulée sur la bobine de droite, il est nécessaire de la retourner ou de la réenrouler. Pour réenrouler la bande, se reporter aux instructions de la page 17.

- Refermer l'abattant du compartiment de la cassette.
Dechargement
Pour retirer la cassette, pousser le bouton EJECT et sortir la cassette.
- Utiliser le tableau de la page 17 pour faire correspondre le réglage du sélection de bande avec les caractéristiques de la bande. Les commutateurs sélection de bande (TAPE SELECTOR) sont utilisés à la fois pour l'enregistrement et pour la lecture.
- Enforcer l'un des commutateurs TAPE SELECTOR qui correspond au type de bande cassette (Normal, CrO2 ou Metal) à utiliser.
- Pour les bandes qui ne figurent pas sur le tableau de la page 17, vérifier les instructions du fabricant de la bande.
- Les types suivants de bandes cassettes conviennent bien à l'utilisation avec cet appareil.
Normales Sharp C-60SD/C-90SD
Maxell UD C60/C90
CrO2. Maxell UDXLII C60/C90
Métalliques.. Sharp C-46MX/C-60MX/C-90MX
TDK MA-R C60/C90
| MARQUE | TYPE DE BANDE | SELECTEUR DE BANDE |
| SHARP | C-60S/C-90S | NORMAL |
| C-60SD/C-90SD | NORMAL | |
| C-60CR/C-90CR | CrO2 | |
| C-46MX/C-60MX/C-90MX | METAL | |
| MAXELL | LN C60/C90 | NORMAL |
| UD C60/C90 | NORMAL | |
| UD XLI C60/C90 | NORMAL | |
| XLI-S60/S90 | NORMAL | |
| UDXLII C60/C90 | CrO2 | |
| XLII-S60/S90 | CrO2 | |
| MX 60/90 | METAL | |
| TDK | D-C60/C90 | NORMAL |
| AD 60/90 | NORMAL | |
| SA-C60/C90 | CrO2 | |
| MA-C60/C90 | METAL | |
| MA-R C60/C90 | METAL | |
| SONY | LNX60/90 | NORMAL |
| HFX 60/90 | NORMAL | |
| SHF 60/90 | NORMAL | |
| CD-α 60/90 | CrO2 | |
| METALLIC 60/90 | METAL |
| MARQUE | TYPE DE BANDE | SELECTEUR DE BANDE |
| FUJI FILM | FL C-60/C-90 | NORMAL |
| FX-I C-60/C-90 | NORMAL | |
| FX-II C-60/C-90 | CrO2 | |
| METAL C-60/C-90 | METAL | |
| SCOTCH | MASTER I C-60/C-90 | NORMAL |
| MASTER II C-60/C-90 | CrO2 | |
| METAFINE C-60/C-90 | METAL | |
| MEMOREX | MRX3 OXIDE C-60/C-90 | NORMAL |
| HIGH BIAS C-60/C-90 | CrO2 | |
| AMPEX | GRAND MASTER I C-60/C-90 | NORMAL |
| GRAND MASTER II C-60/C-90 | CrO2 | |
| BASF | LH 60/90 | NORMAL |
| FSLH I 60/90 | NORMAL | |
| CrO2 SUPPER II 60/90 | CrO2. | |
| METAL IV 60/90 | METAL |
1 Lecture

- Allumer l'amplificateur et la RT-200H/HB. Le témoin d'alimentation (POWER) s'allume.
- Régler le sélecteur de fonction de l'amplificateur pour la lecture de la RT-200H/HB et augmenter légèrement le niveau sonore.
- Charger une bande cassette enregistrée dans le compartiment de la cassette. Se reporter aux instructions de la page 16.
- Sélectionner le réglage du sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) qui est approprié à la bande à utiliser. Voir les instructions de la page 16 et le tableau de cette page.
- Si la bande a été enregistrée avec le système DOLBY NR, placer le commutateur DOLBY NR sur la position ON. Sinon, ce commutateur doit être réglé sur la position OFF.


des bruits fabriqués sous licence des Dolby Corporation. symbole Double D sont les marques de fabrique Licensing Corporation.

- Pousser le bouton PLAY pour commencer la lecture.

- Réglerez les commandes acoustiques de l'amplificateur comme désiré.
- Pour interrompre la lecture, pousser le bouton PAUSE. Le témoin PAUSE s'allume.
- La lecture peut être reprise au point d'interruption quand le bouton PLAY est enfoncé de nouveau.
- La platine retournera automatiquement sur le mode neutre quand elle atteint la fin de la bande.



- Pour arrêter l'opération avant que la bande atteigne sa fin, pousser le bouton STOP.
- Les deux faces de la cassette peuvent être lues. Quand la fin de la bande est atteinte, l'autre face de la bande est prête pour la lecture.
- Tourner le commutateur POWER sur la position STAND-BY quand la RT-200H/HB n'est pas utilisée. Avant de le commuter sur la position STAND-BY, vérifier que la platine soit dans le mode neutre (arrêt). Si elle ne l'est pas, enfoncer le bouton STOP.
Quand le commutateur POWER est réglé sur la position O STAND-BY, l'appareil se trouve en attente, ce qui signifie que le courant n'est coupé seulement que secondairement.
Par conséquent, avant d’entreprndre de toute examination ou réparation interieure, s’assurer de débrancher la fiche de connexion au réseau de la prise murale.
Rebobinage et AVANCE RAPIDE

- Pousser le bouton REW pour obtenir le retour à grande vitesse de la bande. Pousser le bouton FF pour obtenir l'avance à grande vitesse de la bande.
- Quand la fin de la bande est atteinte, la bande s'arrête automatiquement et la platine retourne sur le mode neutre.
- Pousser le bouton STOP pour arrêter la bande quand on peut remettre la platine sur le mode neutre.

Lors de l'enregistrement de sélections importantes, s'assurer d'effectuer un essai préliminaire pour vérifier que le matériel désiré soit correctement enregistré.





Enregistrement à PARTIR de l'amplificateur
- Allumer l'amplificateur et la RT-200H/HB. Le témoin d'alimentation s'allume.
- Commuter le selecteur INPUT sur la position LINE ou sur la position MIC/DIN en fonction de comment l'appareil est branché à l'amplificateur - par l'internériaire de la douille LINE IN ou de la douille DIN. Dans le cas postérieur, le microphone doit être débranché.
- Régler le sélecteur de fonction de l'amplificateur pour le programme dont l'enregistrement est désiré et augmenter légèrement le volume.
- Charger la cassette à enregistrer dans le compartiment de la cassette. Utiliser soit une cassette vierge soit une cassette préenregistrée. Quand on utilise une cassette préenregistrée, voir page 16 au sujet de la protection contre l'effacement.
- Régler le sélecteur de bande (TAPE SELECTOR) sur la position appropriée au type de bande utilisée. Voir les instructions de la page 16 et le tableau de la page 17.
- Pour supprimer le crissement de la bande, placer le commutateur Dolby NR sur la position "ON". Si ce circuit n'est pas nécessaire, placer le commutateur Dolby NR sur la position "OFF". Les enregistrements faits avec le circuit Dolby NR allumé doivent être reproduits par ce circuit allumé pour obtenir les meilleurs résultats.
- Enclencher la touche RECORD. La platine entre dans le mode de pause et les témoins de RECORD et PAUSE s'allument. Normalement, les bandes cassettes sont fournies avec des bandes d'introduction aux deux extrémités. Pour cette raison, sur une bande totalement enroulée, l'enregistrement ne doit pas être immédiatement démarré, mais attendre environ 5 secondes que la bande d'introduction passe par la platine. Après avoir introduit un intervalle de 5 secondes sur la bande, démarrer l'enregistrement.
Si une cassette dont les languettes de protection contre l’effacement ont été enlevées est introduite, le bouton RECORD ne peut pas être enclenché. Se reporter aux instructions de la page 16.

- Régler le niveau d'enregistrement à l'aide des commandes de niveau d'enregistrement (RECORD) de telle sorte que le compteur de niveau de crête à LED atteigne la marque "0 dB" de l'échelle de l'indicateur au plus haut niveau d'entrée du signal à enregistrer.
Lors de l'enregistrement à partir d'un tuner FM doté d'un généateur établissant AIR-CHECK, activer le générateur et baisser les commandes de niveau d'enregistrement jusqu'à la position "0" et puis régler les commandes de réglage de telle sorte que les compteurs de niveau de crête représentant un éclairage constant à "-3 dB".

- Pousser le bouton PLAY pour commencer l'enregistrement.
- En général, les commandes de volume et de tonalité de l'amplificateur n'affectent pas le niveau d'enregistrement, et elles peuvent donc être régées au besoin.
- Pour arrêter provisoirement l'enregistrement, enforcer le bouton PAUSE. L'enregistrement reprend en enfendant le bouton PLAY.
- À la fin de l'enregistrement, enforcer le bouton STOP pour remettre la platine dans le mode neutre.
- Quand la fin de la bande est atteinte, la platine retournera automatiquement sur le mode neutre.
Compteur numerique de BANDE

Si ce compteur de bande est réglé sur "000" au début de chaque cassette, le chiffre montré au début de chaque enregistrement peut être noté pour constituer un index commode de la bande. Pour régler le compteur de bande sur "000", pousser le bouton de remise à zéro du compteur.
Effacement de la BANDE enregistree
La platine efface automatiquement la bande lors de l'enregistrement. Pour enregistrer un nouveau matériel sur une bande préenregistrée, suivez simplement la méthode normale d'enregistrement. Pour effacer une bande sans enregistrer un nouveau matériel;


- Glisser les commandes de niveau d'enregistrement sur MIN (position "0").
- Enfonce le bouton RECORD. La platine entre dans le mode de pause et les témoins de RECORD et PAUSE s'allument.

- Pousser le bouton PLAY. Cette action entraîne le processus d’effacement à démarrer.
- Quand la fin de la bande est atteinte, la platine retournera à son mode de fonctionnement neutre (Arrêt automatique).
1 Enregistrement à PARTIR des microphones
Des microphones de type dynamique ou électrostatique (condensateur) avec une faible impédance, peuvent être utilisés avec cette platine. Pour contrôler l'enregistrement, utiliser un casque et baisser la commande de volume de l'amplificateur, à son niveau le plus bas.

- Pour enregistrer en stéréo, brancher une paire de microphones aux douilles (MIC) du panneau avant et les disposer suivant l'illustration. A. Microphone gauche B. Microphone droit
- Pour enregistrer le canal droit ou le canal gauche en mono, brancher un seul microphone à la douille (MIC) du microphone RIGHT ou LEFT.
- Régler le sélecteur INPUT sur la position MIC/DIN.
- Suivre le proceded pour I'ENREGISTREMENT A PARTIR DE L'AMPLIFCA-TEUR. Se reporter aux instructions de la page 18.
2 CASQUE D'ecoute

- La douille pour casque (PHONES) de 8 ohms du panneau avant permet l'utilisation d'un casque stéréophonique pour l'écoute privée et un contrôle précis des programmes en cours d'enregistrement.
- Le niveau sonore du casque ne peut pas être réglé.
3 COPIE De BANDE
Pour copier une bande cassette, la RT-200H/HB peut être branchée à une autre platine ou à un autre magnétophone pour copier dans un sens ou dans l'autre (soit la RT-200H/HB en lecture et l'autre appareil en enregistrement, soit vice versa). Pour cette copie de bande, suivre les instructions données ci-dessous.
- Connecter la RT-200H/HB à une autre platine à cassette à l'aide de câbles audio comme l'indiquent les diagrammes ci-dessous.
- Allumer les commutateurs d'alimentation des deux appareils.
Branchement pour la copie de bande à partir de la RT-200H/HB sur une autre platine. (Lecture sur la RT-200H/HB et enregistrement avec l'autre platine).

Branchement pour la copie de bande à partir d'une autre platine sur la RT-200H/HB. (Lecture sur l'autre platine et enregistrement avec la RT-200H/HB).
Le sélecteur INPUT de la RT-200H/HB doit être réglé sur la position LINE.

Nettoyage des TETES magnetiques
Après avoir utilisé la platine pendant un certain temps, en particulier quand des bandes de mauvaise qualité sont utilisées, le son de la lecture peut être étouffé ou dans les cas extrêmes, pratiquement inaudible. Ceci n'est pas la faute de l'appareil, mais est principalement dû à un dépôt d'oxyde ou d'autres crasses sur les têtes magnétiques.
Il y a deux méthodes de nettoyage des têtes:
A. La méthode la plus simple est d'utiliser une cassette de nettoyage de tête disponible dans la plupart des magazines audio. Suivre les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. B. Les têtes peuvent être nettoyées à la main.


- Tourner le commutateur d'alimentation sur la position STAND-BY.
- Enfoncez le bouton d'éjection pour ouvrir le compartiment de la cassette. Enlevez la cassette si elle est présente.
- Déposer l'abattant du compartiment de la cassette (comme le montre l'illustration à gauche).
- Nettoyer les têtes à l'aide d'un tissu souple non pelucheux ou cotton-tige imbibé d'alcool de méthyle dénaturé. Attendre 2 à 3 minutes avant d'introduire la cassette dans le comparti
Nettoyage des organes mecaniques

Le cabestan et les galets presseurs nécessitent un nettoyage périodique. Une accumulation de poussière sur le mécanisme d'entraînement peut entraîner un fléchissement et scintillement ou l'enroulement de la bande autour du cabestan. Nettoyer le cabestan et les galets presseurs à l'aide d'un tissu souple non pelucheux ou cotton-tige imbibé d'alcool de méthyle dénaturé.
Nettoyage du coffret
Le coffret peut être nettoyé avec un tissu doux imbibé de solution de détergent et d'eau. Ne jamais utiliser des solvants puissants tels que de la benzine ou des diluants qui peuvent endommager la finition.
Lubrification
L'appareil a été lubrifié en usine et ne nécessite aucune lubrication ultérieure.
Demagnetisation des TETES
Quand la tête est utilisée pendant une longue période, elle est plusieurs fois magnétisée à un certain degré.
De plus, elle est aussi magnétisée quand des métaux magnétisés tels que tournevis, pinces, etc. sont amenés près de la tête. En résultat, la qualité des aiguilles se détériore et un bruit "za" est enregistré et un bruit gênant est introduit dans les bandes importantes. Pour supprimer ce problème, utiliser un démagnétiseur de tête qui se vend sur le marché et démagnétiser la tête selon les instructions fournies avec le démagnétiseur de tête.
Alimentation:
Semi-conducteurs: 9 CI (circuit intégré)
26 transistors
32 diodes
13 LED (diode électroluminescente)
1 contact optique
Dimensions:
Largeur;
Hauteur;
Profondeur;
Poids:
Bande: Bande cassette compacte
Vitesse de la bande: 4.8 cm/s
Pleurage et scintillages:
Réponse de fréquence:
Bande normale;
40 à 12.500 Hz ±3 dB
Bande MAXELL UDXLII ; 40 à 14.000 Hz (DIN 45500)
40 à 13.000 Hz ± 3 dB
Bande métallique TDK: 40 à 15.000 Hz (DIN 45 500)
40 à 14.000 Hz ± 3 dB
Rapport signal/bruit (Bande MAXELL UDXLII):
RB Dolby coupé;
RB Dolby allumé;
Sensibilité d'entrée et impédance d'entrée:
Microphones;
Entree de lign
Entrée DIN;
Niveau de sortie et impédance de charge:
Casque;
Sortie déliné;
Sortie DIN;
55dB
65dB (a plus de 5 kHz)
d'entrée:
0,2 mV (6,8 kohms)
50 mV (50 kohms)
0.2mV (6,8 kohms)
charge:
1 mV (0''dB) 8 ohms
550 mV ("0" dB), 50 kohms
550 mV ("0" dB), 50 kohms
Sharp se réserve le droit de modifier le dessin et les caractéristiques pour une amélioration du produit. Les chiffres indiqués dans la fiche technique des performances sont les valeurs nominales des appareils produits. Il peut exister quelques variations pour chaque appareil par rapport aux valeurs indiquées.