MDMT270HBKARGENT - Lecteur CD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDMT270HBKARGENT SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur MiniDisc portable |
| Fonction principale | Enregistrement et lecture audio |
| Support | MiniDisc |
| Portabilité | Oui, portable |
| Alimentation | Pile ou batterie rechargeable |
| Mode d'enregistrement | Numérique |
| Interface utilisateur | Commandes physiques |
| Affichage | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Multilingue (Français, Anglais, Allemand, Italien, Néerlandais, Suédois) |
| Fonction de lecture | Lecture audio MiniDisc |
| Fonction d'enregistrement | Enregistrement audio MiniDisc |
| Format audio supporté | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDMT270HBKARGENT SHARP
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDMT270HBKARGENT - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDMT270HBKARGENT de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI MDMT270HBKARGENT SHARP
- ····· Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-38. SVENSKA
- for SEEG/SEN (TINSZ0873AWZZ) FRANÇAIS MD-MT270H FRANÇAIS Introduction -Introduction/Table des matières- Instructions importantes Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Avant l'utilisation, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières ! Instructions importantes Page Remarques spéciales p. 2
- Accessoires p. 2
- Accessoires en option p. 2
- Commandes et voyants p. 3
- Précautions p. 4
- ! Alimentation Fonctionnement sur l'adaptateur CA p. 5
- Fonctionnement à une pile alcaline p. 5
- ! Avant l'utilisation Mise en place d'un MD p. 6
- Raccordement p. 7
- Avant l'enregistrement p. 8
- ! Fonctionnement de base Enregistrement p. 9
- - 10 Lecture p. 11
- - 12 ! Fonctions pratiques Page Fonction de maintien p. 13
- Lecture avancée p. 13
- - 14 Enregistrement avancé p. 15
- - 20 Vérification de l'affichage p. 21
- - 22 ! Fonctions avancées Titrage d'un minidisc p. 23
- - 26 Montage d'un minidisc enregistré p. 27
- - 29 Modification des réglages par défaut p. 30
- Écoute à travers un autre système p. 31
- - 32 ! Références Dépannage p. 32
- - 33 Limites du minidisc p. 34
- Messages affichés p. 35
- - 36 Entretien p. 37
- Fiche technique - 38 F-1 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F1.fm Remarques spéciales Accessoires Écouteurs x 1 Adaptateur CA (RADPA7057AWZZ) Câble de raccordement (pour enrex1 gistrement analogique) x 1 Notes: " L'appareil est livré seulement avec les éléments ci-dessus. " L'adaptateur CA peut être différent de celui indiqué dans l'illustration. Accessoires en option " Adaptateur automobile (AD-CA20X) " Adaptateur de cassette (AD-CT14) " Câble de raccordement (pour l'enregistrement numérique) (AD-M1DC) " Câble de raccordement (pour l'enregistrement numérique) (AD-M2DC) FRANÇAIS Instructions importantes " SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. " Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas selon la couleur du modèle. -Remarques spéciales/Accessoires/Accessoires en option- " Licences de brevets U.S. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories. " L'adaptateur CA livré avec le MD-MT270H ne devra pas être utilisé avec un autre appareil. " Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement. MD-MT270H F-2 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F1.fm MD-MT270H Commandes et voyants ! Appareil principal p. 37
1. Levier d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Couvercle de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Touche de menu/entrée . . . . . . . . . . . 9, 14, 23, 30
4. Touche d'arrêt/hors tension/maintien . . 10, 11, 13
5. Touche de lecture/pause . . . . . . . . . . . . 10, 11, 18
6. Touche de graves/annulation/synchro . . . 12, 17, 24
7. Prise d'écouteurs/sortie de ligne . . . . . . . . 11, 31
8. Touches de volume/curseur . . . . . . . . . . . . 11, 25
9. Prise d'entrée de ligne/optique . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Touche d'enregistrement/
marque de morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 19
11. Prise d'entrée 5 V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 31
12. Touches d'avance rapide/inversion/
niveau d'enregistrement/sélection de menu/ sélection de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 15, 23
1. Compteur de niveau
2. Voyant de lecture au hasard
3. Voyant de répétition
4. Voyant de lecture longue/mode d'enregistrement
5. Voyant de mode monaural
9. Voyant de titre de disque
10. Voyant d'enregistrement
11. Voyant d'enregistrement synchronisé
12. Voyant d'information en caractères/temps
14. Voyant de numéro de morceau
F-3 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F1.fm Précautions MD-MT270H " Ne pas utiliser l'appareil en traversant la rue ou en passant près de la voiture. " Ne pas utiliser l'appareil en conduisant une voiture automobile. Ce sera dangereux et illicite. Respecter le code de la route. " Éviter l'écoute à niveau sonore élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute prolongée et continue. Mettre l'appareil à l'abri des ennemis suivants pour éviter des problèmes. " Au soleil (surtout sur la plage arrière de la voiture) ou à proximité d'un radiateur. (Il se produira une déformation du coffret, un changement de la couleur ou un mauvais fonctionnement.) " Poussière " Eau " Chaleur ou froid extrêmes " Humidité trop élevée (salle de bain, par exemple) " Champs magnétiques (à proximité d'un téléviseur ou d'une enceinte) " Vibrations " Sable (sur la plage, par exemple) " Si l'on utilise cet appareil à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur, une émission radiodiffusée ou télédiffusée risque d'être parasitée. Si le cas se présente, on en écartera l'appareil. " En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduire le volume sonore ou interrompre l'audition. " Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle. " Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale. " L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré. " Cet enregistreur MD devra être utilisé dans une plage de température comprise entre 0°C - 40°C. Pour éviter une secousse électrique ou d'autres problèmes, prendre les précautions suivantes. " Ne pas démonter ni modifier l'appareil. " Ne pas laisser tomber ni cogner l'appareil. " Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme vive. " Ne pas renverser de liquide dessus. " Une alimentation extérieure devra être de 5 V CC. Dans le cas contraire, l'appareil risque de se détériorer. " SHARP n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation. Pour toute réparation, confier l'appareil au centre de service autorisé par SHARP. Il est déconseillé de mettre le MD dans une poche-revolver. On le brisera en s'asseyant. L'utilisation de cet appareil à proximité d'un téléphone portable peut causer des parasites. Si le cas se présente, éloigner l'un de l'autre. FRANÇAIS -Précautions- ! Conservation de l'appareil Instructions importantes ! Important F-4 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F1.fm MD-MT270H Fonctionnement sur l'adaptateur CA FRANÇAIS Brancher l'adaptateur CA sur une prise murale et puis sur la prise DC IN 5V. Attention: ! Bien introduire les fiches. ! Débrancher l'adaptateur CA en période de non-emploi prolongée. 230V CA, 50/60 Hz Alimentation -Adaptateur CA/Pile alcaline- Note: S'il se produit une panne de courant pendant le fonctionnement sur l'adaptateur CA, débrancher ce dernier. Dans le cas contraire, la lecture se déclenche automatiquement dès le rétablissement du courant. Vers la prise DC IN 5V Fonctionnement à une pile alcaline Utiliser une pile alcaline vendue dans le commerce (au format de LR6 ou "AA").
Presser et glisser le couvercle. Retirer le couvercle. Mettre une pile alcaline en place. Pour introduire ou retirer la pile, on la poussera vers vers la borne . Remettre le couvercle en place.
Attention: ! Ne pas remplacer la pile pendant le fonctionnement. ! Éviter d'utiliser une pile rechargeable (nickelcadmium etc.). ! Retirer la pile en période de non-emploi prolongée afin d'éviter l'endommagement dû à la fuite. ! Le non-respect des polarités peut causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. Note: En ce qui concerne la durée de la batterie, se reporter à "Fiche technique" à la page 38.
Notes: ! Ne pas placer le minidisc sous le support. Ouvrir le compartiment. Insérer un MD. Introduire en suivant la flèche. Refermer le compartiment.
! Ne pas forcer pour introduire un minidisc dans l'enregistreur. Si on constate une gêne, retirer le MD et réessayer. ! Le compartiment ne s'ouvre pas si l'appareil affiche "TOC". Se reporter aux instructions à la page 8. ! Avant d'enregistrer sur un MD, vérifier que le cavalier de protection contre l'effacement est placé sur la position "enregistrable". Enregisterable Enregistrement interdit -Mise en place d'un MD-
Agir sur le levier OPEN pour déverrouiller le compartiment. Avant l'utilisation
F-6 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F2.fm MD-MT270H Raccordement FRANÇAIS On peut enregistrer des CD ou cassettes favoris sur un MD. Pour l'enregistrement, il est conseillé d'utiliser à la fois l'adaptateur CA et la batterie. En cas de panne de courant, celleci prendra automatiquement le relais du secteur.
-Raccordement- Avant l'utilisation RIG LEFT Rouge : vers la droite Blanc : vers la gauche ■ Pour relier à un système hi-fi doté de prises "LINE OUT" ou "AUDIO OUT" (raccordement analogique) Si le système hi-fi est muni d'une seule paire de prises, elles sont normalement destinées à l'entrée et ne permettent pas l'enregistrement. Vers la prise murale 230V CA, 50/60 Hz
Vers la prise DC IN 5V ■ Pour relier à un système stéréo doté d'une prise "DIGITAL OUT" ou "OPTICAL OUT" (raccordement numérique) Le raccordement numérique assure la qualité auprès de la connexion analogique. Certains systèmes hi-fi ne disposent pas de prise DIGITAL OUT. Vérifier avant le raccordement. F-7 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F2.fm Avant l'enregistrement Affichage TOC
Si on retire la source d'alimentation (pile/adaptateur CA) malgré l'affichage de "TOC", l'enregistreur refuse de s'ouvrir jusqu'au rétablissement de courant. L'enregistrement ou le montage qu'on vient d'effectuer sera perdu et le MD sera inutilisable. Attention: Pendant l'affichage de "TOC" ou de "TOC EDIT!", procéder comme suit. Mettre l'appareil à l'abri de chocs ou de vibrations. Ne pas débrancher l'adaptateur CA. Ne pas retirer la batterie. Mettre l'appareil à l'abri de chocs. Autrement, l'enregistrement n'est pas assuré. FRANÇAIS Déplacer le cavalier de protection, situé sur le côté, dans le sens indiqué par la flèche. Le minidisc est alors protégé contre l'effacement. Enregisterable Enregistrement interdit Pour effectuer un nouvel enregistrement, déplacer le cavalier de protection vers la position d'origine. " Collage d'une étiquette Coller une étiquette sur le MD en prenant les précautions suivantes. Si l'étiquette est mal collée, le minidisc peut être coincé dans l'enregistreur et refuser d'en sortir. ! Remplacer l'étiquette si celle-ci est décollée ou cornée. ! Ne pas coller une étiquette sur une autre. ! Afficher l'étiquette sur une place prévue sur le disque. Avant l'utilisation L'appareil affiche "TOC" (Table Of Contents) chaque fois qu'une opération de montage ou d'enregistrement est faite. Pour finaliser l'opération, éteindre l'appareil. Pendant ce temps, "TOC" clignote et "TOC EDIT!" reste affiché. Pendant l'enregistrement ou le montage, le MD ne s'éjecte pas et ne se retire pas. Attendre la fin de la finalisation. " Pour protéger les MD contre un effacement accidentel -Avant l'enregistrement- " Du TOC MD-MT270H F-8 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F2.fm MD-MT270H Enregistrement FRANÇAIS
Appuyer sur la touche REC LEVEL régler le niveau d'enregistrement.
pour Le niveau sonore maximal devra alors être situé entre - 4 dB et 0 dB.
-Enregistrement- Fonctionnement de base Enregistrement analogique (raccordement avec un câble analogique) Enregistrement numérique (raccordement avec un câble numérique) On peut ajuster le niveau à un intervalle de 1 dB entre + 10 dB et - 10 dB. Une fois réglé, le niveau d'enregistrement restera en mémoire même après l'enregistrement. (Pour annuler le niveau d'enregistrement numérique, se reporter à la page 30.) Avant l'enregistrement Annuler le mode de maintien. L'appareil ne fonctionne pas en mode de maintien. Pour plus de détails, voir page 13.
Le réglage du niveau d'enregistrement numérique ne donne aucun effet sur le son en provenance des écouteurs. Appuyer sur la touche REC. Déclencher la lecture sur un système hi-fi raccordé à ce lecteur-enregistreur MD portable. + 10 dB - 10 dB
Appuyer sur la touche PAUSE sur la chaîne hi-fi pour mettre cette dernière en pause. On peut maintenant rechercher un morceau à enregistrer. F-9 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F3.fm MD-MT270H
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "REC MODE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour interrompre l'enregistrement Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le mode d'enregistrement (page 15). Appuyer sur la touche . ! Pour relancer l'enregistrement, réappuyer sur la touche ! Le numéro de morceau augmente chaque fois que l'enregistrement est interrompu. Pour arrêter l'enregistrement
(Enregistrement stéréo) (Enregistrement 2 fois plus long) (Enregistrement 4 fois plus long) (Enregistrement monaural) Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche :OFF/HOLD. Notes: ! Pendant l'affichage de "TOC", l'enregistrement n'est pas encore écrit sur MD. ! Pour protéger un nouvel enregistrement contre la perte, le MD ne se retire pas pendant l'affichage de "TOC". Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche MENU/ENTER n'est pas pressée. 10Appuyer sur la touche pour déclencher l'enre- gistrement. 11Déclencher la lecture sur la chaîne hi-fi. Affichage TOC Pour écrire l'enregistrement sur MD Appuyer, en arrêt, sur la touche :OFF/HOLD. L'appareil s'éteint après la mise à jour de l'enregistrement sur MD. -Enregistrement-
Fonctionnement de base FRANÇAIS Notes: ! Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. ! La modification du niveau sonore au cours d'enregistrement ne donne aucun effet sur l'enregistrement. ! Il est impossible de régler le niveau des graves pendant l'enregistrement. F-10 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F3.fm MD-MT270H Lecture FRANÇAIS
Appuyer sur la touche
Pour interrompre la lecture Appuyer sur la touche . Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche
Pour arrêter la lecture Appuyer sur la touche :OFF/HOLD. L'appareil s'éteindra automatiquement 2 minutes après qu'il est mis en mode d'arrêt. -Lecture- Fonctionnement de base La lecture se déclenche automatiquement s'il s'agit d'un MD non-enregistrable ou d'un MD protégé contre un effacement accidentel (lecture automatique). Pour éteindre l'appareil Vers la prise PHONES Canal gauche
Canal droit Appuyer, en arrêt, sur la touche :OFF/HOLD. Notes: ! Réduire le volume avant d'entamer la lecture. Les MD, à la différence des cassettes ordinaires, donnent très peu de bruit. Si on règle le niveau sonore comme s'il s'agissait d'une cassette, on risque de s'abîmer l'ouïe. ! Le son qui s'échappe des écouteurs peut déranger d'autres gens surtout dans un métro bondé par exemple. Réduire le niveau sonore. " Commande de volume
Appuyer sur la touche VOL + pour augmenter le niveau sonore et sur la touche VOL - pour le baisser. Volume (0 - 30) Brancher les écouteurs sur la prise PHONES. Mettre un minidisc en place (page 6). F-11 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F3.fm MD-MT270H FRANÇAIS BASS 1 Légèrement amplifiée. BASS 2 Plus amplifiée. BASS 3 Complètement amplifiée. BASS OFF Annulé (réglage par défaut)
" Pour régler la réponse des graves On peut paramétrer 3 types de graves (BASS 1 - BASS 3) en amplifiant la basse plage (Lo) et la plage élevée (Hi) pour chaque type.
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "SOUND ADJ". Appuyer sur la MENU/ENTER.
Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "Lo". Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour régler le faible son. Lo: réglage du faible son 1 à 5 (réglage par défaut: 3) Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "Hi". Hi: réglage du son élevé Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour régler le son élevé. 1 à 5 (réglage par défaut: 3) 10Renouveler les étapes 4 - 9 pour modifier les autres types. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner réglage des graves. 11Lorsque le réglage est complètement terminé, appuyer sur la touche MENU/ENTER. B: réglage des graves
(Exemple: changement Appuyer sur la touche VOL de "BASS 3") + ou VOL - pour régler les graves entre "B1" et "B3". -Lecture- Chaque fois que la touche BASS/SYNC est pressée, la réponse des graves change comme suit. Fonctionnement de base " Commande de graves Notes: ! Si le volume est réglé sur plus de 23, les graves s'ajustent automatiquement. ! Si on amplifie les graves en laissant le niveau sonore égal ou supérieur à 23, ce dernier sera porté automatiquement à 22. B1 à B3 F-12 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F3.fm MD-MT270H Fonction de maintien Lecture avancée Cet appareil gardera son fonctionnement en cours même si une touche est pressée accidentellement. En mode de maintien, aucune touche ne répond à la pression. ! Pour localiser un passage souhaité Fonctions pratiques -Fonction de maintien/Lecture avancée- FRANÇAIS Appuyer plus de 2 secondes sur la touche HOLD. Pour l'avance rapide audible: Maintenu Relâché Si on a mis une pile en place ou si l'adaptateur CA est raccordé, on peut activer cette fonction que l'appareil soit éteint ou allumé. Pour annuler le mode de maintien En mode de maintien, maintenir la touche HOLD enfoncée pour 2 secondes ou plus. L'appareil affiche "HOLD OFF". Si on active la fonction de maintien en laissant l'enregistreur éteint, ce dernier ne sera pas rallumé par erreur et l'énergie de la pile ne sera pas consommée. En cours de lecture, presser la touche
Pour l'inversion audible: En cours de lecture, presser la touche
" La lecture normale se déclenche dès qu'on relâche la touche
" Lorsque l'avance rapide atteint la fin du disque, l'enregistreur entre en pause. Lorsque l'inversion atteint le début du disque, l'enregistreur entre en mode de lecture. F-13 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H Appuyer, en cours de lecture, sur la touche
Pour repasser le morceau en cours: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche
Pour localiser un morceau suivant: Appuyer, en cours d'arrêt, sur la touche
Pour localiser un morceau précédent: Appuyer, en cours d'arrêt, sur la touche
" Pour sauter plusieurs morceaux, agir à plusieurs reprises sur la touche pour afficher le numéro du morceau souhaité. " Une pression sur la touche déclenche la lecture à partir du début de ce morceau. ! Lecture au hasard et répétition
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche MENU/ ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "PLAY MODE". Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le mode de lecture souhaité. RANDOM : Lecture au hasard RANDOM REP : Répétition de morceau dans un ordre aléatoire ALL REPEAT : Répétition de tous les morceaux 1Tr REPEAT : Répétition d'un seul morceau NORMAL : Lecture normale Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche MENU/ENTER n'est pas pressée. Notes: " Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. " Si on choisit le mode de lecture en laissant l'enregistreur en arrêt, appuyer sur la touche pour déclencher la lecture. " Pendant l'affichage de "TOC", la lecture au hasard ou la répétition n'est pas autorisée. " Dans la lecture au hasard, l'appareil reproduit les morceaux dans un ordre aléatoire (on ne peut pas spécifier l'ordre de lecture). Après avoir terminé tous les morceaux, l'appareil se met en arrêt automatiquement. " On peut avancer ou reculer sur le morceau en cours pendant la lecture au hasard (ou répétée) ou la répétition. " Pendant la lecture au hasard, l'enregistreur ne peut pas localiser des morceaux déjà reproduits. " La répétition durera indéfiniment à moins qu'on ne l'arrête. -Lecture avancée-
Pour passer au morceau suivant: Fonctions pratiques FRANÇAIS ! Pour localiser un morceau Appuyer sur la touche MENU/ENTER. F-14 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS Enregistrement avancé ! Enregistrement de longue durée Enregistrement 2 ou 4 fois plus long Il est possible de doubler ou quadrupler la durée d'enregistrement en stéréo. -Enregistrement avancé- Fonctions pratiques Enregistrement monaural En monaural, la durée d'enregistrement sera doublée.
Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le mode d'enregistrement souhaité. Enregistrement stéréo (SP) Enregistrement 2 fois plus long (LP2) Enregistrement monaural (MONO) Enregistrement 4 fois plus long (LP4)
Lorsque l'enregistrement est mis en pause, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "REC MODE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche MENU/ENTER n'est pas pressée. Déclencher l'enregistrement. Notes: " Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. " Le mode d'enregistrement reste inchangé à moins qu'on ne le modifie. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. F-15 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS ! Du mode d'enregistrement Indication Durée d'enregistrement
Stéréo MAXI 80 mn LP2 2 fois plus long (stéréo) MAXI 160 mn LP4 4 fois plus long (stéréo) MAXI 320 mn MONO Monaural MAXI 160 mn ! À propos d'ATRAC Le système ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) compresse des données sonores à 1/5 en supprimant les sons inaudibles. Grâce au masquage de la psychologie acoustique, la qualité sonore reste assurée. Le système ATRAC3 équipant cet appareil permet de réduire des données à 1/10 ou 1/20 et assure l'enregistrement 2 ou 4 fois plus long en stéréo. Mode d'enregistrement ! Note pour l'enregistrement 4 fois plus long (LP4) Plusieurs techniques de compression spéciales ont été adoptées pour réaliser l'enregistrement 4 fois plus long. Si on insiste sur la qualité sonore, opter pour l'enregistrement stéréo ou LP2. -Enregistrement avancé- On peut sélectionner l'un des modes d'enregistrement: stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long, monaural. La durée d'enregistrement varie selon le mode choisi. S'il s'agit d'un minidisc de 80 minutes, on peut avoir les possibilités suivantes. Fonctions pratiques Notes: " En enregistrement monophonique, le son des deux canaux est mélangé même s'il s'agit d'une source stéréo. On peut écouter le son stéréo au moyen des écouteurs, mais l'enregistrement se fait monophoniquement. " Les morceaux enregistrés en mode 2 ou 4 fois plus long peuvent être reproduits seulement sur un appareil supportant ces modes. Si ce n'est pas le cas, on n'entend rien. (Le fonctionnement varie selon l'appareil.) " Les morceaux monophoniquement enregistrés ne peuvent pas être reproduits s'il s'agit d'un appareil ne supportant pas la lecture monaurale. F-16 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H Enregistrement avancé (suite) FRANÇAIS ! Enregistrement déclenché par le son reproduit
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Sélectionner le mode d'enregistrement (étape 4, page
15) et appuyer sur la touche MENU/ENTER.
9 Appuyer sur la touche MENU/ENTER. 10Agir à plusieurs reprises sur la touche
pour sélectionner "SYNC ON". -Enregistrement avancé- Fonctions pratiques L'enregistrement se déclenche dès la détection de signaux sonores en provenance d'une chaîne hi-fi (enregistrement synchronisé). 11Appuyer sur la touche MENU/ENTER. " On peut appuyer sur la touche BASS/SYNC pour sauter les étapes 9 - 11. " "SYNC" se met à clignoter. " Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/ HOLD. " Le mode sera réglé automatiquement 7 secondes plus tard même si la touche MENU/ENTER n'est pas pressée.
12Déclencher la lecture sur la chaîne hi-fi. Appuyer sur la touche REC. L'enregistrement se déclenche automatiquement. Déclencher la lecture sur un système hi-fi raccordé à ce lecteur-enregistreur MD portable. Appuyer sur la touche pour régler le niveau d'enregistrement (voir page 9). Appuyer sur la touche PAUSE sur la chaîne hi-fi pour mettre cette dernière en pause. Sélectionner un point de démarrage pour l'enregistrement et puis réappuyer sur la touche PAUSE. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche sélectionner "REC MODE".
Pour interrompre l'enregistrement " Si la chaîne hi-fi se met en arrêt, l'appareil entre en mode de pause pour l'enregistrement synchro. L'enregistrement reprendra dès la reprise de la lecture. " Si le silence dure 3 secondes ou plus, l'enregistrement entre en pause (cette fonction ne marche pas dans les 10 secondes qui suivent le départ de l'enregistrement). Lorsque l'appareil capte de nouveau le son, l'enregistrement redémarre. " Un nouvel enregistrement sera numéroté dès la reprise d'enregistrement. pour F-17 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS On peut effectuer un nouvel enregistrement sur un morceau en effaçant ce dernier. Cette opération efface tous les morceaux qui suivent un morceau nouvellement enregistré.
En cours de lecture, appuyer sur la touche lorsqu'on atteindra un point par lequel on commencera l'enregistrement. Appuyer sur la touche REC. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/ HOLD.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. L'enregistreur efface tous les morceaux (et tous les titres) qui suivent le point de pause. Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche sélectionner "REC MODE".
pour Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le mode d'enregistrement (étape 4, page 15). Appuyer sur la touche . L'enregistrement se d'eclenche. -Enregistrement avancé-
Fonctions pratiques ! Pour déclencher l'enregistrement à partir du milieu d'un morceau Notes: " Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. " Pour conserver un morceau qui vient après le point d'un nouvel enregistrement, on le déplacera et fera l'enregistrement. (Se reporter à "Montage d'un minidisc enregistré", page 29.) F-18 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H Enregistrement avancé (suite) FRANÇAIS ! Pour numéroter comme on le souhaitera On peut numéroter des points de son choix. -Enregistrement avancé- Fonctions pratiques Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche REC dès qu'on arrivera à un point souhaité. Le numéro de morceau augmente d'une unité. Un numéro est donné chaque fois que la touche REC est pressée. Limite de numérotage Si on tente de numéroter plus de 10 morceaux dans un laps de temps donné, l'appareil refuse l'opération en affichant "SORRY". Il faut alors attendre une opération suivante qui va démarrer. En enregistrement stéréo Avant 40 secondes En enregistrement 2 fois plus long Avant 80 secondes En enregistrement 4 fois plus long Avant 160 secondes En enregistrement monau- Avant 80 secondes ral ! Enregistrement des morceaux comme un seul On peut enregistrer des morceaux de musique comme un seul en désactivant le numérotage automatique. Pendant l'enregistrement ou la pause d'enregistrement...
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "MARK".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche "MARK OFF".
pour sélectionner Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Notes: " Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. " S'il s'agit d'un enregistrement numérique au moyen d'un lecteur CD ou MD, le numérotage s'effectue automatiquement qu'il soit activé ou pas. F-19 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS ! Convertisseur de taux d'échantillonnage Environ 1 seconde Silence Premier morceau Deuxième morceau
2. Lorsque l'on enregistre à partir d'un CD (ou MD) en raccordant un élément numériquement, les morceaux sont
numérotés de la même manière que ceux enregistrés sur le CD (ou MD) de source (numérotage synchronisé). Lecture Premier morceau Deuxième morceau Troisième morceau Morceau A Morceau B Morceau C Enregistrement Premier morceau Deuxième morceau Troisième morceau Morceau A Morceau B Morceau C " Le numérotage peut ne pas être bien effectué selon la nature de la source (bruyante, etc.). " Les numéros de morceaux sur la source ne correspondent pas à ceux enregistrés sur le minidisc. Cet appareil est doté d'un convertisseur de taux d'échantillonnage grâce auquel l'enregistrement peut se faire à partir d'un tuner numérique ou d'une cassette DAT. ! Note pour l'enregistrement numérique Il est impossible de copier un minidisc qu'on a enregistré numériquement à partir d'un MD ou DAT. Il est interdit selon le système SCMS (Serial Copy Management System). Ce n'est pas le cas pour l'enregistrement analogique. Signaux numériques Minidisc numéri- Enregistrement quement enregis- impossible tré Lecteur de CD ou de MD, etc. Raccordement numérique -Enregistrement avancé-
1. Pendant l'enregistrement par connexion analogique,
les morceaux sont automatiquement numérotés dès la détection d'un passage silencieux de 1 seconde ou plus (numérotage automatique). On peut aussi enregistrer des morceaux comme un seul en désactivant cette fonction (voir page 19). " Les numéros des morceaux sur MD peuvent ne pas correspondre à ceux de la source si on a effectué la lecture en programmant des morceaux sur la source ou en en programmant à la main. " Le numérotage ne peut pas être réalisé correctement selon le type de la chaîne hi-fi. Fonctions pratiques ! Numéros de morceaux Raccordement numérique F-20 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS Vérification de l'affichage ! Pour vérifier le temps écoulé et le temps restant sur le morceau
-Vérification de l'affichage- Fonctions pratiques
! Pour vérifier le temps d'enregistrement restant et le temps de lecture total Appuyer, en cours de lecture, sur la touche MENU/ ENTER.
Agir à plusieurs reprises sur la touche sélectionner "DISPLAY".
pour Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche
Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage change comme suit. Numéro de morceau Titre de morceau Temps de lecture écoulé Temps de lecture restant
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche sélectionner "DISPLAY".
pour Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche
Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage change comme suit. Nombre de morceaux total Titre de disque Temps d'enregistrement restant Temps de lecture total
Notes: " Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. " Si le titre de disque ou de morceau n'est pas enregistré initialement sur le MD, "NO NAME" apparaît. " Le temps écoulé ou le temps restant pour la lecture peut différer du temps affiché. " L'affichage choisi restera inchangé même si on remplace le disque. " Le temps d'enregistrement restant diffère selon le mode choisi. " Le temps d'enregistrement restant s'affiche seulement s'il s'agit d'un MD enregistrable. F-21 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS En mode d'arrêt, appuyer sur la touche pour afficher le numéro et le titre du morceau. Numéro de morceau Titre de morceau
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "DISPLAY". Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche le temps de lecture.
pour sélectionner Temps de lecture
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. L'état d'usure de la batterie est indiqué par le voyant de pile (
Comment lire le voyant de batterie Lorsque le niveau est élevé Lorsque le niveau est très bas " Lorsque le niveau de pile est très bas, le voyant de pile se met à clignoter. Remplacer la pile avec une neuve. " Si la pile s'épuise complètement, l'appareil affiche "BATT EMPTY". Après, l'appareil s'éteint automatiquement. Notes: " Le voyant de pile n'affiche pas correctement l'état d'usure pendant les 10 secondes qui suivent la mise sous tension. " Lorsque l'appareil fonctionne sur l'adaptateur CA ou l'adaptateur automobile (en option), le voyant de pile ne s'affiche pas. " Le nombre de segments dans le voyant de pile varie selon l'opération en cours. Il ne s'agit pas d'une panne, c'est normal. -Vérification de l'affichage-
! Pour vérifier l'état d'usure de la batterie Fonctions pratiques ! Pour afficher le temps de lecture sur le morceau F-22 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F4.fm MD-MT270H FRANÇAIS Titrage d'un minidisc ! Titrage de disques et de morceaux Mettre un MD à titrer. Le montage n'est pas possible avec un MD non-enregistrable ou protégé contre l'enregistrement. -Titrage d'un minidisc- Fonctions avancées
<Titre de disque> En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MENU/ENTER.
<Titre de morceau> En mode de pause, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. <Titre de disque> <Titre de morceau> Agir à plusieurs repriAgir à plusieurs reprises sur la touche ses sur la touche pour sélectionner pour sélectionner "DISC NAME". "TRACK NAME". Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Sélectionner un type de caractère en agissant sur la touche
(Majuscules) (Minuscules) (Numéros et symboles) L'appareil affiche pour 1 seconde les 3 premiers caractères du type choisi.
Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner un caractère.
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Endroit où un caractère vient s'insérer Note: Curseur " L'appareil passe en mode d'entrée de caractères. " Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD. Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. F-23 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H FRANÇAIS
Pour saisir d'autres caractères, renouveler les étapes 6 - 8. 10Lorsque l'on a terminé la saisie du titre, presser la touche MENU/ENTER pendant plus de 2 secondes. ! Pour effacer un caractère Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour déplacer le curseur sur un caractère à effacer, puis appuyer sur la touche BASS/SYNC. On peut également effacer un caractère en sélectionnant "DL" puis en pressant sur la touche MENU/ENTER. ! Caractères (symboles) Majuscules
p q Espace Note: On peut titrer un disque et ses 255 morceaux (maxi) en utilisant au total 1.700 caractères (100 caractères pour chaque titre). Toutefois, si des morceaux sont enregistrés en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long, le nombre de caractères utilisables diminue à cause d'informations stockées pour le mode d'enregistrement.
-Titrage d'un minidisc- " L'appareil affiche "TOC" pour écrire de nouvelles données sur le MD. On pressera alors sur la touche :OFF/HOLD. " Pendant l'affichage de "TOC", on ne peut pas retirer le MD. "TOC" ne disparaîtra qu'après la mise à jour. Appuyer sur la touche VOL+ pour déplacer le curseur vers la droite. Fonctions avancées ! Pour insérer un espace Numéros et symboles
(Effacer) : efface un caractére. (Espace) : représente un espace. F-24 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H Titrage d'un minidisc (suite) FRANÇAIS ! Pour ajouter des caractères ! Copie de titres
Avant la copie de titres -Titrage d'un minidisc- Fonctions avancées
Mettre l'appareil en mode d'entrée de caractère. (Suivre les étapes 1 - 5 à la page 23.) Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour déplacer le curseur sur un caractère devant lequel un nouveau caractère vient s'insérer. Sélectionner un caractère à ajouter. (Suivre les étapes 6 - 8 à la page 23.) Presser la touche MENU/ENTER pendant plus de 2 secondes. " L'appareil affiche "TOC" pour écrire de nouvelles données sur le MD. On pressera alors sur la touche :OFF/HOLD. " Pendant l'affichage de "TOC", on ne peut pas retirer le MD. "TOC" ne disparaîtra qu'après la mise à jour. Il est possible de copier des informations en caractères (titres de disque et de morceaux) si de mêmes morceaux sont enregistrés sur les deux MD de source et de cible.
1. Qu'est-ce qu'un MD de source ?
Un minidisc enregistrable qui contient des morceaux et leur informations en caractères. (Il est impossible de copier des titres à partir d'un MD non-enregistrable.)
2. Qu'est-ce qu'un MD de cible ?
Il s'agit ici d'un minidisc qui contient les mêmes morceaux (dans le même ordre) que ceux enregistrés sur le MD de source. (Il faut vérifier le nombre de morceaux enregistrés, qui devra être même entre les deux MD.) F-25 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H Opération pour côté source Opération pour côté cible
Agir à plusieurs reprises sur la touche sélectionner "EDIT".
pour Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "NAME STAMP". Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/ HOLD. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. 10Appuyer sur la touche MENU/ENTER. L'appareil termine la copie des caractères et repasse en mode d'arrêt. Note: Si le nombre des morceaux n'est pas le même entre les deux MD (source et cible), l'appareil s'éteint en affichant "Can'tSTAMP". Si le cas se présente, ajuster le nombre de morceaux sur le MD de cible en faisant le montage. Lorsque l'appareil affiche "CHANGE MD", on retirera le MD de source. On le retirera sans éteindre l'enregistreur. Si on l'éteint, la copie sera annulée. -Titrage d'un minidisc-
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Mettre un MD de cible en place. Fonctions avancées
Mettre un MD de source en place. Ne pas le confondre avec celui de source. FRANÇAIS F-26 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H Fonctions avancées -Montage d'un minidisc enregistré- FRANÇAIS Montage d'un minidisc enregistré ! Pour effacer des morceaux un à un ! Pour effacer tous les morceaux à la fois
Reproduire le morceau à effacer et appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "ERASE".
Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "ALL ERASE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD.
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD.
Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Le morceau s'efface. Pour effacer un autre morceau, renouveler les étapes 1 - 7. Note: Tous les caractères s'effacent. Attention: Une fois le morceau effacé, il ne sera pas restauré. Il faut bien réfléchir avant l'effacement. Pendant la sélection de menus, terminer l'opération avant 7 secondes. F-27 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H FRANÇAIS ! Pour diviser un morceau ! Pour fusionner des morceaux
Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "DIVIDE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "COMBINE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD.
Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Le morceau est divisé en deux et l'appareil s'arrête au début du deuxième morceau ainsi créé. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD.
Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Les deux morceaux sont ainsi réunis et l'appareil se cale sur le début de ce nouveau morceau. Fonctions avancées
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Reproduire le deuxième des deux morceaux à fusionner et appuyer sur la touche
-Montage d'un minidisc enregistré-
Reproduire le morceau à diviser en deux. Appuyer sur la touche lorsque l'on atteindra un point par lequel on divise le morceau. F-28 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H Montage d'un minidisc enregistré (suite) FRANÇAIS ! Pour déplacer un morceau Fonctions avancées -Montage d'un minidisc enregistré-
Reproduire le morceau à déplacer et appuyer sur la touche Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "EDIT".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Agir à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner "MOVE".
Appuyer sur la touche MENU/ENTER. Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche :OFF/HOLD.
Appuyer sur la touche un sens.
pour sélectionner Titre du morceau divisé: Les deux morceaux portent un même titre. Toutefois, le deuxième ne portera pas de titre si le l'appareil affiche "TOC FULL". Nombre de morceaux divisibles: Chaque disque peut contenir 255 morceaux au total. Toutefois, le disque peut ne pas arriver à en contenir autant et n'accepte plus la division de morceaux. Pour fusionner deux morceaux qui ne sont pas consécutifs: On placera d'abord deux morceaux l'un à la suite de l'autre au moyen de la fonction MOVE. Et puis on les fusionnera avec la fonction COMBINE. Titre d'un morceau fusionné: Le titre du premier morceau sera adopté. Si le premier n'est pas titré, celui du deuxième sera utilisé. Deux morceaux ne seront pas fusionnés dans les cas suivants. " On ne peut pas fusionner deux morceaux enregistrés suivant les sources/modes d'entrée différents. Exemple: L'un enregistré numériquement et l'autre analogiquement. Modes d'enregistrement différents (stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long, monaural) " Morceaux qui durent moins de 12 secondes. Réappuyer sur la touche MENU/ENTER. Le morceau est ainsi déplacé et l'appareil se cale sur le début de ce morceau. F-29 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm Modification des réglages par défaut MD-MT270H FRANÇAIS En mode d'arrêt ... ! Bips
On peut supprimer le bip de confirmation qui est émis à la pression d'une touche.
pour sélectionner le On peut désactiver cette fonction qui déclenche automatiquement la lecture dès l'insertion d'un MD non-enregistrable ou protégé contre l'effacement. ! Économie d'énergie automatique Appuyer sur la touche MENU/ENTER pour visualiser le paramètre de réglage. Si on utilise l'appareil dans un endroit qui subit des vibrations, annuler cette fonction pour réduire le saut de son. (La batterie s'épuise rapidement.) Appuyer sur la touche paramètres de réglage. Qu'est-ce que la fonction d'économie d'énergie ?
pour sélectionner les Appuyer sur la touche MENU/ENTER. MENU PARAMÈTRE BEEP (son de confirmation) BEEP ON* Bips BEEP OFF Silence AUTO PLAY (lecture automatique) A-PLAY ON* Activé. A-PLAY OFF Annulé. AUTO Psave* Activé. Psave OFF Annulé. POWER SAVE (économie d'énergie automatique) D-LEVEL (niveau d'enre- D.L MODE 1* gistrement numérique)
Réglage maintenu. Annulé. Pendant la lecture, l'appareil conserve jusqu'à 40 secondes d'information musicale en stéréo. La fonction d'économie d'énergie automatique ajuste le temps de stockage entre 5 et 40 secondes pour épargner de l'énergie. Si cette fonction est annulée, le temps de stockage n'est plus réglable. " Si l'appareil fonctionne sur l'adaptateur CA, le temps de stockage est fixé à 40 secondes environ. Et cela quel que soit le réglage. " Le temps de stockage varie selon le mode d'enregistrement. ! Niveau d'enregistrement numérique
Le niveau d'enregistrement numérique, une fois réglé, restera en mémoire même après l'annulation de l'enregistrement.
Chaque fois qu'on annule l'enregistrement, le niveau repasse à [D.L 0dB]. Fonctions avancées
Appuyer sur la touche menu. ! Lecture automatique -Modification des réglages par défaut-
Mettre un MD en place et appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU/ENTER. "SET UP" apparaît. Dès le relâchement de la touche, "BEEP" se met à clignoter. (*) indique le réglage par défaut. F-30 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm MD-MT270H FRANÇAIS Écoute à travers un autre système ! Avec une chaîne audio ! Avec un autoradio Vers les prises LINE INPUT Fonctions avancées -Écoute à travers un autre système- Blanc: Vers la gauche Rouge: Vers la droite Adaptateur de cassette en option (AD-CT14) Adaptateur automobile en option (AD-CA20X) Vers la prise PHONES Notes: " Il est conseillé de régler le niveau sonore sur le maximum pour l'écoute à travers une chaîne hi-fi. " S'il s'agit d'un enregistrement sur une chaîne hi-fi, annuler le bip de confirmation (page 30). Sinon, le bip sera aussi enregistré. " L'enregistrement se fait analogiquement. " Les caractères ne sont pas enregistrés. Vers la prise PHONES Vers la prise DC IN 5V Notes: " Régler le volume sur l'enregistreur MD et un autoradio. " Ne pas utiliser l'enregistreur MD en conduisant une voiture pour éviter un accident de la route. " Utiliser seulement l'adaptateur AD-CA20X en option. " Retirer la batterie rechargeable de l'appareil si on fait fonctionner l'appareil sur la batterie de voiture. F-31 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F5.fm Dépannage ! Reprise de la lecture automatique Arrêt Morceau en arrêt Lecture L'appareil ne s'allume pas. Premier morceau Lecture Arrêt Morceau en arrêt L'appareil assure les fonctions suivantes si on le fait fonctionner sur l'adaptateur automobile (AD-CA20X). (La batterie et la pile sont retirées de l'appareil.)
1. Lorsque l'on arrête le moteur de la voiture, l'enregistreur MD s'éteint aussi. (Certaines voitures n'assurent
pas cette fonction.)
2. Lorsque l'on relance le moteur, la lecture reprend à partir d'un morceau interrompu.
" L'adaptateur CA reste-t-il branché ? " La batterie est-elle épuisée? " L'appareil est-il en mode de maintien? " Une condensation est-elle formée dans l'appareil ? " L'appareil a-t-il subi un choc ou une décharge électrique? Pas de son. " Le niveau de volume est-il trop bas? " Les écouteurs sont-ils branchés? Arrêt Premier morceau -Dépannage- Si on a retiré le MD, la lecture commence par le premier morceau. Premier morceau FRANÇAIS L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, vérifier les points ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. Références Si on arrête et relance la lecture sans retirer le disque, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue. MD-MT270H " S'agit-il d'un minidisc musical? Morceau en arrêt Lecture Les touches ne répondent pas à la pression. " L'appareil est-il en mode de maintien? " La batterie est-elle épuisée? F-32 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm MD-MT270H Dépannage (suite) FRANÇAIS Perte de son. " La batterie est-elle épuisée? " L'appareil a-t-il subi des vibrations? Le minidisc refuse de s'éjecter. " L'appareil n'a pas encore écrit le numéro de morceau ou les données en caractères? -Dépannage- Références " L'enregistrement ou le montage est en cours? L'enregistrement et le montage sont impossibles. ! En cas de dérangement Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner. Procéder alors comme suit:
1. Débrancher l'adaptateur CA.
2. Retirer la batterie.
3. Laisser l'appareil hors tension pour 30 secondes environ.
4. Rebrancher l'adaptateur CA sur secteur et rallumer
l'appareil. ! Condensation " Le minidisc n'est-il pas protégé contre un effacement accidentel ? Si une condensation se forme à l'intérieur de l'appareil, ce dernier peut mal fonctionner. " L'appareil est-il correctement raccordé? Dans les cas suivants, la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil. " Juste après la mise en marche d'un radiateur. " Lorsque l'on a mis l'appareil dans une pièce très humide. " Lorsque l'on a déplacé l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude. " L'adaptateur est-il débranché ou y a-t-il eu une panne de courant pendant l'enregistrement ou le montage? " L'appareil est-il en mode de maintien? " Un signal optique est-il envoyé à partir de la chaîne hifi ? Lire le manuel d'utilisation qui accompagne la chaîne hi-fi. Désembuage: Si le cas se présente, retirer le disque. La condensation s'évaporera 1 heure plus tard et l'appareil fonctionnera alors correctement. F-33 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm Limites du minidisc MD-MT270H FRANÇAIS DESCRIPTION L'appareil peut afficher "DISC FULL" ou "TOC FULL" même si le temps d'enregistrement reste encore. Il est impossible d'enregistrer plus de 255 morceaux (maxi), quel que soit la durée d'enregistrement. S'il s'agit d'un MD sur lequel on a souvent effectué l'enregistrement ou le montage ou d'un MD rayé (l'enregistrement ne se fait pas sur une partie endommagée), le nombre de morceaux enregistrables est réduit. Le temps restant peut demeurer inchangé même si on efface des morceaux. L'appareil affiche le temps d'enregistrement restant sans tenir compte de morceaux de courte durée (12 secondes ou moins). Le temps affiché restera donc inchangé même si on efface de tels morceaux. Le total du temps d'enregistrement effectué et du temps restant sur le disque peut ne pas correspondre au temps d'enregistrement maximal. Le cluster (2 secondes d'enregistrement) est une unité minimale pour l'enregistrement. L'enregistrement de 3 secondes par exemple utilise donc 2 clusters (une seconde de perte). De cette façon, le temps réellement enregistrable sera réduit auprès du temps affiché. La fusion de morceaux ne marche pas. La fonction de fusion ne sera pas réalisée avec un minidisc sur lequel on a souvent effectué l'enregistrement et le montage. Perte de son pendant l'inversion ou l'avance rapide. S'il s'agit d'un MD sur lequel on a effectué souvent l'enregistrement ou le montage, il peut se produire une perte de son. Numérotage au milieu d'un morceau. Le numérotage peut être mal fait s'il y a des rayures ou de la poussière sur le MD. Références PROBLÈME -Limites du minidisc- L'appareil peut se comporter comme suit pendant l'enregistrement ou le montage. Il ne s'agit pas d'une panne. F-34 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm MD-MT270H Messages affichés FRANÇAIS MESSAGES D'ERREUR BATT EMPTY " La batterie est épuisée. BLANK MD " Rien n'a été enregistré. Références Can't COPY -Messages affichés- SIGNIFICATION MESSAGES D'ERREUR Can'tSTAMP (Vérifier le nombre des morceaux.) Can'tWRITE " Il s'agit d'un MD protégé par le droit d'auteur. " Les informations TOC ne sont pas correctement enregistrées. DEFECT! " Le disque est rayé. " On a tenté d'enregistrer des signaux non-audio (données informatiques par exemple). (Si le son enregistré n'est pas bon, recommencer l'enregistrement ou remplacer le disque.) " Le disque n'a plus de place pour l'enregistrement. Er-MD (**) " Le microprocesseur a rapporté une erreur du système et l'appareil est en panne. " On a tenté de reproduire un morceau qui ne peut pas être lu sur cet appareil. Can't READ (*) " Les données du disque ne peuvent pas être lues, car le disque est endommagé. (Remettre le minidisc en place ou le remplacer.) Can't REC DISC FULL " Impossible de monter un morceau. (Modifier la position d'arrêt sur le morceau et refaire le montage.) Can't PLAY " La copie de titres est impossible. (Remplacer le disque.) (Utiliser un câble analogique.) Can't EDIT SIGNIFICATION " L'enregistrement ne peut pas être effectué correctement à cause des vibrations ou des chocs subis. (S'adresser au revendeur pour la réparation.) HOLD " L'appareil se trouve en mode de maintien. LOCKED " On a retiré le MD en cours d'enregistrement ou de montage. (Éteindre l'appareil et retirer le minidisc.) NO DISC " Aucun disque n'est mis en place. Numéros ou symboles à la place de (*). F-35 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm MD-MT270H FRANÇAIS " Mauvais raccordement du câble numérique. " Aucun signal en provenance d'un élément raccordé. MESSAGES D'ERREUR TEMP OVER " La température est trop élevée. TOC FORM
" Il s'est glissé une erreur dans les données. (Éteindre l'appareil et patienter un instant.) (Faire fonctionner l'élément raccordé sur secteur.) " La fréquence d'échantillonnage des signaux d'entrée n'est pas adéquate. PLAY MD " On a tenté l'enregistrement sur un disque non-enregistrable. PROTECTED " Le MD est protégé contre l'écriture. (On effacera tout et recommencera l'enregistrement.) TOC FULL " Il ne reste plus de place disponible pour l'information en caractères (titres de morceau, de disque, etc.). Tr. Protect " Le morceau est protégé contre l'effacement. " On a tenté d'enregistrer sur un disque non-enregistrable. SORRY " En cours d'écriture du numéro, l'appareil refuse une commande. (Patienter un instant et tenter de nouveau.) SIGNIFICATION (Modifier le morceau avec le matériel qui l'a enregistré.) ? DISC " Il ne s'agit pas d'un disc musical. (L'appareil peut reproduire seulement des disques audio.) Références NO SIGNAL SIGNIFICATION -Messages affichés- MESSAGES D'ERREUR " Il s'est glissé une erreur dans les données. Numéros ou symboles à la place de (*). F-36 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm MD-MT270H FRANÇAIS Entretien ! Nettoyage Si l'appareil est encrassé Essuyer l'appareil avec un chiffon sec. Si la saleté résiste, nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté d'eau (surface seulement). Références -Entretien/Fiche technique- Nettoyer les fiches et les prises du câble de raccordement. Cela supprimera des bruits. Attention: " Ne pas appliquer à l'appareil de produit chimique (essence, diluant, etc.). La qualité et la couleur de l'enveloppe peuvent s'altérer. " Ne pas lubrifier l'intérieur de l'appareil, qui pourrait mal fonctionner. Fiche technique SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Alimentation: 5 V CC: Adaptateur CA (230 CA, 50/60 Hz) 1,5 V CC: Pile alcaline au format "AA" (LR6) vendue dans le commerce x 1 4,5 V CC: Adaptateur automobile en option, ADCA20X (pour voiture ayant 12-24 V CC négatif à la masse) Consommation: 7 W (adaptateur CA) Puissance de sortie: RMS: 20 mW (10 mW + 10 mW) (0,2 % de D.H.T.) Dimensions: Largeur: 83 mm Hauteur: 28 mm Profondeur: 77 mm Poids: 107 g sans batterie Ligne/numérique optique Prise d'entrée: Prise de sortie: Écouteurs (impédance: 32 ohms) F-37 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm MD-MT270H FRANÇAIS Niveau de sortie: Sortie spécifiée Niveau de sor- Impédance de tie maximal charge Écouteurs - 10 mW + 10
10 kilohms 250 mV (-12 dB) Durée de batterie: Avec une pile alcaline de haute capacité au format de "AA" (LR6), en vente dans le commerce Stéréo Enregistrement ininterrompu: 8,5 heures environ Lecture ininterrompue: 33 heures environ 2 fois plus long Enregistrement ininterrompu: 12 heures environ 4 fois plus long Enregistrement ininterrompu: 18 heures environ Lecture ininterrompue: 44 heures environ Lecture ininterrompue: 52 heures environ Références Lecteur-enregistreur minidisc portable Procédé de lecture: Sans contact, lecture optique (par laser à semi-conducteur à 3 faisceaux) Canaux audio: Stéréo 2 canaux/monaural 1 canal Réponse en fréquen- 20 - 20.000 Hz ( 3 dB) ce: Vitesse de rotation: Environ 400 - 1.800 tr/mn CLV Système de correc- ACIRC (Advanced Cross Intertion: leave Reed-Solomon Code) Codage: ATRAC/ATRAC3 (Adaptive TRansform Acoustic Coding), calculé à 24 bits Enregistrement: Écrasement par réécriture (overwrite) à modulation magnétique Fréquence d'échan- 44,1 kHz (Les signaux à 32 ou 48 tillonnage: kHz sont enregistrés après la conversion en 44,1 kHz.) Pleurage et scintille- Non mesurable (moins de 0,001 % crête, pondéré) ment: -Fiche technique- Type: Sensibilité d'entrée: LINE Niveau d'entrée de référence Impédance d'entrée 100 mV 20 kilohms " On a obtenu le temps d'enregistrement ininterrompu pour les entrées analogiques en réglant le niveau de volume sur "VOL 0". " On a obtenu le temps de lecture ininterrompue en réglant le niveau de volume sur "VOL 15". " Les valeurs de référence ci-dessus sont obtenues lorsque l'appareil est utilisé à une température ambiante de 25°C. " Le temps de fonctionnement à une pile alcaline peut varier selon le type et le fabricant de la pile et la température d'utilisation. F-38 02/11/7 MD_MT270H_SEEG_F6.fm
Notice Facile