SHARP RT-116E - Lecteur CD

RT-116E - Lecteur CD SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-116E SHARP au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP RT-116E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur cassette stéréo
Format audioStéréo
Type de cassetteAudio cassette standard
LectureOui
EnregistrementOui
Type de bande supportéeNormal, chrome, métal
Contrôle de vitesseNon précisé
Fonction DolbyNon précisé
AffichageAfficheur numérique
AlimentationSecteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CommandesLecture, arrêt, avance rapide, retour rapide, enregistrement
Sortie audioSortie ligne
Entrée audioMicrophone et ligne
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-116E SHARP

Pourquoi mon SHARP RT-116E ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur le SHARP RT-116E ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon SHARP RT-116E produit beaucoup de bruit. Que faire ?
Un bruit excessif peut être causé par un objet coincé dans le ventilateur ou un mauvais positionnement de l'appareil. Vérifiez l'intérieur et assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane.
Comment nettoyer mon SHARP RT-116E ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage.
Pourquoi mon SHARP RT-116E ne refroidit-il pas efficacement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués. Nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les portes et fenêtres de la pièce sont fermées pour éviter les pertes de froid.
Quels sont les codes d'erreur courants sur le SHARP RT-116E ?
Les codes d'erreur peuvent varier. Consultez le manuel d'utilisation pour une liste des codes d'erreur spécifiques et leurs significations.
Comment réinitialiser mon SHARP RT-116E ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes mineurs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon SHARP RT-116E ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de SHARP ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Le SHARP RT-116E émet une odeur étrange. Que dois-je faire ?
Une odeur étrange peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si quelque chose est brûlé ou si des débris sont coincés. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur RT-116E SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-116E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-116E de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI RT-116E SHARP

Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur. Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.

S'assurer que la position du sélecteur de tension de secteur correspond à l'alimentation de la région avant de brancher l'appareil à la prise murale. L'oubli d'une telle précaution peut avoir, pour conséquence, des détériorations de l'appareil ou accidents tels que des incendies, etc.

Toujours bien tenir la prise quand on tire de la prise murale le cordon d'alimentation de secteur. Si on enlève de la prise murale la prise de secteur en la tirant par le cordon, cela peut provoquer des détériorations au cordon ou être la cause d'incendies ou d'électrocutions.

Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation de secteur, ne pas le tordre non plus en angles car cela pourrait provoquer des incendies ou des électrocutions.

SHARP RT-116E - 1

Na pas laisser l'appareil dans un endroit humide ou près de l'eau car cela pourrait être la cause de mauvais fonctionnements ou chocs accidentels.

SHARP RT-116E - 2

Ne pas exposer l'appareil à l'ensoleillement direct ou dans le voisinage d'appareils de chauffage dont la température est extrêmement haute [35°C (95°F)]. Ne pas laisser l'appareil non plus à des endroits où la température est très basse [5°C (41°F)]. Laisser l'appareil à de tels endroits pourrait voiler le panneau ou être la cause de mauvais fonctionnements ultérieurs.

SHARP RT-116E - 3

Se garder d'utiliser l'appareil ou de le laisser dans les endroits poussiéreux car cela pourrait provoquer un appauvrissement de la qualité du ton ou des mauvais fonctionnements de l'appareil.

AVERTISSEMENT:

Retirer toujours de la prise murale la prise de secteur quand on n'utilise pas l'appareil ou avant réparation. Ne jamais enlever les couvercles à moins d'être qualifié pour cela; cet appareil contient des tensions dangereuses.

APSS (SYSTÈME DE RECHERCHE AUTOMATIQUE DES PROGRAMMES)....5

ENREGISTREMENT....6-7

ENTRETIEN 7

CARACTÉRISTIQUES .....8

La dernière lettre du nom du modèle sur le catalogue, le carton d'emballage, etc., indique la couleur du produit. Sans considération de la couleur, le mode d'emploi et les caractéristiques de tous les appareils sont les mêmes.

- La photographie montre le RT-116H(S)/RT-116E(S), un modèle couleur d'argent.

SHARP RT-116E - AVERTISSEMENT: - 1

Ne pas enlever le coffret. Sinon, il y aura danger d'électrocution. Au cas où il y aurait une panne à l'intérieur, prière de contacter le fournisseur à qui vous avez acheté l'appareil.

SHARP RT-116E - AVERTISSEMENT: - 2

Éviter de placer des objets tels que des vases de fleurs sur l'appareil. L'éclaboussement de l'eau sur l'appareil ou l'introduction de menus objets dans l'appareil pourrait provoquer des pannes ou des chocs accidentels.

SHARP RT-116E - AVERTISSEMENT: - 3

Pour placer l'appareil, choisir un endroit de niveau stable.

SHARP RT-116E - AVERTISSEMENT: - 4

Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil près des champs magnétiques des téléviseurs, haut-parleurs et autres appareils électriques. L'exposition à un champ magnétique pourrait affecter les qualités magnétiques des têtes magnétiques.

NOTE: Quand le commutateur POWER est réglé à la position STAND-BY, l'appareil est en position d'attente, ce qui signifie que la tension de secteur est encore présente dans l'appareil. Par conséquent, ne pas omettre de tirer de la prise murale la prise de secteur avant de procéder à des inspections de l'intérieur de l'appareil ou à des réparations.

SÉLECTEUR DE TENSION DE SECTEUR

SHARP RT-116E - SÉLECTEUR DE TENSION DE SECTEUR - 1

Vérifier le réglage du sélecteur de tention de secteur situé sur le panneau arrière avant de brancher l'appareil à la prise murale. Si nécessaire, régler le sélecteur pour qu'il corresponde à la tension de secteur utilisée dans votre région.

Réglage du sélecteur:

Tourner le sélecteur à l'aide d'un tournevis jusqu'à ce que le nombre de tension approprié apparaisse dans la fenêtre (110V, 127V, 220V ou 240V).

CONNEXION À L'AMPLI.-TUNER

- Effectuer les connexions mentionnées ci-dessous avant de brancher le cordon d'alimentation de secteur de l'appareil.

Vérifier que les commutateurs d'alimentation POWER de RT-116H/E et de SA-116H/E sont en position ⚪ STANDBY ou OFF et brancher le câble d'entrée/sortie de l'appareil à la douille TAPE de SA-116H/E.
2 Brancher le cordon secteur de l'appareil dans la prise murale qui lui est appropriée. (110V, 127V, 220V ou 240V)

SHARP RT-116E - CONNEXION À L'AMPLI.-TUNER - 1

text_image RT-116H/E À la prise de courant secteur Câble d'entrée/sortie À la douille TAPE Ampli.-tuner stéréo SA-116H/E

BANDES CASSETTES

SÉLECTION DE BANDE CASSETTE

  • N'utiliser que des bandes connues.
  • L'utilisation de bandes C-120 (120 minutes) n'est pas conseillée. La finesse extrême de ces bandes peut entraîner leurs ruptures ou produire d'autres pannes.
  • Une bande cassée peut facilement s'emmêler dans le mécanisme d'entraînement et provoquer ainsi une panne grave.
  • Des bandes étirées défileront à des vitesses inégales et distordront tout ce qui y est enregistré.

- S'assurer que l'on peut voir la bande à travers la fenêtre centrale de la cassette. Serrer les couches lâches à l'aide d'un crayon ou d'un stylo à bille avant d'introduire la cassette dans l'appareil, comme indiqué ci-dessous.

SHARP RT-116E - SÉLECTION DE BANDE CASSETTE - 1

Ne pas toucher des doigs.

PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT DE LA BANDE CASSETTE

Cassette avec la face "A (1)" tournée vers le haut

SHARP RT-116E - PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT DE LA BANDE CASSETTE - 1

text_image Tournevis

Languette de protection de la face "A (1)"

Languette de protection de la face "B (2)"

SHARP RT-116E - PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT DE LA BANDE CASSETTE - 2

SHARP RT-116E - PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT DE LA BANDE CASSETTE - 3

Toutes les bandes cassettes présentent des languettes qui permettent l'effacement de la bande si elles sont en place. Si la languette (A ou B/1 ou 2) est enlevée, la face dont la languette est enlevée ne peut pas être effacée. (La touche REC ne peut être enfoncée.)

La bande peut être réenregistrée ou effacée en recouvrant les trous des languettes à l'aide d'un ruban adhésif.

CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DES BANDES CASSETTES

SHARP RT-116E - CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DES BANDES CASSETTES - 1

text_image Bobine pleine EJECT

- Arrêter la bande avant d'ouvrir le compartiment de la cassette.

CHARGEMENT

1 Enfoncer la touche EJECT.
2 Introduire une bande cassette dans le compartiment de sorte que le titre de la piste de la bande soit tourné vers l'extérieur.
5 Fermer l'abattant du compartiment.

DÉCHARGEMENT

Enfoncer la touche EJECT et enlever la bande.

NOTES SUR LE STOCKAGE DES BANDES CASSETTES

SHARP RT-116E - NOTES SUR LE STOCKAGE DES BANDES CASSETTES - 1

SHARP RT-116E - NOTES SUR LE STOCKAGE DES BANDES CASSETTES - 2

COMMUTATEURS DE SÉLECTION DE BANDE

SHARP RT-116E - COMMUTATEURS DE SÉLECTION DE BANDE - 1

  • Ne pas laisser les cassettes à proximité d'objets présentant un champ magnétique puissant comme des radios, des téléviseurs ou enceintes. Les champs magnétiques peuvent réduire la sensibilité de la bande ou même effacer les enregistrements.
  • Ne pas stocker les cassettes pendant longtemps dans des endroits chauds, humides ou poussièreux.

Puisque les bandes normales, au chrome et métalliques présentent des caractéristiques différentes, cette platine magnétophone à cassette présente des commutateurs TAPE SELECTOR pour tirer les meilleurs avantages des caractéristiques spéciales de ces bandes. Voir le tableau suivant et régler selon les indications.

Se surer de replacer le commutateur METAL sur la position OFF lors de l'utilisation des bands au chrome et normales

MarqueType de bandeCommutateur de sélection de bande
CrO2/NORMALMETAL
SHARPS, SDNORMALOFF
CRCrO2OFF
MXON
MAXELLLN, UD, UDXLI, XLI-SNORMALOFF
UDXLII, XLII-SCrO2OFF
MXON
TDKD, AD, AD-X, ODNORMALOFF
SA, SA-XCrO2OFF
MA, MA-RON
MarqueType de bandaCommutateur de sélection de banda
CrO2/NORMALMETAL
SONYCHF, BHF, AHFNORMALOFF
UCX, UCX-SCrO2OFF
METALLICON
FUJI FILMDR, ER, FR-INORMALOFF
FR-IICrO2OFF
FR, METALON
SCOTCHBX, CX, XSINORMALOFF
XSIICrO2OFF
XSMIVON

▼ Faire fonctionner l'appareil dans l'ordre numérique suivant.

SHARP RT-116E - COMMUTATEURS DE SÉLECTION DE BANDE - 2

text_image 1 3 4 6 8 5

SYSTÈME D'ARRÊT ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE

Quand, l'appareil fonctionnant dans le mode d'enregistrement, de lecture, d'avance rapide ou de rebobinage, la fin de la bande est atteinte, le système d'arrêt entièrement automatique fonctionne et l'appareil revient automatiquement au mode de point mort (arrêt).

COMMENT ARRÊTER LA BANDE

Pour arrêter la bande quand l'appareil est dans le mode d'enregistrement, de lecture, d'avance rapide ou de rebobinage, enfoncer la touche STOP.

SHARP RT-116E - COMMENT ARRÊTER LA BANDE - 1

Avant de passer d'un mode à un autre alors que l'appareil est dans le mode d'enregistrement, de lecture, d'avance rapide ou de rebobinage, être certain d'enfoncer d'abord la touche STOP.

1 Mettre le l'ampli.-tuner SA-116H/E et la platine RT-116H/E sous tension.

2 Mettre le sélecteur de fonction du l'ampli.-tuner SA-116H/E pour la lecture de RT-116H/E et augmenter légèrement le niveau sonore.

5 Introduire une cassette préenregistrée dans le compartiment de la cassette.

3 Accorder le réglage du sélecteur de bande TAPE SELECTOR à la bande qui doit être utilisée.

5 Si la bande a été enregistrée avec le système de réduction de bruit DOLBY, mettre le commutateur DOLBY NR à la position ON. Si la bande n'a pas été enregistrée avec le système de réduction de bruit DOLBY, le commutateur DOLBY NR doit être mis à la position OFF.

⑥ Enfoncer la touche PLAY pour démarrer la lecture.

7 Régler les commandes acoustiques de l'ampli-tuner à votre guise.

Enfoncer la touche PAUSE pour arrêter la lecture momentanément. La bande s'arrêtera au point où cette touche est enfoncée. Quand on enfonce à nouveau la touche PAUSE, la lecture recommence à nouveau.

- Pour écouter l'autre face de la bande, enlever la cassette, la retourner et la recharger dans le compartiment de la cassette.

APRÈS L'UTILISATION:

Enfoncer la touche STOP pour que l'appareil retourne au point mort et tourner le commutateur POWER en position ⏻ STAND-BY.

NOTE:

Si, par mégarde, l'on enfonce la touche PLAY ou REC et la touche STOP en série alors que le commutateur est en position " STAND-BY", cela provoque un mode de fonctionnement inattendu de l'appareil, c'est-à-dire qu'il entre dans le mode de lecture après avoir allumé le commutateur POWER. Dans un tel cas, enfoncer d'abord la touche STOP et ensuite l'autre touche de commande, alors l'appareil reprend son fonctionnement normal.

AVANCE RAPIDE/REBOBINAGE

Avant l'opération d'avance rapide ou de rebobinage:

  • Mettre le commutateur POWER en position ON.
  • Enfoncer la touche STOP si la platine magnétophone à cassette est dans un mode autre que celui du point mort.

Quand on veut passer au mode d'avance rapide ou de rébobinage pendant la lecture, enfoncer d'abord le touche STOP et ensuite la touche FF ou REN.

Avance rapide

Enfoncer la touche FF pour enrouler la bande en avance rapide.

Rebobinage

Enfoncer la touche REW pour rebobiner la bande.

SHARP RT-116E - AVANCE RAPIDE/REBOBINAGE - 1

text_image FF>

SHARP RT-116E - AVANCE RAPIDE/REBOBINAGE - 2

text_image REW

APSS (SYSTÈME DE RECHERCHE AUTO- MATIQUE DES PROGRAMMES)

SHARP RT-116E - APSS (SYSTÈME DE RECHERCHE AUTO- MATIQUE DES PROGRAMMES) - 1

flowchart
graph TD
    A["▲EJECT"] --> B["●REC"]
    B --> C["PLAY ▶ ■ STOP ← REW"]
    C --> D["FF ➡️ II PAUSE"]
    D --> E["▲"]
    F["▲"] --> G["REW"]
    H["REO"] --> I["Rebopinage"]
    J["Lecture"] --> K["Evance rapide"]
    L["Espace"] --> M["Rebopinage"]
    N["Espace"] --> O["Lecture"]

L'APSS de SHARP accélère l'avance ou le retour de la bande pour localiser le programme que l'on désire écouter et en fait automatiquement la lecture.

1 Si la touche FF ou la touche REW est enfoncée pendant la lecture de la bande, la bande avancera jusqu'au début du programme suivant ou retournera au début du programme en cours de lecture.
La lecture reprend automatiquement quand l'espace situé avant le programme suivant est atteint ou quand l'espace précédant le programme est atteint.

COMMANDE DE PAUSE APSS

Pour arrêter la bande au début d'une sélection, enfoncer d'abord la touche PAUSE quand la bande est dans le mode de lecture et ensuite enfoncer la touche FF or REW.

ESPACEMENT APSS

Pour que l'APSS fonctionne correctement, il doit y avoir un espace d'au moins 4 secondes entre chaque article du programme sur la bande. Pour moniter les espaces (intervalles sans signal) sur la bande, suivre les instructions ci-dessous.

- La plupart des disque sont produits avec un espace d'une durée suffisante entre les articles du programme. Pour cette raison, il est inutile de monter des espaces entre les articles du programme lors de l'enregistrement à partir de ces disques.

2 Enfoncer une seconde fois la touche PAUSE pour annuler la pause.

Glisser la commande fine du niveau d'enregistrement (RECORD) à la position “-10” pendant le cours de l'enregistrement à un moment approprié au montage d'un article du programme.
2 Une fois que la durée voulue s'est écoulée, enfoncer la touche PAUSE. L'espace est maintenant monté sur l'enregistrement de la bande cassette.
3 Rerégler la commande fine du niveau d'enregistrement pour préparer l'enregistrement de l'article suivant.
Enfoncer de nouveau la touche PAUSE (pour la déclencher) à un moment approprié pour commencer l'enregistrement de l'article suivant du programme.
5 Effectuer les étapes 1 à 4 sur la totalité de l'enregistrement afin de monter les espaces sur l'enregistrement, qui produiront une bande cassette enregistrée adaptée à la lecture APSS.

- NOTES SUR L'OPÉRATION APSS

  • L'APSS peut ne pas fonctionner parfaitement chaque fois avec des bandes qui présentent les caractéristiques suivantes.
    a. Le signal enregistré sur la bande est de nature intermittante (conversation, musique avec passages silencieux, etc...)
    b. Le signal enregistré sur la bande contient de la musique classique douce, des performances de solo, du jazz moderne, etc.
    c. Le signal enregistré sur la bande est de faible puissance.
    d. Les articles du programme enregistré sont séparés par un intervalle de moins de 3 secondes (pendant lequel il n'y a pas de signal).
    e. Les articles du programme enregistré sont séparés par des intervalles qui contiennent des bruits ou des signaux parasites.

  • Éviter de placer l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants comme ceux produits par des téléviseurs, dynamos ou autres appareils électriques.

  • Quand l'APSS fonctionne (cherchant un article du programme dans le sens d'avance ou de retour), les enceintes peuvent émettre un léger et son aigu. Ce n'est pas une panne de l'appareil.

ENREGISTREMENT

Lors de l'enregistrement de sélections importantes, s'assurer de faire un essai préliminaire pour vérifier que le matériau choisi soit correctement enregistré.

▼ Faire fonctionner l'appareil dans l'ordre numérique suivant.

SHARP RT-116E - ENREGISTREMENT - 1

text_image 1 3 5 4 7 6-9 8 (Panneau arrière) BALANCE RIGHT LEFT

Enfoncar le bouton à côté du compteur pour le remettre à "000". Le compteur avancera pendant le cours de l'enregistrement ou de la lecture. Ses indications fourniront une référence utile pendant l'enregistrement et la lecture.

COMMANDE FINE DE NIVEAU D'ENREGISTREMENT

SHARP RT-116E - COMMANDE FINE DE NIVEAU D'ENREGISTREMENT - 1

text_image POWER RECORD LEVEL 3 + # 0 □ # 3 # 8 # 13 - # PEAK/GB L R

SHARP RT-116E - COMMANDE FINE DE NIVEAU D'ENREGISTREMENT - 2

Abaissement du Élévation du niveau d'enregistrement. niveau d'enregistrement.

Lorsqu'on fait un enregistrement à partir du tourne-disques RP-116H/E et de l'ampli.-tuner SA-116H/E, cette commande est toujours réglée à "0" si le niveau d'enregistrement a été correctement réglé. Mais, si ce niveau n'est approprié ou bien si l'enregistrement doit être fait à partir d'un appareil externe branché aux douilles AUX de SA-116H/E ou bien si l'enregistrement à partir des microphones et les niveaux ne sont pas convenables, régler le niveau d'enregistrement avec la commande fine de niveau d'enregistrement RECORD de sorte que les compteurs d'affichage du niveau de crête (diodes à lueurs) atteignent la marque "0" à l'échelle des plus hauts niveaux enregistrés. Ce réglage du niveau d'enregistrement fonctionne simultanément sur les canaux de droite et de gauche.

ENREGISTREMENT À PARTIR DE L'AMPLI.-TUNER

1 Mettre en circuit l'ampli.-tuner SA-116H/E et la platine RT-116H/E.
2 Mettre le sélecteur de fonction du SA-116H/E pour le programme que l'on veut enregistrer et augmenter légèrement le niveau sonore.
3 Introduire la cassette qui doit être enregistrée dans le compartiment de la cassette. Si on utilise une cassette déjà enregistrée, voir la page 3 concernant la protection contre l'effacement.
4 Mettre le commutateur TAPE SELECTOR à la position correspondant au type de bande utilisé.
5 Pour supprimer le crissement de la bande, mettre le commutateur DOLBY NR à la position ON. Si l'utilisation du circuit DOLBY NR n'est pas nécessaire, mettre le commutateur DOLBY NR à la position OFF.
Les enregistrements faits avec le circuit DOLBY NR activé doivent être lus avec ce circuit aussi activé pour obtenir les meilleurs résultats.
⑥ Enfoncer la touche PAUSE.
7 Enfoncer la touche REC. Cela engage aussi la touche PLAY.
⑧ Mettre la commande fine de niveau d'enregistrement RECORD en position "0" et mettre la commande BALANCE de niveau d'enregistrement (située sur le panneau arrière de l'appareil) à sa position de centre. Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessous.
Enfoncer à nouveau la touche PAUSE pour la libérer et commencer l'enregistrement.
- Les commandes de volume et de tonalité peuvent être réglées sans n'avoir d'effet sur le signal d'entrée du niveau d'enregistrement.
- Enfoncer la touche PAUSE pour arrêter momentanément l'enregistrement. La bande s'arrêtera à ce point et, pour reprendre l'enregistrement à partir de ce même point, libérer la touche PAUSE en l'enfonçant une seconde fois.

COMMANDE D'ÉQUILIBRAGE DU NIVEAU D'ENREGIST-REMENT

Lorsqu'on opère un enregistrement à partir du tourne-disques RP-116H/E ou de l'ampli.-tuner SA-116H/E, cette commande est mise à sa position centrale. Mais, en cas d'enregistrement à partir d'une source avec des niveaux d'entrée aux canaux droit et gauche mal équilibrés ou bien en cas d'enregistrements à partir d'un appareil branché aux douilles AUX de SA-116H/E dont les sources de programme sont déséquilibrées, cette commande est utilisée pour régler l'équilibrage du niveau d'enregistrement.

SHARP RT-116E - COMMANDE D'ÉQUILIBRAGE DU NIVEAU D'ENREGIST-REMENT - 1

- Quand cette commande est tournée vers LEFT, le canal de gauche s'amplifie (et le canal de droite diminue); si la commande est tournée vers RIGHT, le canal de droite s'amplifie (et le canal de gauche diminue).

ENREGISTREMENT À PARTIR DES MICROPHONES

Des microphones de type dynamique ou électrostatique (condensateur) de basse impédance, peuvent être utilisés avec cette platine magnétophone à cassette.

SHARP RT-116E - ENREGISTREMENT À PARTIR DES MICROPHONES - 1

text_image L—MIC—R Microphone gauche Microphone droit

EFFACEMENT DES BANDES ENREGISTREES

Le matériau pralablement enregistré sera automatiquement effacé quand un nouveau matériau est enregistré sur la bande. Pour effacer une bande déjà enregistrée sans la réenregistrer, suivre les instructions de droite.

Pour enregistrer en stéréo, brancher une paire de microphones dans les douilles MIC.
Pour enregistrer soit le canal droit soit le canal gauche en monaural, brancher seulement un microphone dans la douille de microphone (MIC) RIGHT ou LEFT.
5 Suivre les instructions de la section "ENREGISTREMENT À PARTIR DE L'AMPLI.-TUNER", page 6.

1 Charger la bande à effacer dans le compartiment de la cassette.
2 Enfoncer le bouton AUX se trouvant sur l'ampli.-tuner SA-116H/E. Ne rien brancher aux douilles AUX qui se trouvent à l'arrière de l'ampli.-tuner SA-116H/E.
5 Glisser la commande fine de niveau RECORD à la position “-10”.
Enfoncer la touche REC. Cela engage automatiquement la touche PLAY et commence à effacer la bande.

ENTRETIEN

NETTOYAGE DES TÊTES MAGNÉTIQUES

SHARP RT-116E - NETTOYAGE DES TÊTES MAGNÉTIQUES - 1

text_image Tête d'effacement Tête d'enregistrement/lecture Cabestan Galet pinceur

NETTOYAGE DES PIÈCES MÉCANIQUES—

La poussière et les particules magnetisées fixées sur le cabestan ou le galet pinceur sont la cause directe du défilement à vitesse inégale de la bande pendant l'enregistrement et la lecture. Ceci est la cause du "pleurage" et du "scintillement" qui sont en fait des variations de la vitesse de la bande respectivement en-dessous et au-dessus de la vitesse normale. Pour cette raison, le cabestan et le galet pinceur doivent être soigneusement nettoyés à l'aide d'un tissu sans peluche ou d'un bâtonnet de coton imbibé d'alcool dénaturé.

NETTOYAGE DU COFFRET

Quand le coffret est sale, le nettoyer avec un tissu doux imbibé d'un détergent dilué. Ensuite utiliser un tissu sec pour sécher.

Na pas utiliser de risqu chimique, de benzène ou diluant pour nettoyage. Ces substances provenant la écoleration, la parte de l'éclat, des fissures du coffrat et pâtent la painting,

Nettoyer souvent les têtes pour supprimer les poussières et les résidus de la bande. La crasse sur les têtes détériorera la qualité du son de l'enregistrement et de la lecture.

Il y a deux méthodes de nettoyage des têtes:

A. La méthode la plus simple consiste à utiliser une cassette de nettoyage de tête, disponible dans la plupart des magasins d'objets acoustiques. Suivre les instructions fournies avec la cassette de nettoyage.

B. Les têtes peuvent aussi être nettoyaées à la main:

1 Enfoncer la touche EJECT pour ouvrir l'abattant du compartiment de la cassette. Enlever la bande cassette du compartiment.
2 Essuyer les têtes à l'aide d'un tissu sans peluche ou d'un bâtonnet de coton imbibé d'alcool dénaturé jusqu'à ce que les résidus et dépôts soient supprimés.

DÉMAGNÉTISATION DES TÊTES

Quant la tête est utilisée pendant longtemps, elle est parfois magnétisée à un certain degré. En outre, elle est magnétisée quand des métaux magnétisés, teils ceux des tournevis, pincettes, etc. sont apportés à proximité de la tête. Les aigus sont endommagés et un zézillement parasite est enregistré et des bruits parasites sont introduits dans les bandes musicales importantes.

Si on utilise de temps en temps un démagnétiseur de tête (on peut l'acheter au magasin), son utilisation permet de corriger les têtes. Il suffit de suivre les instructions fournies avec le démagnétiseur de tête.

LUBRIFICATION

L'appareil a été déjà lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de lubrification ultérieure.

CARACTÉRISTIQUES

Semi-conducteurs: 6 CI (circuits intégrés)

9 transistors

10 diodes

11 LED (diode électroluminescente)

Dimensions:

Largeur; 330mm

Hauteur; 106mm

Profondeur; 264mm

Poids: 3,2 kg

Bande: Bande cassette compacte

Vitesse de la bande: 4,75cm/sec.

Pleurage et

scintillement: 0,07% WRMS

±0,2% (DIN 45 500)

Réponse en fréquence:

Bande normale; 40 à 12.500 Hz (DIN 45 500)

40 à 12.000 Hz ± 3 dB

Bande MAXELLE

UDXLII: 40 à 14.000 Hz (DIN 45 500)

40 à 13.000 Hz ± 3 dB

Bande métallique

TDK; 40 à 15.000 Hz (DIN 45 500)

40 à 14.000 Hz ± 3 dB

Rapport signal/

bruit (bande MAXELLE UDXLII):

Dolby NR coupé; 56 dB

Effet du Dolby NR; 10 dB

Sensibilité d'entrée et impédance d'enrrée:

(avec commande fine de niveau d'enregistrement RECORD à la position "+10")

Microphones; 0,2 mV, 6,8 k ohms

Entrée DIN; 0,2 mV, 6,8 k ohms

Niveau de sortie et impédance de charge:

Sortie DIN; 550 mV, 50 k ohms (avec compteur de niveau à "0 dB")

SHARP se réserve le droit de modifier le dessin et les caractéristiques sans avertissement préalable pour l'amélioration du produit.

MÉMORANDUM

INDICE

PRECAUCIONES....1
SELECTOR DE TENSION DE CA....2
CONEXION AL AMPLIFICADOR-SINTONIZADOR .....2
CINTAS CASSETTE....2-3
REPRODUCCION .....4

PRECAUCIONES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : RT-116E

Catégorie : Lecteur CD