MODE D'EMPLOI SFP 430 BF1 SAUTER
Voussenezd'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouveau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
www.sauter-electromenager.com
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important: Avent de ma
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 04
- Environment 05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Raccordementelectrique 07
- Changement de cable d'alimentation 08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation de votre four 09
Description des accessoires 10
- Description de votre programmeur 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmeur 12
°Comment régler l'heure 12
Comment modifier l'heure 12
° Cuisson immediate 13
。Cuissonprogrammée 14
。 Utilisation de la fonction minuterie 15
°Réglage de la luminosité 15
。Verrouillageclavier 15
o Comment faire une cuisson economique 16
Utilisation de la fonction GRIL SAVEUR 17
5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR 18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Four pyrolytique et consigne de sécurité 20
- Nettoyage pyrolyse immédiat 21
- Nettoyage pyrolyse différé 22
- Changement des ampôules 23
7/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 25
- Relations consommateurs 25

Important
Conserve cette notice d'utilisation
avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
-
Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiate.
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
-
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immidiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livreon dont vous gardez un exemplaire.
-Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. Vous eviterez ainsi qu'ils se brulent en renversant un recipient de cuisson. De plus la façade de votre apparéil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage.
-
Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
-
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pierce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une oedur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout cela est normal.
Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité replissse correctement sa fonction.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touche pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risquériez de graves brûlures.
-
En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approche pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
-
Àprous une cuisson, ne prenez pas à mainue la casserolerie (grille, tournebroche,...),
-
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail.
-
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour éviter d'endommager les commandes de votre apparéil, ne laïsez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
-
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
-
N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
-
En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
-
Àprousutilisation de vosetourneurous-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
-MISE EN GARDE:les parties accessibles peuventvenirchaudes quandle grill estutilisé,ilestrecommandede'éloigner les enfants.
- Pour votre sécurité, votre four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE, si par mègarde vous oubliez d'eteindre votre four. Àpès 10 heures de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s'active et votre four s'arrête de chauffer. AS s'affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Notre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce


logo afin de vous indiquer que les apparciels usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparciels qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usages les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'application du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.


Fig. 01
CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci contre).
Votre four possede une circulation d'air optimise quipermet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
- Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des troughs prévus à cet effet sur les montants lateraux (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour acceder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de 0 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermetre de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70 mm (maxi).

Conseil
Pour etre assured'avoir une
installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste electroménager.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon etat
- le diamètre des fils est conforme aux règes d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalise) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordés sur reseau 220-240V\~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règes d'installation.

Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 1一 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 ampere.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Àpreès Vente.

Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparell, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalle, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- CHANGEMENT DE CABLE D'ALIMENTATION
- Le cable d'alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l'appareil doit être déconnecté du réseau :
- Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrêté en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
- Dénudez chaque fil du nouveau cable d'alimentation sur 12mm.
-Torsadez soigneusement les brins.
-
Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
-
Introduire le cable d'alimentation par le cote du capot dans le serre-cable situé à droite du bornier.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent etre emprisonnés sous les vis.
- Le fil de la phase sur la borne L.
- Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
-Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
-Fixez le cable au moyen du serre-cable situé à droite du bornier.
-Refermez la trappe a l'aide des 2 vis.
PRESENTATION DE VOTRE FOUR


Programmateur

Sélecteur de programme

Bouton de réglages de programme

Sélecteur de fonctions

Contact de détction d'ouverture de porte

Lampes

Indicateur de gradins

Trou pour le tournebroche

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d'équipements peuvent apparue entre vous apparueil et les descriptions générées.
- ACCESSORIES
Grille sécurité anti-basculement (fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moulés contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.
Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).
Grille sécurité anti-basculement cambrée (fig.2)
Memeutilisationquela grilleplate.
Sa forme est étudiée pour vous permettre de positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.


Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il receuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez deposer directement dans ce plat des rôts ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

- Tournebroche fig.4
Pour l'utiliser :
- disposez le plat multi-uses au gradin N^1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pierce a rotin est trop grosse.
- enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pierce à rôtir; enfilez la deuxième fourchette; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.

- placez la broche sur son berceau.
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment si-tué au fond du four.
- retirez la poignée en la dévissant. Àpres la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retarder la pierce à rôtir sans se brûler.
- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage des temps et durées
B Indicateur de montée en température
C Indicateur de porte verrouillée
D Affichage de la température du four
E Affichage des différents programmes de réglage du temps
F Symboles des modes de cuisson
G Indicateur de gradins
- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR?
-A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l'heure).
Example: 12H30 (fig.2)
L'enregistrement de l'heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage ne clignote plus.


- Pour remettre à l'heure l'horloge
Tournez le sélecteur de programme sur "Mise à l'heure"(fig.1).
L'affichage de l'heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible.
Réglez l'heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - de façon à augmenter ou à diminuer l'heure affichée (fig.2).
Après avoir reglé l'heure de votrechioix, positionnéz le sélecteur sur "T°C".
L'affichage de l'heure ne clignote plus.
Le réglage de l'heure n'est pas possible en programmation différée.



Attention
S'il n'y a pas de validation par le sélecteur de fonction sur T^ , l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
- Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple: Position "Viandes, Poissons, Tartes-> gradins 1 ou 2 conseillés (fig.1)
Votre four vous proposé la température la plus couramment utilisée.
le four se met en marche et le symbole de thermostat s'affiche (fig.2).
Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l'afficheur et les recommendations fournie par le guide de cuisson.

Il vous est cependant possible
d'ajuster la température en utilisant le bouton "Réglages"itué sous l'afficheur
Ces états de l'indicateur de montée en température signalement la progression de la température à l'intérieur du four.
- 3 bips vous indiquéreront que la température de réglage est atteinte.
Attention
7:35 A pRs un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir uneonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font portefermée.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.


CUISSON PROGRAMMEE
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température.
Exemple: position "Viandes-Poissons-Tartes" température 200^ .
- Tournez le sélecteur de programme sur la position "Durée de cuisson"(fig.1).
L'affichage de la durée clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible.
-Tournez le bouton de réglages dans le sens + ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson (fig.2).
L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
L'afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
L'heure de fin de cuisson (heure de départ + temps de cuisson) s'affiche automatiquement.
Dans ce cas: fin de cuisson à 12h55
Après ces 3 actions, le four chauffe :

Le thermomètre commence à se replir.
Une série de bips sonores retentit lorsque
le four atteint la températe choisie.
-Cuisson avec depart différé et heures de fin可以选择
- Procedez comme une cuisson programme.
Après le réglage de la durée de cuisson, positionné le sélecteur de programme sur la position "Fin de cuisson"(fig.1).
La fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de "Réglages" dans les sens + ou - pour régler l'heure de fin souhaïée.
Example: Fin de cuisson à 13h (fig.2)
Après ces actions, le département de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
Quand votre cuisson est terminée, dans les 2 cas precedents, remetre le sélecteur de programme sur " Tc " et le sélecteur de fonctions sur 0.




- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minutesie independante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
-Tournez le sélecteur de programme sur la position "MINUTERIE" (fig.1).
Le symbole s'allume et l'afficheur clignote (fig.2).
- Ajustez le temps choisi en tournant le bouton de réglage jusqu'à obtenir la durée voulue (maxi 59 minutes 59 secondes).
L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes, la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L'arrêt de ces bips se fait automatiquement au bout de quelques secondes.
- REGLAGE DE LA LUMINOSITE
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela:
- Reglez l'heure de votre programmeur à 12h10 min.
- Maintenez l'appui sur le bouton de "Réglages" tout en effectuant une rotation (+ ou -) afin d'obtenir la luminosité可以选择.
- Àpres avoir reglé votre luminosité de votrechoix, remettre votreprogrammateur àl'heure du jour.
- VERROUILAGE CLAVIER
Vous pouvez verrouiller le clavier de votre four, pour cela:
- Maintenez l'appui sur le bouton de "Réglages" (5s).
- Un BIP court retentie et un cadenas apparait sur l'afficheur.Votre clavier est verouillé.
Pour le déverrouiller, effectuer la même manipulation


Attention Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie.

- Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position "Cuissons ECO"(fig.1).
L'indicateur "ECO" s'allume dans l'afficheur (fig.2).
Placez vous plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l'afficheur (gradin 1 ou 2 dans cet exemple).
Votre four propose la température optimale pour le mode de cuisson choisi: 200^ . Il vous est cependant possible d'ajuster celle-ci en utilisant le boutonitué sous l'afficheur.

Après ces actions le four chauffe :
L'indicateur de montée en température
s'animetesignela progressionde
la température à l'intérieur du four.
3 bips you indiqueront que la températe de réglage est atteinte.
Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la porte.
*Cette position permet de faire un gain d'énergie jusqu'à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques.
La position ECO est utilisé pour l'étiquettage énergétique.

Attention
7:35Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.


- UTILISATION DE LA FONCTION “GRIL SAVEUR”
- Cette fonction vous permet d'associer à la séquence de cuisson désisie une fonction "Dorage" du plat en fin de cuisson, celle-ci s'effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence.
El est active que sur les fonctions suivantes :

Cette fonction peut être programmée en début de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps decuisson ou simplement en fin de cuisson en positionnant le selecteur de fonction sur "GRIL SAVEUR" (fig.1).
- Réglez le mode de cuissonChoisi et eventuellesmentajustezla température.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position"GRIL SAVEUR", la durée de cisson clignote à 0h05 (cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction "GRIL SAVEUR" dans la série de cisson可以选择).
- Tournez le sélecteur de programme sur la position "DUREE DE CUISSON" pour ajuster la durée de cuisson totale. L'enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes, l'afficheur ne clignote plus.
- Àprouces 3 actions, le four chauffe et une barre horizontally dans l'afficheur sous le textile “GRIL SAVEUR” s’illumine, vous indiquant que la fonction est en service (fig.2).
Cinq minutes avant la fin de cuisson, l'indicateur "GRIL SAVEUR" clignote.


Ne posez pas les plats trop (^r)ts du grilleoir pour eviter un dorage trop rapide. Respectez 1 er ou 2^em gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
- Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d'endives, de coquilles de poisson, de crumble.
Examples de programmation :
Gratinée à l'oisnon :
- Sélectionnez la série de cuisson
- Sélectionnez la température: 180^
- Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
- Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.

Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la cuisson en tournant le sélecteur de programme sur la position "GRIL SAVEUR". Il estiment possible d'activer cette fonction dans une cuisson différée.
\* Traditionnel pulsé (Viandes- Poissons-Tartes)

(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieurs et supérieurs et par l'hélice de brassage.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour les viandes, poissons et tartes, posés dans un plat en terre de préférence.
Traditionnel (Cuissons ECO)
(temperature préconise 200°C mini 35°C maxi 275°C)
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Cette position permet de faire un gain d'énergie d'environ 25% en conservant les qualités de cuisson. La position ECO est utilisée pour l'étiquetage énergétique.
- Vous réaliserez une économie d'énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long.
Cuissons multiples
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieurs et supérieurs et par l'hélice de brassage.
- Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets identiques ou différents.
- Àprous avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiquédans le guide de cuisson.

Gril pulse + Tournebroche (Pièces à rôtir)
(temperature préconisée 200^ mini 180^ maxi 230^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement supérieur sans brassage d'air.
- Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour receuiller le graisses.
- Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.

Traditionnel (Viandes rouges-Légumes)
(temperature préconisée 240^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux.
Pour saisir rôtis de viandes rouges. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

Sole pulsée (Gâteaux-Brioches)
(temperature préconisée 225^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
-
Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâté sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
-
Séquence(s) utilisée(s) pour l'announce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme Européenne EN 50304 et selon la Directive Européenne 2002/40/CE.

Maintien au chaud
(temperature préconisee 80^ mini 35^ maxi 100^ )
Dosage de I'elément supérieur et inférieur associés au brassage d'air.
- Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, décongélation).

Gril (Gratins-Grillades)
(temperature préconisee 275^ mini 180^ maxi 275^)

Traditionnel pulse (Pizza)
(temperature préconisee 240^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieurs et supérieur et par l'hélice de brassage.
-
Recommandé pour les pizzas. A poser sur la grille pour obtenir une pâté croustillante dans le plat multi-usages pour obtenir une pâté moelleuse.
-
Séquence(s) utilisé(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme Européenne EN 50304 et selon la Directive Européenne 2002/40/CE.
FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dansquelcasdevez-vouseffectuerune pyrolyse?
- Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque vous four dégage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
| Cuissons peu salissantes | Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés... | Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. |
| Cuissons salissantes | Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. | La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cissons. |
| Cuissons très salissantes | Grosses pièces de viandes à la broche. | La pyrolyse peut se faire après une cisson de ce type, si les projections ont été importantes. |
CONSIGNDE SECURITE

Attention
- Avant de début la pyrolyse, retirez tous les accessolres à l'intérieur du four, y compris la casserolie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit, afin d'eviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'email qui recouvre la cavité.

Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
Vérifiez que le programmateur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Tournez le sélecteur de fonction sur la position "Pyrolyse" ou "Pyrolyse ECO (fig.1).
La durée d' indisponibilité du four est de 2h30 en "Pyrolyse" (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) ou 2h en "Pyrolyse ECO"(1 heures et 30 minutes de pyro + 30 minutes de refroidissement) (cette durée n'est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.
L'afficheur vous indique l'heure à laquelle vous four sera à nouveau disponible.
Le -P-dans l'afficheur vous indique que yous etes en cycle de pyrolyse ou P-En cycle de pyrolyse ECO (fig.2).
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
apparait dans l'afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3).
En fin de cycle de pyrolyse quand le cadenas
n'apparait plus dans l'afficheur, il est possible d'ouvrir la porte (fig.4)..
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. L'affichage revient à l'heure du jour.
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cende blanche. Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votrechoix.




- NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "pyrolyse immédiate" puis :
Tournez le sélecteur de programme sur "Fin de cuisson"(fig.1).
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages pour régler l'heure de fin souhaïée.
Exemple: fin de pyrolyse à 4h (fig.2).
Validez en appuyant sur la le bouton de réglage.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de programmes sur T^ et ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.


CHANGEMENT DES AMPOULES

Attention
- Débranche chez quatre avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chaque électricité et laissez refroidir si besoin l'appareil.

Conseil
Pour dévisser le hublot et l'ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Les ampoules se situent au plafond de la cavité de votre four.
a) Debranchez le four.
b) Devissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-15W
-220-240V\~
-300°C
-culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de votre four,cesi ne signifie pas
| VOUS CONSTATEZ
QUE... | LES CAUSES
POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas | - Le four n'est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température selectionnée est trop BASSE. | → Branchez Your four.
→ Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A).
→ Augmentez la température selectionnée. |
| Le cadenas clignote | - Défaut de verrouillage de la porte. | → Faire appel au ServiceAprès vente. |
| La lampe de votre four ne fonctionné plus. | - La lampe est hors service.
- Vous four n'est pas branché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe.
→ Branchez Your four ou changez le fusible. |
| Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. | - La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux. | → Vérifiez la fermeture de la porte.
→ Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cuisson.
- En fin de cuisson. | → La température de consigne de votre choix est atteinte.
→ Notre cuisson programmée est terminée. |
| Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four | - La ventilation fonctionnellependant 1 heures maximum après la cuisson, ou lorsqu'elatérapport de la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d'arrêt après 1 heures. | → Ouvrir la porte pour accélérer le refroidissement du four
→ Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Le four ne chauffe pas et "DEMO" apparait dans l'afficheur par intermittence environ toutes les 8 secondes. | - Notre four est programmé pour une démonstration. | → Réglez l'heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de réglage de programme jusqu'à l'émission d'un bip. |
Attention - Les répar
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil Dans tous
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-venture.
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la réference complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l' apparéil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).

PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détagaches certifiées
d'origine.

fig.1
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 05*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004