SAUTER SOC4420X - Four électrique

SOC4420X - Four électrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOC4420X SAUTER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SOC4420X - page 9
Caractéristique Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (HxLxP) 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Classe énergétique A
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SOC4420X SAUTER

Comment régler la température de mon four SAUTER SOC4420X?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, généralement entre 50°C et 250°C.
Pourquoi mon four SAUTER SOC4420X ne chauffe-t-il pas?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est correctement réglé et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four SAUTER SOC4420X?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement intérieur.
Le four émet un bruit étrange, que faire?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez les ventilateurs et les éléments chauffants. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur sur le SAUTER SOC4420X?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et réglez la température et le temps de cuisson selon vos besoins.
Est-ce que le four SAUTER SOC4420X a une fonction de préchauffage?
Oui, le four dispose d'une fonction de préchauffage. Sélectionnez simplement la température souhaitée et le préchauffage commencera automatiquement.
Comment savoir si mon four SAUTER SOC4420X est prêt à cuire?
Une fois que la température prédéfinie est atteinte, un témoin lumineux sur le panneau de commande s'éteindra, indiquant que le four est prêt à cuire.
Quel type de plat puis-je utiliser dans le SAUTER SOC4420X?
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en céramique ou en verre résistant à la chaleur. Évitez les plats en plastique ou en matériaux non résistants à la chaleur.
Mon four affiche un code d'erreur, que dois-je faire?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un code d'erreur indique un problème technique. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur SOC4420X SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOC4420X - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOC4420X de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SOC4420X SAUTER

Vous venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour moins se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine.

Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des fours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisse et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre prise et de votre comfort.

Dans un souci permanent de tous jours derniers satisfaisaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.

Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

SAUTER SOC4420X - 1

SAUTER SOC4420X - 2

SAUTER SOC4420X - 3

SAUTER SOC4420X - 4

SAUTER SOC4420X - 5

SAUTER SOC4420X - 6
1.1

SAUTER SOC4420X - 7
1.2

SAUTER SOC4420X - 8
1.2.1

SAUTER SOC4420X - 9
1.2.2

SAUTER SOC4420X - 10
1.2.3

SAUTER SOC4420X - 11

SAUTER SOC4420X - 12
2.1

SAUTER SOC4420X - 13
2.2

SAUTER SOC4420X - 14
2.2.2

SAUTER SOC4420X - 15
2.2.3

SAUTER SOC4420X - 16
2.3

SAUTER SOC4420X - 17
2.3.2

SAUTER SOC4420X - 18
2.4

SAUTER SOC4420X - 19
2.4.2

SAUTER SOC4420X - 20
2.5

SAUTER SOC4420X - 21
2.5.2

SAUTER SOC4420X - 22
2.5.3

SAUTER SOC4420X - 23
2.6

SAUTER SOC4420X - 24

SAUTER SOC4420X - 25
2.6.2 2.6.3

SAUTER SOC4420X - 26
2.7

SAUTER SOC4420X - 27

SAUTER SOC4420X - 28
2.7.2 2.7.3

SAUTER SOC4420X - 29
2.8

SAUTER SOC4420X - 30

SAUTER SOC4420X - 31
2.8.2 2.8.42.8.3

SAUTER SOC4420X - 32

SAUTER SOC4420X - 33

SAUTER SOC4420X - 34

SAUTER SOC4420X - 35

SAUTER SOC4420X - 36

SAUTER SOC4420X - 37

SAUTER SOC4420X - 38

SAUTER SOC4420X - 39

SAUTER SOC4420X - 40

SAUTER SOC4420X - 41

SAUTER SOC4420X - 42

SAUTER SOC4420X - 43

SAUTER SOC4420X - 44

SAUTER SOC4420X - 45

SAUTER SOC4420X - 46

SAUTER SOC4420X - 47

SAUTER SOC4420X - 48
2.14.2

SAUTER SOC4420X - 49
2.15

SAUTER SOC4420X - 50

SAUTER SOC4420X - 51
2.15.1
2.16
2.16.1

SAUTER SOC4420X - 52
2.16.2

SAUTER SOC4420X - 53
2.17

SAUTER SOC4420X - 54

SAUTER SOC4420X - 55

SAUTER SOC4420X - 56
3.2.1

SAUTER SOC4420X - 57
3.2.2 3.2.3

SAUTER SOC4420X - 58

SAUTER SOC4420X - 59
3.2

SAUTER SOC4420X - 60

SAUTER SOC4420X - 61

SAUTER SOC4420X - 62

SAUTER SOC4420X - 63

SAUTER SOC4420X - 64

SAUTER SOC4420X - 65

SAUTER SOC4420X - 66
3.2.4

SAUTER SOC4420X - 67
3.3

SAUTER SOC4420X - 68
3.3.1
3.3.2

SAUTER SOC4420X - 69

SAUTER SOC4420X - 70

SAUTER SOC4420X - 71

SAUTER SOC4420X - 72
3.3.3 3.3.4 3.3.5

SAUTER SOC4420X - 73

SAUTER SOC4420X - 74
3.3.6 3.3.7 3.3.8

SAUTER SOC4420X - 75

SAUTER SOC4420X - 76

SAUTER SOC4420X - 77

SAUTER SOC4420X - 78
3.3.10
3.3.11

3.3.9

SAUTER SOC4420X - 79
3.5
3.5.1

Instructions de sécurité

SAUTER SOC4420X - Instructions de sécurité - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.

Important :

A la réception de l'appareil, déballez le ou faites le deballer immidiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les eventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement. Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devant être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui. — Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chaufferez le à vidependant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment aérée.

— Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.

— Voiture appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts

que celui pour lequel il a eté concu.

  • Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.

— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entrainer une détérioration de l'émail.

— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.

  • Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments aprèsutilisation.

—Aprèsutilisationdevoretefour, assurez-vousquetoutesles commandesse trouvent surla position arrêt.

Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.

— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de conscience, si elles ont

pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas'être faites par des enfants laissés sans surveillance.

— Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

MISE EN GARDE: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

— Cet apparéil est concu pour faire des cuissons porte fermée.
— Avant derialde a un nettoyage pyrolyse de voire four, retirez tous les accessoires et enlevez les eclabousures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuventvenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de-retirer la paroi du fond, l'appareil doit etre mis hors tension. Aprese le nettoyage,le protecteur doit etre remis en place conformement aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la

surface et entrainer l'éclatement du verre.

MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.

— Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revetu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux.
— L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, afin d'eviter une surchauffe.

SAUTER SOC4420X - Important : - 1

Identification

SAUTER SOC4420X - Identification - 1

Identifier le modele de four en comparant le bandeau de commande de votre apparéil avec celui des illustrations.

Description du bandeau:

A: Selecteur de fonctions de cuisson
B: Touche de réglage de la température
: Touche de selection de temps (heure, durée, fin de cuisson et minuterie)
D:Touche《Boost》
E: Touche «Gril saveur
F: Afficheur
G: Sélecteur de réglage +/-

L'afficheur et ses symboles

①: Indicateur de mise en marche
②: Indicateur de durée de cuisson
3: Indicateur de fin de cuisson
4:Indicateur de minuterie
5: Indicateur de mise à l'heure
6: Indicateur de verrouillage (sécurité enfants)
7:Indicateurde«Boost
8: Indicateur de «Gril saveur»
9: Indicateur de gradins (5 positions)
10: Unité de mesure du poids
(11): Indicateur de sécurité «four chaud»
12: Affichage de la température (en degré Celsius)
13: Affichage de I'horloge et des durées
14: Indicateur de verrouillage de porte (en Pyrolyse)
15: Indicateur de nettoyage (Pyrolyse)
16: Indicateur du «Guide saveur»

1

Installation

SAUTER SOC4420X - Installation - 1

1.1 Deballage.

Enlevez tous les éléments de protection.

Vérifiez et respectez les caractéristiques de

I'appareil figurant sur la plaque signaletique

(1.1.1)

1.2 Encastrement.

Utilisez un meuble aux dimensions appropriées (1.2.1). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70~mm maximum. Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 10~mm avec le meuble voisin (1.2.2). La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revetu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux (1.2.3).

Raccordement electrique. Le four doit etre branché avec un cable d'alimentation normalise a 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1 ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordes sur le reseau 220-240 Volts par I'intermediaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformement aux regles d'installation.

Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.

Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accident ou d'incident consecutif une mise a la terre inexistante, defectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

SAUTER SOC4420X - Encastrement. - 1

Utilisation

SAUTER SOC4420X - Utilisation - 1

2.1 Mise en place des accessoires.

Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires (gradin 1 à 5):

SAUTER SOC4420X - Mise en place des accessoires. - 1

□□

SAUTER SOC4420X - Mise en place des accessoires. - 2

□s(2.

SAUTER SOC4420X - Mise en place des accessoires. - 3

2.2 Accessoires (selon modele).

Selon modele,votrefourestlivreavecun plat standard (2.2.1),unegrillesecurite (2.2.2).

Veillez àmettrecorrectement en place la grille qui est munie de butées laterales antibasculement.

Le four peut etre equipe d'un tournebroche (2.2.3). Pour l'utiliser, disposez le plat standard au gradin N^1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la piece a rotir est trop grosse), embroche la piece a rotir; en filiez la fourchette; serrez en vissant la fourchette. Placez la broche sur son berceau, poussez tegerement pour engager la pointe

de la broche dans le carré d'entrainment situé au fond du four, retirez la poignée en la dévisant afin de pouvoir fermer la porte.
Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retarder la pièce à rôtr sans se brûler.

2.3 Réglage de l'heure.

A la mise sous tension, I'afficheur clignote à 12:00 (2.3.1)

Réglez l'heure en tournant le sélecteur +/- (2.3.2) puis appuyez sur la touche pour valider.

2.4 Remise à l'heure.

Le selecteur de fonctions doit obligatoirement etre sur la position 0.

Appuyez 2 fois sur la touche pour faire apparaitre le symbole correspondant dans l'afficheur (2.4.1). L'heure clignote, vous pouze ajuster le réglage de l'heure avec le selecteur +/-(2.4.2). Appuyez sur la touche pour valider.

NOTA: Sans validation par la touche l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.

L'heure doit etre affichee sans clignoter.

Selectionnez la fonction de cuisson de votrechoix en fonction du modele (2.5.1), pour celaconsultez le tableau des Modes de Cuisson.

Votre four vous proposé la température optimale pour ce type de cuisson.

Vous ave la possibilité d'ajuster la température en appuyant sur la touche (2.5.2), puis en tournant le sélecteur +/- .

Validate la seLECTION en appuyant sur

Placez votre plat sur le gradin indiquedans I'afficheur (2.5.3) :gradins 3 et 4 recommandes dansI'exemple.

Après ces actions, le four chauffe. La température clignote (°C) jusqu'à ce que le four ait atteint la température可以选择. Lorsque cellec ci est atteinte, une série de bips retentit, la température cesse de clignoter.

Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonction sur 0.

Cuissons programmes.

2.6 Départ immédiat et durée programmee.

Choisissez le mode de cuisson souhaite et si besoin ajustez la température. Appuyez une fois sur la touche pour faire apparaitre l'indicateur de durée de cuisson dans l'afficheur (2.6.1). L'affichage clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est alors possible. Tournez le selecteur +/- pour régler le temps souhaite (2.6.2). L'affichage de la durée ne clignote plus. L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.

Le décompte de la durée commence immédiatement après le réglage. Àpres ces actions, le four chauffe, et la température clignote.

Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择. Celle-ci cesse de clignoter. En fin de cuisson (fin du tempsprogramme),le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. Les bips peuvent être arrêtés en appuyant sur n'importe qu'elle touche. L'indicateur de sécurité «four chaud» s'affiche (2.6.3). L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le selecteur de fonctions sur 0.

2.7 Départ différé et heures de fin可以选择.

Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à faire apparaitre l'indicateur de fin de cuison (2.7.1). L'heure clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.

Tournez le sélecteur + / - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée (2.7.2).

L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

Aprés ces actions, l'heure de démarriage de la cuisson est calculée automatiquement pour que la cuisson soit finie à l'heure programmée.

En fin de cuisson (fin du temps programme): le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (2.7.3), une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. Les bips peuvent être arrêtés en appuyant sur

n'importe quelle touche. L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le selector de fonctions sur 0.

2.8 Fonction «Guide saveur».

La fonction «Guide saveur» Sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.

Tournez le sélection de fonctions sur Guide saveur (2.8.1). Vous doivent avoir raison un aliment préprogramme parmi la liste suivante (2.8.2) en tournant le sélection +/- (2.8.3):

P01: Poulet
P02: Magret de canard
P03: Bœuf saignant
P04: Pizza
P05: Röti de Porc
P06: Gratin de pommes de terre
P07: Epaule d'agneau rosé
P08: Rôti de veau
P09: Saumon
P10: Terrine de poisson
P11: Quiche
P12: Tomates farcies
P13: Biscuits/Cookies/Sables
P14: Cake
P15: Brioche

Validez en appuyant sur une des touches sous l'afficheur (2.8.4). Un poids propose clignote à l'écran (2.8.5). Rentrez le poids réel de l'aliment en tournant le sélecteur +/- puis validez en appuyant sur une des touches sous l'afficheur.

La durée de cuisson ideale s'affiche, elle est calculée automatiquement.

Ajustez ensuite le degré de finition de cuisson:

4 degrés de finition de cuisson sont proposés, materialisés par des carres dans l'afficheur, de 1 à 4. Deux carres sont affichés par défaut (2.8.6). Tournez le selecteur +/- pour ajuster le degré de finition de cuisson en fonction de votre goût.

Validez en appuyant sur n'importe quelle touche sous I'afficheur. Le four demarre (2.8.7).

Attention: Si vous choisissez la touche ©
vous accedez au réglage de fin de cuisson (cuisson différée)(2.8.8).

Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaïée en tournant le sélecteur +/- puis validez en appuyant à nouveau sur une des touches sous l'afficheur.

Le four vous préconise la hauteur de gradin à laquelle vous doivent restreer vos plat. Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut).

2.9 Minuterie.

Leprogrammateur de vouré four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.

Appuyez sur la touche fusqu'afaire apparaitre le symbole minuterie 0.00 clignote dans I'afficheur (2.9.1).

Ajustez le tempsCHOisi (60 minutes maximum) en tournant le selecteur + / - 2.9.2) puis appuyez sur la touche pour valider ou attendez quelques secondes. L'afficheur s'arrete de clignoter au bout de quelques secondes, la minuterie se met en marche et decompte le temps de seconde en seconde. Une fois la durée ecoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie en appuyant plusieurs fois sur la touche jusqu'à faire apparaitre le symbole minuterie Tournez le selecteur +/- pour modifier. Pour annuler, ramenez le temps à 0.

2.10 Sécurité enfants (verrouillage des commandes).

Vous ave la possibilité d'interdire l'accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante:

Appuyez simultanément sur les touches et pour verrouiller le clavier (2.10.1).

Un cadenas apparait dans l'afficheur, l'acces aux commandes du four est alors bloqué.

Pour le déverrouiller, appuyez sur les touches et simultanément. Les commandes du four sont à nouveau accessibles.

2.11 Eclairage de la lampe du four

Par défaut l'éclairage du four est en mode automatique lors des cuissons: la lampe s'éteint au bout de 90 secondes et se rallume en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Vous avez la possibilité de la laisser éclairer en permanence en allant dans les paramétres. Appuyez quelques secondes sur la touche

MENU apparait dans l'afficheur (2.11.1).

Appuyez une fois sur s's'affiche a

l'écran (2.11.2) réglez sur ON en tournant le sélecteur + / - (2.11.3), la lampe sera allumée lors des cuissons (sauf cuisson ECO) et lorsque la porté est ouverte. Appuyez à nouveau sur quelques secondes pour sortir du mode réglage.

2.12 Reglage des sons.

Acceder aux paramétres en appuyant quelques secondes sur la touche MENU apparait dans l'afficheur.

Appuyez 2 fais sur s'atteche et

permét d'activer ou de désactiver les bips sonores. Lessons sont activés par défaut (2.12.1). Pour désactiver cessons,tournez le sélecteur + / - (2.12.2) pour afficher OFF a I'écran.Appuyez a nouveau surquelques secondes pour sortir du mode réglage.

2.13 Fonction Chaleur résiduelle.

Economisez de l'énergie en activant cette fonction. Les éléments chauffants se coupent automatiquement avant la fin de la durée programmée. Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.

Acceder aux paramétres en appuyant quelques secondes sur la touche MENU apparait dans l'afficheur.

Appuyez 3 fois sur s'attiche. La

fonction est désactivée par défaut (2.13.1).

Pour l'activer, tournez le selecteur + / - (2.13.2) pour afficher ON à l'écran

Le symbole affiche a I'ecran.

Appuyez à nouveau sur équels secondes pour sortir du mode réglage.

Cette fonction est disponible uniquement en Chaleur tournante.

2.14 Mode DEMO.

Si vous four est en mode DEMO, il n'est pas opérationnel. Pour sorting du mode DEMO, appuyez quelques secondes sur la touche :MENU apparait dans l'afficheur.

Appuyez 4 fais sur s'affiche

(2.14.1). Ce mode est désactifé par défaut mais lorsqu'il est sur ON (actif), tournez le sélecteur + / - (2.14.2) pour afficher OFF à l'écran. Appuyez à nouveau surpendant quelques secondes pour sortir du mode réglage.

Votrefourestalorsopérationnel.

2.15 Fonction AUTO-STOP.

Cette fonction de sécurité coupe l'alimentation du four lorsque vous n'avez pasprogramme de durée de cuisson et que votre four fonctionne à plus de 100^ depuis plus de 4 heures ou moins de 100^ depuis plus de 10 heures.

-RS- s'affiche alors à l'écran (2.15.1).

2.16 Fonction "Booster"

Vous avez la possibilité de préchauffer rapidement votre four avec la fonction "BOOSTER".

Selectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez eventuellesment une durée de cuisson (2.16.1).

Le temps de cuisson se décompte uniquement à partir du moment où le four a atteint la température可以选择 et un bip retentit.

Appuyez sur la touche Beaute

Le four monte rapidement en temperature et le symbole affiche (2.16.2).

NOTA: La fonction «Booster» est disponible pour les fonctions : “Viande rouge, Legumes, Tarte, Pizza, Biscuits, Poisson, Viande blanche, Gâteaux et Brioche.

2.17 Fonction «Gril saveur»

Vous avez la possibilité de gratiner un plat en fin de cuisson avec la fonction "Gril SAVEUR". Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez une durée de cuisson (2.17.1).

Selectionnez ensuite la fonction "Grid SAVEUR" en appuyant sur la touche (2-17.2).

Votrecuissondémarre.

Le symbole s'affiche et le grill se mettra en route automatiquement pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson.

NB: "Gril SAVEUR" n'est pas disponible sur les modes de cuisson Eco et décongélation.

SAUTER SOC4420X - Fonction «Gril saveur» - 1

Entretien et nettoyage

SAUTER SOC4420X - Entretien et nettoyage - 1

3.1 Entretien des accessoires. Lavables au lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de dédTangent. Les faire tremper s'ils sont très sales.

Nettoyage de l'intérieur du four:

SAUTER SOC4420X - Nettoyage de l'intérieur du four: - 1

Evitez les nettoyants à pulveriser, ceux-ci risquent d'endommager la cavité de votre four.

Fours pyrolytiques:

3.2 Nettoyage par pyrolyse.

SAUTER SOC4420X - Nettoyage par pyrolyse. - 1

Avant de proceder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. Si votre four est équipé de gradins fils émailés, il n'est pas nécessaire de les(ATR)retirer. Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuventvenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.

La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavite du four a très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. La pyrolyse n'est toute fois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Dés que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte.

Pyrolyse immediate:

Selon le modele, jusqu'à trois cycles de nettoyage sont proposés:

Pyrolyse = Pyro en 2 heures

Pyrolyse ECO = Pyro en 1h30

Pyrolyse Express = Pyro en 59 minutes.

Les durées sont non modifiables.

Pour demarrer un nettoyage, leprogrammateur doit afficher l'heure du jour, sans clignoter.

Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteur de fonctions sur «Pyrolyse» (3.2.1). L'écran vous propose deCHOISIR une des 3 pyrolyses (3.2.2). Sélectionnez-la en tournant le sélecteur + / - (3.2.3).

L'enregistrement se fait automatiquement au bout de quelques secondes.

La porte se verrouille pendant la pyrolyse et une clé apparait dans l'afficheur (3.2.4).

A la fin du nettoyage, l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille environ 30 minutes plus tard.

Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.

Pyrolyse differee:

Disponible pour la Pyrolyse et la Pyrolyse ECO uniquement.

Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "pyrolyse immédiate" puis appuyez sur la touche jusqu'à faire clignoter l'indicateur de fin de cuisson

le réglage est alors possible. Appuyez sur les touches + ou - pour régler l'heure de fin souhaitée.

Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à l'heure programmée.

Quand vosy pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0.

3.3 Nettoyage de la porte

Demontage. Ouvrez complètement la porte et la bloquer à l'aide de la butée rouge (3.3.1). Elle est fournie dans la pochette plastique de votre apparéil. Retirez la première glace clipée de la manière suivante:

Faire levier dans les emplacements A avec la piece métallique, d'un côte puis de l'autre afin de déclipper la glace (3.3.2 - 3.3.3).

NettoyezVote glacea l'aide d'une éponge douce et de produit vaissele (3.3.4).

Ne pas immerger la glace dans I'eau.

Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.

Si nécessaire, retirez l'ensemble des glaces interieures de la porte (3.3.5).

Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noir (3.3.6).

Remontage. Avres nettoyage repositionnez vos quatre coins caoutchouc (3.3.7- 3.3.8) en prenatal soin que sur la glace soit indiqued L et R cote charnieres (3.3.9).Clippez youre derniere glace en plaçant I'indication P.Y.R.O.L.Y.T.I.C"vers yous (3.3.10).Retirez la butee plastique rouge (3.3.11).

Votre apparéil est de nouveau opérationnel.

3.4 Nettoyage de la surface extérieure.

Pour nettoyer la fenetre du programmateur électronique, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à recycler, ni d'éponge gratoir.

SAUTER SOC4420X - Nettoyage de la surface extérieure. - 1

Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

3.5 Remplacement de la lampe.

SAUTER SOC4420X - Remplacement de la lampe. - 1

Mise en garde:

S'assurer que I'appareil est deconnecté de I'alimentation avant de replacer la lampe pour eviter tout risque de chic electrique. Intervenez lorsque I'appareil est refroidi.

Caracteristiques de I'ampoule (selon modele):

15 W, 220-240 V\~, 300^ , culot E14.
25W, 220-240 V\~, 300^ , culot G9.

Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage (3.5.1).

SAUTER SOC4420X - Caracteristiques de I'ampoule (selon modele): - 1

Anomalies et solutions

SAUTER SOC4420X - Anomalies et solutions - 1

Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites anomalies:

4.1 Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Coupe l'alimentation quelques secondes et reactivez-la.
4.2 DEMO s'affiche. Consultez le paragraphe «Mode DEMO» pour le désactiver.
4.3 -AS-s'affiche.Consultez le paragraph «Fonction AUTO-STOP>.
4.4 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Verifiez si le four est bien branché.
4.5 Le four émet un bip. Il indique que la températe de votrechoix est atteinte ou que la cuissonprogrammée est terminée.
4.6 Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à 1 heures maxi après la cuisson pour faire baisser la température interieure et extérieure du four (possibilité d'ouvrir la porte pour accélérer le refroidissement). Au-delà d'une heures, contactez le Service ÀpreS Vente.

SAUTER SOC4420X - Anomalies et solutions - 2

Environnement

SAUTER SOC4420X - Environnement - 1

SAUTER SOC4420X - Environnement - 2

SAUTER SOC4420X - Environnement - 3

SAUTER SOC4420X - Environnement - 4

Le four a eté concu en pensant au respect de l'environnement.

De nombreux matériaux de cet apparéil dont ceux de l'emballage sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Il est donc marqué de ce logo afin e vous indiquer que les apparéils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des appareils qu'organiseVote fabricant sera ainsi realization dans les meilleures conditions, conformement a la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'equipements electriques et electroniques. Adressez vous a tou vote mairie ou a tou revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages les plus proches de touvote domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Le mode veille.

Après 90 secondes sans action de la part de l'utilisateur, la luminosité de l'afficheur décroit afin de limiter la consommation d'énergie.

Suivant le modele de four lors d'un départ différé une animation replacera en alternance I'affichage de I'heure qui vous indiquera la mise en "Mode veille" du four. Une simple action sur le selecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit a rétablir la luminosité de I'afficheur.

SAUTER SOC4420X - Le mode veille. - 1

Relations Consommateurs

SAUTER SOC4420X - Relations Consommateurs - 1

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :

www.sauter-electromenager.com

vous pouvez nous contacter :

Via notre site,

www.sauter-electromenager.com

rubrique «CONTACT»,

Par e-mail à l'adresse suivante :

relations.consohmateurs@groupebrandt.com

Par courrier à l'adresse postale suivante :

Service Consommateurs SAUTER

5, avenue des Béthunes

CS69526

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au:

SAUTER SOC4420X - Relations Consommateurs - 2

SAUTER SOC4420X - Relations Consommateurs - 3

0,337€TTC/mn depuis un poste fixe

INTERVENTIONS

Les événuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (réference commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :

SAUTER SOC4420X - INTERVENTIONS - 1

N°Cristal 0969392525

APPEL NON SURTAXE

PIECES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation

exclusive de pieces détaches

certifiées d'origine.

SAUTER SOC4420X - PIECES D'ORIGINE - 1

L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS

Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit ; découvert toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos apparéils au quotidien.

En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.

SAUTER SOC4420X - L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS - 1

Modes de cuisson (selon modele)

SAUTER SOC4420X - Modes de cuisson (selon modele) - 1

VIANDE ROUGE-LEGUMES

(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )

  • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
  • Nécessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
  • Reconnexe pour les cuissons lentes et delicates: gibiers moelleux... Pour saisir roits de viandes rouge. Pour mischief en cocotte fermée plats préalablement demarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

SAUTER SOC4420X - VIANDE ROUGE-LEGUMES - 1

TARTES-PIZZA

(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )

  • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
  • Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
  • Reconnexe pour les viandes, poissons, legumes, poses dans un plat en terre de préference.

SAUTER SOC4420X - TARTES-PIZZA - 1

SAUTER SOC4420X - TARTES-PIZZA - 2

BISCUITS-POISSON-VIANDE BLANCHE

(temperature préconisée 180^ mini 35^ maxi 250^ )

  • La cuisson s'effectue par l'élement chauffant situé au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.
  • Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.
  • Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, legumes. Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

SAUTER SOC4420X - BISCUITS-POISSON-VIANDE BLANCHE - 1

GATEAUX-BRIOCHE

(temperature préconisée 180^ mini 75^ maxi 250^ )

  • La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
    Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
  • Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâté sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

Modes de cuisson (selon modele)

SAUTER SOC4420X - Modes de cuisson (selon modele) - 1

CUISSON ECO

(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )

  • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
  • Nécessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
  • Reconnexe pour les cuissons lentes et delicates: gibiers moelleux... Pour saisir rotic de viandes rouge. Pour mischief en cocotte fermée plats préalablement demarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

SAUTER SOC4420X - CUISSON ECO - 1

GRATIN

(temperature préconisee 225^ mini 180^ maxi 275^)

GRILLADES

(temperature préconisee 275^ mini 180^ maxi 275^)

  • La cuisson s'effectue par l'élement supérieur sans brassage d'air.
  • Effectuez un préchauffage de 5 min.

Glissez la l'echefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.

  • Reconnandepour griller les cotelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posees sur la grille.

SAUTER SOC4420X - GRILLADES - 1

VOLAILLES-PIECE A ROTIR

(temperature préconisee 200^ mini 100^ maxi 250^)

  • La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
  • Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
    Glissez la léchefrite au gradin du bas.
  • Reconnexe pour toutes les volailles ou rots, pour saisir et cuire a coeur gigot, cotes de boeuf. Pour garder leur fondant aux paves de poissons.

SAUTER SOC4420X - VOLAILLES-PIECE A ROTIR - 1

DECONGELATION

(temperature préconisée 35^ mini 30^ maxi 50^

Dosage de I'elément brassage d'air et I'elément chauffant circulaire..
- Reconnexe pour faire lever les pates à pain, à brioche, kouglo...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, décongélation).

  • Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.

SAUTER SOC4420X - DECONGELATION - 1

Conseil economie d'énergie

Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.

Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SOC4420X

Catégorie : Four électrique