Laney AH4X4 - Haut-parleur

AH4X4 - Haut-parleur Laney - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH4X4 Laney au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laney AH4X4 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte amplifiée portable (haut-parleur avec amplificateur intégré)
Marque Laney
Modèle AH4X4
Canaux 4 canaux (dont 2 stéréo, total 6 entrées mono)
Entrées micro/instrument 2 prises combo XLR/Jack (CH1 et CH2) avec sélecteur MIC/LINE
Entrées ligne stéréo 2 entrées Jack 6,35 mm asymétriques (CH3/CH4)
Entrée auxiliaire Jack 3,5 mm stéréo (AUX IN)
Bluetooth Récepteur Bluetooth intégré, portée d'environ 10 m
Processeur d'effets Reverb et retard intégrés, contrôlés par bouton FX sur chaque canal et Master FX
Égaliseur 4 modes préréglés (Flat, Loud, Vocal, et un quatrième mode)
Anti-larsen (Anti-Feedback) Système automatique de suppression du larsen, activable par bouton
Modes de puissance NORMAL (pleine puissance) et ECO (économie d'énergie)
Alimentation Adaptateur secteur fourni ou batterie (3 piles Li-ion 18650 protégées ou 8 piles AA/NiMH)
Autonomie (batterie) Variable selon type et capacité des piles ; ECO mode pour prolonger l'autonomie
Sorties LINK OUT (ligne), SUB OUT (caisson), FX REMOTE (pédale Laney FS-1)
Fonction veille Veille automatique après inactivité ; se réveille sur signal d'entrée
Nettoyage Utiliser un chiffon sec uniquement
Montage Sur pied ou support ; utiliser des fixations approuvées ; ne pas placer sur surface instable
Réparabilité Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur ; confier à un technicien agréé
Sécurité Protection contre les chocs électriques ; ne pas exposer à l'eau ; respecter les consignes de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - AH4X4 Laney

Comment connecter un micro sur le Laney AH4X4 ?
Branchez votre micro sur une prise combo XLR/Jack (CH1 ou CH2). Réglez le sélecteur MIC/LINE sur la position MIC pour les micros dynamiques. Ajustez le gain avec le bouton LEVEL tout en surveillant le voyant PEAK pour éviter la distorsion.
Comment utiliser le Bluetooth sur l'AH4X4 ?
Appuyez sur le bouton ON pour activer le récepteur Bluetooth. Le voyant PAIR clignote rapidement pendant la recherche. Activez le Bluetooth sur votre appareil source (smartphone, tablette) et sélectionnez 'AH4X4'. Une fois connecté, le voyant clignote lentement. La portée est d'environ 10 mètres.
Quels types de piles/batteries sont recommandés ?
L'appareil accepte 3 batteries Lithium-ion 18650 protégées de type 'button top' (décharge ≥ 6A, capacité ≥ 3Ah) ou 8 piles AA (LR6) / NiMH (HR6). Les piles AA ne conviennent qu'en mode ECO ou à faible volume. Utilisez uniquement des batteries protégées de qualité (ex. Samsung NCR18650, XTAR 3400mAh).
Comment activer l'anti-larsen (anti-feedback) ?
Appuyez sur le bouton ANTI-FEEDBACK pour activer la fonction. Le voyant associé s'allume. Le système recherche automatiquement les fréquences de larsen et les élimine. Il est conseillé de l'activer lors de l'utilisation de micros.
Comment utiliser les effets (FX) ?
Pour chaque canal CH1/CH2, assurez-vous que le bouton FX est enfoncé (voyant allumé). Réglez le type d'effet avec le bouton FX (réverbération ou retard). Activez le MASTER FX pour entendre les effets. Utilisez le bouton FX LEVEL pour doser la quantité d'effet appliquée au signal global.
Comment vérifier le niveau de la batterie ?
Maintenez enfoncé le bouton MODE pendant environ une seconde. Les voyants du panneau indiquent la capacité restante. Pour une estimation précise, réduisez le volume au minimum (Master à 0) et débranchez les sources d'entrée.
Que faire si le voyant PEAK s'allume en permanence ?
Le voyant PEAK indique que le signal d'entrée est trop élevé. Réduisez le bouton LEVEL du canal concerné jusqu'à ce que le voyant s'éteigne ou ne s'allume que brièvement lors des fortes transitions. Une activation constante peut entraîner une distorsion.
Puis-je utiliser l'AH4X4 avec une pédale d'effets ?
Oui, vous pouvez brancher une pédale mono Laney FS-1 (recommandée) sur la prise FX REMOTE pour activer/désactiver les effets internes. Assurez-vous que le bouton MASTER FX est en position ON.
Comment connecter un caisson de basses (subwoofer) ?
Branchez votre caisson amplifié ou ampli basse sur la prise SUB OUT. Lorsqu'un jack est inséré, les fréquences inférieures à 120 Hz sont retirées des haut-parleurs internes et redirigées vers la sortie Sub Out. Les effets FX sont également appliqués à cette sortie.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation : si vous utilisez l'adaptateur secteur, assurez-vous qu'il est correctement branché. Si vous utilisez des piles/batteries, vérifiez qu'elles sont installées correctement (respect de la polarité) et qu'elles sont chargées. Pour les batteries 18650, utilisez uniquement des batteries protégées de type 'button top'. En cas de problème persistant, contactez un technicien agréé.

Questions des utilisateurs sur AH4X4 Laney

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH4X4 - Laney et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH4X4 de la marque Laney.

MODE D'EMPLOI AH4X4 Laney

Votre AH4X4 possède 4 canaux dont deux stéréo, portant ainsi le nombre à 6 entrées mono.

I. Entrées CH1/CH2 MIC/LINE: Prise XLR/Jack combinée. Pour optimiser le rapport signal/bruit, les deux entrées acceptent un signal symétrique, mais fonctionnent également avec un signal asymétrique. Pour avoir le meilleur résultat, utilisez plusieurs câbles blindés micro/instrument.

  1. Sélecteur MIC LINE : Permet d'ajuster le gain de l'entrée.

Pour les micros dynamiques à faible impédance, utilisez le réglage MIC. Pour les instruments tels que clavier, boîte à rythme, processeur de signaux ou instrument de musique, utilisez le réglage LINE/INSTRUMENT.

3. Voyant PEAK: Ce voyant provient lorsquela tension a dépasser la limite de l'entrée. Idéalement, il ne faudrait pas qu'il s'allume. Il n'y aaucun danger pour l'ampli mais la qualité du son peut en pâtir.

Voyant Peak allumé en permanence = distorsion possible.

  1. Bouton LEVEL: Perme nt Peak que pendant les transitions très fortes du signal d'entrée, puis réduisez le bouton Level pour éteindre le voyant Peak.
  2. Bouton FX: Lorsqu'il est activé, le signal du canal est envoyé vers le processeur d'effet interne. Pour plus d'information, veillez consulter la page 7.
  3. Entrées Ligne Stéreo CH3/4: Permet de brancher 2 x fiches Jack asymétriques pour un signal stéreo de niveau ligne. Chaque entrée peut aussi être utilisée pour brancher un ou deux signaux mono différents. Si vous branchez deux sources indépendantes, utilisez les contrôles de volume de ces apparêts pour ajuster la balance entre les deux signaux. Des instruments actifs peuvent également se brancher dans ces prises.
  4. Entrée AUX IN: Entrée Jack 3,5mm stéréo pour brancher une bande-son à partir d'un lecteur MP3 ou téléphone.
  5. BLUETOOTH: Supprimez les liaisons par fil en connectant votre source par Bluetooth.

Pour activer le récepteur Bluetooth intégré, appuyez sur le bouton ON. Pendant la recherche, le voyant PAIR clignote rapidement. Lorsque la connexion est établie, le voyant PAIR clignote lentement. La distance de la connexion Bluetooth est d'environ 10m.

Si vous ne utilisez pas la liaison Bluetooth, appuyez à nouveau sur le bouton ON pour réduire la consommation et éviter une liaison accidentelle.

Les deux entrées Bluetooth et AUX IN peuvent être utilisées simultanément.

(Veuillez consulter la documentation du constructeur de votre appareil Bluetooth pour avoir les informations de connexion)

  1. Choix des effets FX : Ce contrôle détermine la quantité de retard ou réverbération appliqué aux canaux CH1 et CH2 si le bouton FX (5) est activé. La durée du retard/réverbération est augmentée lorsque vous éloignez la position du bouton de la position centrale dans les deux modes.

N'oubliez pas d'activer les boutons FX des canaux CH1 et CH2, ainsi que le bouton MASTER FX si vous pouvez entendre les

  1. Bouton MASTER FX: Permet d'activer ou désactiver les effets. Le voyant associé s'allume lorsque les effets sont actifs. Les effets peuvent aussi être activés par la pédale Laney FSI.

Le bouton MASTER FX (10) doit être en position ON pour que la pédale soit opérationnelle.

II. Contrôle FX LEVEL: Permet de doser la quantité d'effets appliquée au signal.

  1. Bouton MODE: Ce bouton à double fonction permet de sélectionner l'une des quatre courbes d'égalisation pré-programmées. Pour passer de l'une à l'autre, appuyez temporairement sur le bouton. Le voyant correspondant s'allume pour indiquer le choix. Le réglage d'égalisation est mémorisé pour être prêt pour la fois suivante.

Flat: Courbe plate pour usage général.

Loud: Accentuation des graves et des aigus avec légère diminution des mediums.

Vocal : Diminution des graves pour améliorer le contenu vocal.

Si vous appuyez et maintenez la pression sur le bouton MODE (pendant une seconde environ), les voyants indiquent la capacité restante de la batterie. L'indication reste visible tant que vous gardez la pression sur le bouton.

Pour avoir une estimation plus exacte du niveau de la batterie, il ne faut pas que l'ampli envoie un signal aux haut-parleurs.

Tournez donc les volumes au minimum, débranchez les entrées si nécessaire et tournez le volume Master (13) au minimum.

  1. Bouton VOLUME: Permet d'ajuster le volume général. Ce bouton contrôle le niveau de sortie vers les haut-parleurs, la sortie Link

Out et Sub Out. Démarrer toujours avec le volume au minimum.

Le larsen apparait sous quanb une boucle se produit entre un micro ou un capteur de guitare et le haut-parleur. En général, le problème survient lorsque le micro est tourné vers le haut-parleur ou lorsqu'ils sont trop proches l'un de l'autre. Le résultat est un son strident ou un sifflement désagréable. Le AH4X4 est équipéd'un système qui l'évite.

  1. Bouton ANTI-FEEDBACK: Lorsque le contrôle Anti-Feedback (anti-larsen) est activé (le voyant associé s'allume), le AH4X4 recherche automatiquement tout signe de larsen (sur plusieurs fréquences) et l'élimine avant qu'il ne devienne un problème.

Si vous branchez des micros, activez la fonction Anti-Feedback.

  1. Bouton POWER MODE: Le AH4X4 est doté de deux modes de puissance : mode NORMAL et mode ECO.

Le mode NORMAL donne la puissance de sortie maximale alors que le mode ECO est conçu pour prolonger la vie de la batterie en sacrifiant un peu de puissance de sortie. Dans le cas où vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, il est recommandé de passer en mode NORMAL pour avoir la meilleure performance.

Dans l'un ou l'autre mode, l'ampli entre en mode veille après une courte période d'inactivité pour conserver la vie de la batterie. Dans ce mode, l'ampli est coupé et le voyant correspondant s'allume. Dès qu'un signal est détecté sur une entrée, l'ampli se réveille instantanément sans rater une mesure.

  1. Prise LINK OUT: Sortie ligne pour envoyer le signal vers un autre ampli, un enregistrreur ou une table de mixage.
  2. Prise LINK IN: Entrée supplémentaire de niveau ligne pour un accès à l'étage d'amplification du AH4X4.

Si vous branchez un jack dans cette prise, la fonction de veille de l'ampli est désactivée. Voir page 11 pour une information

sur les branchements.

  1. Prise FX REMOTE: A l'aide d'une pédale mono Laney FS-1 (recommandée), les effets internes peuvent être actifs ou déactivés.
  2. Prise SUB OUT: Sortie dédiée pour brancher une enceinte amplifiée sub ou un ampli basse.

Lorsqu'un jack est inséré dans cette prise, les fréquences inférieures à 120Hz sont supprimées des haut-parleurs internes pour pouvoir donner plus de médiums et d'aigus. Les fréquences graves sont redirigées vers la sortie Sub Out.

Les effets FX sont aussi appliqués à cette sortie de niveau ligne.

Le AH4X4 est équipé de deux supports de batteries permettant ainsi de désirir la solution qui convient à votre utilisation. Voici les possibités : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué. Le AH4X4 est équipé de deux supports de batteries permettant ainsi de choisir la solution qui convient à votre utilisation. Voici les possibilités :

  1. 3 × batteries Lithium-ion (Li-ion) 18650 protégées.

Taux de décharge constant de 6A ou plus, avec une capacité de 3Ah ou plus.

Nous recommandons des batteries de qualité avec un fort courant de décharge. Veuillez noter que les batteries Lithium doivent être du type "button top", protégées ; les batteries non protégées ne doivent pas être utilisées dans cet appareil et peuvent présenter un niveau élevé de risque d'incendie.

Les batteries Lithium ne sont pas toutes égales, certaines étant des sous-produits avec des niveaux de protection très bas et variables. Ces batteries de bas de gamme peuvent influer de façon négative sur les performances du AH4x4 ou réduire le temps de fonctionnement, ou les deux! Dans certains cas, ces batteries de bas de gamme peuvent aussi enclencher leur propre protection bien trop tôt et stopper le fonctionnement du AH4x4. N'utilise que les batteries de manière qualite!

  1. 8 × piles alkaline AA (LR6) ou 8 × batteries NiMH (HR6).

Les piles AA ne peuvent pas fournir les niveaux de puissance nécessaires pour l'utilisation à pleine puissance du mode NORMAL et ne sont conseillées que pour le mode ECO ou pour une écoute à faible volume. Lithium-ion protégé uniquement!

Les batteries Lithium suivantes ont été testées et approuvées pour

fonctionner dans cet appareil (Lithium-Ion protégé uniquement):

Marca Tipo

Samsung: NCR18650

XTAR: 3400mAh (Black)

Keepower: NCR18650B

ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'utilisation incluant:

  1. Lisez ces instructions
  2. Gardez ce manuel pour de futures références.
  3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
  4. Suivez ces instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de plans d'eau.
  6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre appareil.
  7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre appareil et installez votre appareil en fonction des instructions de ce manuel.
  8. Ne positionnez pas votre appareil à proximité de toute source de chaleur.
  9. Un appare eil sur une alimentation munie de prise de terre. Utilisez le cordon d'alimentation fourni.
  10. Protégez les connecteurs de votre appareil et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
  11. N'utilise que des fixations approuvées par le fabricant.
  12. Lors de l'utilisation sur pied ou perché de support, assurez-vous
  13. La fiche secteur est utilisé eil pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
  14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler cet appareil. Celui-ci doit être contrôlé é,...).
  15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre appareil.
  16. Si votre appareil est destiné à être monté en rack, des supports arrêtés doivent être utilisés.
  17. Note pour le Royaume-Uni: Si les couleurs des fils du câble d'alimentation ne correspondent pas aux fiches de la prise secteur, procédez comme suit:

a) Le fil vert et jaune doit être branché sur la borne reperée par la lecture E, ou le symbole de terre, ou par les couleurs vert ou verte et jaune. b) Le fil bleu doit être branché sur la borne reperée par la lecture N, ou par la couleur noire. c) Le fil marron doit être branché sur la borne repérée par la lettre L ou par la couleur rouge.

Laney AH4X4 - 1

  1. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, tels qu'un vase ou autre récipient.
  2. Une exposition à des hauts niveaux sonores peut entraîner des dommages irréversibles de l'audition. La sensibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais la majorité de la population ressentira une perte d'audition après une exposition à une forte puissance sonore pendant une durée prolongée.

L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à l'exposition autorisée aux niveaux de bruit :

D'apres les etudes menes par IOSHA, oute exposition au deli des limites decrites ci-dessous entrainera des pertes de audition chez la plupart des suets. Le port de syste me de protection (casque, oreillette de filtrage, etc...) doit etre observe lors de l'utilisation de cet apareil sans quoi des dommages irreversibles pouvent etre occasionnes. Le port de ces systèmes doit etre observe par toutes personnes susceptibles d'être exosées à des conditions au dela des limites decrites ci-dessous.

  1. Symboles utilisés sur les produits et dans les manuels des produits, destinés à alerter l'opérateur des zones ou des précautions supplémentaires pouvant être nécessaires:

Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension non isolée dangereuse à l'intérieur du boîtier de l'appareil, et pouvant être suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance dans le mode d'emploi accompagnant l'appareil.

Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas ouvrir le capot. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur pouvant être réparée par l'utilisateur. Veillez confier la maintenance à un personnel qualifié.

Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions d'utilisation de ce mode d'emploi.

Si votre appareil est équipé d'un mécanisme de basculement ou si son boîtier est conçu comme retour, veuillez utiliser cette caractéristique avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle l'amplificateur peut être basculé entre les positions droite et inclinée, utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une table, une étagère ou autre plate-forme inappropriée.

10.

  1. 3J 3

15.

16.01 “”“”

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laney

Modèle : AH4X4

Catégorie : Haut-parleur