N1 - Aspirateur MOVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N1 MOVA au format PDF.
| Type de produit | Robot lave-vitres |
| Modèle | GNDJ2580 |
| Dimensions (L × l × H) | 215 mm × 215 mm × 59 mm |
| Poids | Environ 1,5 kg (estimation) |
| Tension nominale | 24 V |
| Puissance nominale | 72 W |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V~, 50-60 Hz, sortie 24 V / 3 A |
| Batterie de secours | Li-ion 600 mAh, 14,8 V, autonomie ≥ 30 min |
| Temps de charge de la batterie | 75 ± 10 min |
| Modes de nettoyage | Rapide, approfondi, complet, contours, ponctuel, télécommande |
| Connectivité | Bluetooth (2 400-2 483,5 MHz), application MOVAhome |
| Surface de vitre recommandée | ≥ 30 × 45 cm, ≤ 2 × 3 m |
| Épaisseur de vitre minimale | 3 mm (verre), 4 mm (miroir) |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Humidité ambiante max | 70 % |
| Altitude max | 2 000 m |
| Sécurité | Corde de sécurité, capteurs anti-chute, batterie de secours, arrêt automatique en cas de problème |
| Contenu de l'emballage | Robot, 2 lingettes, télécommande, piles, solution nettoyante, corde de sécurité, rallonge, adaptateur, manuel |
| Entretien | Nettoyage des bandes de roulement, lingettes lavables, vidange du réservoir d'eau |
| Garantie | 2 ans (défauts de fabrication) |
FOIRE AUX QUESTIONS - N1 MOVA
Questions des utilisateurs sur N1 MOVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N1 - MOVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N1 de la marque MOVA.
MODE D'EMPLOI N1 MOVA
1.1 Règles de sécurité
AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, voire des blessures graves.
Instructions de sécurité relatives à l'utilisation du produit
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions appropriées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- N'utilisez pas ce produit sans avoir attaché la corde de sécurité correctement ou d'une manière non spécifiée dans ce manuel. La société décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultat d'une utilisation inappropriée.
- Vérifiez toujours l'état de la corde de sécurité et attachez-la solidement à un objet fixe et immobile.
- En cas de dysfonctionnement du produit suite à une chute, un dommage ou une infiltration d'eau, cessez immédiatement de l'utiliser. Pour éviter tout risque de blessure, les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou un centre de service agréé.
- Utilisez le produit uniquement sur des surfaces vitrées verticales. L'utilisation sur des vitres inclinées n'est pas recommandée, sauf sous surveillance.
- Pendant le fonctionnement du produit, éloignez les doigts et toute autre partie du corps des pièces mobiles ou des ouvertures. Débranchez toujours le cordon d'alimentation après utilisation ou pendant l'entretien.
- Afin d'éviter un démarrage accidentel et tout risque, éteignez le produit avant de nettoyer le corps du robot.
- N'utilisez pas le produit par temps pluvieux ou neigeux ni lorsque la vitre est humide ou embuée. Évitez de l'utiliser dans des environnements représentant une humidité supérieure à 70% pour ne pas réduire les performances de nettoyage.
- N'utilisez pas le produit sur des vitres dont le cadre mesure moins de 4 mm
- N'utilisez pas le produit sur des vitres d'une épaisseur inférieure à 3 mm ni sur des miroirs d'une épaisseur inférieure à 4 mm.
- Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces en verre inclinées avec un angle supérieur à par rapport à la verticale.
- N'utilisez pas le produit par vents forts (niveau 8 ou plus).
- N'utilisez pas le produit dans des zones situées à plus de 2000 mètres d'altitude.
- Température d'utilisation recommandée : 0°C à 40°C. Une utilisation en dehors de cette plage peut causer des dommages ou réduire la durée de vie du produit.
- Utilisez le produit en environnement résidentiel intérieur (y compris la face extérieure des vitres). Si vous utilisez le produit en extérieur, des avertissements de sécurité doivent être mis en place pour éviter les accidents.
- Pour un nettoyage optimal, utilisez le produit sur des vitres d'au moins 30~cm× 45~cm. Vérifiez si le cadre de la vitre est ultra fin ou incliné, ou bien si la vitre n'a pas de cadre ou présente des joints saillants, des interstices ou des irrégularités. Le risque que le produit chute ou que la vitre se casse augmente. Évitez d'utiliser le produit dans les cas mentionnés ci-dessus, sauf si une surveillance suffisante peut être assurée.
- N'utilisez pas le produit si la surface des vitres est grasse ou huileuse, car il pourrait glisser et chuter.
- N'exposez pas le produit à l'eau. N'exposez pas ses composants électriques à tout liquide ou à de la vapeur.
- Éloignez le produit de toute source de chaleur ou de tout matériel inflammable.
Instructions de sécurité pour la charge et la batterie
- La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'adaptateur.
- Ne touchez pas la prise d'alimentation les mains mouillées.
- Si, après la mise sous tension, le produit affiche un avertissement de batterie de secours faible, rechargez-la jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé avant de commencer le nettoyage.
- N'utilisez pas d'adaptateurs d'autres marques et ne tentez pas de démonter ou de modifier l'unité principale ni l'adaptateur.
- Si l'adaptateur est endommagé ou fissuré, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le service après-vente. Seul le fabricant (le service après-vente) ou tout professionnel qualifié similaire est autorisé à remplacer la batterie.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, débranchez le produit de la prise électrique. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d'alimentation, mais tenez toujours la fiche. N'utilisez pas de cordon d'alimentation ou de prise endommagé(e).
- Si le produit ne doit pas être utilisé une longue période, chargez-le complètement et éteignez-le. Conservez le produit dans un endroit frais et sec. Rechargez la batterie au moins une fois tous les trois mois afin d'éviter une défaillance due à une décharge excessive.
- Avant de jeter le produit, débranchez-le de l'alimentation électrique. Les piles doivent être retirées et éliminées conformément aux lois locales et aux réglementations environnementales avant de jeter le produit.
- Ne brûlez et n'incinérez pas le produit, même en cas de dommage important. La batterie intégrée peut exploser.
Instructions de sécurité pour le stockage
- Rangez le robot à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou du gel.
- Ne stockez pas le produit à proximité d'huile, de gaz ou de substances inflammables, telles que des peintures combustibles.
Symboles
| Avant de charger la batterie, lisez les instructions. | |
| = = | Courant continu |
| ~ | Courant alternatively |
| Usage interieur uniquement | |
| AVENTISSEMENT - Il est interdit de jeter ce produit avec les déchets menagers ordinaires. Veillez à ce que le produit soit recyclé conformément aux exigences légales locales. |
Robot lave-vitres (avec batterie de secours) 2 Lingette de nettoyage × 2 (1 préinstallé) 3 Télécommande 4 Piles de télécommande × 2 Solution de nettoyage pour vitres
6 Corde de sécurité 7 Rallonge électrique Adaptateur Cordon d'alimentation 10 Mode d'emploi 11 Guide de démarrage rapide
Remarque:
- Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine pour le stockage et le transport du robot.
- Les fonctionnalités du produit peuvent faire l'objet de mises à jour continues. Veuillez vous référer à la liste de colisage réelle pour le contenu final. Pour l'achat d'accessoires ou de consommables, veuillez consulter l'application MOVAhome.


2.3 Commandes du robot
| Bouton Description | |
| Bouton Démarrer | Maintenez le bouton,enforcé pendant 2 secondes pour démarrer le ventilateur. |
| Appuyez brièvement pourmettre en pause ou reprendre le nettoyage. | |
| Maintenez le bouton,enforcépendant 2 secondes pour éteindre le ventilateur. |
2.4 Indicateur d'état sur le robot
| Effets lumineux État du robot | |
| En bleu fixe | 1. Le robot est en veille.2. Le robot est en train de nettoyer. |
| Clignote en bleu | 1. Le ventilateur est démarcheé, mais le robot n'est pas fixé.2. Le robot est fixé, mais n'est pas en train de nettoyer.3. Le nettoyage est en pause.4. La connexion à l'appli MOVAhome est établie.5. Le robot est en cours de mise à jour. |
| En rouge fixe | 1. Faible autonomie de secours (< 30 minutes).2. Une erreur est détectée lorsque le robot est en veille. |
| Clignote en rouge | 1. Faible autonomie de secours (< 30 minutes).2. Une erreur est détectée lorsque le robot est fixé. |
2.5 Télécommande
Une fois les piles installées, la télécommande se connecte automatiquement au robot.
Remarque: Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer les piles pour éviter toute fuite.

| Icône Description | |
| Appuyez pour démarrer le mode nettoyage rapide. | |
| Appuyez pour démarrer le mode nettoyage en profondeur. | |
| Appuyez pour démarrer le mode nettoyage complet. | |
| Appuyez pour déplacer le robot vers l'avant ou l'arrière, dans le sens antihoraire ou horaire. | |
| Appuyez pour démarrer oumettre en pause le nettoyage. | |
| Appuyez pour pulvériser de l'eau manuelle une seule fois. | |
| Appuyez pour actionner les bandes de roulement afin de les nettoyer. | |
| Appuyez pour démarrer le mode nettoyage des contours. | |
| Après avoir téléguide le robot vers la zone spécifique, appuyez sur le bouton pour démarrer le mode nettoyage ciblé. | |
Remarque: Il n'est pas recommandé de démarrer le mode de nettoyage complet ou le mode de nettoyage des bords sur des fenêtres sans cadre, afin d'éviter la chute du robot.
3. Se connecter à l'appli MOVAhome
1 Scannez le code QR pour télécharger l'appli MOVAhome, ou recherchez « MOVAhome » dans l'App Store ou Google Play. Une fois l'installation terminée, veuillez créer un compte et vous connecter.

Avant la connexion :
Assurez-vous que le robot est sous tension. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil mobile est activée. Approchez le téléphone du robot (à moins de 10 m).
Ouvrez l'appli MOVAhome. Vous pouvez ajouter votre robot de l'une des façons suivantes :
- Scanner le code QR pour vous connecter : accédez à la page Appareil et appuyez sur Scanner le code QR pour vous connecter. Scanner le code QR sur le robot. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
- Ajoutez manuellement le robot : accédez à la page Appareil et appuyez sur Ajouter. Sélectionnez le modèle de votre robot. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.

Remarque:
Assurez-vous que la batterie de secours est suffisamment chargée pour renforcer la sécurité. Assurez-vous que la corde de sécurité est solidement attachée avant utilisation. - Définissez une zone d'arrêt de danger à l'étage inférieur pour les vitres et portes sans balcon.
4.1 Scénarios d'application
Le robot convient aux environnements à des températures comprises entre 0°C et 40°C. N'utilisez pas le robot à des températures extrêmes (inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C).


Le robot est conçu pour des surfaces lisses et planes. Évitez d'utiliser le robot sur des surfaces représentant des interstices, des trous, des autocollants ou des motifs en relief, car ils peuvent perturber son bon fonctionnement.
Interstices
Trous
Autocollants
Motifs en relief
Le robot est conçu pour des vitres aux dimensions supérieures à 30 cm × 45 cm et inférieures à 2 m × 3 m. Il n'est pas recommandé d'utiliser le robot sur des vitres trop petites ou trop grandes.


Fixer la lingette de nettoyage
1 Avant utilisation, humidifiez la lingette de nettoyage à l'eau propre et essorez-la jusqu'à ce qu'elle ne goutte plus. Remarque: en cas de lingette de nettoyage trop humide, le robot peut glisser sur la vitre. Fixez uniformément la lingette sous le robot. Puis, appuyez dessus avec vos mains pour aider la lingette de nettoyage à bien adhérer.
Remarque:
- Alignez correctement la lingette de nettoyage sur les bandes velcro.
- Afin d'éviter tout échec d'adhérence, assurez-vous que les bandes de roulement et les capteurs anti-chute ne sont pas obstrués.





Remplir le réservoir d'eau
1 Placez l'embout compte-gouttes sur la solution de nettoyage pour vitres, puis ouvrez l'ouverture de remplissage du robot. 2 Remplissez le réservoir d'eau ou de solution de nettoyage pour vitres, tout en évitant le surplus. Lors de l'ajout de la solution, inclinez le robot vers la droite pour remplir le réservoir à sa capacité maximale.

Attacher la corde de sécurité
1 Attacher solidement la corde de sécurité sur le garde-corps ou un dispositif intérieur (≥ 8kg). Lors de la fixation de la corde de sécurité, vous pouvez l'enrouler 1 à 2 fois supplémentaires pour garantir la solidité.
Remarque:
- Avant l'utilisation, vérifie que la corde de sécurité ne présente aucun dommage.
- Pendant l'utilisation, assurez-vous que la corde de sécurité est plus courte que le cordon d'alimentation afin d'éviter de tirer sur l'adaptateur si le robot chute. Assurez-vous que le nœud est serré et que la corde est suffisamment longue pour que le robot puisse se déplacer librement sur la vitre pendant le nettoyage.

4.3 Démarrer le nettoyage
1 Connectez le robot au cordon d'alimentation, à l'adaptateur et à la prise.

2 Maintenez enfoncé le bouton Démarrer pendant 2 secondes pour démarrer le ventilateur.
Attention:
Le robot doit être à au moins 6 cm du cadre de la vitre. - Ne fixez pas le robot trop près du bord lors du nettoyage des vitres sans cadre. Fixez le robot sur la vitre. Le robot se met automatiquement à nettoyer toute la vitre.
Remarque: si la surface de la vitre est excessivement poussiereuse, essuyez une zone de la memeilleur que le robot avant de le placer dessus, et ce afin d'assurer une aspiration suffisante.


4 à la fin du cycle de nettoyage, le robot retourne automatiquement au point de départ où il peut être récupéré facilement. Si le robot s'arrête dans une position inaccessible, utilisez le mode télécommande de l'appli pour le guider vers le point de départ.
Remarque: si le cadre n'est pas régulier, de légères erreurs de données lors de la détection des contours peuvent entraîner un petit décalage lorsque le robot revient au point de départ. Cela n'affecte pas le fonctionnement normal.
Saisissez le robot d'une main, puis détachez-le de l'autre. Pour le détacher, maintenez enfoncé le bouton Démarrer pendant 2 secondes.

6 Retirez le robot après l'arrêt du ventilateur. 7 Après le nettoyage, débranchez l'adaptateur, détachez la corde de sécurité, retirez la lingette de nettoyage et videz le réservoir d'eau.
Remarque: remplacez la lingette de nettoyage usage par une lingette propre et sèche, ou rangez le robot sans fixer de lingette de nettoyage. Placez le robot dans un endroit frais, sec et bien ventilé pendant 1 à 2 jours afin de permettre l'évaporation de l'humidité interne.


5. Fonctionnalités principales
Voulez contrôler le robot lave-vitres via l'appli MOVAhome ou la télécommande. Depuis l'appli, vous pouvez personnaliser les paramètres, consulter des conseils de nettoyage, accéder aux conseils d'entretien et envoyer des commentaires. Et pour plus de commodité, les messages vocaux de l'appli sont disponibles en plusieurs langues.
Remarque :
- Le robot est livré avec une télécommande dans les premières versions. Dans les prochaines versions, il pourrait être contrôlé via l'appli MOVAhome, et la télécommande ne sera plus incluse. Veuillez vous référer à l'emballage réel du produit pour des informations précises. Lors du contrôle du robot via l'appli, il est recommandé de rester à moins de 10 mètres pour maintenir la connexion.
- MOVA effectue régulièrement des mises à jour sans fil pour optimiser les performances de l'appareil. Par conséquent, les fonctionnalités de l'appli peuvent évoluer au fur et à mesure des mises à jour. Veuillez vous référer à l'interface réelle de l'appli pour des informations précises.
5.1 De multiples modes de nettoyage
| Modes de nettoyage Description | |
| Mode nettoyage rapide | Idéal pour les salissures légères. Recommandé pour les vitres interieures ou l'entretien régulier. |
| Mode nettoyage en profondeur | Idéal pour les salissures modérées. Recommandé pour les vitres extérieures ou l'entretien régulier. |
| Mode nettoyage complet | Idéal pour les saletés tenaces ou les taches incrustées. Recommandé pour les vitres qui n'ont pas été nettoyées depuis longtemps. |
| Mode nettoyage des bords | Idéal pour les taches tenaces autour des cadres de vitres ou dans les angles. Non commandé pour les vitres sans cadre. |
| Mode nettoyage ponctuel Idéal | Idéal pour les taches tenaces dans des zones spécifique. |
| Mode nettoyage par télécommande | Idéal pour les grandes vitres. Guidez à distance le robot vers un emplacement spécifique en vue d'un nettoyage ciblé. Le robot nettoie en continu tout en se déplaçant. |
5.2 Planification du trajet de nettoyage
Motif en forme de N :
Si la longueur horizontale de la vitre est inférieure à 70 cm, le robot suivra un trajet de nettoyage en forme de N.
Motif en forme de Z :
Si la longueur horizontale de la fenêtre est d'au moins 70 cm, le robot suivra un trajet de nettoyage en forme de Z.
Motif de nettoyage rectangulaire:
Si la longueur horizontale de la fenêtre est d'au moins 70 cm et la longueur verticale d'au moins 50 cm, le robot suivra un trajet de nettoyage rectangulaire.
Remarque: La planification du trajet de nettoyage du robot peut être influencée par divers facteurs tels que l'environnement ou les conditions météorologiques. Les performances réelles peuvent varier.
6. Entretien
Avertissement : veuillez éteindre le robot avant le nettoyage et l'entretien pour éviter tout risque de blessure (sauf lors du nettoyage des bandes de roulement).
6.1 Nettoyer les bandes de roulement
Avertissement: Veuillez éteindre le robot et débrancher l'adaptateur une fois le nettoyage de la bande de roulement terminé.
1 Le robot doit être allumé et le ventilateur éteint avant de nettoyer les bandes de roulement. 2 Placez le robot sur une surface plane en veillant à ce que les bandes de roulement soient orientées vers le haut. Ouvrez l'appli MOVAhome et accédez à Nettoyer les bandes de roulement. Appuyez sur le bouton pour démarrer la rotation de la bande de roulement. Placez un chiffon propre et humide contre les bandes de roulement afin de les nettoyer, puis essuyez-les avec un chiffon sec. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur le bouton pour arrêter la rotation.

6.2 Nettoyer la lingette de nettoyage et les capteurs anti-chute
Retirez la lingette de nettoyage après utilisation et rincez-la à l'eau. Lavez la lingette de nettoyage à la main ou en machine. Essorez-la jusqu'à ce qu'elle ne goutte plus.

Essuyez les capteurs anti-chute avec un chiffon propre et sec.

6.3 Nettoyer le corps du robot
Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer régulièrement le corps du robot.
Remarque: pour ne pas endommager le robot, ne l'immergez pas directement dans l'eau.

7. Stockage
1 Rangez le robot à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou du gel. Éloignez le robot des températures extrêmes, des flammes et des zones accessibles aux enfants. Pour le stockage au-delà d'un an, rechargez périodiquement la batterie de secours du robot afin de préserver sa durée de vie.
Remarque:
- Laissez la lingette de nettoyage sécher à l'air avant de la ranger afin d'éviter la prolifération de bactéries.
- Videz toujours le réservoir d'eau avant de ranger le robot afin d'éviter l'obstruction des buses.
- Éteignez le robot et débranchez-le de la source d'alimentation avant de le ranger.

8. Dépannage
Des messages vocaux ou un indicateur d'état rouge vous alerteront si le robot présente un problème.
Pour plus d'aide, consultez l'appli MOVAhome.
Aspiration insuffisante.
- Si la lingette de nettoyage n'est pas bien installée, des interstices peuvent apparaître en bas. Veuillez la repositionner de cette façon : retirez la lingette de nettoyage et placez-la uniformément sur les bandes velcro situées sous le robot. Afin d'éviter tout échec d'adhérence, assurez-vous que les bandes de roulement et les capteurs anti-chute ne sont pas obstrués.
- Interstices et autocollants sur la vitre : évitez d'utiliser le robot sur une vitre présentant des interstices ou des autocollants.
- Obstacle en bas de la vitre : retirez ou couvrez l'obstacle avant le nettoyage.
Le robot ne pulvérise pas d'eau.
- Vérifiez si le niveau d'eau est trop bas pour atteindre l'entrée. Ajoutez immédiatement de la solution de nettoyage ou de l'eau.
- Lors de la première utilisation du robot, le tuyau est vide. Attendez que le robot fonctionne pendant environ 1 à 3 minutes jusqu'à ce que le tuyau se remplisse pour pouvoir pulvériser normalement. Cela peut prendre un certain temps.
- La fonction de pulvérisation automatique peut être désactivée dans l'appli. Accédez à l'appli pour activer cette fonctionnalité.
- Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent toujours pas, les buses de pulvérisation peuvent être obstruées. Veuillez d'abord déboucher les buses.
- Le robot ne pulvérise pas d'eau lorsqu'il se déplace vers le haut.
- Aucune solution de nettoyage inconnue ne doit être ajoutée au réservoir d'eau, car cela pourrait bloquer la pulvérisation. Veuillez utiliser uniquement la solution de nettoyage officielle MOVA ou de l'eau propre.
- Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Le robot glisse pendant le déplacement.
- Retirez le robot de la vitre. Ouvrez l'appli, accédez à Nettoyer les bandes de roulement, puis suivez les instructions pour nettoyer les bandes de roulement.
- Essorez la lingette de nettoyage pour éliminer l'excès d'eau.
- Vérifiez si le taux d'humidité dépasse 70%. Si tel est le cas, le nettoyage des vitres n'est pas recommandé.
Le robot est bloqué.
- Vérifiez que les bandes de roulement ne sont pas emmêlées. Veuillez nettoyer les bandes de roulement avant utilisation.
- Vérifiez la bande pour détecter tout cadre bas ou obstacle.
- En cas d'obstacles, il est recommandé de stopper le robot pour des raisons de sécurité.
- Pour continuer le nettoyage, vous pouvez utiliser le mode nettoyage par télécommande de l'appli. Vous pourrez piloter manuellement le robot ou désirer le mode nettoyage ciblé ponctuel pour éviter ces zones.
- Lorsque le robot est hors de portée, utilisez le mode nettoyage par télécommande pour le récupérer.
Le robot reste en place ou se déplace de manière anormale.
- Vérifiez si les capteurs anti-chute ou les bandes de roulement sont recouverts par la lingette de nettoyage.
- Vérifiez les capteurs anti-chute et les bandes de roulement pour détecter tout blocage ou enchevêtrement.
- Vérifiez si les capteurs anti-chute ou les bandes de roulement sont endommagés. En cas de dommage, veuillez contacter le service après-vente.
- Vérifiez si le ventilateur est obstrué.
- Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Je ne peux pas récapituler le robot à la fin du nettoyage.
- Les obstacles sur la vitre peuvent impacter le calcul de la distance. Ouvrez l'appli et appuyez sur « Retour au point de départ »
- Si vous démarrez immédiatement le mode nettoyage par télécommande après avoir fixé le robot, celui-ci peut revenir à une position inaccessible. Il est recommandé de commencer le nettoyage à un endroit accessible. Si le robot se trouve à un endroit difficile d'accès, utilisez le mode nettoyage par télécommande de l'appli pour le récupérer.
9. Spécifications
| Nom du produit Robot | lave-vitres |
| Modèle du produit GNDJ2580 | |
| Dimensions 215 mm | × 215 mm × 59 mm |
| Tension nominale 24V | --- |
| Puisance nominale 72 W | |
| Courant de charge 350 mA | |
| Modèle d'adaptateur RY72C240300M2 | |
| Entrée de l'adaptateur 100-240 V~, 50-60 Hz, 2,0 A | |
| Sortie de l'adaptateur 24V | --- 3.0A |
| Batterie de secours 600mAh | , 14.8V, 0.5C |
| Temps de charge de la batterie de secours | 75±10mins |
| Autonomie de la batterie de secours | ≥30min |
| Plage de fréquencesBluetooth | 2400.0-2483.5 MHz |
| Puisance RF maximale 0,003 W | |
Remarque: Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées dans le cadre de l'amélioration continue du produit. Pour les informations les plus récentes, veuillez visiter notre site web à l'adresse https://www.mova.tech/.
Garantie
- Le produit est garanti pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Veuillez vous référer aux lois et réglementations locales pour connaître la période de garantie spécifique applicable dans votre région.
- Nous fournissons des services de réparation gratuits pour les défauts de fabrication survenant dans le cadre d'une utilisation normale.
- La garantie ne couvre pas les éléments suivants :
- Les défaillances du produit ou les dommages causés par le consommateur en raison d'une utilisation incorrecte (non-respect des « specifications de sécurité » et des « avertissements » figurant dans le manuel du produit), d'un entretien ou d'un stockage non conforme (y compris les erreurs de fonctionnement, la pénétration de liquides, le branchement/débranchement incorrect, les rayures, la manipulation, les chocs, l'entrée d'une tension inappropriée, l'inhalation de cendres blanches, de sable, de poussière, de substances chimiques d'adhesifs spéciaux, de métal et d'autres microparticules, etc.);
L'ensemble de la machine et des accessoires ayant dépassé la période de garantie gratuite ; L'usure normale et les pièces consommables (telles que les rayures sur la coque) ; - Les dommages causés par un démontage effectué par vous-même ou par des centres de service non agréés par MOVA ; L'absence de preuve valide et de facture valide, ou de copie de facture ; - Les attributs du modèle et du produit figurant sur la preuve ne correspondant pas aux attributs du modèle du produit réparé ou ayant été modifiés ; - Les dommages causés par des catastrophes naturelles, des accidents ou d'autres cas de force majeure.
- Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez consulter le site officiel de MOVA : https://www.mova.tech/.
| Carte d'enregistrement de garantie MOVA | |||
| Nom et prénom Numéro de téléphone | |||
| Modèle de produit Numéro de série | |||
| Date d'achat Numéro de commande | |||
| Adresse | |||
| Raison du_retour (veuillage préciser les problèmes de manière détaillée): | |||
- Pour la réparation, l'entretien, le return ou le remplacement, veuillez retourner le produit accompagné de cette carte d'enregistrement. Le cas échéant, incluez également tous les articles gratuits ou factures.
- Le fabricant prendra en charge les frais d'expédition si le produit présente des défauts de fabrication. Si le produit ne présente aucun défaut de fabrication, le client sera responsable des frais d'expédition.