12V Nighthawk Bolt - Trottinette électrique Rollplay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12V Nighthawk Bolt Rollplay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Alimentation : 12V, moteur électrique, vitesse maximale : 10 km/h, autonomie : jusqu'à 40 minutes de conduite. |
|---|---|
| Utilisation | Convient aux enfants de 6 ans et plus, idéal pour les promenades en extérieur sur surfaces planes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la charge de la batterie, nettoyer les roues et le châssis, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Port du casque recommandé, ne pas utiliser sur des surfaces inégales ou en pente, respecter les limites de poids. |
| Informations générales | Dimensions : 100 x 50 x 30 cm, poids : 10 kg, garantie : 1 an pour les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 12V Nighthawk Bolt Rollplay
Questions des utilisateurs sur 12V Nighthawk Bolt Rollplay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12V Nighthawk Bolt - Rollplay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12V Nighthawk Bolt de la marque Rollplay.
MODE D'EMPLOI 12V Nighthawk Bolt Rollplay
Manuel du propriétaire et instructions d'assemblage
Modèle n° : W503
Lire et comprendre l'intégralité du manuel avant l'assemblage et l'utilisation. Le véhicule doit être assemblé par un adulte qui a lu et compris les instructions.
Fabriqué en Chine.
Les modèles et les couleurs peuvent être différents.
Appeler le 1-888-982-9309 pour obtenir de l'aide et des pièces de rechange.
Avant de retourner le produit au magasin, contacter Rollplay pour toutes questions.
IMPORTANT :
Conserver ce manuel avec le reçu de vente.

Merci d'avoir acheté le Nighthawk Bolt de Rollplay! Nous espérons que le conducteur en profitera pendant des kilomètres. Lire attentivement ce guide d'instructions avant d'assembler et d'utiliser le véhicule. Avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main avant d'appeler.
Contacter le service à la clientèle de Rollplay pour toute question.
Fournir la preuve d'achat. Garder le reçu de vente et enregistrer le produit à www.rollplay.com
HEURES D'APPEL : 8 h à 17 h, HNE Lundi à vendredi
N° de téléphone : 1-888-982-9309
Courriel : customerservice@rollplay.com
Site Web : www.rollplay.com
Pour les demandes de renseignements en français, envoyer un courriel uniquement à customerservice@rollplay.com
Spécifications :
| BATTERIE | 12 V 7Ah |
| MOTEUR | 12 V 50 W |
| ÂGE | 4 ans et plus |
| POIDS MAXIMAL | 35 kg (77 lb) |
| TAILLE DU PRODUIT | 74,5 x 63 x 24 cm (29,3 x 24,8 x 9,4 po) |
| VITESSE | Jusqu'à 6 km/h (3,73 mi/h) |
| DURÉE DE CHARGE | 8 à 12 heures |
| TEMPS D'UTILISATION | 70 à 90 min. |
| SORTIE DE LA CHARGE | c.c. 12 V |
IMPORTANT!
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE PENDANT 24 HEURES!
Charger la batterie après chaque utilisation.
Charger la batterie au moins une fois par mois, même si le véhicule n'est pas utilisé. Ne pas charger pendant plus de 30 heures.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN. CONTACTER ROLLPLAY POUR TOUTE QUESTION.
Appeler ou envoyer un courriel au service à la clientèle en cas de besoin d'assistance ou de pièces de rechange. Avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main avant d'appeler. Fournir la preuve d'achat.
Conserver le reçu de vente ou enregistrer le produit sur www.rollplay.com car nous avons besoin d'une preuve d'achat.
Lire l'intégralité de ce manuel afin de garantir un bon assemblage et un fonctionnement sûr du véhicule.
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
Table des matières
Sécurité ......6
Pièces 8
Assemblage du mât de drapeau .....9
Retrait du siège ......10
Charge de la batterie ....11
Instructions de fonctionnement .....12
Entretien ....13
Entretien général ......14
Guide de dépannage ....15
Informations de la FCC 16
Service et réparations ....17
Garantie ....18
Enregistrement du produit ....19

AVERTISSEMENT : RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA CONDUITE
- L'utilisateur doit respecter toutes les règles et directives de sécurité, faute de quoi des blessures graves, voire mortelles, peuvent se produire.
- Toujours faire preuve de bon sens et employer des pratiques sûres lors de l'utilisation du véhicule. L'utilisateur doit avoir au moins 4 ans et peser au maximum 35 kg (77 lb). L'âge recommandé du conducteur n'est qu'une estimation et peut être affecté par la taille, le poids ou les compétences du conducteur. Tout conducteur incapable de s'installer confortablement sur le Nighthawk ne doit pas tenter de l'utiliser. La décision d'un parent d'autoriser son enfant à utiliser ce produit doit être basée sur la maturité de l'enfant, ses compétences et sa capacité à respecter les règles.
- Tenir les jeunes enfants éloignés lors de l'assemblage. Retirer tous les matériaux de protection et les sacs en plastique et les mettre au rebut avant l'assemblage.
- Toujours porter des chaussures de sport (chaussures à lacets avec semelles en caoutchouc), ne jamais rouler pieds nus ou en sandales, et garder les lacets attachés et hors de portée des roues, du moteur et du système d'entraînement.
- S'arrêter à l'approche d'un obstacle, faire demi-tour et utiliser le véhicule ailleurs.
- Ne s'assoir que sur le siège du véhicule.
- Ne jamais permettre plus d'un conducteur à la fois.
- Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas retirer l'étiquette de restriction de poids.
- Ne pas remorquer le véhicule avec un autre véhicule ou un dispositif similaire.
- Maintenir les parties du corps, telles que les mains, les jambes, les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces mobiles. Les pièces mobiles peuvent causer des blessures graves.
- Toujours porter des chaussures en utilisant le véhicule.
- Ne jamais l'utiliser à proximité de rues ou de véhicules à moteur.
- Ne pas utiliser à proximité de dénivelés, tels que des marches, des pentes raides ou des collines. Utiliser sur un sol relativement plat.
- Ne jamais l'utiliser à proximité de l'eau, d'une piscine ou d'autres étendues d'eau.
- Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques dangereuses telles que la pluie ou la neige.
- Ne pas utiliser à proximité de terre meuble, de boue, de sable ou de gravier fin.
- Ne pas utiliser à proximité de vapeurs inflammables (essence, diluant pour peinture, acétone, etc.).
- Toujours utiliser le véhicule dans un environnement sûr et sécurisé sous la surveillance d'un adulte.
- Le véhicule doit être utilisé avec prudence, car il faut faire preuve d'habileté pour éviter les chutes ou les collisions causant des blessures à l'utilisateur et aux tiers.
- Ne pas toucher le moteur électrique du produit pendant l'utilisation, car il peut devenir très chaud.
- Ne pas activer l'accélérateur à pédale avant d'être assis et choisir un environnement extérieur sûr et adapté à la conduite.
- Ce produit a été fabriqué pour ses performances et sa durabilité, mais il peut tout de même être endommagé. Le fait de heurter des obstacles, de sauter ou de conduire de manière agressive peut surcharger et endommager tout produit, y compris le Nighthawk, et le conducteur assume tous les risques associés à une activité à forte contrainte.
- Maintenir une bonne prise sur les poignées à tout moment.
PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DÉCÈS :
NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS garder l'enfant dans le champ de vision quand il est dans le véhicule. La surveillance directe par un adulte est REQUISE.
NE JAMAIS l'utiliser sur la route, à proximité de véhicules à moteur, sur ou à proximité de fortes pentes ou d'escaliers, de piscines ou d'autres plans d'eau.
TOUJOURS porter des chaussures et des accessoires de protection.
TOUJOURS s'assoir sur le siège du véhicule. NE PAS s'incliner vers l'arrière.
RISQUE D'INCENDIE. Ne pas contourner.

AVERTISSEMENT : SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
- Les poteaux de batterie, les bornes et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composants en plomb. NE PAS ouvrir la batterie.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 : Les poteaux de batterie, les bornes et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composants en plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme responsables de cancers et d'atteintes à l'appareil reproducteur. Les batteries contiennent aussi d'autres produits chimiques dont l'État de Californie estime qu'ils provoquent des cancers. SE LAVER LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION.

- L'exposition par contact à une fuite de batterie (acide de plomb) peut provoquer des blessures graves. Contacter immédiatement un médecin en cas d'exposition. Si le produit chimique est sur la peau, rincer immédiatement à l'eau fraîche pendant 15 minutes. Si le produit chimique est avalé, donner immédiatement à la personne de l'eau ou du lait. Ne pas donner d'eau ou de lait si la personne vomit ou si elle est moins alerte. Ne pas faire vomir.

- L'altération ou la modification du système de circuit électrique peut provoquer un choc, un incendie ou une explosion. Cela pourrait endommager le système de façon permanente. Garder le boîtier du chargeur fermé pour éviter que le câblage ne soit exposé, ce qui pourrait provoquer un choc électrique.
- IMPORTANT : Avant d'utiliser le véhicule pour la première fois, la batterie doit être chargée pendant 24 heures complètes (pas plus de 30 heures).

AVERTISSEMENT : SUPERVISION PAR UN ADULTE REQUISE
- Avant d'utiliser le véhicule, le conducteur doit comprendre les commandes de celui-ci et les questions de sécurité.
- Il est de la responsabilité de l'adulte d'éduquer l'enfant et de déterminer si l'enfant est capable de comprendre les commandes du véhicule.
- Un adulte doit TOUJOURS superviser directement l'utilisation de ce véhicule.
- NE JAMAIS laisser un enfant tout seul dans le véhicule.
8
Pièces

- Manuel
- Batterie
- Chargeur
-
Siège
-
Poignées (2)
- Mât de drapeau
- Pédale
-
Châssis du véhicule
-
Collier de batterie
- Ensemble de la roue avant
- Roues avant (2)
- Roues de support (2)
Assemblage du mât de drapeau

Insérer le mât de drapeau dans l'orifice du mât à l'arrière du véhicule.

text_image
Fig. 1La batterie est située en-dessous du siège Retirer le siège pour charger la batterie.
Retrait du siège :
Utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate, faire pivoter le verrouillage du siège (Fig. 1) en position déverrouillée et soulever le siège en utilisant les encoches sur le devant du siège.
Installation du siège :
Après avoir chargé la batterie (voir page 11 pour les instructions de charge), faire pivoter le verrouillage du siège à la position de déverrouillage. Faire glisser le siège dans son emplacement sur le châssis du véhicule. Utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate pour faire pivoter le verrouillage du siège en position verrouillée.
Charge de la batterie

- S'assurer que le véhicule est à l'arrêt et que l'interrupteur d'alimentation est arrêté.
- Déverrouiller et retirer le siège (voir page 10 les instructons pour le retrait du siège).
- Débrancher le connecteur rouge de la batterie (A) du connecteur rouge du moteur (B).
- Connecter le connecteur rouge de la batterie (A) au connecteur du chargeur de la batterie (B) et brancher le chargeur de la batterie sur une prise secteur de 120 V (C).

Remarque : Ne pas utiliser le véhicule quand il est en cours de charge.
Instructions de fonctionnement

text_image
Bouton de mise en marche PédaleInstructions de conduite :
Avant de conduire le véhicule, s'assurer que la batterie est connectée et que le siège est bien verrouillé en place. S'assurer que le conducteur est assis et penché vers l'avant. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour démarrer le véhicule. Le témoin s'allume si le véhicule est chargé.
Pour commencer : Tenir fermement les poignées et se pencher vers l'avant pendant la conduite. Appuyer sur la pédale lentement au début pour avancer. Le véhicule s'arrête lorsque la pédale est relâchée.
Pour tourner ou pivoter : pendant le déplacement, se pencher dans la direction souhaitée jusqu'à ce que la roue de support touche le sol.

Remarque : Ne pas se pencher en arrière pendant la conduite.
Pour se déplacer librement : augmenter la vitesse, puis retirer le pied de la pédale et se pencher du côté de la direction souhaitée.
Information importante sur la batterie et le chargeur
- Seul un adulte qui a lu et compris les avertissements de sécurité peut manipuler et utiliser la batterie et le chargeur de batterie. Garder à l'écart des enfants.
- Charger la batterie pendant 24 heures avant d'utiliser le véhicule pour la première fois.
- Recharger la batterie immédiatement après chaque utilisation. Charger pendant au moins 8 à 12 heures, sans dépasser plus de 20 heures.
- Charger la batterie au moins une fois par mois, même si le véhicule n'est pas utilisé ou est rangé.
- Le produit ne doit jamais être stocké sans aucune charge de batterie. Ne jamais laisser la batterie en situation déchargée.
- Connecter les bornes de la batterie et du chargeur, puis brancher le chargeur dans une prise secteur de 120 V c.a.
- Il est normal que le chargeur chauffe légèrement. Si la température du chargeur dépasse 71 °C (160 °F), débrancher le chargeur et appeler le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
- Garder le chargeur à l'abri de l'eau ou d'une humidité excessive pour éviter les courts-circuits.
- Utiliser uniquement le chargeur spécifié avec le produit d'origine. Ne pas charger la batterie avec tout autre chargeur.
- Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables avec le chargeur d'origine.
- Ne pas remplacer la batterie par une autre, sinon la garantie sera annulée.
- Retirer immédiatement les batteries endommagées du véhicule. Recycler ou mettre les batteries endommagées au rebut de manière responsable.
- Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
- Ne pas laisser la batterie connectée dans le véhicule pendant des périodes prolongées lorsque le véhicule n'est pas utilisé. Débrancher le connecteur de la batterie du connecteur du moteur avant de la ranger.
- Le véhicule est équipé d'un fusible thermique pour protéger le circuit électrique. Si le véhicule s'éteint, l'arrêter et le rallumer pour le réinitialiser.
14 Entretien général
- Inspector régulièrement toutes les pièces du véhicule pour s'assurer qu'il est en bonne condition de fonctionnement.
- Vérifier régulièrement que le chargeur, le câble, la fiche et les autres pièces connexes ne sont pas endommagés.
- Retirer toute pièce endommagée et contacter immédiatement le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Consulter la section Service et réparations à la page 17.
- NE PAS utiliser le véhicule si des pièces sont endommagées.
- Nettoyer délicatement le véhicule avec un chiffon humide et du savon doux. Ne pas mettre d'eau dans ou près des pièces électriques. Ne pas laver le véhicule avec un tuyau.
- Entreposer le véhicule à l'intérieur ou utiliser une bâche pour le couvrir. Le tenir à l'écart des poêles, des appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
Guide de dépannage
Lire entièrement le manuel et le guide de dépannage avant de contacter le service à la clientèle.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le véhicule ne démarre pas | La batterie est faible Charger la batterie | |
| Le connecteur de la borne de la batterie est desserré ou détaché | Reconnecter le connecteur de la batterie | |
| La batterie ne se recharge pas | Recharger la batterie | |
| Composants électriques cassés | Contacter le service à la clientèle pour toute réparation | |
| La batterie est morte Contacter | le service à la clientèle pour remplacer la batterie | |
| Le véhicule ne fonctionne que pendant une courte période | La batterie est sous-chargée Assurer une connexion sécurisée lors de la recharge de la batterie. Recharger pendant au moins 8 à 12 heures | |
| La batterie est surchargée Ne jamais charger la batterie pendant plus de 30 heures | ||
| La batterie est vieille Remplacer la batterie | ||
| Le véhicule avance lentement | La batterie n'est pas complètement chargée | Assurer une connexion sécurisée lors de la recharge de la batterie |
| La batterie est vieille Contacter | le service à la clientèle pour commander une batterie de rechange | |
| Trop de poids sur le véhicule Réduire le poids sur le véhicule (Poids maximum : 35 kg [77 lb]) | ||
| Conditions difficiles Conduire le véhicule sur des terrains de niveau et des surfaces sûres | ||
| La roue est usée Contacter le service à la clientèle | ||
| Le moteur ou à la boîte de vitesses fait des bruits grinçants | Dommages au moteur ou à la boîte de vitesses | Contacter le service à la clientèle |
| Véhicule incapable de tourner | La vis de la roue de support est desserrée | Serrer la vis |
| La roue de support est usée | Remplacer la roue directrice | |
16 Informations de la FCC
Ce dispositif se conforme à la partie 15 des normes de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique.
Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il est susceptible de produire des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'il ne produira pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche et en l'éteignant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l'une des mesures suivantes :
- réorienter et repositionner l'antenne de réception;
- augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur;
- consulter le détaillant ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'assistance;
- brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté;
- vérifier les exigences de l'état ou de la localité pour le produit avant de l'utiliser.
Attention : Les changements ou modifications apportés à cette unité non expressément autorisés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Service et réparations
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN. CONTACTER ROLLPLAY POUR TOUTE QUESTION.
Si le produit nécessite un entretien, des réparations ou des pièces de rechange, contacter le service à la clientèle de Rollplay.
HEURES D'APPEL : 8 h à 17 h, HNE Lundi à vendredi.
N° de téléphone : 1-888-982-9309
Courriel : customerservice@rollplay.com
Site Web : www.rollplay.com
Pour obtenir la liste des pièces de rechange disponibles, visiter www.rollplay.com
UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGÉE. Garder le reçu de vente et enregistrer le produit à www.rollplay.com.
Garantie limitée de Rollplay pour véhicule de 12 V
- Garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat avec preuve d'achat d'un détaillant certifié Rollplay.
- Garantie limitée de six mois sur la batterie de 12 V avec preuve d'achat d'un détaillant certifié Rollplay.
- Cette garantie limitée d'un an couvre l'acheteur initial du véhicule porteur contre les défauts de matériaux et de fabrication. La preuve d'achat telle que le reçu de vente d'un détaillant certifié Rollplay est requise.
- Rollplay assure que la batterie d'origine de 12 V est garantie pendant 6 mois à partir de l'achat initial du véhicule chez un détaillant certifié. Reçu de vente comme preuve d'achat requis.
- Cette garantie couvre une utilisation normale et ne couvre pas le véhicule Rollplay ou la batterie s'ils sont jugés endommagés par une utilisation déraisonnable, une modification, une négligence, un accident, un abus, une mauvaise utilisation, un service inapproprié ou d'autres causes ne résultant pas de défauts de matériaux ou de fabrication. La preuve de toute tentative de réparation par le client annulera cette garantie.
- Cette garantie ne couvre pas, et n'est pas destinée à exclure toute responsabilité de la part de Rollplay, que ce soit dans le cadre de cette garantie ou impliquée par la loi pour tout dommage indirect ou consécutif à la violation de la garantie. Certains États/Provinces n'admettant pas l'exclusion ou la limite des dommages accessoires, aussi, cette limite peut ne pas vous concerner.
Si vous avez besoin d'un service ou d'une assistance pour votre véhicule pendant la période de garantie :
- ne pas retourner le produit au magasin;
- consulter le guide de dépannage dans ce manuel et en ligne à l'adresse suivante www.rollplay.com;
- ou appeler le service à la clientèle de Rollplay au 1-888-982-9309.
Remarque : Cette garantie accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État ou Province à l'autre.
Conserver l'original du reçu de vente.
Enregistrement du produit
Remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer à l'adresse suivante :
Produits Rollplay
1801 Commerce Dr.
Piqua, OH 45356, É.-U.
OU remplir le formulaire en ligne à www.rollplay.com
Nous utiliserons les informations fournies uniquement pour votre garantie. Vos informations personnelles ne seront ni vendues, prêtées ou diffusées.
Enregistrement du produit
Prénom : Nom de famille : Titre :
Adresse :
Ville : État/Province:
Code postal : Pays :
Courriel : N° de téléphone :
Date de l'achat :
Les informations suivantes sur le produit figurent sur la couverture du manuel du propriétaire.
Numéro de modèle : Nom du produit :
Lieu d'achat du détaillant : Numéro de série :