12V Nighthawk Bolt - Patinete electrico Rollplay - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 12V Nighthawk Bolt Rollplay en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 12V Nighthawk Bolt Rollplay
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 12V Nighthawk Bolt - Rollplay y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 12V Nighthawk Bolt de la marca Rollplay.
MANUAL DE USUARIO 12V Nighthawk Bolt Rollplay
Manual de instrucciones y montaje Instrucciones
Nro. de modelo: W503
Lea y comprenda todo el manual antes del montaje y uso. El vehículo debe ensamblarse por un adulto que haya leído y comprendido las instrucciones.
Hecho en China Los estilos y colores pueden variar. Llame al 1-888-982-9309 para obtener asistencia y piezas de repuesto.
Antes de devolver a la tienda, póngase en contacto con Rollplay si tiene preguntas.
IMPORTANTE: Guarde este manual con su recibo de compra.

¡Gracias por comprar el Nighthawk Bolt de Rollplay! Esperamos que el conductor lo disfrute durante muchos kilómetros. Lea atentamente esta guía de instrucciones antes de montar y utilizar el vehículo. Por favor, tenga a mano su número de modelo y de serie antes de llamar.
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Rollplay si tiene alguna duda.
Por favor, tenga un recibo de compra. Conserve su recibo de compra o registre su producto en www.rollplay.com
HORAS: 8 AM. A 5 PM. HORA DEL ESTE. De lunes a viernes.
Teléfono: 1-888-982-9309
Email: customerservice@rollplay.com
Web: www.rollplay.com
Para consultas en francés, envíe un correo electrónico a customerservice@rollplay.com
Especificaciones:
| BATERÍA | 12V 7 AH |
| MOTOR | 12V 50 W |
| EDAD | Más de 4 años |
| PESO MÁXIMO | 35 kg (77 lb) |
| TAMAÑO DEL PRODUCTO | 74,5 x 63 x 24 cm (29,3 x 24,8 x 9,4 in) |
| VELOCIDAD | Hasta 6 km/h (3,73 mph) |
| TIEMPO DE CARGA | 8 a 12 horas |
| TIEMPO DE OPERACIÓN | 70 a 90 min |
| SALIDA DEL CARGADOR | CC 12V |
¡IMPORTANTE!
¡DEBE CARGAR LA BATERÍA DURANTE 24 HORAS ANTES DEL PRIMER USO!
Cargue la batería después de cada uso.
Cargue la batería al menos una vez al mes, incluso si el vehículo no está en uso. No cargue durante más de 30 horas.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. PÓNGASE EN CONTACTO CON ROLLPLAY SI TIENE PREGUNTAS.
Llame o envíe un correo electrónico al Servicio de atención al cliente si necesita asistencia o piezas de repuesto. Por favor, tenga a mano su número de modelo y de serie antes de llamar. Por favor, tenga un recibo de compra. Conserve su recibo de compra o registre su producto en www.rollplay.com, ya que necesitamos una prueba de compra. customerservice@rollplay.com 1-888-982-9309
Lea este manual en su totalidad para garantizar un montaje correcto y un funcionamiento seguro del vehículo.
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Índice
Seguridad 6
Piezas 8
Montaje del asta de la bandera .....9
Para retirar el asiento ....10
Carga de la batería ....11
Instrucciones de operación .....12
Mantenimiento ....13
Guía para la resolución de problemas .....15
Información de la FCC 16
Servicio técnico y reparación .....17
Garantía ....18
Registro del producto ....19

ADVERTENCIA: NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA CONDUCCIÓN
- El usuario debe seguir todas las normas y directrices de seguridad, o puede sufrir lesiones graves o la muerte.
- Utilice siempre el sentido común y las prácticas seguras cuando utilice el vehículo. El usuario debe tener al menos 4 años de edad y no pesar más de 35 kg (77 lb). La edad recomendada para el conductor es sólo una estimación y puede verse afectada por la talla, el peso o las habilidades del mismo. Cualquier conductor que no se quepa cómodamente en el Nighthawk no debe intentar conducirlo. La decisión de los padres de permitir que su niño monte en este producto debe basarse en la madurez del niño, su habilidad y su capacidad para seguir las reglas.
- Mantenga a los niños pequeños alejados durante el montaje. Retire y elimine todo el material de protección y las bolsas de plástico antes del montaje.
- Lleve siempre calzado deportivo (zapatos con cordones y suela de goma), nunca conduzca descalzo o con sandalias, y mantenga los cordones de los zapatos atados y fuera del alcance de las ruedas, el motor y el sistema de transmisión.
- Deténgase cuando se acerque a un obstáculo, aléjese y utilice el vehículo en otro lugar.
- Sólo siéntese en el asiento del vehículo.
- No permita más de un conductor.
- No sobrecargue el vehículo. No retire las calcomanías de restricción de peso.
- No tire del vehículo con otro vehículo o dispositivo similar.
- Mantenga las partes del cuerpo, como las manos, las piernas, el pelo y la ropa, alejadas de las piezas en movimiento. Las piezas móviles pueden causar lesiones graves.
- Lleve siempre calzado al conducir el vehículo.
- No opere cerca de las calles o vehículos de motor.
- No utilice cerca de desniveles como escalones, pendientes pronunciadas o colinas. Opere en un terreno relativamente nivelado.
No lo utilice cerca del agua, piscinas u otras masas de agua.
- No lo utilice en condiciones climáticas peligrosas, como la lluvia o la nieve.
- No opere cerca de tierra suelta, barro, arena o grava fina.
- No opere cerca de productos inflamables (gasolina, disolvente de pintura, acetona, etc.).
- Utilice siempre el vehículo en un entorno seguro con la supervisión de un adulto.
- El vehículo debe utilizarse con precaución, ya que se requiere destreza para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario y a terceros.
- No toque el motor eléctrico de su producto cuando esté en uso, ya que podría estar muy caliente.
- No accione el acelerador de pedal a menos que esté sentado y en un entorno exterior seguro y adecuado para la conducción.
- Este producto ha sido fabricado para ofrecer rendimiento y durabilidad, pero no es inmune a los daños. Chocar con los obstáculos, saltar o cualquier otro tipo de conducción agresiva puede sobrecargar y dañar cualquier producto, incluido el Nighthawk, y el piloto asume todo el riesgo asociado a la actividad de alto estrés.
- Sujete el manillar con firmeza y seguridad en todo momento.
PARA EVITAR LESIONES Y MUERTES:
NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO. Siempre mantenga al niño a la vista cuando esté en el vehículo.
Se REQUIERE la supervisión directa de un adulto.
NUNCA lo utilice en carreteras, cerca de vehículos de motor, en o cerca de pendientes o escalones pronunciados, piscinas u otras masas de agua.
Lleve SIEMPRE calzado y equipo de protección.
Siéntese SIEMPRE en el asiento. NO se incline hacia atrás.
RIESGO DE INCENDIO. No puentear.

ADVERTENCIA: SEGURIDAD DE LA BATERÍA
- Los contactos de la batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y componentes de plomo. NO abra la batería.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65: Los contactos de la batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California conoce como causantes de cáncer y daños reproductivos. Las baterías también contienen otras sustancias químicas que el Estado de California conoce como causantes de cáncer. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE LA MANIPULACIÓN.

- La exposición por contacto con las fugas de la batería (ácido de plomo) puede causar lesiones graves. Contacte inmediatamente a su médico si se produce una exposición. Si el producto químico entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua fría durante 15 minutos. En caso de ingestión del producto químico, haga que la persona ingiera agua o leche inmediatamente. No de agua o leche si la persona está vomitando o tiene una disminución del estado de alerta. No provoque el vómito.

- La manipulación o modificación del sistema de circuitos eléctricos puede provocar descargas, incendios o explosiones. Podría dañar permanentemente el sistema. Mantenga la carcasa del cargador cerrada para evitar que los cables queden expuestos, lo que podría provocar una descarga eléctrica.
- IMPORTANTE: Antes de utilizar el vehículo por primera vez, la batería debe cargarse durante 24 horas completas (no más de 30 horas).

ADVERTENCIA: SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN POR PARTE DE UN ADULTO
- Antes de utilizar el vehículo, el conductor debe entender los controles del mismo y las cuestiones de seguridad.
- Es responsabilidad del adulto educar al niño y determinar si es capaz de entender los controles del vehículo.
- Un adulto debe SIEMPRE supervisar directamente el uso de este vehículo.
- NUNCA deje a un niño sin supervisión en el vehículo.
8
Piezas

- Manual
- Batería
- Cargador
-
Asiento
-
Manillares (2)
- Asta de bandera
- Pedal de pie
-
Estructura del vehículo
-
Abrazadera de la batería
- Montaje de la rueda delantera
- Ruedas delanteras (2)
- Ruedas de apoyo (2)
Ensamblado del asta de bandera

Introduzca el asta en el orificio del asta en la parte trasera del vehículo.
Para retirar el asiento

text_image
Fig.1La batería se encuentra debajo del asiento. Por favor, retire el asiento para cargar la batería.
Para retirar el asiento:
Con una moneda o un destornillador de cabeza plana, gire el bloqueo del asiento (Fig. 1) hasta la posición de desbloqueo y levante el asiento utilizando la hendidura situada en la parte delantera del mismo.
Instalación del asiento:
Después de cargar la batería (consulte las instrucciones de carga en la página 11), gire el cierre del asiento a la posición de desbloqueo. Deslice el asiento en su lugar en la estructura del vehículo. Utilice una moneda o un destornillador de cabeza plana para girar el cierre a la posición de bloqueo.
Carga de la batería

- Asegúrese de que el vehículo no esta en movimiento y el interruptor de encendido está apagado.
- Desbloquee y retire el asiento (ver página 10 para las instrucciones para retirar el asiento).
- Desenchufe el conector rojo (A) de la batería del conector rojo del motor.
- Conecte el conector rojo (A) de la batería al conector (B) del cargador de la batería y enchufe el cargador de la batería en un tomacorriente de 120 V (C).

Nota: No utilice el vehículo mientras esté enchufado.
Instrucciones de uso

text_image
Botón de encendido Pedal de pieInstrucciones de conducción:
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que la batería esté conectada y el asiento esté bien sujeto y bloqueado en su lugar. Asegúrese de que el conductor esté sentado e inclinado hacia delante. Presione el botón de encendido para encender el vehículo. La luz se encenderá si el vehículo está cargado.
Para comenzar: Agarre el manillar con fuerza e inclínese hacia delante mientras conduzca. Presione el pedal hacia abajo lentamente al principio para avanzar. El vehículo se detendrá si se suelta el pedal.
Para doblar o dar vueltas: Mientras se mueva, inclínese hacia la dirección deseada hasta que la rueda de apoyo toque el suelo.

Nota: No se incline hacia atrás mientras conduce.
Para rodar libremente: Aumente la velocidad, luego retire el pie del pedal y apóyese hacia el lado de la dirección deseada.
Información importante sobre la batería y el cargador
- Sólo un adulto que haya leído y comprendido las advertencias de seguridad puede manipular y operar la batería y el cargador de la batería. Mantenga fuera del alcance de los niños.
- Cargue la batería durante 24 horas antes de utilizar el vehículo por primera vez.
- Recargue la batería inmediatamente después de cada uso. Cargue durante al menos 8 a 12 horas, pero no más de 20 horas.
- Cargue la batería al menos una vez al mes, aunque el vehículo no se utilice o esté almacenado.
- El producto nunca se debe almacenar sin ninguna carga en la batería. No deje la batería descargada.
- Conecte el terminal de la batería y el cargador, y luego enchufe el cargador a un tomacorriente de 120 V CA.
- Es normal que el cargador se caliente ligeramente. Si el cargador se calienta por encima de 71 °C (160 °F), desconecte el cargador y llame al Servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
- Mantenga el cargador alejado del agua o de la humedad excesiva para evitar cortocircuitos.
- Utilice únicamente el cargador especificado con el artículo original. No cargue la batería con ningún otro cargador.
- No intente recargar baterías no recargables con el cargador original.
- No sustituya la batería por otra, o la garantía quedará anulada.
- Retire inmediatamente las baterías dañadas del vehículo. Recicle o deseche las baterías usadas de forma responsable.
- No cortocircuite los terminales de alimentación.
- No deje la batería conectada en el vehículo durante largos periodos de tiempo cuando no se utilice el vehículo. Desconecte el conector de la batería del conector del motor antes de guardarlo.
- El vehículo está equipado con un fusible térmico para proteger el circuito eléctrico. Si el vehículo deje de funcionar, apáguelo y enciéndalo para restablecerlo.
14 Cuidados generales
- Inspeccione regularmente todas las piezas del vehículo para asegurarse de que están en buen estado de funcionamiento.
- Inspeccione regularmente el cargador, el cable, el enchufe y otras partes relacionadas para ver si hay daños.
- Retire cualquier pieza dañada y póngase en contacto inmediatamente con el Servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. Consulte la información de servicio en la página 17.
- NO utilice el vehículo si hay piezas dañadas.
- Limpie cuidadosamente el vehículo con un paño húmedo y un jabón suave. No deje que el agua entre o se acerque a las partes eléctricas. No lave el vehículo con una manguera.
- Guarde el vehículo en el interior o utilice una lona para cubrirlo. Mantenga alejado de estufas, calefactores u otras fuentes de calor.
Guía para la solución de problemas
Lea completamente el manual y la guía de solución de problemas antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente.
| Problema Causa posible Solución | ||
| El vehículo no funciona La | batería está baja Recargue la batería | |
| Conector del terminal de la batería suelto o desconectado | Vuelva a conectar el conector de la batería | |
| Batería sin carga Recargue la batería | ||
| Componentes eléctricos averiados | Llame al Servicio de atención al cliente para solucionar el problema | |
| La batería está descargada Llame | al Servicio de atención al cliente para obtener una batería de repuesto | |
| El motor está dañado Llame al Servicio de atención al cliente | ||
| El vehículo sólo funciona durante poco tiempo | Batería con poca carga Garantice | una conexión segura al recargar la batería. Recargue durante al menos 8 a 12 horas |
| Batería sobrecargada Nunca cargue la batería durante más de 30 horas | ||
| La batería es vieja Sustituya la batería | ||
| El vehículo funciona lentamente | La batería no está completamente cargada | Garantice una conexión segura al recargar la batería |
| La batería es vieja Llame al Servicio de atención al cliente para pedir una batería de repuesto | ||
| Demasiado peso en el vehículo Reduzca el peso del vehículo (Peso máx.: 35 kg / 77 lb) | ||
| Condiciones adversas Opere el vehículo en terreno llano y superficies seguras | ||
| La rueda está desgastada | Llame al Servicio de atención al cliente | |
| El motor o la caja de engranajes hacen ruido de rozamiento | Daños en el motor o en los engranajes | Llame al Servicio de atención al cliente |
| Vehículo incapaz de rodar libremente | El tornillo de la rueda de apoyo está suelto | Apriete el tornillo |
| La rueda de apoyo está desgastada | Sustituya la rueda giratoria | |
16 Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se sometió a pruebas y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar al apagar y volver a encender el equipo, se
sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
- Compruebe los requisitos estatales o locales para el producto antes de utilizarlo.
Cuidado: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Servicio y reparaciones
NO DEVUELVA SU VEHÍCULO A LA TIENDA. PÓNGASE EN CONTACTO CON ROLLPLAY SI TIENE PREGUNTAS.
Si su producto requiere servicio, reparaciones o piezas de repuesto, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Rollplay.
HORAS: 8 AM. A 5 PM. HORA DEL ESTE. De lunes a viernes.
Teléfono: 1-888-982-9309
Email: customerservice@rollplay.com
Web: www.rollplay.com
Para ver la lista de piezas de repuesto disponibles, visite www.rollplay.com
EXIGIREMOS UNA PRUEBA DE COMPRA. Guarde su recibo de compra o registre su producto en www.rollplay.com.
Garantía limitada de 12 voltios de Rollplay
- Garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra con el comprobante de compra de un distribuidor certificado por Rollplay.
- Seis meses de garantía limitada en la batería de 12 voltios con el comprobante de compra de un distribuidor certificado por Rollplay.
- Esta garantía limitada de un año cubre el vehículo para montar contra defectos de materiales y mano de obra al comprador original. Se requiere un comprobante de compra de un revendedor certificado por Rollplay.
- Rollplay asegura que la batería original de 12 voltios está garantizada durante 6 meses a partir de la compra inicial del vehículo en un distribuidor certificado. Se requiere el comprobante de la compra.
- Esta garantía cubre el uso normal y no cubre el vehículo Rollplay o la batería si se consideran dañados por el uso no razonable, la modificación, la negligencia, el accidente, el abuso, el mal uso, el servicio inadecuado u otras causas que no se deriven de defectos en los materiales o la mano de obra. La evidencia de cualquier intento de reparación por parte del consumidor anulará esta garantía.
- Esta garantía no cubre, y no pretende excluir, ninguna responsabilidad por parte de Rollplay, ya sea en virtud de esta garantía o implícita por ley, por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de la garantía. Es posible que algunos estados no permitan la exclusión o limitación, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
Si necesita servicio o asistencia con su vehículo durante el período de garantía:
- Por favor, no devuelva el vehículo a la tienda.
- Consulte la guía de solución de problemas en este manual y en línea en www.rollplay.com
- o llame al Servicio de atención al cliente de Rollplay al 1-888-982-9309.
Nota: Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Por favor, guarde el recibo de compra original.
Registro del producto
Complete el formulario siguiente y envíelo por correo a:
Productos Rollplay
1801 Commerce Dr.
Piqua, OH 45356
O llene el formulario en línea en www.rollplay.com
Utilizaremos la información proporcionada sólo para su garantía. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal.
Registro del producto
Nombre: Apellido: Título:
Dirección:
Cuidad: Estado: Código postal:
Correo electrónico: Teléfono:
Fecha de compra:
La información siguiente del producto se encuentra en la portada del manual del propietario.
Número de modelo: Nombre del producto:
Lugar de compra del vendedor: Número de serie: