MS19DG8500SRAC - Four à micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS19DG8500SRAC SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes solo |
| Marque | Samsung |
| Modèle | MS19DG8500SRAC |
| Volume intérieur | 1,9 pi³ (54 L) |
| Puissance de sortie micro-ondes | 900 W (IEC-705) |
| Puissance consommée | 1650 W |
| Tension / Fréquence | 120 V ~ 60 Hz |
| Fréquence de fonctionnement | 2 450 MHz |
| Dimensions extérieures (L x H x P) | 59,4 x 35,1 x 45,9 cm |
| Dimensions de la cavité (L x H x P) | 44,8 x 27,5 x 45,2 cm |
| Poids net | 20,0 kg |
| Type de commande | Tactile et boutons-poussoirs |
| Affichage | LED numérique |
| Plaque tournante | Oui, verre amovible (lave-vaisselle) |
| Nombre de niveaux de puissance | 10 (dont 0) |
| Fonctions automatiques | Cuisson par capteur (pop-corn, pomme de terre, pizza, légumes, boisson, réchauffage) |
| Fonctions supplémentaires | Décongélation, ramollir/fondre, goûter/repas pour enfants, maintien au chaud, désodorisation, minuterie, horloge, verrouillage commandes, verrouillage automatique porte |
| Mode économie d'énergie | Oui (manuel et automatique après 25 min) |
| Sécurité | Verrouillage enfants, verrouillage porte, mise à la terre, arrêt automatique |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable (finition résistante aux traces) |
| Nettoyage | Intérieur: eau savonneuse et chiffon doux; désodorisation automatique; plaque tournante au lave-vaisselle |
| Réparabilité | Pièces non remplaçables par l'utilisateur; contacter un technicien agréé Samsung |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre, 10 ans magnétron (pièce uniquement) |
| Accessoires inclus | Plaque tournante, rouleau, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS19DG8500SRAC SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MS19DG8500SRAC SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS19DG8500SRAC - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS19DG8500SRAC de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MS19DG8500SRAC SAMSUNG
- Requiert un lecteur installé en su téléphone.
inteligente
Manuel de l'utilisateur
MS19DG8500 / MS19DG8500

Consignes de sécurité importantes 3
Ce qu'il faut savoir sur les consignes de sécurité 3
Mesures de précaution permettant d'éviter
Une exposition excessive aux énergies micro-ondes 3
Symboles et mesures de sécurité importants 4
Avertissement relatif à la proposition 65 de l'État de Californie 5
Consignes de mise à la terre 5
Utilisation de rallonges 6
Avertissements importants relatifs à l'installation 6
Consignes d'installation 7
Avertissements importants relatifs à l'utilisation 7
Consignes d'utilisation 9
Consignes importantes pour l'entretien 10
Installation de voyage four à micro-ondes 10
Nettoyage de la plaque tournante et du rouleau 11
Entreposage et réparation de votre four à micro-ondes 11
Installation 12
Ce qui est inclus 12
Plaque tournante 12
Entretien 13
Nettoyage 13
Remplacement (réparation) 13
Entretien en cas d'inutilisation prolongée 13
Avant de commencer 14
Heure réelle 14
Mode économie d'énergie 14
Contrôle lock (Verrouillage des commandes) 14
Verrouillage automatique de la porte 15
Pour ouvrir la porte 15
Activation/Désactivation du son 16
Timer (Minuterie) 16
Ustensiles de cuisine pour micro-ondes 17
Fonctionnement 19
Panneau de fonctionnalités 19
Étapes simples pour démarrer 19
Mode manuel 20
Paramètres communs 21
Mode de Cuisson par capteur 22
Mode automatique 24
Commodité 26
Cuisiner intelligemment 30
Consignes relatives à la cuisson au micro-ondes 30
Consignes relatives au réchauffage 32
Consignes relatives à la décongélation 34
Rapide et facile 35
Dépannage 36
Points de contrôle 36
Codes d'information 41
Consignes de sécurité importantes
Félicitations pour votre nouveau four à micro-ondes Samsung. Le présent manuel contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de le lire pour tirer le meilleur parti des nombreux avantages et fonctionnalités de votre four à micro-ondes.
Ce qu'il FAUT SAVOIR sur les consignes de sécurité
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il vous incombe de faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre four à micro-ondes.
Mesures de precaution permettant d'éviter une exposition excessive aux énergies micro-ondes
A. N'utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte. Vous risqueriez d'être exposé à une quantité trop importante d'énergies micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les verrouillages de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de salissures ou de résidus de nettoyant s'accumuler sur la surface d'étanchéité. C. N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
- Porte (risque de déformation),
- Charnières et verrous (cassés ou desserrés),
- Joints de porte et surface d'étanchéité.
D. Confiez toutes les réparations et opérations de réglage du four à une main-d'œuvre qualifiée.
Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes :
Avertissement
Pour réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition excessive aux énergies micro-ondes:
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et suivez les instructions spécifiques « Mesures de précaution permettant d'éviter une exposition excessive aux énergies micro-ondes » sur la page 3.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Ne branchez que sur des prises électriques convenablement mises à la terre. Consultez les « Consignes de mise à la terre » importantes à la page 5 du présent manuel.
- Installez et positionnez cet appareil uniquement comme indiqué dans les consignes d'installation fournies.
- Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés (par exemple, les bocaux en verre fermés) peuvent exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les chauffez jamais au four à micro-ondes.
- N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans le présent manuel. N'exposez pas cet appareil à des produits chimiques ou à des vapeurs corrosives. Ce type de four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles.
- LE CONTENU CHAUD PEUT PROVOUER DE GRAVES BRULURES. NE LAISSEZ PAS LE MICRO-ONDES A LA PORTÉE DES ENFANTS.
- N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
- Cet appareil doit être réparé ou entretenu uniquement par un personnel de service qualifié. Appelez la société de service/agence la plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
- Ne couvrez ni ne bloquez aucune des ouvertures de l'appareil.
- Ne manipulez pas la porte ni ne procédez à aucun réglage ou réparation.
- Ne rangez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, ou encore dans des endroits similaires.
- N'immergez jamais la prise ou le câble dans l'eau.
- Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris l'arrière du four).
Consignes de sécurité importantes
- Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
- Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lorsque vous fermez la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs, ou des détergents appliqués à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Débranchez la fiche avant de procéder au nettoyage.
- Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
A. Evitez de trop cuire les aliments. Surveillez l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. B. Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. C. En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. D. Ne rangez rien à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
- Les liquees, tels que I'eu, le lait, le cafe ou le thepevent etre surchauffes au-delà du point d'ébullition sans avoir I'air de bouillir. Un bouillonnement n'est par conséquent pas always visible lorsque you've retirez le reipient du four. CELA BOURBAIT ENTRAINER L'ébullITION SOUIAINE DE L'QUIDDES TRÉS
CELA POURRAIT ENTRAINER L'EBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÉS CHAUDS LORSQUE LE RECIPIENT EST SECOUE OU QU'UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessure : A. Évitez de trop bouillir le liquide. B. Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson. C. N'utilisez pas de recipients à paroi rigide et à col étroit. D. Une fois le temps de chauffe écoué, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. E. Soyez extrémement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.
- Les alimentés ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes/four grille-pain, car ils peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- étacher du support, entrer en contact avec des pièces électriques et provoquer une décharge électrique.
- Ne mettez pas de produits en papier dans le four lorsque vous l'utilisez en mode grille pain.
- Ne rangez aucun matériel, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Le ruban métallique est proscrit sur les grilles et toute autre partie du four. Il risquerait de provoquer une surchauffe.
Symboles et mesures de sécurité importants
Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel de l'utilisateur :
Avertissement
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
Attention
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de blessure pendant l'utilisation de votre four à micro-ondes, observez ces mesures de sécurité de base :
Les symboles d'avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement.
1. Avis de la FCC
Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil. Il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences enenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise ou un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Exigences de la FCC en matière d'exposition aux RF
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC applicables aux environnements non contrôlés. Aucune antenne utilisée pour cet émetteur ne doit être située à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ni soit mise en service en même temps que ceux-ci. De plus, l'antenne doit être tenue à au moins 20 cm des utilisateurs.
2. Avis del IC
La Norme CISPR 11 référencée dans la NMB-001 spécifie les déclarations normatives du manuel de l'utilisateur pour certains types d'équipements industriels, scientifiques et médicaux. CANICESB/NMB(B)
Avertissement
Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov.
Attention
Modèle de type bouton-poussoir uniquement
Pour éliminer tout risque d'exposition excessive aux micro-ondes, n'ouvrez pas la porte en tirant dessus. Utilisez uniquement le bouton d'ouverture situé en bas à droite à l'avant du micro-ondes.
Consignes de mise à la TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en prévoyant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon responsable un fil et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur correctement posée et mise à la terre.
Avertissement
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner une décharge électrique.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise à 3 broches mise à la terre. Ne rétirez pas la troisième broche (mise à la terre). Ne utilise pas d'adaptateur ni n'endommagez la fiche de mise à la terre.
- Consultez un électricien qualifié ou un agent de maintenance si vous ne comprenez pas les consignes de mise à la terre ou si vous n'avez pas la certitude que l'appareil est correctement mis à la terre.
- Nous vous déconseillons d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un réparateur qualifié d'installer une prise à proximité du four à micro-ondes. Cependant, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, réferez-vous à la section « Utilisation de rallonges » de cette page.
Utilisation de rallonges
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque de trébuchement ou d'enchevêtrement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et vous pouvez les utiliser si vous faites preuve de prudence. Si vous utilisez un long cordon ou une rallonge :
- Le cordon d'alimentation ou la rallonge doit avoir une puissance nominale électrique au moins égale à celle de l'appareil.
- La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre et elle doit être branchée dans une prise à 3 fentes.
- Le cordon le plus long doit être disposé de sorte qu'il ne pende pas sur le plan de travail ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou les faire trébucher. Si vous utilisez une rallonge, l'éclairage intérieur peut vaciller et la vitesse du ventilateur peut varier lorsque le four à micro-ondes est en marche. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs.
Avertissements importants relatifs à l'installation
L'installation des micro-ondes à hôte intégrée doit être effectuée par un technicien qualifié ou une entreprise spécialisée.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique, un incendie, une Explosion, un dysfonctionnement ou des blessures.
Débarrassez le four, retirez tout le matériel de conditionnement et inspectez-le à la recherche de dommages tels que des entailles à l'intérieur ou à l'extérieur du four, des verrous de porte cassés, des fissures au niveau de la porte ou un mauvais alignement de la porte. En cas de dommage, n'utilisez pas le four et prévenez immédiatement votre concessionnaire.
Assurez-vous d'installer votre four dans un endroit suffisamment spacieux. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes et des points de contact de la fiche à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez la fiche et nettoyez-la avec un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise à 3 broches correctement mise à la terre. Voiture four doit être le seul appareil branché à ce circuit.
- Ne partagez la prise murale avec d'autres appareils, n'utilisez ni multiprise ni rallonge au risque de causer une décharge électrique ou un incendie.
- N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le micro-ondes. À défaut, une décharge électrique ou un incendie peut se produire. Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant fournis correspondent aux caractéristiques du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Veillez à ce que le matériel de conditionnement soit hors de portée des enfants. Ils pourraient jouer avec.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Référez-vous aux
Instructions de mise à la terre que vous trouvez au début de cette section. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Vous pourriez causer une décharge électrique, un incendie, une Explosion ou des dysfonctionnements de l'appareil. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans une prise qui n'est pas correctement mise à la terre, selon les règlements en vigueur. Ne coupez en aucun cas la troisième broche (de mise à la terre) ni ne la retirez du cordon d'alimentation.
Le micro-ondes nécessite une prise de courant individuelle mise à la terre, d'un ampérage compris entre 15 A et 20 A.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux, poussièreux, exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (de pluie).
- Vous pourriez causer une décharge électrique ou un incendie. Branchez fermement la fiche à la prise murale. N'utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagés ni une prise murale desserrée.
- Vous pourriez causer une décharge électrique ou un incendie.
Ne le fixez pas au-dessus d'un évier.
Evitez de tirer ou de trop plier le cordon d'alimentation.
Evitez de tordre ou d'emmêler le cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être accroché à un objet métallique, ni placé sur un objet lourd, ni inséré entre des objets, ni posé dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Vous pourriez causer une décharge électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez le four. Tirez plutôt sur la fiche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
En cas de dommage à la fiche ou au cordon d'alimentation, veillez contacter le service client Samsung le plus proche pour un remplacement ou une réparation.
Consignes d'installation
Positionnez le four de manière à ce que la fiche soit facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie après une fuite. Débranchez le four lorsqu'il n'est pas utilisé pendant longtemps ou en cas d'orage/d'éclairages.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Avertissements importants relatifs à l'utilisation
Si le micro-ondes est inondé, veuillez contacter le service client Samsung le plus proche. Le non-
Veuillez lire et observer attentivement les « Mesures de précaution permettant d’éviter une exposition excessive aux énergies micro-ondes », représentées au début de cette section « Informations relatives à la sécurité ». Si le micro-ondes émet un bruit étrange, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre service client le plus proche. - En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz de petrole liquefied, etc.),arez la pièce immédiatement. Ne touchez pas le micro-ondes, le cordon d'alimentation ou la prise. N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut provoquer une Explosion ou un incendie. Veillez à ne pas toucher la porte ou toute autre partie de l'appareil pendant et juste après la cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Consignes de sécurité importantes
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de cuisson métallique ou d'une plaque. Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les éléments situés sous l'appareil sans surveillance. En cas de débordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se déclenche pas automatiquement chaque fois que vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne faites fonctionner libre table de cuisson à puissance maximale que si nécessaire. En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- Respectez toujours les consignes de sécurité lorsque vous utilisez cette four. N'essayez jamais de réparer le four vous-même. Il contient des tensions dangereuses. Si le four doit être réparé, contactez un service client Samsung/agréé le plus proche.
N'essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
L'ouverture du chassis pendant le fonctionnement du four peut entraîner une décharge électrique ou un incendie, car un courant haute tension traverse le chassis du produit. - Vous pourriez être exposé à des ondes électromagnétiques. Lorsque le four est en panne, veuillez contacter le service client Samsung le plus proche.
Si de l'eau ou toute autre substance étrangère pénétre dans le micro-ondes, débranchez-le immédiatement et contactez le service client Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées.
- Il peut en résulter une décharge électrique. N'éteignez pas l'appareil en marche en débranchant la fiche. Rebrancher la fiche pourrait provoquer des étincelles et entraîner une décharge électrique ou un incendie. Veillez à ce que le matériel de conditionnement soit bien hors de portée des enfants. Le matériel de conditionnement n'est pas sans danger pour les enfants. Si un enfant recouvre sa tête avec un sac, il risque de s'étouffer. Ne laissez pas les enfants ou toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des décharges électriques, des brûlures ou des blessures.
Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil immédiatement après la cuisson. L'intérieur de l'appareil peut être chaud. - La chaleur à l'intérieur du four peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas de feuille d'aluminium (sauf indication contraire aux présentes), d'objets métalliques (tels que des récipients, des fourchettes, etc.) ou des récipients aux bords dorés ou argentés dans le micro-ondes. - Ces objets peuvent provoquer des étincelles ou un incendie. Évitez d'utiliser ou de mettre des produits ou objets inflammables à proximité du four. - La chaleur du micro-ondes peut provoquer l'explosion ou la combustion des aerosols inflammables. - Le non-respect de cette consigne peut entrainer une décharge électrique ou une blessure.
Ne manipulez pas la porte ni ne procédez à aucun réglage ou réparation. Vous ne devez en aucun cas retarder le boîtier extérieur.
Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.
Consignes d'utilisation
Si la surface du micro-ondes est fissurée, éteignez l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décharge électrique.
La vaisselle et les récipients peuvent être chauds. Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des recipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Le récipient en verre ou la surface des aliments peut être plus froid que l'intérieur des aliments qui peut lui être chaud au point de brûler la bouche du bébé.
Assurez-vous que tous les ustensiles de cuisine utilisés sont adaptés à la cuisson au micro-ondes.
Référez-vous aux recommandations du fabricant en la matière.
Ne vous tenez pas au-dessus du micro-ondes et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des couvercles de four, des bougies ou des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Les articles, tels qu'un chiffon, peuvent se coincer dans la porte.
- Il peut en résulter une décharge électrique, un incendie, des dysfonctions et des blessures.
Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Il peut en résulter une décharge électrique.
Évitez de pulvériser des produits volatils, tels que des insecticides, sur la surface de l'appareil.
- Ces produits sont non seulement nocifs, mais peuvent entraîner des décharges électriques, des incendies ou des dysfonctionnements.
Ne placez pas l'appareil sur un objet fragile tel qu'un évier ou un objet en verre.
L'évier ou l'objet en verre risquerait d'être endommagé.
Ne vous approchez pas de l'appareil au moment de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson.
Assurez-vous que les enfants ne s'approchent pas trop de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne placez pas d'aliments ou d'objets lourds au-dessus de la porte.
Les aliments ou les objets risquent de tomber lorsque vous ouvrez la porte, qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne refroidissez pas brusquement la porte, l'intérieur de l'appareil ou les aliments cuits à l'intérieur en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson.
Cela pourrait endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau peuvent provoquer des brûlures ou des blessures.
Veillez toujours à ce que la plaque en verre se trouve à l'intérieur du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne décongelez pas de boissons congélées dans des bouteilles à goulot étroit. Les récipients peuvent se briser.
Ne rayez pas le verre de la porte du four avec un objet pointu.
Le verre pourrait être endommagé ou cassé.
Ne posez rien directement sur l'appareil lorsqu'il fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant de chauffer. Les récipients scellés peuvent exploser sous l'effet de la pression, même après l'arrêt du four.
Des interférences TV/radio peuvent être observées lors de l'utilisation du micro-ondes. Comme les interférences causées par d'autres petits appareils, elles n'indiquent pas un problème avec le micro-ondes. Branchez le micro-ondes sur un autre circuit électrique, éloignez la radio ou la télévision le plus possible du micro-ondes, ou vérifiez la position et le signal de l'antenne TV/radio.
Consignes importantes pour l'entretien
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant de l'eau directement dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, des dommages, une décharge électrique ou un incendie. Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, débranchez l'appareil de la prise murale et retirez les déchets alimentaires de la porte et du compartiment de cuisson. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie. Présentez soin de ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez l'extérieur ou l'intérieur de l'appareil. - Les bords pointus de l'appareil risquent de vous blesser. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur. Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Gardez l'intérieur du four propre. Les particules d'aliments ou les éclaboussures d'huile collées sur les parois ou la sole du four peuvent endommager la peinture et réduire l'efficacité du four.
Installation de votre FOUR à micro-ondes
Posez le four sur une surface plane et stable à 33,5 pouces (85 cm) du sol. La surface doit être suffisamment solide pour supporter le poids du four en toute sécurité.

A. 20 cm au-dessus B. 10 cm à l'arête C. 10 cm sur les côtés D. 85 cm du sol
- Une trousse de finition (MA-TK8020TS/TG) est nécessaire pour installer le four dans un meuble.
- Choisissez une surface plane et stable à environ 85 cm du sol. La surface doit pouvoir supporter le poids du four à micro-ondes.
- Prévoyez suffisamment d'espace pour la ventilation : au moins 10 cm à l'arrière et sur les côtés du four, et 20 cm au-dessus.
- N'installez pas le four à micro-ondes dans un environnement chaud ou humide, comme à côté d'autres fours à micro-ondes ou de radiateurs.
- Respectez les exigences en matière d'alimentation électrique de ce four à micro-ondes. Utilisez uniquement des rallonges approuvées au besoin.
- Essuyez l'intérieur et le joint de la porte avec un chiffon humide avant la première utilisation de cette four à micro-ondes.

Remarque
- Une trousse de finition est disponible pour certains modèles (MS19DC8500****). Elle vous permet d'installer votre micro-ondes dans une armoire ou tout autre emplacement encastré. Pour des instructions d'installation complètes, veillez consulter le manuel d'installation de la trousse de finition. Pour acheter une trousse de finition, visitez notre boutique en ligne. Lorsque vous utilisez la trousse de finition, assurez-vous de désactiver la fonction de Door Auto Lock (Verrouillage automatique de la porte) avant de l'utiliser. Veuillez vous référer aux consignes relatives au Door Auto Lock (Verrouillage automatique de la porte) à la page 15.

Attention
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un réparateur agréé par le fabricant ou un personnel qualifié de façon similaire, pour éviter tout risque. Pour toute sécurité, branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur CA correctement mise à la terre. N'installez pas le four à micro-ondes dans un environnement chaud ou humide, tel qu'à proximité d'un four classique ou d'un radiateur. Les exigences en matière d'alimentation électrique du four doivent être respectées et tout câble de rallonge utilisé doit avoir les mêmes caractéristiques que le câble d'alimentation fourni avec le four. Essuyez l'intérieur et le joint de la porte avec un chiffon humide avant la première utilisation de votre four à micro-ondes.
Nettoyage de la PLAQUE tournante et du rouleau
Nettoyez périodiquement le rouleau et lavez la plaque tournante au besoin. Vous pouvez laver la plaque tournante en toute sécurité dans votre lave-vaisselle.
Si vous devez entreposer vos four à micro-ondes pour une période plus ou moins longue, choisissez un endroit sec et sans poussière. La poussière et l'humidité peuvent endommager les pièces du micro-ondes.

Avertissement
- Ne réparez pas, ne remplacez pas et n'entretenez pas vous-même les pièces de votre four à micro-ondes. Ces travaux relevant exclusivement de la compétence d'un technicien qualifié. Si le four est défectueux et doit être réparé, ou si vous avez des doutes quant à son état, débranchez-le de la prise électrique et contactez le service client Samsung le plus proche. N'utilisez pas le four s'il est endommagé, en particulier si la porte ou les joints de la porte sont endommagés. La porte peut être endommagée par une charnière cassée, un joint usé ou un boîtier déformé ou plié.
- Ne retirez pas le four de son boîtier.
- Ce four à micro-ondes est destiné à un usage domestique uniquement et n'est pas destiné à un usage commercial.
Assurez-vous que les pièces et accessoires sont inclus dans l'emballage du produit. En cas de problème avec votre four ou ses accessoires, veuillez contacter le service client Samsung ou votre revendeur.
Présentation du four
01 Porte
02 de sortie d'air
04 Affichage 05 Ouvre-porte à bouton-poussoir
03 Éclairage du four
06 Panneau de fonctionnalités
Accessoires
Le four est livré avec différents accessoires qui vous aident à préparer différents types d'aliments.

Rouleau Plaque tournante
| Rouleau | Insérez l'arbre du rouleau dans le coupleur situé au fond du micro-ondes. Le rouleau supporte la plaque tournante. |
| Plaque tournante | Placez la plaque tournante sur le rouleau en veillant à ce que le centre de la plaque tournante soit aligné avec celui du rouleau. La plaque tournante sert de base de cuisson. |
Remarque
Ne faites pas fonctionner le four sans la plaque tournante sur le rouleau.
Plaqetournante
Retirrez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur du four. Installez le rouleau et la plaque tournante. Vérifiez que la plaque tournante tourne sans obstruction.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre four à micro-ondes pour éviter l'accumulation de résidus à l'intérieur et sur les parois. Portez une attention particulière à la porte, au joint d'étanchéité de la porte, à la plaque tournante et au rouleau (sur les modèles concernés).
Si la porte ne s'ouvre ou ne se ferme pas facilement, vérifiez d'abord si des résidus se sont accumulés sur le joint. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four. Rincez et séchez soigneusement.
Pour éliminer les taches tenaces et les odeurs désagréables de l'intérieur du four :
- Le four étant vide, mettez une tasse de jus de citron dilué au centre de la plaque tournante.
- Faites chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximale.
- Une fois le cycle terminé, attendez que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez la chambre de cuisson.
Nettoyage des modèles à élément chauffant pivotant

Pour nettoyer la partie supérieure de la chambre de cuisson, abaissez l'élément chauffant supérieur de (A), comme indiqué. Vous pourrez ainsi nettoyer la partie. Une fois terminé, repositionnez l'élément chauffant supérieur.
Attention
- Gardez la porte et le joint de porte propres et assurez-vous que la porte s'ouvre et se ferme en douceur. Au cas contraire, la durée de vie du four pourrait être réduite.
- Faites attention de ne pas renverser d'eau dans les ouvertures d'aération du four. Ne tutilisez pas de substances abrasives ou chimiques pour le nettoyage.
- À chaque utilisation, attendez que le four refroidisse complètement avant de nettoyer la chambre de cuisson à l'aide d'un détergent doux.
Remplacement (réparation)
Ce four ne contient aucune pièce pouvant être retirée par l'utilisateur. N'essayez pas de réparer ou de remplacer vous-même les pièces du four.
- En cas de problème avec les charnières, le joint d'étanchéité ou la porte, contactez un technicien qualifié ou le service client Samsung le plus proche. Pour remplacer l'ampoule, contactez le service client Samsung le plus proche. Ne la remplacez pas vous-même.
- En cas de problème avec le boîtier extérieur du four, débranchez d'abord le cordon d'alimentation, puis contactez le service client Samsung le plus proche.
Entretien en cas d'inutilisation prolongée
Si vous n'utilisez pas votre four à micro-ondes pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation et rangez le four dans un endroit sec et sans poussière. La poussière et l'humidité qui s'accumulent à l'intérieur du four peuvent affecter ses performances.
Avant de commencer
Avant d'utiliser le micro-ondes pour la première fois, vous devez connaître quelques informations de base. Vous trouverez ces informations ci-dessous.
Remarque
Avant ou pendant tout mode de cuisson, vous pouvez régler ou modifier l'horloge ou la minuterie de cuisine.
Heureelle
Il est important de régler l'heure de l'horloge pour garantir un fonctionnement optimal du four.

- Appuyez sur la touche Clock (Horloge).
- Appuyez sur les touches du pavé numérique pour régler l'heure actuelle. Par exemple, appuyez sur la touche 5.0, et 0 en séquence à 17 heures.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER) pour confirmer vos paramétres. L'indicateur deux points () clignote plusieurs fois.
Mode économie d'énergie
Pour réduire la consommation d'énergie lorsque vous n'utilisez pas le four, activez le mode économique d'énergie.

Pour activer l'économie d'énergie, appuyez sur la touche STOP/Eco (ARRET/Eco) pour éteindre l'écran. Pour désactiver l'économie d'énergie, ouvrez la porte ou appuyez à nouveau sur la touche STOP/Eco (ARRET/Eco). L'écran se rallume et affiche l'heure actuelle.
Mode économie d'énergie automatique
- Après 25 minutes d'inactivité, le four passe automatiquement en mode économie d'énergie. Toute fonction précédente sera annulée et l'heure actuelle sera affichée. Si vous ouvrez la porte et la laissez ouverte, la lumière du four s'éteindra après 5 minutes.
Contrôle lock (verrouillage des commandes)

Pour éviter les accidents, le Control Lock (Verrouillage des commandes) désactive toutes les commandes à l'exception de la touche STOP/Eco (ARRÉT/Éco).
Maintenez la touche de Control Lock (3 sec) (Verrouillage des commandes (3 sec)) enfoncée pendant 3 secondes pour l'activer. Maintenez à nouveau la touche de Control Lock (3 sec) (Verrouillage des commandes (3 sec)) pendant 3 secondes pour la désactiver.
Lorsque la fonction de Door Auto Lock (Verrouillage automatique de la porte) est activée, la porte sera automatiquement verrouillée pour des raisons de sécurité.
Remarque (uniquement pour les modèles des états-unis)
Lors de la première mise sous tension du four, la porte ne se verrouille pas tant qu'aucune action n'est effectuée. Si aucune action n'est effectuée pendant 30 minutes après la cuisson, la porte se déverrouille automatiquement et peut être ouverte sans appuyer sur la touche Door Unlock (Déverrouillage de la porte). La porte n'est pas verrouillée en mode veille en dehors de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de Door Auto Lock (Verrouillage automatique de la porte).

- Appuyez sur la touche Door Unlock (Déverrouillage de la porte) pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 1 pour activer, et sur 2 pour désactiver.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
Remarque
Lorsque le Door Auto Lock (Verrouillage automatique de la porte) est activé, le symbole « Loc (Verrouillée) » et l'heure actuelle s'affichent en alternance toutes les 3 secondes.
Une fois la cuisson terminée, lorsque vous appuyez sur Door Unlock (Déverrouillage de la porte), l'affichage indique d'abord « Un Lo (Déverrouillé) », puis revient à l'heure actuelle.
Le verrouillage et le déverrouillage de la porte prennent chacun 1 seconde. Appuyez sur la touche Door Unlock (Déverrouillage de la porte) en évitant d'appuyer trop rapidement sur le bouton Button Door Opener (D'ouverture de la porte).
Pour ouvrir la porte
Appuyez sur la touche Door Unlock (Déverrouillage de la porte) pour l'ouvrir.

- Appuyez sur la touche Door Unlock (Déverrouillage de la porte).
- Appuyez sur la touche Push Button Door Opener (Dispositif d'ouverture de porte à bouton-poussoir).
Remarque
Lorsque le four a micro-ondes s'arrête pendant son fonctionnement en raison d'une panne de courant ou d'un dysfonctionnement, forcez l'ouverture de la porte en procédant comme suit :

- Avant de forcer l'ouverture de la porte, débranchez votre four.
- Tirez légèrement le four à micro-ondes vers l'avant pour couvrir le trou à ouverture forcée situé sur la plaque de basc.
Avant de commencer


- Insérez l'outil suivant dans l'orifice d'ouverture forcée et appuyez:
Accessoires d'entretien requis. Utilisez un outil commercial d'un diamètre inférieur à 2 mm et d'une longueur supérieure à 100 mm.
Remarque
Les accessoires d'entretien ne sont pas inclus.
- Lorsque des codes d'erreur apparaissent lorsque la fonction de Door Unlock (Déverrouillage de la porte) est activée, veuillez contacter le service client.
Activation/désactivation du son

Voulez activer ou désactiver les signaux sonores (avertissement sonore ou mélodie) émis par le four.
Pour couper les sons, appuyez sur la touche Sound (Son) jusqu'à ce que « SON DÉSACTIVÉ » s'affiche. Pour réactiver le son, appuyez sur la touche Sound (Son) à nouveau jusqu'à ce que « SON ACTIVÉ » s'affiche.
Timer (minuterie)

- Touchez la fonction Timer (Minuterie).
- Appuyez sur les touches numériques pour régler la durée. Par exemple, appuyez sur les touches 3-0-0 pour régler la minuterie sur 3 minutes.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER). Le Timor (Minutcur) effectue un compte à rebours.
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le magnétron intégré au four génère des micro-ondes qui cisaient ou réchauffent les aliments sans les déformer ni les décolorer.

- Les micro-ondes générées par le magnétron sont réparties uniformément par le système de distribution du micro-ondes. C'est pourquoi les aliments cuisent uniformément.
- Les micro-ondes sont absorbées par les alimentés sur une profondeur d'environ 1 pouce (2,5 cm). Ensuite, les micro-ondes se dissipent à l'intérieur des alimentés pendant la cuisson.
- Le temps de cuisson dépend des facteurs suivants concernant les aliments :
- Quantité et densité Teneur en eau
- Température initiale (surtout lorsqu'ils sont congelés)
Remarque
Une fois la cuisson terminée, les aliments cuits conservent la chaleur à cœur. C'est pourquoi il est important de respecter les temps de repos indiqués dans le présent manuel, afin que les aliments cuissent à cœur de manière uniforme.
Ustensiles de cuisine pour micro-ondes
Les ustensiles de cuisine utilisés en mode micro-ondes doivent laisser passer et pénétrer les micro-ondes dans les aliments. Les métaux, tels que l'acier inoxydable, l'aluminium et le cuivre, reflètent les micro-ondes. Par conséquent, n'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en matériaux métalliques. Les ustensiles de cuisine sur lesquels il est marqué « Adapté au micro-ondes » peuvent être utilisés en toute sécurité. Pour en savoir plus sur les ustensiles de cuisine appropriés, reportez-vous aux consignes suivantes.
Caractéristiques requises :
Fond plat et parois droites. Couvercle hermétique. - Plat équilibré avec des poignées plus légers que le corps principal du plat.
| Matériau | Adapté au micro- ondes | Description |
| Feuille d'aluminium | Δ | À utiliser pour les petites portions afin d'éviter une cuisson excessive. L'utilisation de feuille aluminium peut provoquer ces arcs ELECTriques au contact des parois ou four ou si vous en utiliserez une quantite excessive. |
| Plaque sale | ○ | Ne préchauffez pas le four pendant plus de 8 minutes avec une plaque sale. |
| Porcelaine ou faience | ○ | La plupart des porcelaines, poteries, faiences vermissées et fines peuvent aller au micro- ondes, à condition qu'elles ne seront pas décorées avec des motifs métalliques. |
Attention : Non-Adapte aux micro-ondes
Avant de commencer
| Matériau | Adapté au micro- ondes | Description | |
| Vaisse lèjable en carton polyester jetable | ○ | Certains alliments surgelés sont conditionnés dans ce type d'emballage. | |
| Emballages de restauration rapide | Tasses ou réciements en polystyrolène | ○ | Une surchauffe peut les faire fondre. |
| Sacs en papier ou journal | × | Ceux-ci pouraient prendre feu. | |
| Papier recyclé ou garnitures métalliques | × | Ceux-ci peuvent provoquer des arcs électriques | |
| Verrerie | Des ustensiles allant du four à la table | ○ | Passé au micro-ondes sauf si décoré avec une cordure métallique. |
| Verrerie fine | △ | Un chauffage rapide peut briser ou fissurer les verres fins. | |
| Bocaux en verre | ○ | Convient uniquement pour le réchauffement. Retirze le couvercle avant la cuisson. | |
| Métal | Plats | × | Il pourrait en résultat des arcs électriques ou des incendies. |
| Sac de condensation avec attaches torsadées | × | ||
| Papier | Assiettes, tasses, serviettes et papier de cuisine | ○ | À utiliser pour cuisiner pendant une courte période. Ces ustensilles absorbent l'excess d'humidité. |
| Papier recyclé | × | Provocation des arcs électriques. | |
| Matériau | Adapte au micro- ondes | Description | |
| Plastique | Récipients | ○ | Utilisez uniquement des recipients thermoplastiques. Certains plastiques peuvent se déformer ou se décoller à haute température. |
| Film alimentaire | ○ | À utiliser pour maintainir l'humidité après la cuisson. | |
| Sacs de congestion | △ | Utilisez uniquement des sacs bouillants ou allant au four. | |
| Papier ciè ou anti-graisse | ○ | À utiliser pour maintainir l'humidité et éviter les projections. | |
: Adapté au micro-ondes : Attention : Non-Adapté au micro-ondes : Adapté au micro-ondes : Attention : Non-Adapté micro-ondes
Panneau de fonctionnalités
Le panneau avant est disponible dans une large gamme de matériaux et de couleurs. Afin d'offrir une qualité optimale, l'apparence réelle du four peut différer de celle présente dans ce manuel, sans préavis.

| 01 Sensor Cook (Cuisson par capteur) |
| 02 Del frost (Déconçation) |
| 03 Soften/Melt (Faites ramollir/Faites fondre) |
| 04 Snack/Kids Meals (Coûter/repas pour enfants) |
| 05 Keep Warm (Mainlien au chaud) |
| 06 Deodorization (Désodorisation) |
| 07 Contral Lock (3 sec)(Verrouillage des commandes (3 sec)) |
| 08 Number (Nombre) |
| 09 Clock (Horloge) |
| 10 Timer (Minuterie) |
| 11 Power Level (Niveau de puissance) |
| 12 Door Unlock (Déverrouillage de la porte) |
| 13 Sound (Son) |
| 14 STOP/Eco (ARRÊT/Éco) |
| 15 +3DS |
| 16 START (DéMARRER) |
Cuisson des aliments

- Placez les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes, puis placez-le au centre de la plaque tournante.
- Utilisez les touches du pavé numérique pour définir le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
Remarque
Une fois la cuisson terminée, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Décongélation des aliments surgelés

- Placez les aliments surgelés dans un récipient adapté au micro-ondes, puis placez-le au centre de la plaque tournante.
- Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
- Utilise les touches numériques pour définir la taille de la portion.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
Remarque
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section sur la Defrost (Décongélation) à la page 26.
Micro-ondes
C'est la fonction de base de ce four à micro-ondes. Le niveau de puissance par défaut est réglé sur Élevé.

- Placez les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes, puis placez-le sur la plaque tournante.

- Utilisez les touches du pavé numérique pour régler le temps de cuisson (maximum: 99 min 99 sec). Par exemple, pour régler un temps de cuisson de 10 minutes, appuyez sur les touches 1, puis 0 pour les minutes et deux fois sur la touche 0 pour les secondes (10:00).
- Pour modifier le niveau de puissance par défaut, appuyez sur la touche Power Level (Niveau de puissance), puis selectionné un niveau différent. Pour en savoir plus, reférez-vous à la section Power Level (Niveau de puissance) à la page 21. APPuyez sur la touche START (DEMARRER).
- Une fois la cuisson terminée, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Temps de cuisson
Pour régler ou modifier le temps de cuisson, procédez comme suit : Par défaut, le niveau de puissance est réglé sur Elevé.

Utilisez les touches du pavé numérique pour régler le temps de cuisson (maximum: 99 min 99 sec). La zone horaire comprend les touches pour les minutes et les secondes. Par exemple, pour régler un temps de cuisson de 25 minutes, appuyez sur les touches 2, puis 5 pour les minutes et deux fois sur la touche 0 pour les secondes.
Remarque
Pour modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP/Eco (ARRET/Eco), puis répélez les étapes ci-dessus. Pour arrêter la cuisson, ouvrez simplement la porte ou appuyez sur la touche STOP/Eco (ARRET/Eco). Pour reprendre la cuisson, refermez la porte et appuyez sur la touche START (DEMARRER). Pour annuler la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP/Eco (ARRET/ECO).
Increment de temps
Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours. Le temps s'ajoute par intervalles de 30 secondes.

Avant ou pendant la cuisson, appuyez sur la touche +30 sec autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour ajouter 2 minutes au temps de cuisson actuel, appuyez 4 fois sur le bouton.
Remarque
Ce bouton est désactivé lorsque vous utilisez le mode Auto.
Selectionnez le temps de cuisson, puischosisseez le niveau dc puissance avant d'appuyer sur la touche START (DEMARRER).

- Appuyez sur la touche Power Level (Niveau de puissance).
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner un niveau de puissance spécifique. Les niveaux disponibles sont de Sans puissance (0) à Élevé (10). Voir le tableau ci-dessous.
| 0 NP:10 Sans puissance | |
| 1 NP:10 Chaud | |
| 2 NP:20 | Defrost (Décongélation) |
| 3 NP:30 Faible | |
| 4 NP:40 Faible-moyen | |
| 5 NP:50 Moyen | |
| 6 NP:60 Mijotagc | |
| 7 NP:70 Moyen-éve | |
| 8 NP:80 Reheat (Réchauffer) | |
| 9 NP:90 Sauté | |
| 10 NP:Elevé-Elevé | |
Remarque
Pour vérifier le niveau de puissance en cours de cuisson, appuyez sur la touche Power Level (Niveau de puissance).
Sensor cook (cuisson par capteur)
Pour les cuisiniers novices, le four propose 9 programmes de Sensor Cook (Cuisson par capteur) répartis en 6 catégories. Profitez de cette fonction pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. Le temps et la température de cuisson seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée.

- Placez les aliments dans un récipient adaptés au micro-ondes, puis placez-le au centre de la plaque tournante.

- Sélectionnez une catégorie en appuyant sur la touche Popcorn (Mais souffle), Potato (Pomme de terre), Pizza, Veggies (Légumes), Beverage (Boisson), ou Reheat (Réchauffer).
- Appuyez à nouveau sur la touche sélectionnée ou sur les touches numériques pour désirir un programme spécifique.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
- Une fois la cuisson terminée, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Le tableau suivant présente les programmes de cuisson, de grillade et de pâtisserie automatiques.
Il indique les quantités d'aliments, les plages de poids et les recommandations appropriées. Les modes et les durées de cuisson sont préprogrammés pour vous.
| Code/Alimentation Portion | Instructions | |
| Popcorn (Mais soufflé) | 3,0 à 3,5 oz1 sachet | N'utilise qu'un seul sachet de mais soufflé spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsqu vous ouvrez le sachet après l'avoir retire du four. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Potato (Pomme de terre) 1 à 6 pieces | Piques | Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Àprous la cuisson, laissez les pommés de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Pizza | 1 à4 tranches | Disposez 1 à 4 pointes de pizza dans le plat adapté aux micro-ondes, les extrémités les plus larges des pointes vers le bord exterieur du plat. Veiliez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Code/Alimentation Portion | Instructions | ||
| Veggies (Légumes) | 1. Légumes frais | 1 à 4 portions | Placez les alimentés dans un platadapté aux micro ondes, encérémentique, en verre ou en plastique et ajoutez 2 à 4 cuillées à soupe de'eau.Couvrir d'une pellicule plastique aérée, puis faire cuire. Remez avec de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| 2. Légumes surgelés | 1 à 4 portions | ||
| Beverage (Boisson) 8 à 10 oz | Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesurér. Placez le liquide dans le four. Une fois le temps de chauffe écoule, remez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | ||
Fonctionnement
| Code/Alimentation Portion | Instructions | ||
| Reheat (Réchauffer) | 1. Plat à souper 1 portion | Utilisez uniquement des alimentés précuits et conservés au frais.Couvrez le plat avec un filmplastique perforé ou du papiersulfurisé que vous prendrez soit de replier sous le plat. Si lesaliments ne sont pas suffisammentchauds comme vous le souhaiteriezaprès l'utilisation de la fonction« Capteur », continuez àCHAuffer,ajoutez du temps et augmentez lapuissance. Laissez le four refroidirpendant au moins 5 minutes avanttotale nouvelle utilisation.Ingrédients:3 à 4 oz de viande, de voilaille oude poisson (jusqu'à 6 oz, os/arêtescompris), % tasse de féculents(pommes de terre, pâtes, riz,etc.), % tasse de légumes (environ3 à 4 oz) | |
| 2. Casserole | 1 à4 portions | Couvrez l'assiette avec un couvercle plastique perforé.Si les alimentés ne sont passuffisamment chaudsmevenu le souhaiteriez aprèsl'utilisation de la fonction« Sensor Cook (Cuisson parcapâteur) », continuez àchauffer,ajoutez du temps et augmentezla puissance. Remuez avant deservir. Laissez le four refroidirpendant au moins 5 minutesavant toute nouvelle utilisation.Ingrédients:Casseroles, soupes,aliments réfrigérés. | |
| 3. Pâtes | 1 à4 portions | ||
Snack/kids meals (goûter/repas pour enfants)
La fonction Snack/Kids Meals (Goûter/repas pour enfants) propose 9 temps de cuisson pré-enregistrés. Vous n'avez pas besoin de régler le temps de cuisson ou le niveau de puissance.

- Placez les aliments au centre de la plaque tournante et fermez la porte.
- Appuyez sur la touche Snack/Kids Meals (Goûter/repas pour enfants).
- Appuyez à nouveau sur la touche Snack/Kids Meals (Goûter/repas pour enfants) ou sur les touches numériques pour sélectionner un programme spécifique.
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
- Une fois le cycle terminé, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Attention
Avant d'insérer des aliments dans le four, retirez tout couvercle en métal ou en plastique.
Consignes relatives au gooter/repas pour enfants
Le tableau suivant répertorie les programmes automatiques pour réchauffer les goûters. Il indique les quantités d'aliments, les plages de poids et les recommandations appropriées.
| Code | Aliment Portion Instructions | |
| 1 Bacon 4 tranches | Disposez 2 papiers absorbants dans un plat adapté aux micro-ondes et posez le bacon sur les papiers. Ne superposez pas le bacon. Couvrez avec un papier absorbant supplémentaire. Retirez le papier absorbant immidiatement après la cuisson. | |
| 2 | Bâtonnets de fromage surgelés | 5 - 6 pièces |
| 3 | Ailes de poulet surgelées | 7 à 8 oz |
| 4 Nachos 1 portion | Disposez les nachos sur une assiette sans qu'ils se chevauchent. Saupoudrez-les uniformément de Fromage. IngREDIENTs:2 tasses de chips tortilla1/3 tasse de Fromage rapié |
| Code | Aliment Portion | Instructions | |
| 5 | Pelures de pommes de terre | 2 pommes de terre (cuites). | Coupez la pomme de terre cuite en 4 quartiers égaux. Retirez ou coupez la chair de la pomme de terre, en laissant environ ¼ po d'épaissur sur la peu. Disposez-les peaux en étoile sur une assiette. Saupoudrez-les de bacon, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| 6 | Croquettes de poulet surgelées | 1 portion | Placez un essuie-tout sur une assiette et disposez les nuggets en étoile sur l'essuie-tout. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute après chauffage. Référez-vous aux instructions sur l'emballage pour la taille de la portion et la quantité d'aliments. |
| 7 | Frites surgelées | 1 portion | Placer deux essuie-tout sur un recipient adapté au micro-ondes et disposez les frites sur les essuie-tout sans qu'elles se chevauchent. Epongez les frites avec un essuie-tout supplémentaire après les avoir sorties du four. Laissez reposer pendant 1 minute. Référez-vous aux instructions sur l'emballage pour la taille de la portion et la quantité d'aliments. |
Fonctionnement
| Code | Aliment Portion | Instructions | |
| 8 | Sandwich congelé | 1 portion (1 sandwich) | Placez le sandwich congelé dans le « manchon croustillant » du matériel interactif (fourni dans l'emballage) et posez-le dans un récipient adapté au micro-ondes. Retirez du « manchon croustillant » . Laisser reposer 2 minutes après chauffage. |
| 9 Hot-dog | 1 portion (2 hot-dogs) | Piqué les hot-dogs et placez-les sur une assiette. Lorsque le four émet un signal sonore, retirez les hot-dogs du four, mettez chaque hot-dog dans un pain, placez les petits pains et les hot-dogs dans le four, puis redémarrez le four. Laissez reposer 1 minute après chauffage. Pour une texture optimale, ajoutez les pains aux hot-dogs dus que le four émet un signal sonore. | |
Décongélation
Utilisez cette fonction pour de la viande, de la volaille, du poisson ou du pain congelés. Le temps de cuisson et le niveau de puissance seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée.

- Placez les aliments au centre de la plaque tournante et fermez la porte.
- Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation) pour désirir une catégorie.
- Utilisez les touches numériques pour désirir un pays. APPuyez sur la touche START (DEMARRER).
- Une fois le cycle terminé, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Remarque
Le four émet un signal sonore au milieu du cycle pour vous rappeler de returner les alimentis. Retournez les alimentis, puis appuyez a nouveau sur la touche START (DEMARRER) pour continuer. Une fois le cycle terminé, le four émet un signal sonore 4 fois. - Vous pouvez décongefer les alimentés manuellement. Pour ce faire, définiSEEz une heures, appuyez sur la touche 2 (puissance 20% ), puis START (DEMARRER). Pour en savoir plus, refecz-vous a la section Power Level (Niveau de puissance) à la page 21.
Consignes relatives à la décongélation
Le tableau suivant présente les programmes automatiques de décongélation des aliments. Il indique les quantités d'aliments, les plages de poids et les recommandations appropriées.
| Code | Aliment | Taille d'une portion (lb) | Instructions |
| 1 | Viande 0,1 à 3,5 | 3,5 | Recouvre les extrémités avec des bandelettes d'aluminium. Retournez la viande lorsque le four émet un signal sonore. Ce programme est ajusté au bœuf, à l'agneau, au porc, aux bîtecks, aux côtelettres et à la viande hachée. Laissez reposer pendant 10 à 30 minutes. |
| 2 | Volaille 0,1 à 3,5 | 3,5 | Cette option est ajustée au poulet entier et en morceaux. Avant la décongélation, s'il y a un grand nombre de cristaux de glace à la surface de la volaille, rincez la surface à l'eau froide jusqu'à éliminer tous les cristaux de glace. Il faut ensuite laisser la volaille reposer 5 à 10 min. à température ambiente. Recouvre les extrémités des pattes et des ailes avec une feuille d'aluminium. Placez les morceaux de poulet côte peau vers le bas et le poulet entier côte poitrine vers le bas au milieu d'un recipient plat adapté au micro-ondes. Retournez la volaille lorsque le four émet un signal sonore. |
| Code | Aliment | Taille d'une portion (lb) | Instructions |
| 3 | Poisson 0,1 à | 3,5 | Recouvre la queue d'un poisson entier avec une feuille d'aluminium. Retournez le poisson lorsque le four émet un signal sonore. Cette option est adaptée au poisson entier et aux fillets de poisson. Laissez reposer pendant 10 à 30 minutes. |
| 4 | Pain 0,1 à 2,0 | Placez le pain sur un essuie-tout et returnnez-le dés que le four émet un signal sonore.Placez le gâteau sur une plaque en cérarnique et au besoin, returnnez-le dés que le four émet un signal sonore.(Le four continue de fonctionner et s'arrête lorsque vous ouvrez la porte.)Cette option convient également à tous les types de pain, en tranches ou entier, ainsi que les petits pains et les baguettes.Disposez en cercle les petits pains. De plus, ce programme est ajusté à toutes sortes de gâteaux à la levure, biscuits, gâteaux au fromage et pâté feuilletée. Il n'est pas ajusté à la pâté brisée, les fruits et la crème, ni pour les gâteaux recouverts de chocolat. Laissez reposer pendant 5 à 30 minutes. |
Fonctionnement
Cette fonction est utilisée pour ramollir ou faire fondre des aliments mous ou des confiseries comme le beurre, le chocolat et le sucre.

- Installez le centre de la plaque tournante.
- Appuyez sur la touche Soften/Melt (Faites ramollir/Faites fondre).
- Appuyez à nouveau sur la touche Soften/Melt (Faites ramolir/Faites fondre) ou sur les touches numériques pour sélectionner un programme spécifique.
- Appuyez sur la touche START (DEMMARRER).
- Une fois le cycle terminé, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Consignes à respecter pour faire ramollir/faire fondre
Le tableau suivant répertorie les programmes automatiques permettant de faire ramollir ou de faire fondre des types spécifiques d'aliments. Il indique les quantités d'aliments, les plages de poids et les recommandations appropriées.
| Code | Aliment | Taille d'une portion (oz) | Instructions |
| 1 | Faites fondre du beurre | 1,75 (50 g) | Coupez le beurre en 3 ou 4 morceaux, puis mettez-les dans un petit bol en verre. Faites fondre à découvert. Remuez après la cuisson. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| 2 | Faites fondre du beurre | 3,5 (100 g) | |
| 3 | Faites fondre le chocolat noir | 1,75 (50 g) | Râpez le chocolat noir, puis mettez-le dans un petit bol en verre. Faites fondre à découvert. Remuez après avoir fait fondre. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| 4 | Faites fondre le chocolat noir | 3,5 (100 g) | |
| 5 | Faites fondre le sucre | 1 (25 g) | Mettez le sucre dans un petit bol en verre. Ajoutez 2 cuillères à soupe (10 ml) d'eau pour 1 oz (25 g). Ajoutez 4 cuillères à soupe (20 ml) d'eau pour 1,75 oz (50 g). Faites fondre à découvert. Retirez delicatement à l'aide de maniques! Utilisez une cuillère ou une fourchette et versez les décorations en caramel sur du papier sulfurisé. Laissez reposer 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit sec, puis retirez du papier. |
| 6 | Faites fondre le sucre | 1,75 (50 g) | |
| 7 | Faites ramollir du beurre | 1,75 (50 g) | Coupez le beurre en 3 ou 4 morceaux, puis mettez-les dans un petit bol en verre. Ramollissez à découvert. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| 8 | Faites ramollir du beurre | 3,5 (100 g) |
Si vous souhaitez conserver les aliments cuits au chaud jusqu'au moment de servir, utilisez cette fonction. Le temps de cuisson et le niveau de puissance seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée.

- Placez les aliments au centre de la plaque tournante et fermez la porte.
- Appuyez sur la touche de Keep Warm (Maintien au chaud). La durée par défaut est de 99 minutes.
- Utilisez les touches du pavé numérique pour régler le temps de chaud (maximum: 99 minutes 99 secondes).
- Appuyez sur la touche START (DEMARRER).
- Une fois le cycle terminé, le four émet un signal sonore 4 fois. Utilisez des gants appropriés pour sortir votre plat du four.
Attention
N'utilisez pas cette option pour réchauffer des aliments froids. Cette fonction permet uniquement de garder au chaud des aliments qui viennent d'être cuits. - Ne conservez pas les aliments plus d'une heure. La surface des aliments peut secher. - Ne mettez pas d'aliments recouverts de couvercles ou d'une pellicule plastique dans le four.
La désodorisation permet d'éliminer les mauvaises odeurs de l'intérieur du four après la cuisson. La durée par défaut est de 5 minutes.

- Pour l'activer, appuyez sur la touche Deodorization (Désodorisation) et puis START (DEMARRER) sur le panneau des fonctionnalités.
- Pour augmenter la durée par incrément de 30 secondes, appuyez sur la touche +30 s (maximum: 15 min).
Nous fournissons ces consignes relatives à la cuisson pour vous permettre de tirer le meilleur parti de ce four. Découvrez notre savoir-faire culinaire pour ajouter commodité et richesse à votre vie.
Consignes relatives à la cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pendant toute la durée de la cuisson. La vapeur d'eau qui s'en dégage circule à l'intérieur du four et permet une cuisson uniforme. - Une fois la cuisson terminée, laissez reposer le plat le temps indiqué. Les aliments peuvent ainsi cuire uniformément. Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
Légumes congelés
Utilisez un récipient en verre Pyrex approprié avec un couvercle. - Remuez les aliments deux fois pendant la cuisson et une fois après, puis assaisonnez selon votre préférence.
| Aliment | Taille d'une portion (oz) | Puisance (%) Heure (min) |
| Épinards | 5,3 (150 g) 60 $ à 6 | |
| Ajoutez 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
| Brocoli | 10,6 (300 g) 60 8 à 9 | |
| Ajoutez 2 cuillère à soupe (30 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
| Pois | 10,6 (300 g) 60 7 à 8 | |
| Ajoutez 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
| Haricots verts | 10,6 (300 g) 60 7 1/2 à 8 1/2 | |
| Ajoutez 2 cuillère à soupe (30 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
| Aliment | Taille d'une portion (oz) | Puisance (%) Heure (min) |
| Macédoine de légumes (Carottes/Pois/Mais) | 10,6 (300 g) 60 | 7 à 8 |
| Ajoutez 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau froide.Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
| Macédoine de légumes (à la chinoise) | 10,6 (300 g) 60 | 7 1/2 à 8 1/2 |
| Ajoutez 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau froide.Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | ||
Légumes frais
Utilisez un récipient en verre Pyrex approprié avec un couvercle. Pour réduire le temps de cuisson, coupez vos aliments en morceaux aussi petits que possible. - Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe (30 à 45 ml) d'eau froide pour 250 g (environ 9 oz) de légumes, sauf indication contraire. - Mélangez une fois à mi-cuisson et une fois après la cuisson, puis assaisonnez à votre goût.
| Aliment | Taille d'une portion (oz) | Puisance (%) Heure (min) | |
| Brocoli | 9 (250 g)17,6 (500 g) | 90 | 4 1/2 à 57 à 8 |
| Coupez les baguets en fleurons de taillie uniforme.Disposcz-les de manière à ce que les tiges soient au centre. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Choux de Bruxelles | 9 (250 g) 90 6 à 6 1/2 | ||
| Ajoutez 4 à 5 ciullères à soupe d'eau (60 à 75 ml).Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Carottes | 9 (250 g) 90 4 | ½ à 5 | |
| Coupez les carottes en tranches de taille égale. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Chou-fleur | 9 (250 g) 17,6 (500 g) | 90 | 5 à 5½ 7½ à 8½ |
| Coupez les bouquets en fleurons de taille uniforme. Coupez les gros fleurons en deux. Disposez-les de manière à ce que les tiges soient au centre. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Courgettes (Courgettes) | 9 (250 g) 90 4 | à 4½ | |
| Coupez les courgettes en tranches. Ajoutez 2 cuillées à soupe (30 ml) d'eau ou une noisette de beurre. Cuisez jusqu'à ce qu'il soit juste tendre. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Aubergine | 9 (250 g) 90 3 | ½ à 4 | |
| Coupez l'aubergine en tranches fines et arrosez-la d'une cuillère à soupe de jus de citron. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Poireaux | 9 (250 g) 90 4 | à 4½ | |
| Coupez les poireaux en tranches épaisses. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Champignons | 4,5 (125 g) 9 (250 g) | 90 | 1½ à 2 2½ à 3 |
| Préparez des championons entiers ou coupés en tranches. N'ajoutez pas d'eau. Arrosez de jus de citron. Assaisonnez avec du sel et du poivre. Égouttez avant de servir. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Aliment | Taille d'une portion (oz) | Puisance (%) Heure (min) | |
| Oignons | 9 (250 g) 90 5 à 5 1/2 | ||
| Coupez les oignons en tranches ou en moitiés. Ajoutez seulement 1 cuillère à soupe (15 ml) d'eau. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Poivre | 9 (250 g) 90 4 1/2 à 5 | ||
| Coupez le poivron en tranches fines. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Pommes de terre | 9 (250 g) 17,6 (500 g) | 90 | 4 à 57 à 8 |
| Pesez les pommes de terre pelées et coupez-les en moitiés ou en quartiers de taille similaire. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Navet | 9 (250 g) 90 5 1/2 à 6 | ||
| Coupez le navel en petits cubes. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
RIZ et pâtes
Biz
Utilisez un récipient en verre Pyrex de grande taille avec un couvercle. Notez que le riz double de volume pendant la cuisson. Pâtes Utilisez un récipient en verre Pyrex de grande taille. Cuisez sans couvercle. - Ajoutez de l'eau bouillante, un peu de sel, puis remuez bien. Remuez plusieurs fois pendant et après la cuisson. Couvrez avec un couvercle tout en laissant reposer, puis égouttez correctement.
| Aliment Portion | Puisance (%) Heure (min) | ||
| Riz blanc (Étuché) | 9 oz (250 g)13.25 oz (375 g) | 90 | 15 à 1617½ à 18½ |
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide pour 9 oz (250 g).Ajoutez 3,125 tasses (750 ml) d'eau froide pour 13,25 oz (375 g). Laissez reposer pendant 5 minutes. | |||
| Riz brun (Étuché) | 9 oz (250 g)13.25 oz (375 g) | 90 | 20 à 2122 à 23 |
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide pour 9 oz (250 g).Ajoutez 3,125 tasses (750 ml) d'eau froide pour 13,25 oz (375 g). Laissez reposer pendant 5 minutes. | |||
| Riz mélange (Riz + Riz sauvage) | 9 oz (250 g)90 | 16 à 17 | |
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 5 minutes. | |||
| Céréales mélangées (Riz + Céréales) | 9 oz (250 g)90 | 17 à 18 | |
| Ajoutez 1.66 tasses (400 ml) d'eau froide. Laissez reposer pendant 5 minutes. | |||
| Pâtes | 9 oz (250 g)90 | 10 à 11 | |
| Ajoutez 4 tasses (1 000 ml) d'eau chaude. Laissez reposer pendant 5 minutes. | |||
Général
Ces consignes relatives au réchauffage sont conformes aux normes suivantes : Que la température du liquide à température ambiante est comprise entre 64,4 F et 68 F (18 °C et 20 °C) et que la température des aliments réfrigérés est comprise entre 41 F et 44,6 F (5 °C et 7 °C). Suivez la durée de fonctionnement, le niveau de puissance et les temps de repos spécifiés dans ce tableau.
| Aliment Portio | Puisssance (%) Heure (min) | ||
| Boissons(Café, thé et eau) | 1 tasse (150 ml)2 tasses (300 ml)3 tasses (450 ml)4 tasses (600 ml) | 90 | 1 à 1 1/22 à 2 1/23 à 3 1/23 1/2 à 4 |
| Versez dans des tasses et réchauffez à découvert :1 tasse au centre, 2 tasses opposées, 3 tasses en cercle.Gardez au four à micro-ondes pendant le temps de repos et mélangez correctement.Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. | |||
| Soupe (réfrigérée) | 9 oz (250 g)12,3 oz (350 g)15,87 oz (450 g)1,2 lb (550 g) | 90 | 2 1/2 à 33 à 3 1/23 1/2 à 44 1/2 à 5 |
| Versez dans une assiette profonde en céramique ou un bol profond en céramique. Couvrez avec un couvercle en plastique. Mélangez correctement après réchauffage.Remuez à nouveau avant de servir. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | |||
| Ragoût (réfrigéré) | 12,3 oz (350 g)60 4 1/2 à 5 1/2 | ||
| Mettez le ragout dans une assiette creuse en céramique.Couvrez avec un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage et à nouveau avant de reposer et de servir. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | |||
| Aliment Portion | Puisance (%) Heure (min) | ||
| Pâtes avec sauce (réfrigerées) | 12,3 oz (350 g) | 60 3 ½ à 4 ½ | |
| Meltez les pâtes (par exemple, les spaghetti ou les nouilles aux øeufs) sur une assiette plate en céràmique. Couvrez d'un film alimentaire pour micro ondes. Remuez avant de servir. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Pâtes fourrées à la sauce (réfrigerées) | 12,3 oz (350 g) | 60 4 à 5 | |
| Meltez les pâtes farcies (par exemple, raviolis, tortellini) dans une assiette creuse en céràmique. Couvrez avec un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le rechauffage et à nouveau avant de reposer et de servir. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Repas à l'assiette (réfrigéré) | 12,3 oz (350 g) | 60 | 4 ½ à 5 |
| 15,87 oz (450 g) | 5 ½ à 6 ½ | ||
| Meltez un repas de 2 à 3 composants réfrigerés sur un plat en céràmique. Couvrez d'un film plastique alimentaire. Laissez reposer pendant 3 minutes. | |||
| Fondue au fromage préte à servir (réfrigerée) | 14 oz (400 g) | 6 à 7 | |
| Placez la fondue au fromage préte à servir dans un plat en verre Pyrex de taille adaptée et muni d'un couvercle. Remuez de temps en temps pendant et après le rechauffage. Mélangez bien avant de servir. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. | |||
Attention particulière aux aliments pour nourrissons
Pour éviter les accidents tels que les brûlures, il est important de prendre des précautions particulières avec les aliments pour nourrissons avant de les servir. Veillez à respecter scrupuleusement ces consignes de réchauffage d'aliments pour nourrissons.
Aliments pour nourrissons
Utilisez une assiette creuse en céramique et couvrez-la d'un couvercle en plastique. - La température de service recommandée est de 86 à 104 °F (30 à 40 °C). Lait pour nourrissons Utilisez une bouteille en verre stérilisée et réchauffez-la sans couvercle. - Retirez la tétine avant le réchauffage. Sinon, le lait dans le biberon risque de déborder.
| Aliment Portion | Puisance (%) Durée (sec.) | ||
| Aliments pour nourissons(légumes + viande) | 6,7 oz (190 g) 60 30 | ||
| Videz dans une assiette creuse en céramique. Cuisez avec couvercle. Remuez après le temps de cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie soignement la temperature. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | |||
| Bouillie de gruau pour nourissons(céréales + lait + fruits) | 6,7 oz (190 g) 60 20 | ||
| Videz dans une assiette creuse en céramique. Cuisez avec couvercle. Remuez après le temps de cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie soignement la tempête. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. | |||
| Lait pour nourissons | 3,4 oz (100 ml)6,7 oz (200 ml) | 30 | 30 à 4060 à 70 |
| Remuez ou agitez bien, puis versez dans une bouteille en verre stérisisée. Placez au centre de la plaque tournante. Cuisez sans couvercle. Remuez bien et laissez reposer pendant au moins 3 minutes. Avant de servir, remuez de nouveau et vérifie soignésment la tempête. | |||
Consignes relatives à la décongélation
Ces consignes relatives à la décongélation sont conformes à la norme suivante : les alimentés surgelés ont une température interne comprise entre 0 °F et -4 °F (-18 °C et -20 °C). Le temps de repos dépend du type d'aliment (viande ou légumes) et de la taille des portions (morceaux fins ou épais). - Placez les aliments congelés dans un récipient adaptés au micro-ondes, sans couvercle. - Retournez les alimentés à mi-décongélation et égouttez correctement une fois la décongélation terminée.
| Aliment | Aliment Portion Puissance (%) Heure (min) | |||
| Viande | Vianne (finement)hachée | 9 oz (250 g)1,1 lb (500 g) | 20 | 6 à 78 à 13 |
| Biftecks de porc 9 | oz (250 g) 7 à 8 | |||
| Placez la viande sur une plaque tournante. Recouvre les bordsavec des feuilles d'aluminium. Retournez les alimentés à mi décongélation. Laissez reposer pendant 15 à 30 minutes. | ||||
| Volaille | Morceaux de poulet | 1,1 lb (500 g)(2 pieces) | 20 | 14 à 15 |
| Poulet entier | 2,65 lb(1200 g) | 32 à 34 | ||
| Tout d'abord, placez les morceaux de poulet côte peu vers le bas et le poulet entier côte poitrine vers le bas sur une assiette plate en ceramique. Recouvre d'une feuille d'aluminium les parties les plus fines comme les ailles et les extrémites. Retournez les alliments àmi décongélation.Laissez reposer pendant 15 à 60 minutes. | ||||
| Aliment | Aliment Portion Puisance (%) Heure (min) | |||
| Poisson | Filets de poisson 9 oz (250 g)206 à 7Poisson entier 14 oz (400 g) 11 à 13Placez le poisson congèle au centre d'une assiette plate en cérâme. Disposez les parties les plus fines sous les parties les plus épaisses. Recouvrez les extrémites étroites des fillets et la queue du poisson entier de papier aluminium.Returnez les alimentés à mi-de-congélation. Laissez reposer pendant 10 à 25 minutes. | |||
| Fruits | Baies 10,6 oz (300 g) 206 à 7Étalez les fruits sur un plat rond et plat en verre (de grand diamètre).Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. | |||
| Pain | Petits pains (environ 50 g chacun) | 2 pieces4 pieces | a 4 1/2 20 | 1 à 1 1/22 1/2 à 3 |
| Grille-pain/Sandwiches | 9 oz (250 g) 4 | |||
| Pain allemand (Blé + Farine de Seigle) | 1.1 lb (500 g) 7 | |||
| Disposez les petits pains en cercle ouPOSEz le pain à plat sur du papier absorbant au centre de la plaque tournante. Retournez les alimentés à mi-de-congélation. Laissez reposer pendant 5 à 20 minutes. | ||||
Faire fondre du miel cristallisé
Versez 7 oz (20 g) de miel cristallisé dans un petit plat creux en verre. Chauffez pendant 20 à 30 secondes à 30 % de puissance, jusqu'à ce que le miel soit fondu.
Faire fondre la gélatine
Faibles tremper des feuilles de gelatine sèches (3.5 oz, soit 10 g) dans de l'eau froide pendant 5 minutes.
Mettez la gelatine égouttée dans un petit bol en verre Pyrex.
Chauffez pendant 1 minute à 30% de puissance.
Remuez après avoir fait fondre.
Nappage/glacage (pour gâteaux)
Mélangez le glaçage instantané (environ 5 oz, soit 14 g) avec 1,5 oz (40 g) de sucre et 8.5 oz (250 ml) d'eau froide.
Faites cuire découvert dans un bol en verre Pyrex pendant 3½ à 4½ minutes à 90% de puissance, jusqu'à ce que le glaçage soit transparent.
Remuez deux fois pendant la cuisson.
Cuisson de la confiture
Mettez 1,3 lb (600 g) de fruits (par exemple, un mélange de baies) dans un bol en verre Pyrex de taille adaptée avec couvercle. Ajoutez 10,6 oz (300 g) de sucre glace et remuez bien.
Cuisez à couvert pendant 10 à 12 minutes à 90 % de puissance.
Remuez plusieurs fois pendant la cuisson. Videz directement dans des petits pots de confiture.
À couvercle vissable. Laissez reposer pendant 5 minutes.
Cuisson du pudding/creme anglaise
Mélangez la poudre de pudding avec du sucre et du lait (2 tasses, soit 500 ml) en suivant les instructions du fabricant. Remuez correctement. Utilisez un bol en verre pyrex de taille appropriée avec couvercle. Cuisez à couvert pendant 6 12 à 7 12 minutes à 90 % de puissance.
Mélangez correctement plusieurs fois pendant la cuisson.
Dorer des amandes effilées
Étalez uniformément 1 oz (30 g) d'amandes effilées sur une assiette en céramique de taille moyenne.
Faites revenir 3 12 à 4 12 minutes à 60 % de puissance. Remuez plusieurs fois pendant le doré.
Laissez reposer 2 à 3 minutes dans le four. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez d'abord les tableaux ci-dessous et mettez en pratique les recommandations. Si un problème persiste, ou si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un service client Samsung le plus proche.
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec le four, consultez d'abord les tableaux ci-dessous et mettez en pratique les recommandations.
| Problème Cause | Action | |
| Général | ||
| Les boutons ne peuvent pas être appuyés correctement. | Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. | Retireez les corps étrangers et réessayez. |
| Pour les modèles tactiles : De l'humidité est presente à l'extérieur. | Essuyez l'humidité à l'extérieur. | |
| Le verrouillage parental est activé. | Déactivez la sécurité infant. | |
| L'heure n'est pas affichée. | Il n'y a pas d'alimentation. | Assurez-vous que la prise est alimentée. Confirmez que le micro-ondes est branché. Vérifiez vos fusibles ou disjoncteurs. |
| Le mode Eco (Éco) (economie d'énergie) est activé. | Déactivez la fonction Eco (Éco). | |
| Problème Cause | Action | |
| Le four ne fonctionne pas. | Il n'y a pas d'alimentation. | Assurez-vous que la prise est alimentée. Confirmez que le micro-ondes est branché. Vérifiez vos fusibles ou disjoncteurs. |
| La portè est ouverte. Férémez la portè et réessayez. | ||
| Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la portè sont recouverts de corps étrangers. | Retirrez les corps étrangers et réessayez. | |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | L'utilisateur a ouvert la portè pour returner les aliments. | Après avoir returné les aliments, appuyez à nouveau sur la touche START (DÉMARRER) pour continuer la cuisson. |
| Problème Cause Action | ||
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Le four a effectué une très longue cuisson. | Après une longue cuisson, laisserze le four refroidir. |
| Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. | Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. | |
| Essayez de faire fonctionner le four sans alimentés à l'intérieur. | Placez les alimentés dans le four. | |
| L'espace de ventilation autour du four est insuffisant. | Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrêté du four pour la ventilation. Rétérrez-vous aux consignes relatives à l'installation et assurez-vous que le micro-ondes est suffisamment éloigné des murs et des armoires afin de garantir une bonne ventilation. | |
| Plusieurs appareils ou dispositifs sont branchés sur la même prise électrique. | Débranchez tous les autres approeils ou dispositifs de la prise électrique. | |
| Le four n'est pas sous tension. | Il n'y a pas d'alimentation. | Assurez-vous que la prise est alimentée. Confirozmé que le micro-ondes est branché. Vérifiez vos fusibles ou disjoncteurs. |
| Problème Cause | Action | |
| Un bruit sec se fait entendre pendant le fonctionnement, et le four ne fonctionne pas. | La cuisson d'aliments scellés ou l'utilisation d'un récipient muni d'un couvercle peut provoquer des bruits secs. | N'utilisez pas de recipients scellés, car ils risquent d'éclater pendant la cuisson en raison de la dilatation du contenu. |
| L'extérieur du four devient trop chaud lors du fonctionnement. | L'espace de ventilation autour du four est insuffisant. | Des systèmes d'entrée/ d'évacuation sontopsis à l'avant et à l'arrête du four pour la ventilation. Rétérez-vous aux consignes relatives à l'installation et assurez-vous que le micro-ondes est suffisamment élogné des murs et des armoires afin de garantir une bonne ventilation. |
| Des objets sont situés sur le four. | Retirez tous les objets situés sur le four. | |
| La portene peut pas être ouverte correctement. | Des résidus d'aliments sont collés entre la portecet l'intérieur du four. | Nettoyez le four, puis ouvrç la porte. |
Dépannage
| Problème Cause | Action | |
| Le four ne chaffe pas. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire, ou si un ustensile inapproprié est utilisé. | Pour tester le four, placez une tasse d'eau dans un recipient adapté aux micro-ondes.Mettez le recipient dans le four et metteze-le en marche durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau est chaude. Si l'eau est chaude, réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un recipient de cuisson à fond plat adapté au micro-ondes. |
| Le chauffage est faible ou lent. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire, ou si un ustensile inapproprié est utilisé. | Pour tester le four, placez une tasse d'eau dans un recipient adapté aux micro-ondes.Mettez le recipient dans le four et metteze-le en marche durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau est chaude. Si l'eau est chaude,Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un recipient de cuisson à fond plat adapté au micro-ondes. |
| Problème Cause | Action | |
| La fonction de maintien au chaud ne fonctionne pas. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire, ou si un ustensile inapproprié est utilisé. | Pour tester le four, placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes.Mettez le récipient dans le four et metteze-le en marche durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau est chaude. Si l'eau est chaude, réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond platadapté au micro-ondes. |
| La fonction de décongénation ne fonctionne pas. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire, ou si un ustensile inapproprié est utilisé. | Pour tester le four, placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes.Mettez le récipient dans le four et metteze-le en marche durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau est chaude.Si l'eau est chaude, réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond platadapté au micro-ondes. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne s'allume pas. | La portec a été laissée ouverte un long moment. | L'éclairage interieur peut s'étçindre automatiquement lorsque le mode Éco est activé.Fermez et rouvre la portec ou appuyez sur la touche STOP/Eco (ARRÉT/Éco). |
| L'éclairage interieur est recouvert de corps étrangers. | Nettoyce l'intérieur du four puis vérifie à nouveau. | |
| Problème Cause Action | ||
| Un signal sonore retentit durant la cuisson. | Si la fonction Auto Cook (cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore indique qu'il est temps de returner les alimentés pendant la décongélation. | Une fois les alimentés returnés, appuyez de nouveau sur la touche START (DÉMARRER) pourmettre en marche. |
| Le four n'est pas à niveau. | Le four est installé sur une surface irrégulière. | Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. |
| Des étincelles apparaisent durant la cuisson. | Des recipients métalliques sont utilisés pendant les fonctions four/ décongélation. | N'utilise pas de recipients métalliques. |
| Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immidiatement. | La porten'est pas correctement fermée. | Fermez la porteté et vérifie à nouveau. |
| Le four émet de l'électricité. | Le cordon d'alimentation ou la prise électrique ne sont pas correctement mis à la terre. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la prise de courant électrique sont correctement mis à la terre. |
| Problème Cause | Action | |
| De l'eau s'égoutte. | En fonction des-aliments concernés,de l'eau ou de lavapeur peut êtregénéraè lors duprocessus de cuissonou de décongêlation.II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dufourn. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| De la vapeur s'échappe de laporte. | En fonction des-aliments concernés,de l'eau ou de lavapeur peut êtregénéraè lors duprocessus de cuissonou de décongêlation.II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dufourn. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| Il reste de l'eau dans votre four. | En fonction des-aliments concernés,de l'eau ou de lavapeur peut êtregénéraè lors duprocessus de cuissonou de décongêlation.II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dufourn. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
Dépannage
| Problème Cause | Action | |
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | La luminosité change en fonction de la puissance sélectionnée. La puissance de sortie varie en fonction des fonctions utilisées. | Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionné toujours. | Pour ventilier le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 5 minutes après la fin de la cuisson. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
| Appuyez sur la touche + 30 sec pourmettre en marche le four. | Cela se produit lorsque le four ne fonctionnait pas. | Le four à micro-ondes est concu pour démarrer lorsqu vous appuyez sur la touche + 30 sec s'il n'était pas en marcheAAParavant. |
| Problème Cause | Action | |
| Plaque tournante | ||
| Lorsqu'elle tourné, la plaque tournante se déplace ou cette de tourner. | Le rouleau est absent ou mal positionné. | Installez-le rouleau, puis réessayez. |
| La plaque tournante tourne difficilement. | Le rouleau n'est pas correctement positionné, la quantité d'aliments est trop importante ou le recipient est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du micro-ondes. | Ajustez la quantité de nourriture et n'utilise pas de recipients trop grands. |
| La plaque tournante claque lorsqu'elle tourne et elle est bruyante. | Des résidus d'aliments sont colles dans le fond du four. | Retirez les résidus d'aliments colles dans le fond du four. |
Remarque
Si les instructions ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez le service client SAMSUNG le plus proche.
Munissez-vous des informations suivantes :
Le modèle et le numéro de série, généralement imprimés à l'arrière du four
- Informations sur la garantie
- Une description claire du problème
Caractéristiques techniques
Codes d'information
| Code Description | ||
| C-d0 | Les boutons de commande sont pressés pendant plus de 10 secondes sans fonctionner. | Nettoyez les touches et vérifie s'il y a de l'eau sur la surface autour d'elles.Si le problème persiste, éteignez le four à micro-ondes, laissez-le reposer pendant plus de 30 secondes, puis réessayez de le régler. Si ce code apparait à nouveau, contactez le service client Samsung le plus proche. |
| C-d1 | Le moteur de serrure de portec parvient pas à trouver sa position. | Vérifiez le fonctionnement de la serrure de porte lors de la remise sous tension.Si ce code apparait à nouveau, contactez le service client Samsung le plus proche. |
| C-10 | Le capteur de GAZ est ouvert. | Débranchez le cordon d'alimentation du four, puis contactez le service client Samsung le plus proche. |
| Le capteur de GAZ est en court-circuit. | ||
SAMSUNG s'efforce d'améliorer ses produits en permanence. Les caractéristiques techniques et ce mode d'emploi peuvent donc être modifiés sans préavis.
| Modèle MS19DG8500"AA M519DG8500"AC | ||
| Source d'alimentation électrique 120 V ~ 60 Hz | ||
| Consommation électrique 1 650 W 1 | 500 W | |
| Puisance de sortie | 100 W / 950 W(IEC - 705) | 100 W / 900 W(IEC - 705) |
| Fréquence de fonctionnement 2 450 MHz | ||
| Méthode de refroidissement | Mateur du ventilateur derefroidissement | |
| Dimensions(L x H x P) | Unité principale 23 | 3/8 x 13/16 x 18/16(dans) |
| Chambre de cuisson | 17/2/3 x 105/6 x 175/6(dans) | |
| Volume 1,9 pi3 | ||
| Poids Filset 44,1 | bs | |
| Temps d'entrée en mode veille 30 sec. | ||
Remarque
Si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service client SAMSUNG le plus proactif.
Garantie limitee pour l'acheteur d'origine avec PREUVE d'achat
Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine, à l'acheteur d'origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant la période de garantie limitée, à compter de la date de livraison à l'acheteur d'origine, de:
Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d'œuvre dix (10) ans pour la pièce magnétron (précé uniquement)
Cette garantie limite n'est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service client SAMSUNG agréé. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un service client SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine ou le bon de livraison à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
SAMSUNG fournira un service à domicile dans les Etats-Unis contigus pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité de réparateurs agrés SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa discrétion, assurer le transport de son choix vers et depuis un service client SAMSUNG agréé. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à un service client SAMSUNG agréé pour le faire réparer.
Pour service à domicile, l'appareil doit être facilement accessible à notre personnel.
Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou son prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit, ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de rechange sont couverts pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée. Toute pièce ou tout produit remplacé est la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d'œuvre rencontrés dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit et ne couvre pas les éléments suivants : les dommages survenus lors de l'expédition, de la livraison, de l'installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n'a pas été conçu ; les dommages causés par une modification ou une altération non autorisée du produit ; tout produit dont le numéro de série d'origine a été enlevé, dégradé, modifié de quelque manière que ce soit ou ne peut pas être facilement déterminé ; les dommages cosmétiques, y compris les rayures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux finitions du produit ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une surchauffe due à une cuisson excessive, un plateau en verre ou une table tournante, une infestation de parasites, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de cablages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension, des fluctuations et des surtensions électriques incorrects ; les dommages causés par le non-respect des instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien du produit ; les instructions données à domicile sur la manière d'utiliser votre produit ; les services visant à corriger une installation non conforme aux codes de l'électricité ou de la plomberie ou à corriger des problèmes d'électricité ou de plomberie domestiques (c.-à-d. les câbles domestiques, les fusibles ou les tuyaux d'arrivée d'eau) ; et la réduction de la puissance de sortie du magnétron liée au vieillissement normal.
Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client.
Les visites d'un réparateur agréé pour expliquer les fonctions du produit, son entretien ou son installation ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Veuillez contacter SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments couverts sont les suivants:
- Porte, poignée, panneau extérieur ou tableau de commande bosselé(e), rayé(c) ou brisé(c) Plateau, guide de plateau roulant, coupleur, filtre ou grille métallique brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces que SAMSUNG a déterminées comme pouvant être replacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour installation. À la discrétion de SAMSUNG, un réparateur/agréé peut être envoyé pour effectuer une telle installation.
Exclusion des garanties implicites
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITÉES A UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AutorISEE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui variant d'un État à l'autre.
Limitation des recours
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRIPTION DE SAMSUNG, COMME LE PREVOIT LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ. SAMSUNG NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE TEMPS D'ABSENCE DU TRAVAIL, LES REPAS À L'HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON-RÉALISATION D'ECONOMIES OU D'AUTRES AVANTAGES, QUEILLE QUE SOIT LA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLÉ REPOSE LA RECLAMATION, ET MÉME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits spécifique, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Aucune garantie donnée par quelle personne, entreprise ou société que ce soit concernant ce produit n'engage SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics: Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie d'un (1) an sur les PIECES et la main-d'oeuvre, cinq (5) ans pour les PIECES magnetron
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplaçables par l'utilisateur peuvent être envoyées au client aux fins de réparation de l'appareil. Si nécessaire, un technicien peut être envoyé pour effectuer l'intervention.
Cette garantie limitée prend effet à la date d'achat initiale et n'est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acquéreur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service client SAMSUNG agréé. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un service client SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des interlocuteurs à titre de preuve d'achat.
SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s'il s'avère défectueux pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée.
Un service à domicile sera fourni pendant la période de garantie, sous réserve de disponibilité dans les régions contigues des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer l'appareil au cours du service à domicile, il se peut que l'appareil doit être emporté, réparé et retourné. Si le service à domicile est indisponible, SAMSUNG peut désirer, à sa discrétion, d'assurer le transport de son choix vers et depuis un service client SAMSUNG/agréé.
Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le service client SAMSUNG agree incombera à l'acquéreur.
Cette garantie limite couvre les défauts de fabrication de matériaux et de main-d'œuvre rencontrés lors d'une utilisation normale et non commerciale de ce produit. Elle ne s'applique pas aux éléments suivants, sans toutefois s'y limiter : dommages survenus lors de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; applications et utilisations auxquelles ce produit n'était pas destiné ; produit ou numéro de série altérés ; dommages esthétiques ou au fin extérieur ; accidents, abus, négligence, incendie, eau, foudre ou autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, équipements, systèmes, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG, qui endommagent ce produit ou entrainé des dysfonctionnements ; tension électrique incorrecte, fluctuations et surtensions de la ligne électrique ; réglages effectués par le client et non-respect des instructions d'utilisation, de nettoyage, d'entretien et d'environnement couvertes et prescrites dans le manuel d'instructions ; problèmes causés par des infestations de nuisibles, et surchauffe ou cuisson excessive par l'utilisateur ; plaque tournante en verre ; réduction de la puissance de sortie du magnétron liée au vieillissement normal. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu au sans erreur de ce produit.
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSÉ OU IMPLICITY, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITAÉ COMMERCIALE OU D'APTIODE À UN USAGEPARTICULIER, NE DOIT S'APPLIQUEUR APRES EXPIRATION DES PÉRIODES DE CARANTIE EXPRESSÉS CONSIDERÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSÉ RÉLATIVE AU PRESENT PRODUIT, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNEL, UNE ENTERPRISE OU UNE PERSONNEL MORALE NE POURRA ÉTRE CONSIDERÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILÉT EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACÉTÀ RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNA MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITE À UTILISER CET APPAREIL, QUELLA QUE SOIT LA BASE LÉCALE SUR LAQUILLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÈME SI SAMSUNG À ÉTÉ AVERTIE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGEE AUPRES DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUÉS, SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÊRÉUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUÉS ET RESPONSABILITIES CONCERNANT LA PERTÉ, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÊRÉUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNEL ET BIENS RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACÉTÀ A UTILISER LE PRESENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÈTE DIRECTEMENT À UNE NÉCLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNEL D'AUTRE QUE L'ACHETEUER INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFERABLE ET ÉNONCE VÔTURE RECOURS EXCLUSIF. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicées ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par consécutif que les limitations et exclusions énonçées ci-dessus ne s'appliquant pas à VOIRE CAS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/ca/support (en anglais) www.samsung.com/ca_fr/support (français)
Balaye le code QR avec ce téléphone intelligent.
Scannez le code QR ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
- Requiert l'installation d'un lecteur sur tout smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS APPELEZ-NOUS OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET À L'ADRESSE | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800-SA | MSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) |

MS19DG8500***-00