Kraft TKS250 - Scie

TKS250 - Scie Kraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKS250 Kraft au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kraft TKS250 - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Scie circulaire, puissance 2500 W, diamètre de la lame 250 mm, vitesse à vide 5000 tr/min
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, panneaux, et matériaux similaires
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est correctement installée avant utilisation
Informations Générales Poids : 5 kg, garantie : 2 ans, dimensions : 40 x 30 x 25 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - TKS250 Kraft

Comment changer la lame de la scie Kraft TKS250 ?
Pour changer la lame de la scie Kraft TKS250, débranchez l'appareil, utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué sur la lame.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez d'abord si elle est correctement branchée. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que l'interrupteur de sécurité est activé.
Comment régler la profondeur de coupe sur la Kraft TKS250 ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage de profondeur situé à l'arrière de la scie. Tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
La scie surchauffe pendant l'utilisation, que faire ?
Si la scie surchauffe, arrêtez l'utilisation immédiatement. Laissez-la refroidir pendant environ 30 minutes. Vérifiez également si la lame est bien affûtée et si les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer ma scie Kraft TKS250 ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous que les résidus de bois et de poussière sont enlevés des orifices d'aération.
Où trouver des pièces de rechange pour la scie Kraft TKS250 ?
Les pièces de rechange pour la scie Kraft TKS250 peuvent être commandées auprès du service client de Kraft ou chez des distributeurs agréés. Consultez le site web de Kraft pour plus d'informations.
Comment ajuster la vitesse de coupe de la scie ?
La Kraft TKS250 a un réglage de vitesse variable. Utilisez le bouton ou le cadran de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse en fonction du matériau que vous coupez.
Est-ce que la scie Kraft TKS250 est adaptée pour les matériaux durs ?
Oui, la scie Kraft TKS250 est conçue pour couper divers matériaux, y compris les matériaux durs. Assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour le type de matériau que vous travaillez.

Questions des utilisateurs sur TKS250 Kraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKS250 - Kraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKS250 de la marque Kraft.

MODE D'EMPLOI TKS250 Kraft

Légende des symboles figurant sur l'appareil

Kraft TKS250 - 1Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions !
Kraft TKS250 - 2Avant la mise en service, lisez le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité, et respectez-les !
Kraft TKS250 - 3Portez des lunettes de protection !
Kraft TKS250 - 4Portez une protection auditive !
Kraft TKS250 - 5Portez un masque anti-poussière !
Kraft TKS250 - 6Portez des gants de protection !
Kraft TKS250 - 7Attention ! Risque de blessure ! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation !
Kraft TKS250 - 8Classe de protection II

Table des matières: Page:

  1. Introduction......39
  2. Description de l'appareil (fig. 1 - 4)....39
  3. Ensemble de livraison 39
  4. Utilisation conforme 40
  5. Consignes de sécurité....41
  6. Caractéristiques techniques....46
  7. Avant la mise en service 46
  8. Assemblage et utilisation.... 46
  9. Utilisation....48
  10. Fonctionnement....49
  11. Transport 50
  12. Maintenance....50
  13. Stockage 50
  14. Raccord électrique 50
  15. Mise au rebut et recyclage 51
  16. Dépannage....52

1. Introduction

Fabricant :

scheppach

nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats..

Remarque :

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

  • Mauvaise manipulation,
  • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
    • Utilisation non conforme,
  • Lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons :

De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité continues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de la machine.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1 - 4)

  1. Table de sciage
  2. Plaque d'insertion
  3. Lame de la scie
  4. Protège-lame
  5. Tuyau d'aspiration/extraction
  6. Coin de fendage
  7. Butée transversale
  8. Rallonge de table
  9. Baguette coulissante
  10. Base/châssis
  11. Interrupteur On/Off (bouton vert I, bouton rouge O)
    11a. Interrupteur de surcharge
  12. Volant
  13. Poignée de verrouillage
  14. Tube de guidage
  15. Butée parallèle
  16. Pieds
    16a. Pieds en caoutchouc
    16b. Étrier de support
  17. Entretoise centrale, longue
  18. Entretoise centrale, courte
  19. Vis à tête hexagonale
  20. Écrou hexagonal
    21a. Montant de support court
    21b. Montant de support long
    21c. Traverse
    22a. Clé de lame de scie 10/21 mm
    22b. Clé de lame de scie 10/13 mm

3. Ensemble de livraison

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que la fourniture est complète.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !

  • Pieds 4x (16)
  • Entretoise centrale, longue 2x (17)
  • Entretoise centrale, courte 2x (18)
    • Montant de support court 2x (21a)
    • Montant de support long 2x (21b)
  • Traverse 4x (21c)
  • Étrier de support 2x (16b)
    • Rallonge de table 2x (8)
    • Pieds en caoutchouc 4x (16a)
  • Butée parallèle (15)
  • Protège-lame (4)
  • Butée transversale (7)
    • Tuyau d'aspiration/extraction (5)
  • Baguette coulissante (9)
  • Clé de lame de scie 10/21 mm (22a)
  • Clé de lame de scie 10/13 mm (22b)
    • Vis à tête hexagonale 32x (19)
  • Écrou hexagonal 24x (20)
  • Coin de fendage (6)

4. Utilisation conforme

La scie circulaire sur table sert à scier de long et transversalement (en utilisant le guide d'angle uniquement) du bois de tous types de dimensions compatibles avec la taille de la machine.

Il est interdit de couper du bois rond, quel qu'il soit. La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son affectation.

Chaque utilisation différente est considérée comme non conforme. Pour tous les dommages ou blessures en résultant, le fabricant décline toute responsabilité et l'opérateur est seul responsable.

Seules les lames de scie convenant à la machine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d'emploi doivent être employées.

L'utilisation de lames de scies en acier rapide et de disques de tronçonnage, quel que soit leur type, est interdite. Pour que l'utilisation soit conforme, il convient également de respecter les consignes de sécurité, la notice d'utilisation et les conseils d'utilisation de cette même notice.

Les personnes utilisant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été informés des différents risques encourus.

En outre, il est impératif de respecter scrupuleusement la réglementation concernant la prévention des accidents et respecter toutes les autres règles imposées par la médecine du travail et la réglementation en matière de sécurité.

⚠ Attention!

Lors de l'utilisation de machines, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter les blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement la notice d'utilisation. Veillez à la conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre également cette notice.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de cette notice et des consignes de sécurité qu'elle contient.

Toute modification de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du fabricant qui ne peut pas non plus être tenu pour responsable des dommages en découlant.

Malgré l'utilisation conforme à l'affectation de la machine, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement éliminés. En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants subsistent:

  • Contact avec la lame de scie dans la zone où la scie n'est pas recouverte.
  • Contact avec la lame de scie en rotation (risque de coupure).
  • Recul et projection des pièces et des chutes de pièces.
  • Rupture de la lame de scie.
  • Expulsion des plaquettes carbure se désolidarisant de la lame de scie.
  • Perte d'audition par l'absence de port de protections auditives.
  • Emissions nocives de poussière de bois lors de l'utilisation de la scie dans un espace confiné.

⚠ Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, artisanales, dans un environnement industriel ou pour toute activité équivalente.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

5. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales relatives aux outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT: Lisez et consultez toutes les consignes de sécurité, conseils, photos descriptives et caractéristique concernant cette machine.

Le non-respect des consignes et des instructions de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité ainsi que les instructions d'utilisation pour le futur.

Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère a des outils électriques raccordés au secteur (avec un câble d'alimentation) ou utilisés avec une batterie (sans câble d'alimentation).

1) Sécurité au poste de travail

a) Maintenez votre poste de travail propre et bien éclairé. Le désordre et les lieux de travail peu éclairés peuvent être à l'origine d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil électrique dans des atmosphères explosibles en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes loin de l'outil pendant son fonctionnement. Vous pouvez perdre le contrôle de l'outil si vous êtes distrait.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de l'outil doit s'insérer correctement dans la prise de courant.
Ne modifiez la fiche d'aucune façon. N'utilisez pas d'adaptateur de prise de courant pour les outils mis à la terre. Les fiches non modifiées ainsi que les prises conformes réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.

c) Maintenez tous les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Toutes pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Utilisez le câble uniquement pour l'usage prévu. N'utilisez pas le câble pour porter ou suspendre l'outil et ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'outil. Maintenez le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes ou des éléments mobiles de la machine. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec des outils électriques, n'utilisez que des rallonges qui sont adaptées au travail en extérieur. L'utilisation de rallonges adaptées pour le travail à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un environnement humide ne peut être évité, vous devez utiliser un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel permettra de réduire le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Faites attention à ce que vous faites et utilisez les outils électriques de façon appropriée. N'utilisez pas les outils électriques lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un seul moment d'inattention pendant l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.

b) Portez un équipement de sécurité et des lunettes de protection. Portez un équipement de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, choisissez les protections adaptées au type et à l'utilisation de l'outil pour réduire le risque de blessures.

c) Faites attention à ne pas mettre l'outil en route par inadvertance. Assurez-vous que l'outil est hors tension avant de le connecter au réseau ou d'insérer une batterie, avant de le saisir ou de le porter. Si vous avez votre doigt sur l'interrupteur lorsque vous transportez l'outil ou si la machine est en marche lorsque vous la connectez au réseau, il y a risque d'accident.

d) Enlevez les outils de réglage et les clés de serrage avant de mettre l'outil électrique en marche. Les outils ou clés restant sur un élément mobile de la machine peuvent provoquer des blessures.

e) Évitez les postures anormales. Tenez-vous correctement et faites attention à votre équilibre. Ainsi, vous pourrez réagir plus facilement en présence de situations inattendues pendant l'utilisation de l'outil.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux lors de l'utilisation de cet outil. Attachez vos cheveux, maintenez vos vêtements et vos gants loin des éléments mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être entraînés par les éléments de la machine en mouvement.
g) Si un dispositif d'aspiration de poussière ou un sac collecteur peuvent être fixés à l'outil, vous devez vous assurer qu'il sont bien et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de poussière peut réduire les risques dus à l'inhalation de poussière.
h) Ne vous considérez jamais en sécurité et ne vous surestimez pas en négligeant les règles de sécurité applicables lors de l'utilisation d'outils électriques, même si vous avez une grande habitude d'utilisation de cet outil électrique. Une négligence lors de l'utilisation de cet outil peut être à l'origine de graves blessures.
4) Utilisation et entretien de l'outil électrique
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électrique approprié au type de travail à effectuer. Avec un outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
b) N'utilisez pas les outils électriques qui ont des interrupteurs défectueux. Les outils électriques qui ne peuvent pas être mis en marche ou arrêtés sont dangereux et doivent être réparés.
c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.
h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5) Entretien
a) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.

Consignes de sécurité pour les scies circulaires sur table

Consignes de sécurité concernant les protections de sécurité

a) Laissez les protections de sécurité en place, les protections de sécurité doivent toujours être en état de fonctionner et correctement montées. Les protections de sécurité mal serrées, endommagées ou ne fonctionnant pas correctement doivent être réparées ou remplacées.
b) Lors des coupes, utilisez toujours le protecteur de la lame de scie et le couteau diviseur. Lorsque la lame scie dépasse totalement l'épaisseur de la pièce lors de la coupe, le protecteur de lame et les autres dispositifs de sécurité limitent les risques de blessures.
c) Une fois que les processus de travail ayant nécessité le retrait du recouvrement de protection et/ou de la cale de fendage (par exemple, plier, chanfreiner ou désolidariser dans le procédé de manutention) sont terminés, fixez impérativement à nouveau le système de protection. Les dispositifs de protection limitent le risque de blessures.
d) Avant de mettre l'outil électrique en marche, assurez-vous que la lame de scie ne touche pas la protection de la lame, le couteau diviseur ou la pièce à scier.

Un contact inopiné de ces éléments avec la lame de scie peut provoquer des situations dangereuses.

e) Ajustez le couteau diviseur en respectant les instructions contenues dans ce manuel d'utilisation. De mauvais écartements, une mauvaise position ou orientation peuvent empêcher le couteau diviseur d'éviter efficacement un recul de la pièce en cours de sciage.
f) Afin que la fonction du couteau diviseur soit effective, il doit être au contact de la pièce. Lors des coupes de pièces qui sont trop courtes pour que le couteau diviseur y pénètre, il est inefficace. Dans ce cas, le recul de la pièce ne peut pas être évité par le couteau diviseur.
g) Utilisez une lame de scie correspondant au couteau diviseur. Afin que le couteau diviseur soit efficace, le diamètre de la lame de scie doit être compatible avec le couteau diviseur, le corps de lame doit être plus étroit que le couteau diviseur et la largeur des dents plus forte que l'épaisseur du couteau diviseur.

Consignes de sécurité concernant le sciage

a) △ DANGER : N'approchez pas vos doigts et vos mains à proximité de la lame de scie ou de la zone de sciage.

Du fait d'un moment d'inattention ou lors d'un dérapage, vos mains pourraient entrer en contact avec la lame de scie et subir de sérieuses blessures.

b) Guidez toujours la pièce à scier dans le sens opposé à la rotation de la lame ou de l'outil coupant.

Si la pièce est guidée dans le même sens que celui de la rotation de la lame de scie au-dessus de la table, la pièce et vos mains peuvent être tirés vers la lame.

c) Lors des coupes de long, n'utilisez jamais le guide d'angle pour guider la pièce et n'utilisez jamais le guide d'angle combiné avec le guide parallèle pour déterminer la longueur de la pièce lors des coupes transversales.

Le guidage des pièces en utilisant simultanément le guide d'angle et le guide parallèle augmente le risque que la lame se bloque et provoque un recul de la pièce.

d) Lors des coupes de long, poussez toujours la pièce entre le guide parallèle et la lame de scie. Utilisez une poignée poussoir à bois lorsque la distance entre le guide parallèle et la lame est inférieur à 150 mm et un poussoir à bois lorsque la distance est inférieure à 50 mm.

Ces accessoires vous permettent de maintenir vos mains à une distance sûre de la lame de scie.

e) Utilisez exclusivement le poussoir à bois livré par le fabricant ou un poussoir conçu de la façon recommandée.

Le poussoir à bois permet de maintenir vos mains à une distance suffisante de la lame de scie.

f) N'utilisez jamais un poussoir à bois endommagé ou ébréché.

Un poussoir à bois endommagé peut provoquer le contact de votre main avec la lame de scie.

g) Ne travaillez jamais à « main levée ». Utilisez toujours le guide parallèle ou le guide d'angle pour positionner la pièce et la guider. Travail- ler à « main levée » signifie que vous mainte- nez la pièce et la guidez à la main sans utiliser le guide d'angle ou le guide parallèle.

Le travail à main levée conduit à un guidage dans une mauvaise direction, provoque le blocage et le recul de la pièce.

h) Ne saisissez rien auprès ou au-dessus d'une lame de scie en rotation.

En saisissant une pièce vous risquez de toucher inopinément la lame de scie en rotation.

i) Assurez le support de la pièce sur sa longueur et sa largeur, derrière et sur le côté de la lame de scie, afin que la pièce soit parfaitement à l'horizontale. Les pièces longues et/ou larges ont tendance à se courber au bord de la table, ce qui entraîne une perte de contrôle, un blocage de la lame et un recul de la pièce.
j) Guidez la pièce en la poussant régulièrement. Ne pliez pas et ne faites pas dévier la pièce. Si la lame de scie se bloque, arrêtez l'outil électrique immédiatement, débranchez la prise du secteur et remédiez à la cause du blocage. Le blocage de la lame de scie par la pièce à scier peut provoquer un recul et le blocage du moteur.
k) N'enlevez pas les chutes pendant que la scie est en marche. Les chutes de coupe peuvent se bloquer entre le guide parallèle et la lame de scie ou sous le protecteur de la lame de scie, si vous les enlevez, vos doigts peuvent être attirés vers la lame. Arrêtez la scie et attendez que la lame de scie soit complètement arrêtée avant d'enlever les chutes.
I) Pour effectuer des coupes de long de moins de 2 mm d'épaisseur, utilisez un guide parallèle complémentaire qui soit en contact avec la table de la scie. Les pièces de faible épaisseur risquent de se coincer sous le guide parallèle et de provoquer un recul.

Recul – Causes et consignes de sécurité correspondantes

Le recul est une réaction brutale de la pièce provoquée par le grippage ou le blocage de la lame de scie, par un guidage de biais de la lame de scie dans la pièce ou lorsqu'une partie de la pièce à scier se bloque entre la lame de scie et le guide parallèle ou un autre élément fixe.

Dans la plupart des cas, lors d'un recul, la pièce est saisie par l'arrière de la lame de scie qui la relève de la table et la propulse vers l'opérateur. Le recul est dû à une mauvaise utilisation ou à une utilisation incorrecte de la scie circulaire sur table. Le recul peut être évité en prenant des précautions appropriées telles qu'indiquées ci-après.

a) Ne vous placez pas en face de la lame de scie. Tenez-vous toujours de côté par rapport à la lame de scie, là où se trouve le guide parallèle.
Lors d'un recul, la pièce peut être propulsée à grande vitesse vers les personnes qui se trouvent en ligne et en face de la lame de scie.
b) Ne placez jamais vos mains au-dessus et derrière la lame de scie pour saisir la pièce et la tirer ou la soutenir.
Vos mains pourraient entrer inopinément en contact avec la lame de scie ou bien un recul pourrait attirer vos doigts sur la lame de scie.
c) Ne maintenez et n'appuyez jamais la pièce que vous êtes en train de scier contre le côté de la lame de scie en rotation.
Le fait de pousser la pièce à scier contre le côté de la lame de scie provoque un blocage et un recul.
d) Placez le guide parallèle parallèlement à la lame de scie.
Un guide parallèle mal positionné pousse la pièce vers la lame de scie, ce qui provoque un recul.
e) Pour effectuer des coupes masquées (par exemple, un rainurage, un feuillurage ou une coupe par retournement), utilisez un bloc poussoir pour guider la pièce sur la table et contre le guide parallèle.
Le bloc poussoir permet de mieux contrôler la pièce en cas de recul.
f) Faites particulièrement attention lorsque vous sciez dans les zones masquées d'éléments assemblés.
La lame de scie en pénétrant dans la pièce peut entrer en contact avec des corps étrangers qui provoqueraient un recul.
g) Soutenez les grandes plaques pour éviter le risque d'un recul dû au blocage de la lame de scie.

Les grandes plaques peuvent se cintrer sous l'effet de leur poids. Les plaques doivent être soutenues partout où elles dépassent de la surface de la table.

h) Faites particulièrement attention lorsque vous sciez des pièces qui sont tordues, vrillées, gauchies ou qui ne comportent pas d'arête rectiligne que vous pourrez appliquer contre le guide d'angle ou le guide parallèle pour les guider.

Les pièces tordues, vrillées ou gauches sont instables et engendrent des erreurs de guidage du trait de scie vers la lame de scie ce qui provoque un blocage et un recul.

i) Ne sciez jamais plusieurs pièces empilées l'une sur l'autre ou l'une derrière l'autre.

La lame de scie pourrait saisir une ou plusieurs pièces, ce qui provoquerait un recul.

j) Lorsque vous voulez redémarrer une scie circulaire dont la lame est déjà dans la pièce à scier, centrez la lame dans le trait de scie de façon à ce que les dents de la lame de scie ne soient pas bloquées dans la pièce. Si la lame de scie est bloquée, elle risque de soulever la pièce et de provoquer un recul lors du redémarrage.

k) Veillez à maintenir les lames de scie propres, affûtées et suffisamment avoyées. N'utilisez jamais de lames voilées ou de lames présentant des fissures ou des dents cassées.

Les lames affûtées et correctement avoyées minimisent les risques de blocage, de serrage et de recul.

Consignes de sécurité pour l'utilisation des scies circulaires sur table

a) Arrêtez la scie circulaire sur table et débranchez-la du réseau avant d'enlever l'insert de table, de remplacer la lame de scie, d'effectuer des opérations de réglage du couteau diviseur ou de la protection de la lame de scie ainsi que lorsque vous laissez la machine sans surveillance.

Les mesures de sécurité servent à éviter les accidents.

b) Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance. Arrêtez l'outil électrique et ne le quittez pas avant qu'il soit à l'arrêt complet.

Une scie maintenue en fonction sans surveillance représente un danger incontrôlable.

c) Mettez la scie circulaire sur table en place à un emplacement plat et bien éclairé, où vous pouvez vous tenir debout correctement sans perdre votre équilibre. L'emplacement choisi pour l'implantation de la machine doit être suffisamment spacieux pour pouvoir y manutentionner les dimensions des pièces à scier.

Le désordre, les zones de travail non éclairées, les sols irréguliers et glissants peuvent être à l'origine d'accidents.

d) Enlevez régulièrement les sciures et les copeaux tombés sous la table de la scie et/ou ceux contenus par le dispositif d'aspiration.

La sciure accumulée est inflammable et peut s'auto-enflammer.

e) Installez la scie circulaire sur table de manière sûre.

Une scie circulaire sur table mal installée peut se déplacer et basculer.

f) Enlevez les outils de réglage, les chutes de bois etc. de la table de la scie circulaire avant de la mettre en marche.

Toute distraction ou blocages éventuels peuvent être dangereux.

g) Utilisez toujours des lames de la bonne dimension disposant du bon alésage (par exemple cranté ou rond).

Les lames de scie qui ne correspondent pas aux éléments de la scie ne tournent pas rond et conduisent à une perte de contrôle.

h) N'utilisez jamais de pièces, endommagées ou non adaptées pour effectuer le montage de la lame de scie, comme par exemple les brides, les rondelles, les vis et les écrous.

Ces pièces destinées au montage de la lame de scie ont été spécialement conçues pour votre scie circulaire pour en garantir la sécurité et une performance optimale.

i) Ne montez jamais sur la table de la scie circulaire et ne l'utilisez pas comme escabeau.

Vous pouvez subir de sérieuses blessures si l'outil électrique bascule ou si vous entrez en inopinément en contact avec la lame de scie.

j) Assurez-vous que la lame de scie est montée dans le bon sens de rotation. N'utilisez pas de disques abrasifs ou de brosses métalliques avec cette scie circulaire.

Un montage incorrect de la lame de scie ou l'utilisation d'accessoires non recommandés peuvent être à l'origine de blessures sérieuses.

Consignes de securite concernant le maniement des lames de scie

  1. Ne mettez les lames en place que si vous en maîtrisez le maniement.

  2. Respecter la vitesse de rotation maximale. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame ne doit pas être dépassée. Si une plage de vitesse de rotation est indiquée, la respecter.

  3. Respecter le sens de rotation de la lame de scie et du moteur.

  4. Ne pas utiliser de lames présentant des fissures.

  5. Mettre hors service les lames présentant des fissures. Il est interdit de les réparer. Éliminer des surfaces de serrage les impuretés, la graisse, l'huile et l'eau.

  6. Ne pas utiliser de bagues ou de douilles de réduction libres pour réduire les alésages des lames de scie circulaire.

  7. Veiller à ce que les bagues de réduction fixes servant à maintenir la lame présentent le même diamètre et au minimum 1/3 du diamètre de coupe.

  8. Veiller à ce que les bagues de réduction fixes soient parallèles les unes aux autres.

  9. Manipuler les lames avec prudence. Les conserver de préférence dans leur emballage d'origine ou dans des emballages spéciaux. Porter des gants pour une prise en main plus sûre et pour réduire encore le risque de blessures.

  10. Avant d'utiliser les lames, veiller à ce que tous les dispositifs de protection soient bien fixés.

  11. Avant toute utilisation, veiller à ce que la lame réponde aux exigences techniques de l'outil électrique et à ce qu'elle soit bien fixée.

  12. Utilisez la lame de scie livrée avec la machine exclusivement pour la coupe de bois et jamais pour la coupe de métal

  13. Utilisez la lame de scie adaptée au matériau à traiter.

  14. Utilisez uniquement une lame de scie présentant un diamètre correspondant aux indications figurant sur la scie.

  15. Utilisez uniquement des lames de scie repérées par un régime supérieur ou égal à celui figurant sur l'outil électrique.

  16. Utilisez uniquement des lames de scie recommandées par le fabricant et conformes à la norme EN 847-1 si elles sont destinées à découper du bois ou des matériaux similaires.

  17. Portez des équipements de protection individuelle adaptés, par exemple :

– Gants de protection pour manipuler les lames de scie.

  1. Utilisez uniquement des lames de scie recommandées par le fabricant et conformes à la norme EN 847-1. Avertissement ! Lors du remplacement de la lame de scie, veillez à ce que la largeur de coupe ne soit pas inférieure et à ce que l'épaisseur de la lame ne soit pas supérieure à l'épaisseur de la cale de fendage !

  2. Lors de la découpe de bois et de plastiques, évitez une surchauffe des dents de scie. Réduisez la vitesse d'avance pour éviter que le plastique ne fonde.

Les risques résiduels

La machine est construite en l'état des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors de son utilisation.

  • Risque d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent subsister
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, en respectant les indications d'utilisation conforme ainsi que celles de la notice d'utilisation de manière générale.
  • Ne surchargez pas la machine inutilement : une pression trop importante lors du sciage endommage rapidement la lame de scie, ce qui peut nuire à la précision de coupe et aux performances de la machine lors de l'usinage.
  • Évitez toute mise en route impromptue de la machine : lors du branchement à la prise, la touche de mise en marche ne doit pas être actionnée.
  • Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel. Vous conserverez ainsi des performances optimales.
  • Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement.

Avant d'entreprendre une opération de réglage ou d'entretien, arrêtez la machine et débranchez-la.

6. Caractéristiques techniques

Moteur à courant alter-natif220-240 V~ 50Hz
Puissance S1 1800W
Type de fonctionnement S6 25% 2000W
Régime à vide 5000 min-1
Scie à plaquettes carbure ø 250 x ø 30 x 2,8 mm
Nombre de dents 24
Epaisseur du couteau diviseur2 mm
Dimensions de la table 563 x 583 x 28mm
Hauteur de coupe maxi à 90°85 mm
Hauteur de coupe maxi à 45°65 mm
Réglage en hauteur 0 - 85 mm
Lame inclinable0 - 45°
Raccord d'aspirationø 35 mm
Poids19 kg

* Puissance de service intermittente S6 25%: (Cycle de fonctionnement 10 min). Afin de ne pas faire surchauffer le moteur, celui-ci ne doit être utilisé à plein régime que pendant une durée équivalant à 25% du cycle et doit ensuite continuer à fonctionner sans charge pendant 75% de la durée du cycle.

Bruits et vibrations

Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées conformément à l'EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA 94,0 dB(A)
Imprécision de mesure K_pA 3 dB
Niveau acoustique L_WA 107,0 dB(A)
Imprécision de mesure K_WA 3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition. Les valeurs globales d'oscillation (somme vectorielle des 3 directions) ont été calculées conformément à la norme EN 62841.

7. Avant la mise en service

  • La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi. Utilisez pour ce faire les alésages qui se trouvent sur le côté intérieur des pieds de bâti.
  • Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
  • La lame de scie doit pouvoir tourner librement.
  • Veillez aux corps étrangers inclus dans les morceaux de bois de récupération, comme par ex. les clous et les vis, etc.
  • Avant d'actionner l'interrupteur marche / arrêt, assurez-vous que la lame de scie est montée correctement. Les éléments mobiles doivent fonctionner librement.
  • Avant le raccordement, vérifiez si les données de la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
  • Branchez l'appareil à une prise équipée d'une terre, protégée par un fusible de 16A au minimum.

8. Assemblage et utilisation

Attention! Retirez la fiche secteur avant tout travail de maintenance, de changement d'équipement et de montage de la scie circulaire.

Placez tous les éléments fournis sur une surface plane. Rassemblez les pièces similaires.

Remarque : Lorsque les liaisons sont effectuées par serrage à l'aide d'un boulon (à tête bombée ou à six pans), d'un écrou à six pans et d'une rondelle, placez la rondelle sous l'écrou.

Mettez le boulon en place du côté extérieur et bloquez l'écrou de l'intérieur.

Remarque : Pendant l'assemblage serrez les boulons et les écrous juste assez pour qu'ils ne puissent pas tomber.

Si vous bloquez les boulons et les écrous avant la fin du montage, le montage final ne sera pas possible.

8.1 Monter la rallonge de table (fig. 5)

  1. Tournez et placez la scie avec la table dirigée vers le sol.
  2. Alignez la rallonge de table (8) parfaitement avec la table de sciage (1).
  3. Fixez, sans serrer, l'élargissement de table (8) sur la table de scie (1) au moyen des vis à tête hexagonale (19) et des écrous hexagonaux (20). Répétez cette opération sur le côté opposé.
  4. Vissez les barres d'appui (21a/21b) avec les vis à tête hexagonale (19) et des écrous hexagonaux (20) sur les élargissements de table (8).
  5. Serrez ensuite toutes les vis.

8.2 Cadre de montage (fig. 6 - 7.1)

  1. Vissez les quatre jambes de soutien (16) ensemble avec les barres de support (21a, 21b) et avec les vis à tête hexagonale (19) sur la scie (fig. 6). Pour ce faire, utilisez la clé pour la lame de scie fournie (21a). (fig.6).
  2. Posez ensuite les pieds en caoutchouc (16a) sur les jambes de soutien (16) (fig. 6.1).
  3. Vissez maintenant l'entretoise centrale longue (17) et l'entretoise centrale courte (18) avec les vis à tête hexagonale (19) et les écrous hexagonaux (20) sur les pieds (16). Assurez-vous que les barres identiques soient les unes en face des autres. Les entretoises centrales longues (17, indiquées par « B ») doivent être montées parallèlement au côté utilisateur de la scie. (fig. 7)
  4. Fixez, sans serrer, les étriers de support dans les taraudages des jambes de soutien arrières (16b) avec respectivement 2 vis à tête hexagonale (19) et les écrous hexagonaux (20). (fig. 7.1)
    Tous les deux étriers de support doivent être fixés sur l'arrière de la machine !
  5. Visses ensuite fermement les vis et les écrous de la base/châssis.

Attention!

8.3 Régler/monter le coin de fendage (fig. 8 - 10) ⚠ Attention ! Débranchez le cordon d'alimentation !

Le réglage du coin de fendage (6) doit être vérifié avant la mise en service.

  1. Réglez la lame de scie (3) sur la profondeur de découpe maximale, mettez-la en position 0° et verrouillez-la.
  2. Dévissez la vis (23) de la plaque d'insertion (2) à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez la plaque d'insertion (2) (fig. 8).
  3. La distance entre la lame de scie (3° et le coin de fendage (6) doit être de 5 mm max. (fig. 9)
  4. Desserrez la vis de fixation (24) et sortez le coin de fendage (6) jusqu'à ce qu'il soit réglé sur la distance correcte (fig. 10)
  5. Revissez la vis de fixation (24) et montez la plaque d'insertion (2).

8.4 Monter/démonter le protège-lame (fig. 11 - 12)

  1. Posez le protège-lame de scie (4) avec la vis (25) vers le haut sur le coin de fendage (6), de sorte que la vis soit bien dans le trou ovale du coin de fendage (6).
  2. Ne vissez pas trop fermement la vis (25). Le protège-lame (6) doit pouvoir se déplacer librement.
  3. Insérez le tube d'aspiration (5) sur l'adaptateur d'aspiration (26) et le tuyau d'aspiration du protège-lame de scie (4). Connectez un système d'aspiration de copeaux approprié sur l'adaptateur d'aspiration (26).
  4. Le démontage s'effectue dans le sens inverse. Attention !
    Avant de commencer à scier, le protège-lame (4) doit être abaissé sur le matériau à scier.

8.5 Remplacer la plaque d'insertion (fig. 8)

  1. En cas d'usure ou de dommage, la plaque d'in- sertion (2) doit être remplacée. Sinon, il y a un risque élevé de blessures.
  2. Dévissez la vis (23) à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  3. Retirez la plaque d'insertion usée (2).
  4. Le montage de la nouvelle plaque d'insertion s'effectue dans le sens inverse.

8.6 Montage/remplacement de la lame de la scie (fig. 13)

  1. Attention ! Débranchez le cordon d'alimentation et portez des gants de protection.
  2. Démontez le protège-lame (4) (voir chapitre 8.4).
  3. Retirez la plaque d'insertion (2) (voir chapitre 8.5).
  4. Dévissez l'écrou en plaçant une clé pour la lame de scie (22a) sur l'écrou et en maintenant avec une autre clé pour la lame de scie (22b) sur l'arbre du moteur. (voir fig. 22)
  5. Attention ! Tournez l'écrou dans le sens de rotation de la lame de scie.

  6. Retirez la bride extérieure et enlevez la bride intérieure de l'ancienne lame de scie.

  7. Nettoyez les brides de la lame de scie avec une brosse métallique avant de monter la nouvelle lame de scie.
  8. Insérez la nouvelle lame de scie dans le sens inverse et fixez-la.

Attention ! Faites attention au sens de rotation. L'inclinaison de coupe des dents doit être dans le sens de la rotation, c.-à-d. vers l'avant.

  1. Remontez et réglez la plaque d'insertion (2) et le protège-lame (4) (voir les chapitres 8.4 et 8.5).

  2. Avant de pouvoir retravailler avec la scie, vous devez vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.

  3. Contrôlez le bon fonctionnement de la protection de la lame de scie (4). Relevez la protection de la lame de scie et relâchez-la. La protection de la lame de scie doit d'elle-même repartir vers sa position de départ.

9. Utilisation

9.1 Marche/Arrêt (fig. 14)

  • En appuyant sur le bouton-poussoir vert „I“ (11), la scie est mise en marche. Avant de commencer à scier, attendre que la lame ait atteint son régime maximum.
  • Pour mettre la scie hors circuit, appuyez sur le bouton-poussoir rouge „0“(11).

9.2 Réglage de profondeur de coupe (fig.14)

La hauteur de la lame (3) peut être réglée à la position désirée en tournant le volant (12), en tournant.

  • Dans le sens antihoraire : petite profondeur de coupe
  • Dans le sens horaire : grande profondeur de coupe.

Après chaque nouveau réglage, nous vous recommandons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes réglées.

9.3 Réglage d'angle (fig. 14)

Cette scie permet d'effectuer des coupes de biais en inclinant la lame de 0° à 45° vers la gauche par rapport au guide parallèle.

⚠ Vérifiez avant d'effectuer chaque coupe, que le guide d'angle (27), le guide parallèle (7) et la lame (3) n'entrent pas en collision.

  • Desserrez la poignée de blocage (13)
  • Réglez l'angle souhaité sur l'échelle en appuyant et en tournant le volant (12)
  • Bloquez la poignée de blocage (13) dans la position angulaire désirée.

9.4 Travailler avec la butée parallèle

9.4.1 Régler la hauteur de la butée (fig. 15-16)

  • La barre de butée (27) de la butée parallèle (15) présente deux surfaces de guidage de hauteurs différentes.
  • En fonction de l'épaisseur du matériau à couper, la barre de butée (27) doit être utilisée selon la fig. 16 pour les matériaux épais (épaisseur de la pièce à travailler supérieure à 25 mm) et selon la fig. 15 pour les matériaux fins (épaisseur de la pièce à travailler inférieure à 25 mm).

9.4.2 Tourner la barre de butée (fig. 15 - 16)

  • Dévissez d'abord les écrous à oreilles (28) pour tourner la barre de butée (27).
  • La barre de butée (27) peut maintenant être enlevée du tube de guidage (29) et être réinsérée avec le guide approprié sur le tube de guidage.
  • Revissez les écrous à oreilles (28).
  • La barre de butée (27) peut en fonction du besoin être mise à gauche ou à droite du tube de guidage (29). Pour ce faire, montez seulement les vis de l'autre côté du tube de guidage (29).

9.4.3 Régler la largeur de coupe (fig. 17)

  • En cas de coupe longitudinale des pièces en bois, la butée parallèle (15) doit être utilisée.
  • La butée parallèle (15) doit être montée sur le côté droit de la lame de scie (3).
  • Placez la butée parallèle (15) sur le dessus du tube de guidage pour la butée parallèle.
  • Sur le tube de guidage pour la butée parallèle (14), vous trouverez 2 échelles qui indiquent la distance entre la butée parallèle (15) et la lame de la scie (3).
  • Choisissez l'échelle appropriée en fonction de la rotation de la barre de butée (27) pour travailler des matériaux épais ou fins :
  • Barre de butée haute (matériaux épais) :
  • Barre de butée basse (matériaux fins) :
  • Réglez la butée parallèle (15) sur la mesure souhaitée sur le verre-regard et fixer avec le levier ex-centrique de la butée parallèle (30).
  • Lors du montage ou du réglage de la butée parallèle, vérifiez que la butée parallèle se trouve à la parallèle de la lame de scie.

9.5 Butée transversale (fig. 18)

  • Poussez la butée transversale (13) dans une rainure (31a/31b) de la table de sciage.
  • Dévissez la vis de la poignée (32).
  • Tournez la butée transversale jusqu'à ce que l'angle souhaité soit réglé. La flèche sur la butée transversale indique l'angle réglé. (0°-60°)
  • Revissez fermement la vis moletée (32).
  • Les barres de butée (34) peuvent être déplacées sur la butée transversale (7). Pour ce faire, dévissez l'écrou (33) et poussez les barres de butée (34) dans la position souhaitée.

Revissez les écrous (34).

Attention!

  • Ne poussez pas trop loin les barres de butée (34) en direction de la lame de scie.
  • La distance entre les barres de butée (34) et la lame de scie (3) être d'env. 2 cm.

10. Fonctionnement

Conseils d'utilisation

Après chaque nouveau réglage, nous vous recommandons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes réglées.

Après avoir mis la scie en marche, attendez que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant d'effectuer la coupe.

Les pièces longues doivent être maintenues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe (par ex. servantes à rouleau, etc.)

Faites attention au début de la coupe.

Utilisez l'appareil uniquement avec un dispositif d'aspiration connecté à l'appareil.

Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d'aspiration.

Types de lames :

  • 24 dents : matériaux tendres, voie large, coupe grossière
  • 48 dents : matériaux durs, voie étroite, coupe fine

10.1 Exécuter des coupes longitudinales (fig. 19)

La pièce à usiner est coupée de long.

Appuyer un côté de la pièce à usiner contre le guide parallèle (15), plaquer la pièce sur la table (1). Le capot de protection de lame de scie (4) doit toujours être abaissé sur la pièce à usiner.

Ne jamais se placer en face de la ligne de coupe lors d'une coupe longitudinale.

  • Réglez le guide parallèle (15) conformément à la hauteur de pièce à usiner et de la largeur désirée. (cf. 9.4)
  • Mettez la scie en marche.
  • Posez les mains avec les doigts à plat sur la pièce à usiner et poussez la pièce à usiner le long du guide parallèle (15) vers la lame de scie (3).
  • Guidage latéral avec la main gauche ou droite (en fonction de la position du guide parallèle) uniquement jusqu'à l'arête avant du capot de protection de lame de scie (4).
  • Poussez toujours la pièce à scier jusqu'à l'extrémité du couteau diviseur (6).
  • Les chutes de coupe restent sur la table (1) jusqu'à ce que la lame de la scie (3) soit totalement arrêtée.
  • Supportez les pièces longues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe ! (par. exemple à l'aide d'une servante, etc.)

10.1.1 Coupe de pièces étroites (fig. 20)

Les coupes longitudinales de pièces ayant une largeur inférieure à 120 mm doivent absolument être réalisées à l'aide d'un poussoir (9). Le poussoir fait partie de la livraison. Remplacez immédiatement tout poussoir usé ou détérioré.

  • Réglez le guide parallèle à la largeur de pièce souhaitée après la coupe.(voir 9.4)
  • Poussez la pièce à scier des deux mains vers l'avant, il est impératif d'utiliser le poussoir (9) dans la zone de la lame de scie.
  • Poussez toujours la pièce à scier jusqu'à ce qu'elle ait dépassé l'extrémité du couteau diviseur.

⚠ Attention! Pour les pièces courtes, le poussoir doit être utilisé dès le début de la coupe.

10.1.2 Exécuter des coupes en biseau (fig. 21)

La coupe en biseau est principalement effectuée en utilisant le guide parallèle (15).

  • Réglez la lame de scie à l'angle souhaité. (cf. 9.3)
  • Réglez le guide parallèle (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pièce à usiner (cf. 9.4)
  • Réalisez la coupe à la largeur souhaitée (cf. 10.1)

10.2 Réalisation de coupes transversales (fig. 22)

- Poussez le guide d'angle (7) dans l'une des deux rainures (31a/b) de la table et le régler à l'angle souhaité. (voir 9.5) Si la lame de scie (3) doit être inclinée, il faut alors utiliser la rainure (31a) pour que votre main ou le guide d'angle n'entre pas en contact avec le capot de protection de lame de scie.

  • Utilisez le guide (e).
  • Pressez fermement la pièce contre le guide d'angle (7).
  • Mettez la scie en marche.

- Poussez le guide d'angle (7) et la pièce à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.

- Attention : - Vous devez toujours bien tenir la pièce et ne jamais scier une pièce non maintenue.

- Poussez toujours guide d'angle (7) jusqu'à ce que la pièce soit complètement sciée.

- Mettez la scie à nouveau à l'arrêt. Enlevez les sciures de bois uniquement lorsque la lame est à l'arrêt complet.

10.3 Coupe de panneaux de particules

Afin d'éviter d'ébrécher les arêtes de coupe lors de la découpe de panneaux de particules, il ne faut pas régler la lame de scie (3) à plus de 5 mm au-dessus de l'épaisseur de la pièce (voir 9.2).

11. Transport

  1. Arrêtez la machine et débranchez-la du secteur avant tout déplacement.
  2. Portez la machine au minimum à deux et sans la tenir par les élargissements de table.
  3. Protégez la scie des chocs, des coups et des fortes vibrations, par exemple lors du transport dans un véhicule.
  4. Arrimez la scie afin qu'elle ne se renverse pas et ne glisse pas.
  5. Ne jamais utiliser les dispositifs de protection pour manipuler ou transporter la machine.

12. Maintenance

⚠ Avertissement I Avant tout réglage, entretien ou réparation, débranchez la fiche du secteur!

12.1 Maintenance générale

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes d'aération et le carter-moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour prolonger la durée de vie de la machine. N'huilez pas le moteur.
  • Nettoyez les systèmes de collecte des poussières en soufflant dessus avec de l'air comprimé.

12.2 Inspection des charbons

- Si les charbons font trop d'étincelles, faites-les contrôler par un électricien. Attention ! Seul un électricien qualifié est autorisé à remplacer les charbons.

12.3 Interrupteur de surcharge

Le moteur de cet appareil est protégé des surcharges par un interrupteur de surcharge (11a).

En cas de dépassement du courant nominal, l'interrupteur de surcharge (11a) arrête l'appareil.

Dans ce cas, procédez comme suit :

  • Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes.
  • Appuyez sur l'interrupteur de surcharge (11a).
  • Activez l'appareil en appuyant sur la touche verte I.

Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure *: Balais de charbon, plaque de platine, tige de poussée, lame de scie

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

13. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C.

Conserver l'outil électrique dans son emballage d'origine.

Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité.

Les lames de scie et clés qui ne sont pas utilisées peuvent être conservées comme indiqué à la fig. 23.

Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

14. Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

  • Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de le brancher n'importe où.
  • L'appareil peut entraîner des variations de tension momentanées lorsque le réseau n'est pas convenable.
  • Cette machine ne peut être utilisée que lorsqu'elle est raccordée à un réseau ayant une puissance constante de 100 A minimum par phase à 230 V.
  • En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise d'électricité locale, que la prise à laquelle vous désirez brancher la machine, répond aux exigences pré-citées.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même.

Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les câbles ont été passés par des fenêtres ou des portes entrebâillées.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des câbles.
  • Des coupures si l'on roulé sur les câbles.
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Des câbles de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, ils présentent un danger de mort.

Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veiller à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau. Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que des câbles de raccordement marqués du sigle H05VV-F. L'inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

  • La tension du réseau doit être de 230 V\~.
  • Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm ^2 .
    Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :

• Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

15. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.

Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques.

Éliminez les composants défectueux par le circuit d'élimination des déchets spéciaux.

Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers !

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple être retourné lors de l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlève-ment des déchets.

16. Dépannage

Panne Cause possible Remède
La lame de scie se détache après l'arrêt du moteurVis de serrage insuffisamment serrée Resserrez la vis, pas à droite
Le moteur ne démarre pasFusible du réseau défectueux Vérifiez le fusible
Rallonge électrique défectueuse Remplacez la rallonge électrique
Raccordements au moteur ou à l'interrupteur défectueuxFaites vérifier par un électricien
Interrupteur ou moteur défectueux Faites vérifier par un électricien
Le moteur n'a pas de puissance, le fusible se déclencheLa section des conducteurs de la rallonge est insuffisanteVoir Raccordement électrique
Surcharge due à une lame émoussée Remplacez la lame de scie
Traces de brûlures sur la surface de coupeLame émoussée Faites affûter la lame ou remplacez-la
Lame non adaptée au travail Changez de type de lame

Kraft TKS250 - Dépannage - 1

CE - Déclaration de conformité

CE

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Nos produits sont soumis à un contrôle qualité très poussé. Si cet appareil ne devait, malgré tout, pas fonctionner correctement, nous le regrettons fortement et vous prions de contacter votre revendeur Globus/Hela.

Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable:

  • Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
  • La prestation de garantie s'applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériau et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
  • La garantie ne s'applique pas si l'appareil a fait l'objet de modifications ou réparations non autorisées.
  • La durée de la garantie est de 7 ans à compter de la date d'achat de l'appareil. Les demandes de prise en charge sous garanties doivent être transmises dans les 2 semaines suite à la survenance de la panne et avant l'extinction de la garantie. Aucune demande de garantie ne sera acceptée après la fin de la période de garantie. La réparation ou le remplacement de la machine ne prolongent pas la durée de garantie initiale et n'ouvrent pas droit à une nouvelle période de garantie de l'appareil ou des pièces éventuellement remplacées. Ceci s'applique également en cas de réparation à domicile.
    Bien entendu nous pourrons effectuer les réparations payantes des avaries subies par l'appareil et qui ne seraient pas ou plus couvertes par la garantie. Pour ce faire, merci d'envoyer l'appareil à l'adresse de notre service après-vente.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kraft

Modèle : TKS250

Catégorie : Scie