SCHEPPACH BC-BES533-X - Ponceuse

BC-BES533-X - Ponceuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC-BES533-X SCHEPPACH au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH BC-BES533-X - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Scheppach
Modèle BC-BES533-X
Type de produit Ponceuse à bande sans fil
Dimensions de la bande abrasive (L x l) 457 x 75 mm
Vitesse à vide (régime) 260 - 830 min⁻¹ (6 niveaux)
Vitesse de bande à vide 120 / 380 m/min
Poids (sans batterie) 2,2 kg
Alimentation Batterie lithium-ion 20 V (série IXES)
Niveau de pression sonore (LpA) 94 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance sonore (LwA) 102 dB(A) (K=3 dB)
Vibration poignée principale 1,337 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibration poignée supplémentaire 2,755 m/s² (K=1,5 m/s²)
Régulateur de vitesse Électronique, 6 positions
Poignée supplémentaire Réglable (multi-positions)
Cache avant Flexible, relevable pour accès difficiles
Système d'aspiration Sac à poussières intégré + adaptateur pour aspiration externe
Fonction marche continue Oui, avec verrouillage
Protection contre surcharge Arrêt automatique du moteur
Matériaux usinables Bois, plastique, métal, mastic, peintures (ponçage à sec)
Contenu de la livraison Ponceuse, bande abrasive prémontée, sac à poussières, adaptateur d'aspiration, mode d'emploi
Pièces d'usure Bande abrasive, courroie d'entraînement
Garantie fabricant 5 ans (extensible à 10 ans sur enregistrement)

FOIRE AUX QUESTIONS - BC-BES533-X SCHEPPACH

Quels matériaux puis-je poncer avec la ponceuse BC-BES533-X ?
La ponceuse est conçue pour le ponçage à sec du bois, du plastique, du métal, du mastic et des surfaces peintes. Utilisez la granulométrie et le régime adaptés.
Comment changer la bande abrasive ?
Actionnez le levier de serrage (5a) pour relâcher la bande, retirez-la vers l'avant, puis montez la nouvelle bande en respectant le sens de rotation indiqué. Ajustez le centrage avec la vis d'ajustage (5b) si nécessaire.
Quel régime choisir pour chaque matériau ?
Utilisez le régulateur de vitesse (1c) sur 6 niveaux. Pour le bois tendre et le décapage, sélectionnez un régime élevé (grain grossier). Pour le plastique et le ponçage fin, choisissez un régime faible (grain fin). Adaptez selon le tableau dans la notice.
Puis-je utiliser un aspirateur externe ?
Oui, retirez le sac à poussières (3a) et fixez l'adaptateur d'aspiration (3b) sur le raccord (3). Branchez le tuyau de votre aspirateur. Attention : ne pas utiliser l'aspiration lors du ponçage de métaux à cause du risque d'incendie.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive et un masque anti-poussières. Ne portez pas de vêtements amples. Tenez l'outil par les surfaces isolées. Ne poncez pas de matériaux humides.
Comment entretenir la ponceuse ?
Nettoyez l'outil après chaque utilisation avec un chiffon sec ou de l'air comprimé. Videz régulièrement le sac à poussières. Vérifiez le centrage de la bande abrasive. Pour la courroie d'entraînement, consultez la notice pour son remplacement.
Quelle batterie utiliser ?
Utilisez exclusivement des batteries de la série 20V IXES de Scheppach (réf. SBP2.0 ou SBP4.0). Ne les chargez qu'avec les chargeurs de cette série.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez la charge de la batterie et son insertion correcte. Si le moteur s'est arrêté en raison d'une surcharge, attendez qu'il refroidisse. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment activer le fonctionnement continu ?
Appuyez sur l'interrupteur On/Off (1b) et maintenez-le enfoncé. Poussez le commutateur de verrouillage (1a) sur le côté. Relâchez l'interrupteur. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie fabricant est de 5 ans (12 mois pour la batterie). Enregistrez votre produit sur le site Scheppach dans les 30 jours pour bénéficier d'une extension à 10 ans.

Questions des utilisateurs sur BC-BES533-X SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC-BES533-X - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC-BES533-X de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI BC-BES533-X SCHEPPACH

FR Ponceuse à bande sans fil | Traduction de la notice originale.... 28

1 Introduction 28 2 Utilisation conforme.... 29 3 Description du produit (fig. 1).... 29 4 Fournitures (fig. 2).... 29 5 Déballage.... 29 6 Caractéristiques techniques.... 30 7 Consignes de sécurité.... 30 8 Avant la mise en service.... 33 9 Utilisation.... 34 10 Consignes de travail.... 35 11 Nettoyage et maintenance.... 35 12 Stockage et transport.... 36 13 Réparation et commande de pièces de rechange.... 36 14 Élimination et recyclage.... 37 15 Dépannage.... 38 16 Déclaration de conformité UE.... 38 17 Conditions de garantie - série IXES 20 V de Scheppach.... 38 18 Vue éclatée.... 307

Explication des symboles sur le produit

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 1Lisez le mode d'emploi et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 2Attention ! Le non-respect des symboles de sécurité et des avertissements apposés sur le produit et le non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut causer des blessures graves voire mortelles.
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 3Lisez le mode d'emploi et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 4Portez des lunettes de protection.
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 5Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 6En cas de génération de poussières, portez une protection respiratoire !
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 7Dimensions et vitesse de la bande abrasive
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 8Courant continu
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 9Batterie lithium-ion
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 10Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 11Le produit respecte les directives serbes en vigueur.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Explication des symboles sur le produit - 12

DANGER

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée.

SCHEPPACH BC-BES533-X - DANGER - 1

Avertissement

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Avertissement - 1

Prudence

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Attention

Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut endommager le produit ou les biens environnants.

Fabricant :

Scheppach GmbH

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :

  • Manipulation incorrecte • Non-respect du mode d'emploi
  • Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
  • Montage et remplacement des pièces de rechange non originales • Utilisation non conforme

Attention :

Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour pouvoir l'utiliser en toute sécurité, et de manière réglementaire et économique. Respectez en outre les prescriptions nationales en vigueur. Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez-le ensuite uniquement conformément aux descriptions. Conservez bien la notice et transmettez-la en cas de remise du produit.

2 Utilisation conforme

Le produit est conçu pour le ponçage à sec de surfaces en bois, en plastique, en métal et en mastic, ainsi que des surfaces peintes. Il doit uniquement être utilisé pour le meulage à sec. Remarque : pour traiter différentes surfaces, vous devez utiliser le matériau abrasif qui convient et présente la granulométrie correspondante. Vous devez également adapter le régime.

Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur est le seul responsable.

Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utilisation.

Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisées avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.

Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Le produit ne doit être utilisé qu’avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.

Respectez les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.

Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Utilisation conforme - 1

Avertissement

Pour votre sécurité, merci de lire entièrement cette notice et les consignes de sécurité avant la mise en service du produit. Lorsque vous prêtez le produit, joignez toujours ces instructions d'utilisation.

Le produit fait partie de la série 20V IXES et ne doit être utilisé qu'avec des batteries de cette série. Les batteries ne doivent être chargées qu'avec les chargeurs de cette série. Dans ce cas, observer les indications du fabricant.

3 Description du produit (fig. 1)

  1. Poignée 1a. Commande de blocage 1b. Interrupteur On/Off 1c. Régulateur de vitesse
  2. Logement de batterie 2a. Batterie* 2b. Touche de déverrouillage
  3. Raccord d'aspiration 3a. Sac à poussières 3b. Adaptateur d'aspiration
  4. Capot de la courroie 4a. Vis 4b. Poulie 4c. Courroie d'entraînement
  5. Bande abrasive 5a. Levier de serrage 5b. Vis d'ajustage
  6. Cache avant
  7. Poignée supplémentaire 7a. Vis de serrage

* ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

4 Fournitures (fig. 2)

3a. 1 x Sac à poussières

3b. 1 x Adaptateur d'aspiration

  1. 1 x Bande abrasive (prémontée)

1 x Ponceuse à bande sans fil

1 x Mode d'emploi

SCHEPPACH BC-BES533-X - Fournitures (fig. 2) - 1

Avertissement

Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets !

Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

  • Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
  • Retirez le matériel d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu). • Vérifie[ifiez] que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le produit. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec le produit à l'aide du mode d'emploi avant de commencer à l'utiliser.
  • N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
  • Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.

6 Caractéristiques techniques

Tension de mesure 20 V
Vitesse du ralenti n_0 260-830 min ^-1
Vitesse de la bande en marche à vide 120/380 m/min
Dimensions de la bande abrasive (L x l) 457 x 75 mm
Poids sans batterie 2,2 kg

Sous réserve de modifications techniques !

Bruits et vibrations

Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calculées selon un procédé de mesure normalisé.

Valeurs caractéristiques sonores

Niveau de pression sonore L_pA 94 dB
Incertitude de mesure K_pA 3 dB
Niveau de puissance sonore L_wA 102 dB
Incertitude de mesure K_wA 3 dB

Valeurs de référence de vibrations (vibrations bras-main)

Vibration de la poignée ah1,337 m/s2
Vibration de la poignée supplémentaire ah2,755 m/s2
Incertitude de mesure K 1,5 m/s2

La valeur totale des vibrations et la valeur d'émission de bruit indiquées ont été mesurées dans le cadre d'une méthode de contrôle normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre.

La valeur totale des vibrations et la valeur d'émission de bruit indiquées peuvent également être utilisées pour réaliser une estimation préalable de la charge.

Les valeurs d'émission de bruit et de vibrations peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique selon la manière dont l'outil électrique est utilisé et en particulier selon le type de pièce usinée traitée.

Faites en sorte que la charge demeure la plus faible possible. Exemple de mesures : limitation du temps de travail. À ce niveau, tous les éléments du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les périodes d'arrêt de l'outil électrique et les périodes de fonctionnement sans charge).

7 Consignes de sécurité

Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique.

Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).

Sécurité au poste de travail

a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents. b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs. c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.

2) Sécurité électrique

a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, fours et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important. c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique. f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves.

b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.

c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.

d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.

e) Évitez toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.

f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.

g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.

4) Utilisation et manipulation de l'outil électrique

a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé.

c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage involontaire de l'outil électrique.

d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions.

Instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.

g) Utiliser l'outil électrique, les outils auxiliaires, etc., conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.

h) Veillez à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.

5) Utilisation et manipulation de l'outil sur batterie

a) Ne rechargez les batteries qu'avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batteries présente un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries.

b) N'utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie.

c) Gardez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'entraîner un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s'écoule des batteries peut causer des démangeaisons ou des brûlures de la peau.

e) N'utilisez pas une batterie endommagée ou altérée. Les batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessures.

f) N'exposez pas une batterie au feu ou à des températures excessives. Le feu et les températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie ou l'outil sans fil en dehors de la plage de températures indiquée dans le mode d'emploi. Une charge incorrecte ou une charge en dehors de la plage de températures admise risque de détruire la batterie et d'augmenter le risque d'incendie.

6) Service après-vente

a) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue. b) N'entretenez jamais les batteries endommagées. La maintenance des batteries est réservée au fabricant ou à une agence de service client autorisée.

Consignes de sécurité concernant la ponceuse à bande

a) Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées. En effet, le câble de raccordement individuel peut se trouver dans la zone de ponçage. L'endommagement d'un câble conducteur peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension, ce qui entraîne un choc électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant la ponceuse à bande

a) Portez un masque anti-poussières. b) Portez des lunettes de protection. c) Veillez à toujours conserver une position sûre et stable afin de garder le contrôle du produit et de conserver votre posture de travail même en cas de mouvements inattendus. d) Pour garantir un fonctionnement sûr, ne poncez jamais des pièces à usiner trop petites. e) Sécurisez la pièce usinée. Une pièce usinée maintenue par des dispositifs de serrage ou un étau est dans une position plus sûre que lorsqu'elle est serrée à la main. f) Utilisez uniquement des bandes abrasives en parfait état et adaptées au produit. g) Veillez à ce que la bande abrasive tourne dans le bon sens. Pour ce faire, respectez les flèches au dos de la bande abrasive. h) Veillez à ce que la bande abrasive ne soit ni emmêlée ni détendue. i) Veillez à ce que la bande abrasive soit correctement guidée afin qu'elle ne puisse sortir des poulies d'entraînement. j) Évitez les mouvements maladroits de la main qui pourraient l'entraîner vers la bande abrasive ou le disque de ponçage. k) La pièce à usiner chauffe pendant l'usinage. Ne touchez jamais la zone usinée, laissez-la refroidir. Il existe un risque de brûlures. N'utilisez pas de liquide de refroidissement ou d'agents semblables. l) Évitez de surchauffer le matériau abrasif et la ponceuse excentrique à batterie. Il existe un risque d'incendie. m) N'utilisez l'outil électrique que pour le ponçage à sec. Ne raclez pas de matériaux humidifiés. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique. n) La poussière émise pendant le travail est souvent nocive et ne doit pas pénétrer dans le corps. Éliminez soigneusement les dépôts de poussières, par exemple, en les aspirant.

o) Évitez d'usiner des matériaux toxiques, comme l'amiante ou les peintures au plomb. p) N'utilisez pas le produit à proximité d'autres personnes si elles ne portent pas de vêtements de protection. q) Videz toujours le sac à poussières avant les pauses de travail. La poussière de ponçage présente dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac filtrant ou le filtre de l'aspirateur à poussières) peut s'enflammer en cas de conditions défavorables, notamment en cas de projection d'étincelles lors du ponçage de métaux. Il existe un danger particulier si la poussière de ponçage est mélangée à des résidus de peinture ou de polyuréthane, ou à d'autres substances chimiques, ainsi que si le matériau de ponçage s'échauffe après un travail prolongé. Tenez également compte du mode d'emploi de votre aspirateur pour savoir s'il convient à l'aspiration de copeaux de ponçage.

Risques résiduels

Le produit est construit selon l'état actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Lésions auditives si la protection auditive prescrite n'est pas portée.
  • Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « Consignes de sécurité » et les instructions d’« utilisation conforme », ainsi que l’ensemble du mode d’emploi sont respectés.
  • Utilisez le produit recommandé dans ce mode d'emploi. Le produit présentera ainsi des performances optimales.
  • En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.

Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent sur les mains de l'opérateur peuvent causer des problèmes de circulation (syndrome de Raynaud).

Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce qui leur donne un aspect extrêmement pâle. L'utilisation fréquente de produits vibrants peut causer des atteintes nerveuses pour les personnes souffrant de problèmes de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).

Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immédiatement le travail et consultez un médecin.

Attention

Le produit fait partie de la série 20V IXES et ne doit être utilisé qu'avec des batteries de cette série. Les batteries ne doivent être chargées qu'avec les chargeurs de cette série. Dans ce cas, observer les indications du fabricant.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Attention - 1

Avertissement

Respectez les consignes de sécurité et les indications relatives à la charge et à l'utilisation correcte qui figurent dans le mode d'emploi de votre batterie et de votre chargeur de la série 20V IXES. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et d'autres informations dans cette notice d'utilisation séparée.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Avertissement - 1

Avertissement

Pour votre sécurité, merci de lire entièrement cette notice et les consignes de sécurité avant la mise en service du produit. Lorsque vous prêtez le produit, joignez toujours ces instructions d'utilisation.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Avertissement - 1

Avertissement

Assurez-vous toujours que l'outil d'insertion est correctement monté !

8.1 Réglage de la poignée supplémentaire (7) (fig. 3)

Vous pouvez régler la poignée supplémentaire dans plusieurs positions.

  1. Desserrez la vis de serrage (7a).
  2. Placez la poignée supplémentaire (7) dans une position de travail agréable et sûre pour vous.
  3. Resserrez la vis de serrage (7a).

SCHEPPACH BC-BES533-X - Réglage de la poignée supplémentaire (7) (fig. 3) - 1

Ne traitez pas de matériaux métalliques lorsque le dispositif d'aspiration est monté !

Les copeaux métalliques chauds risquent d'enflammer le filtre ou certaines parties du bac à poussières.

  1. N'utilisez pas le produit dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Le produit génère des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
  2. Portez des lunettes de protection et un masque respiratoire pendant les travaux avec le produit ! Les poussières sont nocives pour la santé ! Les corps étrangers et projections de pièces peuvent aisément causer des blessures.
  3. Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

Mise en place du sac à poussières (3A)

  1. Installez l'adaptateur d'aspiration (3b) sur le raccord d'aspiration (3).
  2. Poussez le sac à poussières (3a) sur l'adaptateur d'aspiration (3b) jusqu'en butée.
  3. Assurez-vous que le sac à poussières (3a) est correctement fixé à l'adaptateur d'aspiration (3b).

Retrait du sac à poussières (3A)

  1. Retirez le sac à poussières (3a) de l'adaptateur d'aspiration (3b).
  2. Retirez à présent l'adaptateur d'aspiration (3b) du raccord correspondant (3).

Vidage du sac à poussières (3A)

  1. Portez un masque anti-poussières.
  2. Retirez le sac à poussières (3a) de l'adaptateur d'aspiration (3b) comme le décrit le chapitre 8.2.1.
  3. Ouvrez la fermeture éclair située au bas du sac à poussières (3a) et videz ce dernier au-dessus d'un récipient adapté.
  4. Poussez le sac à poussières vidé (3a) sur l'adaptateur d'aspiration (3b) jusqu'en butée.
  5. Assurez-vous que le sac à poussières (3a) est correctement fixé à l'adaptateur d'aspiration (3b).
  6. Veillez à ce que la fermeture éclair soit fermée.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Vidage du sac à poussières (3A) - 1

Risque d'incendie !

Lorsque vous travaillez avec des appareils électriques dotés d'un sac à poussières ou pouvant être raccordés à un système d'aspiration externe, il existe un risque d'incendie !

Dans des conditions défavorables, par exemple en cas de projection d'étincelles (lors du ponçage de métal ou de résidus métalliques dans le bois), la poussière de bois peut s'enflammer d'elle-même dans le sac à poussières (ou dans le sac de l'aspiration externe). Cela peut survenir en particulier lorsque la poussière est mélangée à des résidus de peinture ou à d'autres substances chimiques, ainsi que lorsque le produit poncé s'échauffe après un travail prolongé. Par conséquent, évitez impérativement toute surchauffe du matériau à poncer et de l'appareil, et videz toujours le sac à poussières ou le sac de l'aspirateur externe avant les pauses.

Veillez à ce que le lieu de travail soit bien ventilé. Respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays en ce qui concerne les matériaux à traiter.

Risque d'explosion !

En présence d'un mélange poussière/air explosif, vous devez utiliser un système d'aspiration adapté. Risque d'incendie dû aux projections d'étincelles ! N'utilisez pas de système d'aspiration des poussières lors du ponçage de métaux.

  1. Poussez le tuyau d'aspiration du dispositif d'aspiration externe sur le raccord d'aspiration (3) jusqu'en butée.
  2. Si nécessaire, ayez recours à un adaptateur d'aspiration (3b).
  3. Veillez à ce que le tuyau d'aspiration soit installé correctement.
  4. Raccordez le dispositif d'aspiration externe.

Risques de blessures !

Ne mettez la batterie en place que lorsque le produit est prêt à l'utilisation.

Mise en place de la batterie

  1. Poussez la batterie (2a) dans le logement de batterie (2).
  2. Un bruit signale que la batterie (2a) est enclenchée.

Retirer la batterie

  1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (2b) de la batterie (2a).
  2. Retirez la batterie (2a) du logement de batterie (2).

Prudence

Pendant les travaux, tenez l'appareil fermement à deux mains. Tenez les deux poignées.

Mise sous tension

  1. Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le produit n'est en contact avec aucun objet.
  2. Pour procéder à l'activation, appuyez sur l'interrupteur On/Off (1b).

Mise hors tension

  1. Pour arrêter l'appareil, relâchez l'interrupteur On/Off (1b).
  2. Patientez jusqu'à ce que le produit soit immobilisé avant de le déposer.

Activation du fonctionnement continu

  1. Appuyez sur l'interrupteur On/Off (1b) et maintenez-le enfoncé.
  2. Actionnez le commutateur de verrouillage (1a) vers la gauche ou vers la droite.
  3. Relâchez le commutateur de verrouillage (1a) et l'interrupteur On/Off (1b). Le fonctionnement continu est activé.

Désactivation du fonctionnement continu

  1. Appuyez fermement sur l'interrupteur On/Off (1b), ce qui libère à nouveau le commutateur de verrouillage (1a). Le fonctionnement continu est terminé.

Patientez jusqu'à ce que le produit soit immobilisé avant de le déposer.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

  1. Arrêtez le produit.
  2. Retirez la batterie.
  3. Vérifiez qu'il n'y a pas de blocage ou d'obstruction.

9.4 Réglage du régime (fig. 6)

Le régime peut être réglé sur 6 niveaux à l'aide du régulateur correspondant (1c).

  1. Commencez par le régime le plus faible afin de vous familiariser avec la vitesse de travail de l'outil.
  2. Augmentez le régime en déplaçant le régulateur correspondant (1c) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Réduisez le régime en déplaçant le régulateur correspondant (1c) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Remarques :

Le régime peut également être modifié pendant le fonctionnement.

Le régime utile pour travailler dépend des tâches que vous effectuez avec le produit (voir 10.1).

Nous vous recommandons de déterminer le régime par le biais de tests pratiques.

9.5 Utilisation du cache avant flexible (6) (fig. 7)

Le cache avant (6) peut être relevé afin de faciliter le travail dans les lieux difficiles d'accès.

Remarque :

Il n'est pas possible d'installer le cache avant (6) lorsque la poignée supplémentaire se trouve à l'horizontale. S'il y a lieu, modifiez l'angle en procédant comme le décrit le chapitre 8.1.

  1. Relevez le cache avant (6) vers le haut.

Attention

Restez attentif lorsque vous poncez des pièces très fines ou longues.

  1. Pour garantir un fonctionnement sûr, ne poncez jamais des pièces à usiner trop petites.
  2. Activez le produit.
  3. Tenez fermement l'outil.
  4. Guidez le produit à la parallèle de la pièce usinée.
  5. Guidez le produit sur la pièce en procédant à une avance régulière.
  6. N'exercez pas de pression excessive sur la surface des lunettes, car vous risqueriez de les rayer.
  7. Lors du ponçage, déplacez le produit non seulement vers l'avant, mais aussi latéralement afin d'obtenir un ponçage oscillant. Sinon, la bande abrasive (5) risque de s'user d'un seul côté et de laisser des traces de brûlure sur la surface de la pièce.
  8. Arrêtez le produit.
  9. Patientez jusqu'à ce que le produit soit immobilisé avant de le déposer.

Remarque :

La vitesse optimale pour la bande dépend du matériau à traiter.

Le tableau suivant vous donne un aperçu et vous aide ainsi à choisir le régime et la granulométrie de la bande abrasive.

Matériau/travail Grain(grossier)Grain(fin)Régime
Bois tendre 60 240 Élevé
Bois dur 60 180 Élevé
Panneau aggloméré 60 150 Élevé
Éliminer les peintures/vernis60 --Élevé
Poncer les peintures/vernis150320Faible
Dérouiller l'acier40 120Moyen/élevé
Plastique120240Faible/moyen
Métaux non ferreux(par exemple, aluminium)80 150Moyen/élevé

10.2 Manipulation correcte des bandes abrasives (5)

  1. Utilisez exclusivement des bandes abrasives en parfait état. Les bandes abrasives usées ou déchirées risquent d'endommager la surface de la pièce à usiner et constituent un risque pour la sécurité.
  2. Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne présente pas de corps étrangers, par exemple, des clous, des vis, etc.
  3. N'utilisez jamais une même bande abrasive (5) à la fois pour le métal et pour le bois. Les particules métalliques restant dans le bois peuvent provoquer des réactions chimiques et des dé-colorations indésirables.
  4. Conservez les bandes abrasives de manière à ce qu'elles ne se plient pas et conservent leur forme.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Manipulation correcte des bandes abrasives (5) - 1

Avertissement

Confiez les travaux de réparation et de maintenance qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi à un atelier spécialisé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Avertissement - 1

Avertissement

Des travaux de maintenance ou de nettoyage non conformes peuvent provoquer des blessures !

SCHEPPACH BC-BES533-X - Avertissement - 1

Avertissement

Lors des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance, le produit peut démarrer de manière inopinée et entraîner ainsi des blessures et des brûlures.

  • Arrêtez le produit.
  • Retirez la batterie.
  • Laissez le produit refroidir.

11.1 Nettoyage

  • Le produit doit toujours être propre, sec et exempt d'huile et de graisse. Retirez la poussière après chaque utilisation et avant le stockage.
  • Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Frottez le produit avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à faible pression. Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
  • Les ouvertures d'aération ne doivent jamais être obstruées.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les pièces en plastique du produit. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur du produit.
  • Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.
  • Essayez de nettoyer les surfaces couvertes de résine avec un chiffon tiède, humide et bien essoré. Vous pouvez également utiliser un nettoyant spécial (dissolvant à résine) ou un multispray. Veuillez observer les consignes de sécurité et instructions du fabricant du nettoyant spécial/dissolvant à résine/multispray.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Nettoyage - 1

Avertissement

Procédez régulièrement/quotidiennement et avant la mise en service à un contrôle visuel et fonctionnel/une intervention de maintenance afin de vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.

  • Toute maintenance inadaptée, toute utilisation de pièces de rechange non conformes ou tout retrait ou modification des équipements de sécurité peut entraîner de graves blessures corporelles ou dommages matériels.
  • Si l'utilisateur ne peut pas effectuer ces travaux lui-même, contactez un revendeur spécialisé.

Remplacement de la bande abrasive

  1. Retirez le levier de serrage (5a) pour desserrer la bande abrasive (5).
  2. Retirez la bande abrasive (5) vers l'avant.
  3. Montez la nouvelle bande abrasive (5) en procédant dans l'ordre inverse.

Attention

Tenez compte du sens de déplacement sur le boîtier et à l'intérieur de la bande abrasive !

Réglage de la bande abrasive

Si la bande ne se centre pas automatiquement après le remplacement de la bande abrasive, vous devez la réajuster manuellement.

  1. Tournez la vis de réglage (5b) jusqu'à ce que la bande abrasive (5) soit centrée.
  2. Veillez à ce que la bande abrasive soit correctement guidée afin qu'elle ne puisse sortir des poulies d'entraînement.

11.2.2 Remplacement de la courroie d'entraînement (4C) (fig. 9)

  1. Desserrez les vis (4a) du capot de la courroie (4).
  2. Retirez le capot de la courroie (4).
  3. Retirez la courroie d'entraînement usée (4c) en la déplaçant et en la retirant d'abord d'une poulie, puis de l'autre (4b).
  4. Commencez par placer la nouvelle courroie d'entraînement (4c) sur une poulie (4b), puis enfilez-la sur l'autre poulie (4b) en la tournant.
  5. Veillez à ce que toutes les nervures de la courroie d'entraînement (4c) se déplacent correctement sur les poulies (4b).
  6. Remettez le capot de la courroie (4) en place.
  7. Serrez les vis (4a).

SCHEPPACH BC-BES533-X - Remplacement de la courroie d'entraînement (4C) (fig. 9) - 1

Risque de blessure et de brûlures !

Le produit pourrait démarrer de manière inattendue et causer des blessures.

  • Arrêtez le moteur avant tous les travaux de nettoyage et de maintenance. – Laissez le moteur refroidir.
  • Retirez la batterie.

Préparation à l'entreposage

  1. Avant tout stockage prolongé (pour l'hiver par ex.), retirez la batterie du produit.
  2. Nettoyez le produit et vérifiez s'il est endommagé.
  3. Stockez la batterie à l'état partiellement chargé.
  4. Pendant le stockage, contrôlez tous les trois mois le niveau de charge de la batterie.

Stockez le produit, ainsi que les accessoires à un endroit sombre, sec, exempt de gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.

Conservez le produit dans son emballage d'origine.

Recouvrez le produit afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez le mode d'emploi à proximité du produit.

12.2 Transport

• Laissez refroidir le produit. - Protégez le produit contre les chocs, les coups et les fortes vibrations, par exemple pendant le transport dans des véhicules. - Sécurisez le produit afin qu'il ne glisse pas et ne bascule pas.

Attention

La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.

Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou par un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-vente. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

13.1 Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*:

- Bande abrasive

• Courroie d'entraînement

* Ce ne sont pas des composants obligatoires des fournitures !

13.2 Commande de pièces de rechange

Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange :

• Désignation du modèle

• Référence

- Informations de la plaque signalétique

Pièces de rechange/accessoires

SBP2.0 batterie Réf. – 7909201708
SBP4.0 batterie Réf. – 7909201709
SBC2.4A chargeur Réf.- 7909201710
SBC4.5A chargeur Réf.- 7909201711
SDBC2.4A chargeur Réf.- 7909201712
SDBC4.5A chargeur Réf.- 7909201713
Réf. StarterKit SBSK2.0 - 7909201720
Réf. StarterKit SBSK4.0 - 7909201721

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH BC-BES533-X - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH BC-BES533-X - Consignes relatives à l'emballage - 2

SCHEPPACH BC-BES533-X - Consignes relatives à l'emballage - 3

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Consignes relatives à l'emballage - 4

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

- Retirer les piles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.

- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.

- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !

- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.

- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.

- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquer dans les pays hors de l'Union européenne.

SCHEPPACH BC-BES533-X - Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément ! - 1

Retirer les piles avant d'éliminer l'appareil !

- Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, au feu (risque d'explosion) ou dans l'eau. Les piles endommagées risquent de polluer l'environnement et de nuire à votre santé si jamais des valeurs ou liquides nocifs s'en échappent.

- Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la réglementation (UE) 2023/1542.

- Confiez la pile et le chargeur à une filière de valorisation. Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées par matériau et ainsi faire l'objet d'un recyclage.

- Éliminez les piles une fois qu'elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les pôles avec un ruban adhésif afin de les protéger d'un court-circuit. N'ouvrez pas la pile.

- Éliminez les piles conformément aux dispositions locales. Confiez les piles à un point de collecte de piles usagées, où elles seront recyclées dans le respect de l'environnement. Renseignez-vous à ce sujet auprès de l'entreprise locale de collecte des déchets.

15 Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreurs et décrit les solutions possibles si votre produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Défaut Cause possible Solution
Le produit ne démarre pas.La puissance de la batterie est trop faible.Chargez la batterie.
La batterie n'est pas insérée cor- rectement.Poussez la batterie dans le logement de batterie. Un bruit si- gnale que la batterie est enclenchée.
Arrêt dû à la surcharge actif. Attendez que le produit refroidisse, puis redémarrez-le.
Interrupteur On/Off défectueux. Remplacez toutes les pièces endommagées avant d'utiliser le produit. Contactez votre centre de service local ou une station service agréée. Toute tentative de réparation peut en- traîner des dangers si elle n'est pas effectuée par un spécia- liste qualifié.
Câble de l'interrupteur marche/ar- rêt défectueux.
Moteur défectueux.
Le produit ralentit pendant le travail.Une pression excessive est appli- quée sur la pièce usinée.Exercez moins de pression sur la pièce usinée.
La puissance de la batterie est trop faible.Chargez la batterie.

Traduction de la déclaration de conformité originale

Scheppach GmbH

Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.

Marque : SCHEPPACH

Désignation : Ponceuse à bande sans fil - BC-BES533-X

Réf. 5903314900

Directives UE :

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/UE,

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Normes appliquées :

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN 62841-2-4:2014/AC:2015

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Responsable de la documentation :

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Date de révision 25/04/2024

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si un produit ne devait cependant pas fonctionner de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et vous invitons à vous mettre en relation avec notre service après-vente à l'adresse indiquée ci-dessous. Nous nous tenons bien volontiers également à votre disposition par téléphone aux numéros d'appel. Les indications suivantes doivent vous permettre de traiter et de gérer sans problème les dysfonctionnements.

Pour faire valoir vos droits à garantie, respectez les indications suivantes :

  1. Ces conditions de garantie encadrent nos prestations de garantie fabricant supplémentaires envers les acheteurs (consommateurs finaux privés) sur les produits neufs. Les droits de garantie légale ne sont pas affectés par cette garantie. La garantie légale incombe au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
  2. La garantie du fabricant ne s'applique que si vous avez acheté un produit neuf qui présente des défauts de matériel ou de fabrication. Si ces défauts appa-

Si ces défauts apparaissent pendant la période de garantie, le fabricant, en tant que garant, s'engage dans le cadre de cette garantie à réaliser, à son entière discrétion, l'une des prestations suivantes :

- Réparation gratuite de l'appareil

- Remplacement gratuit de l'appareil par un article équivalent (s'il y a lieu, remplacement par un modèle ultérieur si l'appareil initial n'est plus disponible).

Les pièces ou produits remplacés redeviennent notre propriété. Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou professionnelle. Par conséquent, la garantie ne s'applique pas si le produit a été utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou exposé à des sollicitations comparables.

3. Sont exclus de nos prestations de garantie :

- Les dommages du produit causés par un non-respect de la notice de montage, une installation incorrecte, le non-respect de la notice d'utilisation (raccordement à une tension secteur ou à un type de courant incorrect p. ex.), des dispositions de maintenance et de sécurité ou par l'utilisation du produit dans des conditions météorologiques inadaptées ainsi que par un entretien et une maintenance insuffisants.

- Les dommages causés par des utilisations abusives ou incorrectes (par exemple, surcharge du produit ou recours à des outils ou accessoires non autorisés), par la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par exemple, sable, gravier ou poussières), les dommages dus au transport, à une utilisation forcée ou à des circonstances extérieures (par exemple, dommages liés à une chute).

- Les dommages du produit ou de certaines pièces du produit résultant de l'usure ordinaire intervenant dans le cadre d'une utilisation conforme, normale (liée à l'utilisation) ou naturelle ainsi que les dommages et/ou l'usure de pièces d'usure.

- Les défauts du produit causés par l'utilisation d'accessoires, de compléments et de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces d'origine ou qui ne sont pas utilisées de manière conforme.

- Les produits ayant été transformés ou modifiés.

- Les petites différences avec les caractéristiques nominales qui n'ont aucun impact sur la valeur et la fonctionnalité du produit.

- Les produits ayant subi des réparations unilatérales, en particulier par des tiers non autorisés.

- Les produits dont le marquage ou les informations d'identification (autocollant sur la machine) ont disparu ou sont illisibles.

- Les produits présentant un encrassement important et qui sont refusés par le personnel du service après-vente pour cette raison.

- Les demandes de dommages et intérêts ainsi que les dommages consécutifs sont généralement exclus des prestations de cette garantie.

  1. La durée de garantie est normalement de 5 ans (12 mois pour les piles/batteries) et commence à la date d'achat du produit. La date indiquée sur la facture d'achat originale est déterminante. Les demandes de garantie doivent être communiquées immédiatement après la prise de connaissance. Il n'est plus possible de faire valoir ses droits à garantie du moment où le délai de garantie arrive à expiration. La réparation ou le remplacement du produit n'entraîne ni prolongation du délai de garantie, ni nouvelle période de garantie pour le produit ou les pièces de rechange qui y sont montées. Cela vaut également pour les interventions sur site. Tout recours à la prestation de garantie implique de donner la possibilité au fabricant, en tant que garant, et à sa demande, d'examiner la situation par un retour de l'appareil. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé pendant le transport, il conviendra d'utiliser un emballage adapté. Le produit concerné doit être présenté ou envoyé au SAV nettoyé et accompagné d'une copie de la facture d'achat, avec indication de la date d'achat et désignation du produit. Si un produit est envoyé incomplet, sans la totalité des pièces fournies, les accessoires manquants seront pris en compte/déduits en fonction de leur valeur en cas d'échange ou de remboursement du produit. Les produits partiellement ou entièrement démontés ne peuvent pas être acceptés en cas de garantie. En cas de réclamation injustifiée ou de réclamation effectuée en dehors du délai de garantie, c'est généralement l'acheteur qui prend en charge les frais de transport et le risque lié au transport. Merci de prévenir le centre de SAV au préalable (voir ci-dessous) en cas de demande de garantie. En règle générale, le produit défectueux, accompagné d'une brève description de la panne, est envoyé par retour organisé ou, en cas de réparation en dehors de la durée de garantie, suffisamment affranchi, en respectant les directives d'emballage et d'envoi, à l'adresse de SAV indiquée ci-dessous. Veuillez noter que votre produit (en fonction du modèle) doit être renvoyé sans aucun consommable pour des raisons de sécurité. Le produit envoyé à notre centre de SAV doit être emballé de manière à éviter tout dommage sur le trajet de transport. Une fois le produit réparé/remplacé, il vous sera renvoyé gratuitement. Si certains produits ne peuvent pas être réparés ou remplacés, nous pourrons vous rembourser le produit défectueux après évaluation de sa valeur, valeur qui ne pourra pas dépasser le prix d'achat, de laquelle sera retiré un montant correspondant à l'usure. Ces prestations de garantie ne s'appliquent que pour le premier acheteur privé et ne sauraient être cédées ni transférées.
  2. Extension de la garantie à 10 ans : Scheppach propose une extension de garantie supplémentaire de 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La durée de garantie pour ces produits est donc de 10 ans en tout. Les piles/batteries, chargeurs et accessoires en sont exclus. Vous pouvez activer cette extension de garantie en enregistrant votre produit Scheppach de cette série à l'adresse https://garantie. scheppach. com au plus tard 30 jours après la date d'achat. Une fois l'enregistrement en ligne effectué, vous recevrez une confirmation de l'extension de garantie de l'article.
  3. Pour faire valoir vos droits à garantie, veuillez contacter notre SAV.

Veuillez privilégier le formulaire disponible sur notre page d'accueil :

Merci de ne pas nous envoyer de produit sans prise de contact préalable et enregistrement auprès de notre centre de SAV.

La prise de contact avec notre centre de SAV est une étape préalable obligatoire à l'acceptation de la garantie. Les demandes de garantie doivent être envoyées avant la fin du délai de garantie et dans les 14 jours qui suivent la constatation du défaut. La facture d'achat originale et éventuellement la confirmation de l'extension de garantie de l'article sont nécessaires.

  1. Durée de traitement - Nous traitons normalement les réclamations dans les 14 jours qui suivent l'arrivée de l'article dans notre centre de SAV.

Exceptionnellement, en cas de dépassement de la durée de traitement indiquée, nous vous informerons à temps.

  1. Les pièces d'usure sont généralement exclues de la garantie ! - Les pièces d'usure sont : a) les piles/batterie fournies ou intégrées b) toutes les pièces d'usure propre au modèle (notamment les courroies, lames de scie, outils, meules, filtres, balais de carbone, etc., voir la notice d'utilisation). Les piles/batteries entièrement déchargées et les piles/batteries dont le boîtier ou les pôles sont endommagés sont exclues de la garantie.
  2. Devis estimatif - nous pouvons réparer les produits qui ne sont pas ou plus couverts par la garantie contre facturation. Sur demande auprès de notre centre de SAV, vous pouvez nous envoyer vos produits défectueux en vue d'un devis estimatif et, le cas échéant, valider la réparation par écrit (par voie postale ou par courriel). Aucune intervention n'aura lieu sans validation de la réparation.

Les conditions de garantie appliquées sont celles de la dernière version en vigueur au moment de la réclamation et peuvent être consultées sur notre page d'accueil (www.scheppach.com).

En cas de traduction, la version allemande fait toujours foi.

89335 Ichenhausen (Allemagne)

Téléphone : +800 4002 4002 ·

E-mail: customerservice.fr@scheppach.com

Site web : https://www.scheppach.com

Nous nous réservons le droit de modifier les conditions de cette garantie sans avertissement préalable.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : BC-BES533-X

Catégorie : Ponceuse