TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T - Friteuse Chefman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T Chefman au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air |
| Capacité | 5,5 litres |
| Puissance | 1800 watts |
| Contrôle de la température | Réglable jusqu'à 200°C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Écran tactile, préprogrammes de cuisson |
| Matériau de la cuve | Antiadhésif et facile à nettoyer |
| Dimensions | 30 x 30 x 30 cm |
| Panneau de contrôle | Tactile avec affichage numérique |
| Accessoires inclus | Panier de cuisson, manuel d'utilisation |
| Entretien | Panier et cuve lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Poids | 4,5 kg |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T Chefman
Questions des utilisateurs sur TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T Chefman
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T - Chefman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T de la marque Chefman.
MODE D'EMPLOI TurboFry Touch RJ38-SQPF-5T Chefman
TurboFry MD à Touche
BONNE VISIBILITÉ
FRITEUSEÀ AIR
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité
- Caracteristiques
- Consignes d'utilisation
Tableau pour la cuisson à l'air chaud - Conseils pour la cuisson à l'air chaud
Dépannage
Nettoyage et entretien - Conditions generales
- Enregistrement de la garantie
RJ38-SQPF-5TW-CA

COOKING FORWARD
Bienvenue!
Qu'il s'agisse de votre premier apparéil ChefmanMD ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes ravis de cuisiner avec vous! Avec votre nouvelle Touche TurboFryMDonne visibilité friteuse à air, vous pouvez frire les alimentés à l'air chaud et les rendre croustillants à la perfection avec peu d'huile voir pas du tout pour manger de façon plus saine. La friteuse à air est également équipée de la technologie de chauffage à halogène pour cuisson rapide qui cuit les alimentés encore plus rapidement. Avec un panier d'une capacité de 4,75 L, vous pouvez préparer des repas pour toute la famille et le hublot intégré permet de garder un œil sur ce qui cuit.
Nous savons que vous avez hâte de vousmettre à frire à l'air chaud, mais veuillez prendre quelques minutes pour生存 les instructions, les consignes de sécurité et les informations concernant la garantie.
De notre cuisine à la vente, L'équipe Chefman

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour en profiter pleinement en toute sécurité.



TABLE DES MATIÈRES
4 Consignes de sécurité
8 Caractéristiques
11 Consignes d'utilisation
13 Tableau pour la cuisson à l'air chaud
15 Conseils pour la cuisson à l'air chaud
16 Dépannage
17 Nettoyage et entretien
18 Conditions generales
20 Enregistrement de la garantie
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : avec les apparciels électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, notamment :
- Lisez toutes les instructions.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour éviter les chocs électriques, n'immergez pas le cordon ou la fiche dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Lorsque cet apparéil est utilisé par des enfants ou à proximé d'enfants, la surveillance d'unadulte est nécessaire.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Debranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez les pieces refroidir avant de les installer ou de les enlever.
- N'utilisez pas un apparéil avec un cordon ou une fiche endommages, après un mauvais fonctionnement ou après qu'il a subi unquelconque dommage.Contactez le service d'assistance à la clientèle de Chefman ^MD .
- Tout accessoire utilisé qui n'aurait pas eté recommendé par le fabricant de l'appareil presente un risque de blessures.
- N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE de la table ou du comptoir ni etre en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un bruleur a gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
- Prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement d'un apparéil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
- Pour débrancher l'appareil, placez l'interrupteur sur arrêt (« OFF »), puis retirez la fiche de la prise murale.
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ
- N'utilisez pas cet appeareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a ete concu.
- Placez l'appareil sur une surface plane, solide et résistante à la chaleur. Ne pas le placer pres ou sur une autre source de chaleur, comme un bruleur a gaz ou électricque, une ci-sinière ou un four, même sils ne sont pas allumés. Ne pas utiliser pres de flammes nues ou de matieres inflammables.
- L'appareil généra de la chaleur. Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil lors de son utilisation et ne le placez pas pris d'autres objets ou apparêils.
- Vérifiez que l'alimentation électrique du domicile correspond à la tension nécessaire pour la friteuse à air.
- N'enroulez jamais et serrez le cordon autour de l'appareil quand il est utilisé, car cela pourrait effilocher le fil et le casser.
- Cet apparéil n'est pas une friteuse à huile. Il N'est PAS concu pour être rempli d'huile. Ne replisssez jamais un élément de la friteuse à air avec de l'huile. Si de l'huile est nécessaire, arrosez les aliments d'huile dans un bol, puis les déposez sur la grille ou dans le panier.
- Ne déplacez pas la friteuse à air quand elle contient des alimentés.
- Ne laissez pas la friteuse à air sans surveillance pendant son utilisation.
- Certaines parties de l'appareil deviennent brulantes lorsqu'elle est en marche et I'écran tactile peut être chaud. Ne touche pas les éléments chauffants. Ne placez pas les mains ou d'autres parties du corps pres des fentes de ventilation quand la friteuse à air est en marche; cela pourrait provoquer une brûture. Faites preuve de prudence pour manipuler la grille et toutes les autres pieces amovibles de la friteuse à air.
- Utilisez des gants de protection ou des pinces pour sortir la nourriture chaude de la Friteuse à air.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
AVERTISSEMENT: Cet apparéil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche a été conçue pour ne s'insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Il suffit d'inverser la fiche si elle ne rentre pas complètement dans la prise. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifies la fiche en aucune façon, et ne la forcez pas dans la prise. Cela présente un risque de blessures ou de chocolélectrique.
Le cordon d'alimentation fourni est court afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de chute qu'un cordon plus long pourrait entraîner. Des cordons d'alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés en respectant les précautions d'utilisation. Si un cordon d'alimentation détachable ou une rallonge sont utilisés :
- La tension nominale de la ballonge doit etre egale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil;
- Le cordon le plus long doit etre dispose afin qu'il ne tombe pas du comptoir ou de la table et qu'il ne puisse pas etre tiré par des enfants ni qu'il ne provoque une chute.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
CONSEILS DE SECURITE RELATIFS AU CORDON
- Ne tirez jamais brutalement sur le cordon ou l'appareil.
- Pour brancher la fiche, tenez-la fermement en la dirigeant tout droit dans la prise.
- Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
- N'utilisez jamais le produit si le cordon d'alimentation montre des signes d'abrasion ou d'usure excessive. Contactez le support client ChefmanMD pour obtenir des conseils et un support supplémentaires.
- N'enroulez jamais le cordon trop étroitement autour de l'appareil, pour éviter une tension inutilie sur la partie du cordon qui pénétre dans l'appareil et l'effilocher ou le casser.
NE PAS UTILISEZ L'APPAREIL SI LE FIL EST ENDOMMAGÉ OU SI L'APPAREIL FONCTIONNPE PAR INTERMITTENCE OU ARRÊTE COMPLÉTEMENT DE FONCTIONNER.

Ne mettez pas l'appareil sur une cusinière ou autre surface chauffante, même si la plaque de cuisson n'est pas en marche. Celaprésenterait un risque d'incendie.



CARACTERISTIQUES
- Panneau de commande
- Grille du panier
- Prise en pincement centrale
- Panier
- Hublot du panier
- Poignée qui reste froide


CARACTERISTIQUES

CARACTERISTIQUES
TABLEEAU DE FONCTIONS DE PRÉRÉGLAGES
Ces prérégliages représentent une durée et une température de cuisson moyennes. Pour régler la Friteuse à air manuellement avec des durées de cuisson plus précises, consultez le tableau qui commence à la page 13.
| FONCTION Durée par défaut | Temp. par défaut | Rappel avec voyant « Shake » (Secouer) (REMARGUE: si la durée de cuisson est réglée sur plus de 30 minutes, le voyant « Shake » (Secouer) s'allumera toutes les 15 minutes.) | |
| Défaut | 15 min | 205 °C/400 °F | S'allume à mi-cuisson avec durée par défaut. |
| Viande (MEAT) | 18 min 190 °C/375 °F S'allume à mi-cuisson. | ||
| Poulet (CHICKEN) | 22 min 205 °C/400 °F S'allume à mi-cuisson. | ||
| Poisson (FISH) | 10 min 190 °C/375 °F | S'allume à mi-cuisson. Retournez, mais ne pas secouez, les filets délicats. | |
| Frites (FRIES) | 18 min 205 °C/400 °F S'allume à mi-cuisson. | ||
CONSIGNES D'UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Pour deailles résultats, suivez ces étapes avant d'utiliser la Friteuse à air pour la première fois.
- Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez la présence de toutes les pieces et de tous les accessoires.
- Lisez et retirez toutes les étiquettes collées sur l'appareil, sauf la plaque signalétique au bas de l'appareil qui doit rester collée.
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide. Lavez le panier et la grille du panier à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez bien.
COMMENT CUISINER DANS LA FRITEUSE À AIR BONNE VISIBILITÉ
Le ventilateur rapide de la friteuse permet de cuire rapidement vos alimentes favoris. La grille dans le panier permet a l'air de circuler autour de l'aliment pour une cuisson uniforme et croustillante, tout en laissant le gras s'égoutter en se séparant de l'aliment pour une cuisine plus saine.MISE EN GARDE: ne replisssez jamais le panier d'huile. Au contraire des friteuses habituelles, les friteuses sans huile nécessitant peu ou pas d'huile pour rendre les alimentés croustillants. Pour utiliser de l'huile, arrosez les alimentés avec un peu d'huile dans un bol à part avant de les cuire.
- Préparez les alimentés à cuir à l'air chaud.
- Placez la friteuse à air sur une surface plane et solide avec au moins 15 cm (6 po) d'espace sur le dessus et à l'arrière pour permettre un flux d'air approprié.
MISE EN GARDE: ne placez jamais l'appareil sur une table de cuisson, même si elle est eteinte, car cela presente un risque d'incendie.
- Branchez l'appareil. Le panneau de contrôle s'allume et la température et la durée par défaut s'affichent en alternance sur l'écran.
- Mettez la grille dans le panier avec les flèches dirigeées vers l'avant (côté poignée) et l'arrête du panier. Appuyez sur la grille pour assurez-vous qu'elle est bien installée et à plat. Il devrait y avoir un petit espace entre la grille et le bas du panier. (Pour une manipulation plus facile de la grille du panier, pincez la poignée au centre entre le pouce et l'index.)
MISE EN GARDE: ne utilisez jamais d'endetuit à cuisson antiadhésif sur les parties non-adhésives de la friteuse à air, car cela pourrait ébrécher le revêtement. Le revêtement antiadhésif peut être vaporisé d'huile sous forme de brume.
CONSIGNES D'UTILISATION
- Placez les alimentes sur la grille. Pour permettre une belle circulation de l'air, ne remplisse pas le panier au-dessus de la ligne MAX.
- Glissez le panier dans la friteuse à air.
- Réglez la température et la durée de cuisson comme youlu ou utiliser les paramètres de cuisson préréglés.
Pour régler la température, appuyez sur le bouton TIME/TEMP (Durée/Température) jusqu'à afficher la température, puis appuyez sur le symbole plus ou moins. Pour régler la durée, appuyez sur le bouton TIME/TEMP (Durée/Température) jusqu'à afficher la durée, puis appuyez sur le symbole plus ou moins.
Si les paramètres préreglés sont utilisés, appuyez sur l'icone qui représenté le mistrs les alimentés à cuire. Cela selectionne la durée et la température de cuisson préprogrammées (voir tableau page 10 pour plus de détails).
- Appuyez sur START (Démarrer). Le ventilateur se met en marche et les tirets en cercle sur l'écran clignotent. REMARQUE : pendant la cuisson, il est possible de sortir le panier pour surveiller les alimentés, les tourner ou les agiter. Quand le panier est remis en place dans l'appareil, la minuterie et le chauffage reconnnet là où ils ont été interrompus. MISE EN GARDE : ne regardez pas directement en direction de la lumière de l' éléments chauffant pendant longtemps.
- Pendant la cuisson, le voyant SHAKE (Secouer) sur le panneau de contrôle s'allume et la Friteuse à air émet un bip pour rappeler de secouer (ou de returner) les alimentés, comme nécessaire. (Voyez le tableau page 13 pour plus de détails sur la durée.) Le voyant s'éteint immédiatement quand le panier est sorti et s'éteint automatiquement au bout de 15 secondes si le panier n'est pas sorti. (Si les alimentés n'ont pas besoin d'être agités ou returnés, ignorez le rappel.)
- Une fois la durée de cuisson écoulée, la friteuse à air s'éteint automatiquement. Sortez le panier de la friteuse à air. Vérifiez la cuisson des alimentents, puis déposez-les avec précaution sur des assiettes ou des plats pour les servir. REMARQUE : lors de la première utilisation de l'appareil, une légère odeur peut se dégager, ce qui est normal. Elle disparaitra après plusieurs utilisations.
TABLEAU POUR LA CUISSON À L'AIR CHAUD
Utilisez ce tableau pour savoir comment cuir les alimentes les plus courants. Les durées de cuisson prennten en compte un préchauffage de 5 minutes. Si la friteuse à air n'est pas préchauffée, ajoutez quelques minutes à la durée de cuisson. Les quantités suggérées ci-dessous seront largement de place pour la circulation de l'air, mais peuvent être modifiées.
| Légumes Quantité/preparation Arroser d'huile? | Durée(min) | TEMP(°C/°F) | Secouer/returner | |
| Asperges | 227g (8 oz), extrémités dures coupées | Oui 10-12 205/400 | Retournez une fois | |
| Brocoli 255g (9 oz), coupé en fleurons Oui 10-12 190/375 | Secouez une fois | |||
| Choux de Bruxelles | 255g (9 oz) (environs 18) coupés en deux | Oui 17-18 190/375 | Secouez une fois | |
| Carottes | 255g (9 oz), pelées, coupées en morceaux de 2,5 cm (1") | Oui 15-17 205/400 | Secouez une fois | |
| Chou-fleur | 340g (12 oz) coupé en fleurons | Oui | 18-20 | 205/400 |
| Mais sur épis | 3 épis entiers, épluchés | Brosser avec un peu d'huile ou de beurre | 18 | 205/400 |
| Haricots verts | 280g (10 oz), coupé | Oui | 10-12 | 205/400 |
| Pommes de terre (rouge/jaune) | 454g (1 lb), coupées en morceaux de 2,5 cm (1") | Oui | 18 | 205/400 |
| Pommes de terre (au four) | 3 pommes de terre entières | Oui | 40-45 | 205/400 |
| Patates | 397g (14 oz), pelées, coupées en morceaux de 2,5 cm (1") | Oui | 18 | 205/400 |
| Courgettes | 340g (12 oz), coupées en morceaux de 2,5 cm (1") | Oui | 18-20 | 205/400 |
| Fruits de mer | Quantité/preparation | Arroser d'huile? | Durée(min) | TEMP(°C/°F) |
| Croquettes de crabe | 4 croquettes de 115 g (4 oz) chacune | Brosser légèrement 12-15 | 190/375 | Non |
| Saumon | 2 filets de 140 g (5 oz) chacune | Brosser légèrement la peau | 8-10(moyen) | 205/400 |
| Crevettes | 397g (14 oz), décortiquées | Oui | 5-6 | 205/400 |
| Filet fin de poisson (p. ex. plie) | 2 filets de 115 g (4 oz) chacune | Brosser légèrement | 10 | 190/375 |
TABLEAU POUR LA CUISSON À L'AIR CHAUD
| Vlande Quantité préparation Arroser d'hule? Durée (mIn) | TEMP(°C/°F) | Secouer/returner | ||
| Bacon 4 tranches Non 12 | 205/400 | Non, mais vérifie que le bacon ne se touche pas | ||
| Poitrine de poulet(sans os et sans peau) | 3 moitiés, (170-230 g/6-8 ozchacune), assaisonnées selonles goûts | Brosser légèrement | 18-22 205/400 Retournez une fois | |
| Ailes de poulet(plats et pilons) | 12 morceaux, assaisonnés selon les goûts | Oui 30-32 190/375 | Secouez une fois | |
| Hamburgers/Hamburgers aufromage* | 4 hamburgers, 113g (4 oz)chacune(80 % de maîgre) | Non | 9-12 (moyen) | 190/375 |
| Côtelettes de porc(avec os) | 2 côtelettes, 227g (8 oz)chacune, assaisonnés selon les goûts | Non 18-22 205/400 Retournez une fois | ||
| Steak | 2 steaks, 370g (13 oz)chacune, assaisonnés selonles goûts | Non | 12 (moyen) | 205/400 |
| Aliments surgelés | Quantité préparation | Arroser d'hule? | Durée (min) | Temper(°C/°F)Secouer/returner |
| Chaussons aux pommes | 3 | Non | 16-18 | 175/350Non |
| Bâtonnets de poulet | 6 morceaux | Non | 13-15 | 190/375Retournez une fois |
| Croquettes de poulet | 10 morceaux | Non | 10 | 205/400Retournezdoucement une fois |
| Bâtonnets de poisson | 15 morceaux | Non | 10-12 | 205/400Retournezdoucement une fois |
| Frites (fines) | 454g (1 lb) | Oui | 17-19 | 205/400Secouez une fois |
| Frites (épaisses) | 454g (1 lb) | Oui | 20-22 | 205/400Secouez une fois |
| Bâtons de mozzarella | 12 morceaux | Non | 9 | 190/375Retournez une fois |
| Tater tots | 450 g (1 lb) | Non 17 205/400 | Secouez une fois | |
REMARQUE: les durées et les températures données dans ces tableaux sont des suggestions et peuvent varier. Suivre les directives de sécurité alimentaire en vigueur pour vérifier la cuisson des aliments.
- Pour les hamburgers au fromage, returnez-les et ajoutez le fromage une fois la durée de cuisson écoulée. Laissez-les fondre dans la friteuse encore chaude.
CONSEILS POUR LA CUISSON À L'AIR CHAUD
Préchauffez la friteuse à air pendant 5 minutes avant de démarrer la cuisson. Bien que cela ne soit pas nécessaire, préchauffer l'appareil permettra de cuire les alimentés plus vite et de les rendre encore plus croustillants. Si l'appareil est froid, ajoutez quelques minutes de cuisson à la durée prévue. MISE EN GARDE: faites preuve de prudence au moment d'ajouter les ingrédients après le préchauffage, car l'intérieur de la friteuse sera chaud.
Pour un extérieur croustillant, badigeonne légèrement les alimentés d'huile. Certains aliments, en particulier s'ils sont frais, bénéficient d'être remués dans un peu d'huile dans un bol à part avant leur cuisson. Cependant, les alimentés riches en matières grasses comme un steak bien persillé ou des alimentés déjà préparés ne requiennent en général pas d'huile supplémentaire.
Évitez les pâtes mouillées. Les pâtes molles, comme celles utilisées pour la friture, ne convennent pas aux friteuses sans huile, car elles se détachent des aliments. Modifiez ces recettes pour donner aux alimentés une garniture plus épaisse, de préférence avec de la chapelure pour permettre une meilleure adhésion de la garniture.
Utilisez une température de cuisson moyenne-élevée à élevée pour la plupart des aliments. La plupart des alimentés ciiront mistrs entre 165^ (325^) et 205^ (400^) . Pour une cuisson plus douce ou pour rechauffer les alimentés, utilisez une température plus bajo pour eviter de trop les cuire.
Ne replissez pas trop le panier. Mettre trop d'aliments dans le panier, en particulier s'ils sont très proches les uns des autres, peut les empêcher de brunir et de devenir croustillants. Une meilleure solution : cuisez les aliments par fournée.
Secouez le panier pendant la cuisson pour une cuisson uniforme. Bien scouver le panier est tout particulièrement utile pour les aliments plus petits comme les frites, les rondelles d'oignon et les ailes de poulet. Pour les aliments plus grands ou plus fragiles, les agitez en douceur ou les returnez pour de更好地urs résultats.
Surveillance les alimentents suffisamment tout pendant la cuisson. Surveillance les alimentents au début de la cuisson; il suffit ensuite de remettre le panier en place pour continuer la cuisson.
Suivez les directives de sécurité alimentaire pour vérifier la cuisson des aliments. La température de la friteuse et la taille des aliments pouvant varier, ne fiez-vous pas uniquement à la durée de cuisson recommandée par la recette pour cuire les aliments. Vérifiez la cuisson des aliments selon les directives de sécurité alimentaire avant de les servir.
DéPANNAGE
Pourquoi de la fumée blanche s'échappe-t-elle de l'appareil?
De la fumée blanche peut indiquer que la friteuse contient trop de graisse. Évitez de cuire des aliments très gras, comme les saucisses, dans la friteuse à air, et assurez-vous que le panier, la grille et l'intérieur de la friteuse à air sont propres avant de cuire des alimentés.
Pourquoi les alimentés ne sont-ils pas cuits uniformément?
Il existe deux raisons possibles : trop d'aliments ont ete cuits en meme temps ou ils nont pas ete secoues pendant la cuisson. Deposez les alimentents dans le panier de la friteuse a air en laissant de l'espace pour que I'air circule et les secouez, agitez ou returnez une fois pendant la cuisson pour qu'ils soient cuits plus uniformement.
Pourquoi mes alimentes ne sont-ils pas croustillants?
Bien qu'il soit possible de frire les alimentes à l'air chaud sans ajouter d'huile, les recouvrir légèrement avec de l'huile (en général, une demi-cuillère à thé par fournée suffit pour la plupart des recettes) permet de les rendre plus croustillants. Préchauffer la friteuse à air est également bénéfique.
Pourquoi l'appareil affiche-t-il un code d'erreur ?
Si la friteuse à air affiche E1 ou E2 sur le panneau de commande, cela signifie qu'un contact de fil est désrré ou qu'il y a un court-circuit, et l'appareil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, contactez le service clientèle de ChefmanMD pour obtenir un remplacement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le revêtement anti-adhésif du panier et de la grille facilité le nettoyage de la friteuse. Suívez les étapes suivantes.
- Debranchez l'appareil et laissez le complètement refroidir avant de le nettoyer. (Pour le refroidir plus rapidement, sortir le panier.)
- Pour sorting la grille du panier, pincez la poignée au centre au bas du panier et sortez la grille du panier et tirez-la tout droit.
AVERTISSEMENT: ne sortez pas le panier quand il est chaud, car cela representation un risque de blessure.
- Lavez le panier et la grille à l'eau savonneuse, tiède, rincez et séchez bien. Le panier et la grille sont aussi lavables sur le panier supérieur du lave-vaisselle. N'utilise pas de nettoie-vitre sur le hublot.
- Quand cela est nécessaire, essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne mettez pas l'appareil dans le lave-vaisselle et ne l'immergez pas dans l'eau ni d'autre liquide.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
CONDITIONS GÉNÉRALES Garantie limitée
RJ Brands, LLC d/b/a Chefman ^MD offre une garantie limitee de 1 an (la « Garantie ») disponible pour les produits achetés aupres de distributeurs et revendeurs autorisés uniquement. Veuillez noter que cette Garantie est valide à partir de la date de l'achat initial et qu'elle n'est pas transferrable et s'applique seulement à l'acheteur d'origine.
Cette Garantie est annulée en l'absence de preuve d'achat aux États-Unis ou au Canada. Veuillez notes que cette Garantie remplace toutes les autres garanties et constitue l'intégrité de l'accord entre le consommateur et Chefman ^MD . Tout changement des conditions de cette Garantie doit être effectué par écrit et signé par un représentant Chefman ^MD . Aucune autre partie n'a le droit ni la capacité de modifier les conditions de cette Garantie.
Il vous sera peut-être demandé d'envoyer par courriel des photos et/ou une réserve du problème que vous rencontres. Cela nous permet de mistrés évaluer le problème et de vous donner si possible une façon rapide de le résoudre. Des photos et/ou une réserve peuvent également être requisées pour déterminer le droit à la Garantie.
Nos you encourage s enregistrer roe produit. L'enregistrement peut faciter le processus de Garantie et permet de you informer de toutes les mises a jour et de tous les rappels pour voire produit. Pour enregistrer le produit, suivez les instructions de la page d'enregistrement de la garantie Chefman ^MD du guide de l'utiliseur Chefman ^MD . Veuillez conserver vore preuve d'achat meme apres I'enregistrement. Si you ne disposez pas d'une preuve d'achat, nous pouvons annuler la Garantie ou vous pouvez的选择ir d'utiliser la date de fabrication comme date d'achat a des fins de Garantie.
CONDITIONS GÉNÉRALES
Garantie limitée
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
- Défauts du fabricant - Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts dus aux matériaux et contre les vices de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d'achat, quand ils sont utilisés conformément aux instructions du guide de l'utilisateur de Chefman®. Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le soutien à la clientèle à support@chefman.com pour que nous puissions vous aidier.
CE QUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE
- Mauvaise utilisation - Dommages suite à une utilisation néligente ou à une mauvaise utilisation des produits, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages qui résultat d'une utilisation avec une tension incompatible, que le produit ait été utilisé ou non avec un convertisseur ou un adaptateur. Voyez les Consignes de sécurité dans le guide de l'utilisateur ChefmanMD pour des informations sur l'utilisation correcte du produit;
- Maintenance inappropriée - Manque général d'entretien approprié. Nous vous encouragées à prendre soin de vos apparèils Chefman pour pouvoir continuer d'en profiter. Veuillez consultier les consignes Nettoyage et entretien du guide de l'utilisateur de Chefman pour des informations sur une maintenance appropriée;
- Utilisation commerciale - Dommages qui survennent suite à une utilisation commerciale du produit;
- Usure normale - Dommages ou dégradations attendus d'une usure normale avec le temps;
- Produits modifiés - Dommages qui survientment suite à une modification par une entité autre que ChefmanMD; retrait de la plaque signalétique;
- Événements catastrophiques - Dommages dus à un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle; ou
- Perte d'intérêt - Réclamation pour perte d'intérêt ou de.Plaisir.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE CHEFMAN
Informations nécessaires pour enregistrer le produit :
CHEFMAN
Model/Modele: RJ25-C
Conveyor toaster
120v~60hz 1800W
- Coordonnées
- Numéro du modele
- Preuve d'achat (confirmation en ligne, reçu, reçu de cadeau)
Code de date
Code d'accès
REMARQUE: l'étiquette illustrée ici n'est qu'un exemple.
Comment enregistrer le produit?
Il vous suffit de replir le formulaire d'enregistrement simple de Chefman ^MD . Vous pouvez facilement acceder au formulaire de l'une des deux façon ci-dessous :
- Se rendre sur Chefman.com/register.
- Scanner le QR code pour acceder au site :

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE CHEFMAN
Pour des informations sur les produits, se rendre sur Chefman.com.
SAUF QUAND CELA EST REQUIS PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN ^MD NE POURRA ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPEÇIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES OU LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT, LA PERTE DE VENTES OU DE PROFITS OU LE RETARD OU L'ABSENCE DE PREVENTION DE CETTE OBLIGATION DE GARANTIE. LES RECOURS FOURNIS DANS LE PRESENT DOCUMENT CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS SOUS CETTE GARANTIE, QU'ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE INFRACTION OU AUTRE.
Chefman ^MD est une marque déposée de RJ Brands, LLC.
TurboFry ^MD est une marque déposée de RJ Brands, LLC.
Cooking Forward ^MC est une marque de commerce de RJ Brands, LLC.
CHEFMAN.





CHEFMAN.COM
@MYCHEFMAN
CHEFMAN 2023
RJ38-SQPF-5TW-CAUG FINAL OTP:102523