MIDEA MMO17S12ASTC - Four à micro-ondes

MMO17S12ASTC - Four à micro-ondes MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMO17S12ASTC MIDEA au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MMO17S12ASTC - page 71
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes MIDEA MMO17S12ASTC, capacité de 17 litres, puissance de 700 watts, 5 niveaux de puissance.
Dimensions Dimensions extérieures : 45,2 cm (L) x 34,4 cm (P) x 25,8 cm (H).
Poids Poids net : 10 kg.
Utilisation Fonctionnement simple avec un panneau de commande mécanique, minuterie intégrée, et fonction décongélation.
Entretien Nettoyage intérieur facile grâce à la surface lisse, utilisation d'un chiffon humide recommandé.
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A.

FOIRE AUX QUESTIONS - MMO17S12ASTC MIDEA

Comment régler la puissance de mon micro-ondes MIDEA MMO17S12ASTC ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir entre différentes puissances comme faible, moyen ou élevé.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas les aliments ?
Assurez-vous que le micro-ondes est correctement branché. Vérifiez également que la porte est bien fermée et que vous utilisez un récipient adapté au micro-ondes.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes MIDEA ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre. Essuyez avec un chiffon doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un plat mal placé ou des aliments qui débordent. Vérifiez l'intérieur et assurez-vous que tout est en ordre. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande et entrez le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Mon micro-ondes s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et si le ventilateur n'est pas obstrué. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment programmer une cuisson minute ?
Pour programmer une cuisson minute, tournez le bouton de minuterie pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement marqués comme adaptés au micro-ondes. Évitez les métaux ou les matériaux non adaptés.
Le plateau tournant ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le plateau est bien en place sur le support. Si le problème persiste, assurez-vous qu'aucun objet n'empêche le mouvement du plateau.
Mon micro-ondes a une odeur désagréable, comment l'éliminer ?
Pour éliminer les odeurs, placez un bol d'eau avec du citron ou du vinaigre dans le micro-ondes et faites chauffer pendant quelques minutes. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon micro-ondes MIDEA ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de MIDEA ou contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur MMO17S12ASTC MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMO17S12ASTC - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMO17S12ASTC de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MMO17S12ASTC MIDEA

3 mois de la période de garantie limitée d'origine !*

Envoyez simplement une photo de votre preuve d'achat à :

1-844-224-1614

"L'extension de garantie est pour les trois mois suivant immédiatement la fin de la période de garantie initiale du produit. Les particuliers n'ont pas besoin d'enregistrer le produit pour bénéficier de tous les droits et recours des propriétaires enregistrés dans le cadre de la garantie limitée d'origine."

FOUR À MICRO-ONDES DOMESTIQUE

MANUEL

D'UTILISATION

MMO17S12ASTC

Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou votre fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est juste à titre de référence. Veuillez prendre l'apparence du produit réel comme standard.

LETTRE DE REMERCIEMENT

Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser les fonctionnalités et les fonctions offertes par votre nouvel appareil de manière sûre.

SOMMAIRE

LETTRE DE REMERCIEMENT ----FR-01

CONSIGNES DE SÉCURITÉ----FR-02

CARACTÉRISTIQUES ----FR-12

Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir les risques imprévus ou les dommages causés par un fonctionnement dangereux ou incorrect de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact et assurer un fonctionnement en toute sécurité. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le détaillant ou le revendeur. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. Une utilisation involontaire peut entraîner des dangers et l'annulation des demandes de garantie.

Explication des symboles

MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 1DangerCe symbole indique qu'il existe des dangers pour la vie et la santé des personnes en raison des gaz extrêmement inflammables.
MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 2Avertissement relatif à la tension électriqueCe symbole indique qu'il existe un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension.
MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 3AvertissementLe mot de signalisation indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 4Mise en gardeLe mot de signalisation indique un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 5AttentionCe symbole indique une information importante (par exemple, un dommage matériel), mais pas un danger.
MIDEA MMO17S12ASTC - SOMMAIRE - 6Respectez les instructionsCe symbole indique qu'un technicien d'entretien ne doit utiliser et entretenir cet appareil que conformément au consignes d'utilisation.

Lisez attentivement ces consignes d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service l'unité et conservez-les à proximité immédiate du site d'installation ou de l'unité pour une utilisation ultérieure !

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE

a. N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des microondes. Il est important de ne pas annuler ou altérer les verrouillages de sécurité.
b. Ne pas placer un objet entre la face avant et la porte, ou laisser de la saleté ou des résidus de nettoyage s'accumuler sur les surfaces du joint.
c. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au :

  • PORTE (courbée)
  • CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
  • JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ

d. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à l'exception d'un personnel de dépannage qualifié.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez respecter des précautions de base en matière de sécurité, y compris (mais sans s'y limiter) les suivantes :

MIDEA MMO17S12ASTC - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive :

  • Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
  • Lisez et suivez les consignes spécifiques : «PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES» se trouve à la page 03.
  • Ce four doit être mis à la terre. Branchez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir «CONSIGNES DE MISE À LA TERRE» à la page 07.
  • Installez ou placez ce four uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
  • Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés - par exemple, les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans le four.
  • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.

  • LES CONTENUS CHAUDS PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE MICRO-ONDES. Soyez prudent lorsque vous retirez des articles chauds.

  • N'utilisez pas ce four si le cordon ou la fiche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est tombé.
  • Cet appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Contactez le centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • Ne couvrez ni bloquez les ouvertures de l'appareil.
  • Il ne faut pas mettre cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce four près de l'eau, par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou dans des endroits similaires.
  • N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
  • Éloigner le cordon de toute surface chauffée.
  • Ne laissez pas le cordon pendre par le bord de la table ou du comptoir.
  • Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lors de la fermeture, utilisez uniquement des savons ou détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge d'un chiffon doux.
  • Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :

- Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l'appareil si vous avez placé un objet en papier, plastique ou autre matériau combustible dans la cavité pour faciliter la cuisson.

- Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

- Si le matériau à l'intérieur du four s'enflamme, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du panneau du disjoncteur.

- N'utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

- Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Un bouillonnement ou une ébullition visible lorsque le récipient est retiré du four à microondes n'est pas toujours présent.

CELA POURRAIT ENTRAÎNER SOUDAINEMENT UN LIQUIDE TRÈS CHAUD BOUILLANT LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU QU'UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes :

  • Ne surchauffez pas le liquide.
  • Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
  • N'utilisez pas de récipients à parois droites à col étroit.
  • Après chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un court instant avant de retirer le récipient.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.

- Les aliments et les ustensiles métalliques trop grands ne doivent pas être introduits dans un four à microondes/grille-pain, car ils peuvent entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

- Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer en métal. Des pièces peuvent brûler les tampons et

toucher les pièces électriques, entraînant un risque de choc électrique.

  • N'utilisez pas de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain.
  • Ne rangez pas des objets autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne couvrez pas les grilles et toute autre partie du four avec du papier d'aluminium. Le four peut surchauffer.
  • Nettoyez fréquemment la hotte de ventilation - Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Lorsque des aliments s'enflamment sous la hotte, allumez le ventilateur.
  • Faites attention lors du nettoyage du filtre de la hotte. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que la soude, peuvent endommager le filtre.
  • Il peut être utilisé avec des ustensiles de cuisson au gaz et électriques.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce four doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

MIDEA MMO17S12ASTC - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à la mise à la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils dotée d'une fiche de mise à la terre à 3 broches et des prises à 3 positions qui acceptent la fiche de l'appareil. La puissance nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil.

MIDEA MMO17S12ASTC - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Risque de décharge électrique

Toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.

MIDEA MMO17S12ASTC - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner une décharge électrique. Ne branchez pas une prise de courant tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la terre.

  • Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
  • Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si un soin particulier est apporté à leur utilisation.

- Si un long cordon ou une rallonge est utilisée :

  • La valeur nominale électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la valeur nominale électrique de l'appareil.
  • La rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mise à la terre.
  • Le cordon le plus long doit être disposé de sorte qu'il ne s'étende pas sur le comptoir ou le dessus de table de façon à ce qu'il ne peut pas être tiré par les enfants ou les faire trébucher involontairement.

INTERFÉRENCE RADIO

  • Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, télévision ou équipement similaire.
  • Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes :

  • Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four.

  • Réorientez l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
  • Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
  • Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
  • Branchez le four à micro-ondes dans une prise différente afin que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits de dérivation différents.

CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 18 DES RÈGLES DE LA FCC.

USTENSILES

MIDEA MMO17S12ASTC - USTENSILES - 1

MISE EN GARDE

Risque de blessures

Des ustensiles bien fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson.

Voir les instructions sur « Matières que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes ou devez éviter de mettre dans un four à micro-ondes. »

Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas sûrs à utiliser dans un four micro-ondes.

En cas de doute, vous pouvez tester l'appareil en question en suivant la procédure ci-dessous.

Test d'ustensile :

  • Remplissez un récipient adapté aux micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
  • Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
  • Sentez attentivement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au microondes.
  • Ne dépassez 1 minute de cuisson.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Plat à brunirSuivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer la rupture du plateau tournant.
VaisselleAllant au four à micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Bocaux en verreRetirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour chauffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser.
VerrerieVerre de four résistant à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Sacs de cuisson au fourSuivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et gobelets en papierÀ utiliser uniquement pour la cuisson/le chauffage à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Serviettes en papierUtilisez pour couvrir les aliments pour réchauffer et absorber les graisses. Utilisez avec supervision pour une cuisson de courte durée uniquement.
Papier-parcheminUtilisez-le comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur.
PlastiqueAllant au four à micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. Doit être étiqueté «Sûr micro-onde». Certains récipients en plastique se ramollissent, car les aliments à l'intérieur deviennent chauds. Les «sacs bouillants» et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage.
Enveloppe plastiqueAllant au four à micro-ondes uniquement. À utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas la l'emballage plastique toucher les aliments.
ThermomètresConvient uniquement aux micro-ondes (thermomètres à viande et à bonbons).
Papier ciréUtilisez comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité.

Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Plateau en aluminiumPeut provoquer un arc électrique. Transférer les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Carton alimentaire avec poignée en métalPeut provoquer un arc électrique. Transférer les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Ustensiles en métal ou garnis de métalLe métal protège les aliments de l’énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques provoquent les arcs.
Métal à liens torsadésPeut provoquer des arcs électriques et provoquer un incendie dans le four.
Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l’intérieur lorsqu’elle est exposée à des températures élevées.
BoisLe bois se dessèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer.

CARACTÉRISTIQUES

MODÈLE MMO17S12ASTC

Tension/Fréquence nominale120VAC 60Hz
Puissance nominale d'entrée (Microondes)1500 W
Puissance nominale de sortie (Microondes)1000 W

APERÇU DU PRODUIT

Installation de votre four

NOMS DES PIÈCES

MIDEA MMO17S12ASTC - NOMS DES PIÈCES - 1

  1. Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente
  2. Charnières de porte
  3. Couvercle du guide d'ondes : NE PAS ENLEVER.
  4. Arbre moteur du plateau tournant
  5. Lumière du four à micro-ondes Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte.
  6. Verrous de sécurité de porte Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte est bien fermée.
  7. Poignée
  8. Panneau de commande
  9. Affichage
  10. Ouvertures de ventilation
  11. Étiquette de notation

MIDEA MMO17S12ASTC - NOMS DES PIÈCES - 2
Plateau tournant en verre

MIDEA MMO17S12ASTC - NOMS DES PIÈCES - 3
Assemblage de la bague du plateau tournant

Consignes de sécurité importantes

Ce produit nécessite une prise de courant à trois broches avec mise à la terre.

L'installateur doit vérifier la continuité de la mise à la terre du boîtier de prise de courant avant de commencer l'installation afin de s'assurer que celui-ci est correctement mis à la terre. Si la mise à la terre n'est pas correcte ou si la boîte de sortie ne répond pas aux exigences électriques mentionnées (sous la rubrique EXIGENCES ÉLECTRIQUES), il convient de faire appel à un électricien qualifié pour remédier à ces défauts.

MIDEA MMO17S12ASTC - Consignes de sécurité importantes - 1

MISE EN GARDE :

Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou désactivez le disjoncteur avant de commencer l'installation pour éviter des blessures graves ou mortelles.

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 1

Pour la sécurité personnelle, la surface de montage doit être capable de supporter la charge de l'armoire, en plus du poids supplémentaire de ce produit de 63 à 85 livres (28,5 à 38,5 kg), plus des charges de four supplémentaires allant jusqu'à 50 livres (22,7 kg) ou un poids total de 113 à 135 livres (51,3 à 61,2 kg).

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 2

MISE EN GARDE :

Pour des raisons de sécurité personnelle, ce produit ne peut pas être installé dans des armoires telles qu'une île ou une péninsule. Il doit être monté à la FOIS sur une armoire supérieure ET sur un mur.

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 1

REMARQUE :

Pour faciliter l'installation et procurer la sécurité personnelle, il est recommandé que deux personnes installent ce produit.

IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT. POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE POUR ÉVITER UN CHOC GRAVE OU MORTEL.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation

Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) qui s'adapte à une prise murale standard à trois broches également mise à la terre afin de minimiser les risques de décharge électrique liés à cet appareil.

Vous devez faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Lorsqu'une prise murale standard à deux fiches est présente, il est très important de la faire remplacer par une prise murale à trois fiches correctement mise à la terre, installée par un électricien qualifié.

NE JAMAIS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, COUPER, DÉFORMER OU RETIRER L'UNE DES BROCHES DU CORDON D'ALIMENTATION. NE L'UTILISEZ PAS AVEC UNE RALLONGE.

Exigences électriques

La puissance nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 15 ampères et 1,55 kilowatts. Ce produit doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé et dédié, de tension et de fréquence appropriées. La taille des câbles doit être conforme aux exigences du Code national de l'électricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être branchés sur une prise de courant séparée et dédiée de 20 ampères avec mise à la terre. La boîte de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes. La boîte sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un technicien qualifié et conformément au Code national de l'électricité ou le code local en vigueur.

  1. Si l'appareil est endommagé lors de l'expédition, renvoyez-le au magasin dans lequel il a été acheté pour réparation ou remplacement.
  2. Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client.
  3. Si l'appareil est endommagé par l'installateur (s'il est autre que le client), la réparation ou le remplacement doit être effectué par arrangement entre le client et l'installateur.

Pièces incluses

PAQUET DE MATÉRIEL

PIÈCE QUANTITÉ
MIDEA MMO17S12ASTC - Pièces incluses - 1Vis à bois ( ^1/_4po × 2po) 2
MIDEA MMO17S12ASTC - Pièces incluses - 2Boulons à genouillère (et écrous à oreilles) ( ^3/_16po × 3po) 2
MIDEA MMO17S12ASTC - Pièces incluses - 3Vis de machine à auto-alignement ( ^1/_4po - 28 × 3^1/_4po) 3
MIDEA MMO17S12ASTC - Pièces incluses - 4Oeillet en nylon (pour armoires métalliques)1

Vous trouverez le matériel d'installation contenu dans un paquet avec l'appareil. Vérifiez que vous avez toutes ces pièces.

MIDEA MMO17S12ASTC - Pièces incluses - 5

REMARQUE :

Certaines pièces supplémentaires sont incluses.

PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES

PIÈCE QUANTITÉ
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1Modèle d'armoire supérieure 1
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2Modèle de mur arrière 1
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 3Manuel d'utilisation 1
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 4Filtres à graisse emballés séparément 2
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 5Adaptateur d'échappement 1
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 6Plateau en verre 1
MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 7Écrou de plaque tournante 1
(pour certains modèles)MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 8Grille métallique à convection 1
(pour certains modèles)MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 9Étagère 1
(pour certains modèles)MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 10Filtre à micro-ondes PureAir®1

Outils dont vous aurez besoin

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 1

# 1 Tournevis Phillips

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 2

Crayon

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 3

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 4

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 5

text_image Équerre de menuisier (en option)

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 6

Cisailles à toile (pour amortisseur de coupe, si nécessaire)

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 7

Ciseaux (pour couper l'échantillon, si nécessaire)

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 8

Perceuse électrique avec forets ^3/16 po, ^1/2 po et ^5/_8 po

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 9

Blocs de remplissage ou morceaux de bois de rebut, si nécessaire pour l'espacement de l'armoire supérieure (utilisés uniquement sur les installations d'armoires inférieures encastrées)

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 10

Gants

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 11

Scie (sabre, trou ou trou de serrure)

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 12

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 13

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 14

Niveau

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 15

Conduit et ruban de masquage

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 16

Lunettes de sécurité

ESPACE DE MONTAGE
MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 17

text_image Le bord inférieur de l'armoire doit être à 30po (76,2 cm) ou plus de la surface de cuisson 13po maximum (33 cm) 30" (76.2 cm) 30po (76,2 cm) min. 2" (5.1 cm) Dosseret 66po (167,6 cm) ou plus du sol au sommet du micro-ondes REMARQUE : • Si la profondeur de l'armoire, y compris les portes de l'armoire, est supérieure à 13po, l'unité doit être espacée du mur en utilisant des matériaux adéquats prenant en charge 150 lb pour permettre un échappement/admission appropriée de l'air par le haut.

MIDEA MMO17S12ASTC - Outils dont vous aurez besoin - 18

REMARQUE :

  • L'espace entre les armoires doit être de 30po (76,2 cm) de large et exempt d'obstructions.
  • Si le four à micro-ondes doit être ventilé à l'extérieur, voir la section relative à l'échappement de la hotte pour la préparation du conduit d'échappement.
  • Lors de l'installation du four à micro-ondes sous des armoires lisses et plates, veillez à suivre les consignes sur le modèle d'armoire supérieur pour le dégagement du cordon d'alimentation.
  • Pour diriger l'installation, consultez la page 25 pour obtenir des informations sur le modèle de montage.

1. Installation de la plaque de montage

A. RETRAIT DU FOUR À MICRO-ONDES DU CARTON/RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE

  1. Retirez le panneau de couverture supérieur, les consignes d'installation, l'utilisation et l'entretien, l'adaptateur d'échappement, l'écrou du plateau tournant, l'étagère, les filtres, le plateau en verre et le petit sac de matériel. Ne retirez pas le polystyrène qui protège l'avant du four.

MIDEA MMO17S12ASTC - RETRAIT DU FOUR À MICRO-ONDES DU CARTON/RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE - 1

text_image Panneau de couverture supérieur Étagère (pour certains modèles) Tampon EPE Petit sac de matériel Adaptateur d'échappement

Filtres et anneau de plaque tournante sous le plateau en verre

  1. Repliez complètement les 4 rabats du carton contre les côtés du carton. Ensuite, roulez soigneusement le four et le carton sur la face supérieure. Le four doit reposer dans le polystyrène.

MIDEA MMO17S12ASTC - RETRAIT DU FOUR À MICRO-ONDES DU CARTON/RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE - 2

text_image Carton Polystyrène
  1. Tirez le carton vers le haut et éteignez le four.

  2. Coupez le milieu du sac en plastique de protection externe pour retirer la plaque de montage

MIDEA MMO17S12ASTC - RETRAIT DU FOUR À MICRO-ONDES DU CARTON/RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE - 3

text_image Vis Plaque de montage Vis
  1. Retirez les vis de chaque extrémité de la plaque de montage. Cette plaque sera utilisée comme modèle de paroi arrière et pour le montage. Réinstallez les vis dans les trous où elles ont été retirées.

B. REPÉRAGE LES POTEAUX MURAUX

MIDEA MMO17S12ASTC - REPÉRAGE LES POTEAUX MURAUX - 1

text_image Poteaux muraux Centre
  1. Répérez les poteaux muraux en utilisant l'une des méthodes suivantes :

- Répéreur de poteaux muraux - un matériel magnétique qui localise les clous. - Utilisez un marteau pour taper légèrement sur la surface de montage pour trouver un son solide. Cela indiquera un emplacement de poteau.

  1. Après avoir localisé le (s) poteau(s), trouvez le centre en sondant le mur avec un petit clou pour trouver les bords du poteau. Placez ensuite une marque à mi-chemin entre les bords. Le centre de tous les poteaux adjacents doit être à 16po (40,6 cm) ou 24po (61 cm) de cette marque.

  2. Tracez une ligne au centre des poteau.

LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE CONNECTÉ À AU MOINS UN POTEAU MURAL.

C. DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS VOTRE ARMOIRE

Position de la plaque - sous l'armoire à fond plat

MIDEA MMO17S12ASTC - DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS VOTRE ARMOIRE - 1

text_image 16-1/2" C Au moins 30po

Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po de large.

Collez le modèle de mur arrière sur le mur correspondant à la ligne centrale et en touchant le bas de l'armoire.

Position de la plaque - sous l'armoire inférieure encastrée avec un débordement à l'avant

MIDEA MMO17S12ASTC - DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS VOTRE ARMOIRE - 2

text_image Tracez une ligne sur le mur arrière égale à la profondeur du débordement avant. 30po vers la plaque de cuisson

Position de la plaque - sous le fond de l'armoire encastrée et encadrée

MIDEA MMO17S12ASTC - DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS VOTRE ARMOIRE - 3

text_image C 30po vers la plaque de cuisson

Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po.

Collez le modèle de mur arrière sur le mur correspondant à la ligne centrale et en touchant le cadre inférieur de l'armoire.

Vos armoires peuvent avoir des garnitures décoratives qui interfèrent avec l'installation du micro-ondes. Retirez la garniture décorative pour installer correctement le micro-ondes et le mettre à niveau.

LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU.

Utilisez un niveau d'eau pour vous assurer que le fond de l'armoire est de niveau. Si les armoires ont un débordement avant uniquement, sans cadre arrière ou latéral, installez la plaque de montage à la même distance que la profondeur du débordement avant. Cela maintiendra le niveau du micro-ondes.

  1. Mesurez la profondeur intérieure du débordement avant.
  2. Tracez une ligne horizontale sur le mur arrière à une distance égale sous le fond de l'armoire que la profondeur intérieure du débordement avant.
  3. Pour ce type d'installation avec débordement avant uniquement, alignez les pattes de montage sur cette ligne horizontale, sans toucher le fond de l'armoire comme décrit à l'étape D.

D. ALIGNEMENT DE LA PLAQUE MURALE
MIDEA MMO17S12ASTC - LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU. - 1

text_image P. CUT OUT FOR HORIZONTAL OUTSIDE ENHAGE REAR WALL TEMPLATE Encoches de l'axe central Dessinez une ligne verticale sur le mur à partir du centre de l'armoire supérieure Trou B Trou A Ligne horizontale Zone E Tracez une ligne horizontale sur le mur au bas du « modèle de mur arrière ».

MIDEA MMO17S12ASTC - LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU. - 2

MISE EN GARDE :

Portez des gants pour éviter de couper les doigts sur les bords tranchants.

  1. Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po de large.
  2. Tracez une ligne horizontale sur le mur au bas du «modèle de mur arrière».
  3. Trouvez un goujon mural dans la zone « E » de la plaque de montage. Reportez-vous à la section 1B. Repérage des poteaux muraux.
  4. Pour fixer la plaque de montage dans le poteau, percez un trou de 3/16po dans le poteau en bois. Percez un trou de 5/8po pour le boulon à genouillère à un autre endroit (trou A ou trou B)

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 1

REMARQUE :

NE MONTEZ PAS LA PLAQUE POUR LE MOMENT.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Les trous A et B sont à l'intérieur de la zone E. Si aucun des trous A et B n'est dans un poteau, trouvez un autre quelque part dans la zone E et tracez un cercle pour l'aligner avec le poteau. Il est important d'avoir au moins une vis à bois montée fermement dans un poteau pour supporter le poids du micro-ondes. Mettez la plaque de montage de côté.

2. Types d'installation (choisissez A, B ou C)

Ce four à micro-ondes est conçu pour s'adapter aux trois types de ventilation suivants :

A. Échappement supérieur extérieur (conduit vertical)
B. Échappement arrière extérieur (conduit horizontal)
C. Recirculation (sans conduit de ventilation)

MIDEA MMO17S12ASTC - Types d'installation (choisissez A, B ou C) - 1

REMARQUE :

Ce micro-ondes est expédié assemblé pour la recirculation. Sélectionnez le type de ventilation requis pour votre installation et passez à cette section.

A. ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (CONDUIT VERTICAL)

MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (CONDUIT VERTICAL) - 1

text_image Adaptateur en place pour l'échappement supérieur extérieur Voir page 26

B. ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (CONDUIT HORIZONTAL)

MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (CONDUIT HORIZONTAL) - 1

text_image L'adaptateur doit être déplacé vers l'arrière pour l'échappement arrière extérieur Voir page 33

C. RECIRCULATION (SANS CONDUIT DE VENTILATION)

MIDEA MMO17S12ASTC - RECIRCULATION (SANS CONDUIT DE VENTILATION) - 1

Les modèles sont expédiés avec un système de ventilation à recirculation. Certains modèles disposent d'un filtre à charbon jetable installé pour aider à éliminer la fumée et les odeurs.

MIDEA MMO17S12ASTC - RECIRCULATION (SANS CONDUIT DE VENTILATION) - 2

REMARQUE :

Lisez les deux pages suivantes uniquement si vous prévoyez d'évacuer vos gaz d'échappement vers l'extérieur. Si vous prévoyez de faire recirculer l'air dans la pièce, allez à la page 23-26.

Consignes d'installation pour les conduits d'échappement externes

MIDEA MMO17S12ASTC - Consignes d'installation pour les conduits d'échappement externes - 1

REMARQUE :

Si vous devez installer des conduits, notez que la longueur totale du conduit de 3^1/_4 po x 10po (8,2 x 25,4 cm) rectangulaire ou 5po (12,7 cm) de diamètre/6po (15,2 cm) de diamètre de conduit rond ne doit pas dépasser 120 pieds équivalents (36,5 m). La ventilation extérieure nécessite un CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT EXTERNE .Lisez attentivement ce qui suit.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Il est important que la ventilation soit installée en utilisant la voie la plus directe et avec le moins de coudes possible. Cela garantit une ventilation claire des gaz d'échappement et aide à prévenir les blocages. Assurez-vous également que les amortisseurs oscillent librement et que rien ne bloque les conduits.

Raccord d'échappement :

L'adaptateur d'échappement a été conçu pour s'accoupler avec un conduit rectangulaire standard de 3 ^1 / _4 po x 10po (8,2 x 25,4 cm).

Si un conduit rond est nécessaire, un adaptateur de transition rectangulaire à rond doit être utilisé. Un conduit de diamètre A5 po (12,7 cm)/ 6po (15,2 cm) est acceptable à utiliser.

Longueur maximale du conduit :

Pour un mouvement d'air satisfaisant, la longueur totale du conduit de 3 ^1 / _4 po x 10po (8,2 x 25,4 cm) rectangulaire ou 5po (12,7 cm) de diamètre/ 6 po(15,2 cm) de diamètre de conduit rond ne doit pas dépasser 120 pieds équivalents (36,5 m).

Les coudes, les transitions, les capuchons de mur et de toit, etc., présentent une résistance supplémentaire au flux d'air et sont équivalents à une section de conduit droit qui est plus longue que leur taille physique réelle. Lors du calcul de la longueur totale du conduit, ajoutez les longueurs équivalentes de toutes les transitions et adaptateurs plus la longueur de toutes les sections droites du conduit. Le tableau ci-dessous vous montre comment calculer la longueur équivalente totale des conduits en utilisant les pieds approximatifs de longueur équivalente de certains conduits typiques.

PIÈCES DE CONDUITLONGUEUR ÉQUIVALENTExNOMBRE UTILISÉ=LONGUEUR ÉQUIVALENTE
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 1Adaptateur de transition rectangulaire à rond*5 pi. (1,5 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 2Capuchon mural40 pi. (12,2 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 3Coude à 90° 10 pi. (3 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 4Coude à 45° 5 pi. (1,5 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 5Coude à 90° 25 pi. (7,6 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 6Coude à 45° 5 pi. (1,5 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 7Capuchon de toit24 pi. (7,3 m) x ( ) = Pieds. ou m
MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 8Conduit droit 6po (15,2 cm) rond ou 31⁄4po x 10po (8,2 x 25,4 cm rectangulaire)1 pi. (0,3 m) x ( ) = Pieds. ou m
Total des gaines = Pieds. ou m

MIDEA MMO17S12ASTC - Longueur maximale du conduit : - 9

* IMPORTANT : Si un adaptateur de transition rectangulaire à rond est utilisé, les coins inférieurs de l'amortisseur devront être coupés pour s'adapter, à l'aide des cisailles à toile, afin de permettre le libre mouvement de l'amortisseur.

Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n'importe quelle hotte de ventilation.

Conduites d'échappement externes

ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT)

Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de gaines possible.

PIÈCES DE CONDUITLONGUEUR ÉQUIVALENTExNOMBRE UTILISÉ=LONGUEUR ÉQUIVALENTE
MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 1Capuchon de toit24 pi. (7,3 m) x (1) = 24 pi. (7,3 m)
[02K]12 pi.(3,6 m)Conduit droit (rond 6po/15,2 cm)12 pi. (3,6 m) x (1) = 12 pi. (3,6 m)
MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 2Adaptateur de transition rectangulaire à rond *5 pi. (1,5 m) x (1) = 5 pi. (1,5 m)
Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n'importe quelle hotte de ventilation.Longueur totale= 41 pi. (12,5 m)

MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 3

* IMPORTANT : Si un adaptateur de transition rectangulaire à rond est utilisé, les coins inférieurs de l'amortisseur devront être coupés pour s'adapter, à l'aide des cisailles à toile, afin de permettre le libre mouvement de l'amortisseur.

ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT)

Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de gaines possible.

PIÈCES DE CONDUITLONGUEUR ÉQUIVALENTExNOMBRE UTILISÉ=LONGUEUR ÉQUIVALENTE
MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 1Capuchon mural40 pi. (12,2 m) x (1) = 40 pi. (12,2 m)
MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 23 pi. Conduit droit (rectangulaire de 3^1/_4 po x 10po/8,2 x 25,4 cm)3 pi. (0,9 m) x (1) = 3 pi. (0,9 m)
MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 3Coude à 90° 10pi. (3 m) x (2) = 20 pi. (3 m)
Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n’importe quelle hotte de ventilation.Longueur totale= 63 pi. (19,2 m)

MIDEA MMO17S12ASTC - ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT) - 4

Pour l'échappement arrière, il faut prendre soin d'aligner l'échappement avec l'espace entre les poteaux, ou le mur doit être préparé au moment de sa construction en laissant suffisamment d'espace entre ceux-ci pour accueillir l'échappement.

A. ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (conduit vertical)

APERÇU DE L'INSTALLATION

A1. Fixez la plaque de montage au mur
A2. Préparez l'armoire supérieure
A3. Configurez le souffleur à micro-ondes pour l'échappement extérieur / supérieur
A4. Vérifiez le fonctionnement de l'amortisseur
A5. Montez le four à micro-ondes
A6. Régler l'adaptateur d'échappement
A7. Connectez les gaines

MIDEA MMO17S12ASTC - APERÇU DE L'INSTALLATION - 1

  1. Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur installation. Cela aidera à éviter les vibrations excessives.
  2. Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et sécurisé, et que les câbles ne sont pas pincés.

A1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

MIDEA MMO17S12ASTC - A1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR - 1

- Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère. - Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.

  1. Retirez les ailettes à genouillère des boulons
  2. Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à entrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère à 3/4po (19 mm) sur chaque boulon.

Pour utiliser les boulons à genouillère :

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 1

text_image Plaque de montage Ailettes à genouillère Boulon à genouillère Mur Espacement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Extrémité du boulon
  1. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 2

REMARQUE :

Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

MISE EN GARDE :

Soyez prudent et évitez de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.

  1. Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.

A2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures, un trou suffisamment grand pour le cordon d'alimentation et une découpe suffisamment grande pour l'adaptateur d'échappement.

MIDEA MMO17S12ASTC - A2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 1

  1. Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

  2. Collez-le sous l'armoire supérieure.

  3. Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MIDEA MMO17S12ASTC - A2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 2

MISE EN GARDE :

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.

A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR

  1. Placez le micro-ondes en position verticale, avec la partie supérieure de l'appareil orientée vers le haut.

MIDEA MMO17S12ASTC - A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR - 1

text_image Plaque de soufflage Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleur

Retirez la vis qui maintient la plaque du souffleur au micro-ondes. Retirez et conservez la vis, en maintenant le moteur du souffleur au micro-ondes.

  1. Retirez délicatement l'unité de soufflage. Les câbles s'étendront suffisamment loin pour vous permettre de régler l'unité de soufflage.

MIDEA MMO17S12ASTC - A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR - 2

text_image Extrémité A Extrémité B Arrière du micro-ondes
  1. Faites rouler l'unité de soufflage à 90° de sorte que les ouvertures des pales du ventilateur soient tournées vers le haut du micro-ondes.

MIDEA MMO17S12ASTC - A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR - 3

text_image Avant la rotation Après la rotation Arrière du micro-ondes Arrière du micro-ondes
  1. Replacez l'unité de soufflage dans l'ouverture.

APRÈS : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers le haut

MIDEA MMO17S12ASTC - A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR - 4

text_image Arrière du micro-ondes

MIDEA MMO17S12ASTC - A3. ADAPTATION DU SOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR - 5

MISE EN GARDE :

Ne tirez ni n'étirez le câblage de l'unité de soufflage. Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés et qu'ils sont correctement fixés.

  1. Fixez l'unité de soufflage au micro-ondes avec la vis retirée à l'étape 1. Assurez-vous que la vis est bien serrée.
  2. Remplacez la plaque du souffleur avec la vis retirée à l'étape 1. Assurez-vous que la vis est bien serrée.

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 1

text_image Arrière du micro-ondes
  1. Fixez l'adaptateur d'échappement au sommet de la plaque du souffleur en le faisant glisser dans les guides de la plaque du souffleur.

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 2

text_image Adaptateur Guide Arrière du micro-ondes Onglet de verrouillage

Poussez fermement jusqu'à ce qu'il soit dans les languettes de verrouillage. Veillez à ce que la charnière de l'amortisseur soit installée de manière à ce que l'amortisseur oscille librement.

A4. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L'AMORTISSEUR

MIDEA MMO17S12ASTC - A4. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L'AMORTISSEUR - 1

text_image Adaptateur d'échappementPlaque de soufflage Amortisseur Arrière du micro-ondes
  • Assurez-vous que le ruban adhésif fixant l'amortisseur est retiré et que le celui-ci pivote facilement avant de monter le micro-ondes.
  • Vous devrez effectuer des ajustements pour vous assurer d'un alignement correct avec le conduit d'échappement de votre maison après l'installation du micro-ondes.

A5. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

MIDEA MMO17S12ASTC - A5. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 1

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

MIDEA MMO17S12ASTC - A5. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 2

REMARQUE :

Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage si l'avant de l'armoire est suspendu sous de l'étagère inférieure de celle-ci.

IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, le serrage excessif des vis peut endommager le boîtier.

REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-la bien serrée tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image inclinez-le vers l'a accrochez les fen inférieur arrière si languettes inférie plaque de montag 2. Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire
  1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

  2. Insérez une vis à alignement automatique dans le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils. (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2

text_image Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes
  1. Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.

  2. Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 3

  1. Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 4

  1. Installez des filtres à graisse. Voir le guide relatif à l'utilisation et à l'entretien emballé avec le micro-ondes.

A6. RÉGLER L'ADAPTATEUR D'ÉCHAPPEMENT

Ouvrez l'armoire supérieure et réglez l'adaptateur d'échappement pour le connecter au conduit de la maison.

MIDEA MMO17S12ASTC - A6. RÉGLER L'ADAPTATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 1

text_image Plaque de soufflage Amortisseur Arrière du micro-ondes Pour le réglage d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre, faites glisser l'adaptateur d'échappement au besoin

A7. RACCORDEMENT DES GAINES

MIDEA MMO17S12ASTC - A7. RACCORDEMENT DES GAINES - 1

text_image Conduit de la maison
  1. Étendez le conduit de la maison vers le bas pour le connecter à l'adaptateur d'échappement.

  2. Scellez les joints du conduit d'échappement à l'aide de ruban adhésif de conduit de four pour les applications à haute température

B. ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (conduit horizontal)

APERÇU DE L'INSTALLATION

B1. Préparez le mur arrière

B2. Retirer la plaque du souffleur

B3. Fixez la plaque de montage au mur

B4. Préparez l'armoire supérieure

B5. Réglez le souffleur

B6. Monter le four à micro-ondes

MIDEA MMO17S12ASTC - APERÇU DE L'INSTALLATION - 1

  1. Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur réinstallation. Cela aidera à éviter les vibrations excessives.

  2. Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et sécurisé et que les câbles ne sont pas pincés.

B1. PRÉPARATION DE LA PAROI ARRIÈRE POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR

Vous devez découper une ouverture dans la paroi arrière pour l'échappement extérieur.

MIDEA MMO17S12ASTC - B1. PRÉPARATION DE LA PAROI ARRIÈRE POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 1

text_image REAR WALL TEMPLATE P-CUTTER FOR HORIZONTAL SATE MOUNT
  1. Lisez les consignes relatives au MODÈLE DE MUR ARRIÈRE. Collez-le au mur arrière.
  2. Découpez l'ouverture en suivant les consignes relatives au MODÈLE DE MUR ARRIÈRE.

B2. RETIRER LA PLAQUE DU SOUFFLEUR

Retirez et conservez la vis qui maintient la plaque du souffleur au micro-ondes. Soulevez la plaque du souffleur.

MIDEA MMO17S12ASTC - B2. RETIRER LA PLAQUE DU SOUFFLEUR - 1

text_image Plaque de soufflage Arrière du micro-ondes

B3. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

MIDEA MMO17S12ASTC - B3. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR - 1

Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère. Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.

  1. Retirez les ailettes à genouillère des boulons.

  2. Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à pénétrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère à 3/4po (19 mm) sur chaque boulon.

Pour utiliser les boulons à genouillère :

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 1

text_image Espanement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Ailettes à genouillère Plaque de montage Boulon à genouillère Mur Extrémité du boulon
  1. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 2

REMARQUE :

Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

MISE EN GARDE :

Veillez à éviter de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.

  1. Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.

B4. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis du support supérieure et un trou suffisamment grand pour que le cordon d'alimentation s'y insère.

MIDEA MMO17S12ASTC - B4. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 1

  1. Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

  2. Collez-le sous l'armoire supérieure.

  3. Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MIDEA MMO17S12ASTC - B4. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 2

MISE EN GARDE :

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.

B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR

  1. Retirez et conservez la vis qui maintient le moteur du souffleur au micro-ondes.

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 1

text_image Moteur du souffleur Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleur
  1. Retirez délicatement l'unité de soufflage. Les câbles s'étendront suffisamment loin pour vous permettre de régler l'unité de soufflage.

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 2

text_image Avant : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers l'avant Extrémité A Extrémité B
  1. Faites rouler l'unité de soufflage à 90°

Avant la rotation Après la rotation

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 3

text_image Arrière du micro-ondes Arrière du micro-ondes
  1. Tournez l'unité de soufflage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à 180°.

Avant la rotation Après la rotation

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 4

text_image Arrière du micro-ondes Arrière du micro-ondes
  1. Retirez délicatement les câbles des rainures. Réacheminez les câbles à travers les rainures de l'autre côté de l'unité de soufflage.

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 5

text_image Avant le réacheminement Après le réacheminement Câbles acheminés par le côté droit Câbles acheminés par le côté gauche
  1. Tournez l'unité de soufflage de 90° de sorte que les ouvertures des pales du ventilateur soient tournées vers l'arrière du micro-ondes.

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 6

text_image Avant le roulage Après le roulage Arrière du micro-ondes Arrière du micro-ondes
  1. Retirez les plaques défonçables à l'arrière de l'appareil à l'aide des pinces à découper. (pour certains modèles)

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 7

Arrière du micro-ondes

Plaques de déblocage :

Coupez les 4 toiles sur chaque panneau de déblocage et retirez les déblocages métalliques pour le flux d'air arrière. Veuillez prendre soin d'enlever les bords tranchants créés par le retrait des plaques de déblocage.

  1. Replacez l'unité de soufflage dans l'ouverture.

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 8

text_image APRÈS : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers l'arrière Extrémité A Extrémité B

MIDEA MMO17S12ASTC - B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR - 9

MISE EN GARDE :

Ne tirez ni n'étirez le câblage de l'unité de soufflage. Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés et qu'ils sont correctement fixés.

MIDEA MMO17S12ASTC - MISE EN GARDE : - 1

REMARQUE :

Les ouvertures d'échappement de l'unité de soufflage doivent correspondre aux ouvertures d'échappement à l'arrière du four à micro-ondes.

  1. Fixez l'unité de soufflage au micro-ondes avec la vis d'origine.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image Plaque de soufflage Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleur
  1. Remettez la plaque du souffleur dans la même position qu'auparavant avec la vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée.

  2. Fixez l'adaptateur d'échappement à l'arrière du four en le glissant dans les guides situés en haut au centre de l'arrière du four.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2

text_image Adaptateur Arrière du micro-ondes Guide Guide Onglets de verrouillage

Poussez fermement jusqu'à ce qu'il soit dans les languettes de verrouillage inférieures. Veillez à ce que la charnière de l'amortisseur soit installée de manière à ce qu'elle soit en haut et que l'amortisseur oscille librement.

B6. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

MIDEA MMO17S12ASTC - B6. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 1

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

MIDEA MMO17S12ASTC - B6. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 2

REMARQUE :

Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage de la façade de l'armoire suspendus sous l'étagère inférieure de celle-ci.

IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, des vis de serrage excessives peuvent endommager le boîtier.

REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-la bien serrée tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image sur le cordon. 1. Soulevez le micro-on vers l'avant et accro du bord inférieur arri languettes inférieure de montage. 2. Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire.
  1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

  2. Insérez la vis à alignement automatique à travers le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils (elle sera complètement serrée plus tard). Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2

text_image Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes
  1. Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.

  2. Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 3

  1. Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 4

  1. Installez des filtres à graisse. Consultez le Guide relatif à l'utilisation et l'entretien fourni avec le micro-ondes pour plus d'informations.

C. RECIRCULATION (sans conduit de ventilation)

APERÇU DE L'INSTALLATION

C1. Fixez la plaque de montage au mur
C2. Préparez l'armoire supérieure
C3. Vérifiez la plaque du souffleur
C4. Monter le four à micro-ondes
C5. Installez ou changez le filtre à charbon

MIDEA MMO17S12ASTC - APERÇU DE L'INSTALLATION - 1

  1. Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur réinstallation. Cela aidera à éviter les vibrations excessives.
  2. Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et sécurisé et que les câbles ne sont pas pincés.

C1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

MIDEA MMO17S12ASTC - C1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR - 1

Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère. Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.

Si la profondeur de l'armoire, y compris les portes de l'armoire, est supérieure à 13po, l'unité doit être espacée du mur à l'aide de matériaux adéquats prenant en charge 150 lb pour permettre un échappement/admission d'air par le haut appropriée.

MIDEA MMO17S12ASTC - C1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR - 2

text_image Armoire Armoire
  1. Retirez les ailettes à genouillère des boulons.
  2. Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à entrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère de 3/4po à (19 mm) sur chaque boulon.

Pour utiliser les boulons à genouillère :

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 1

text_image Espacement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Ailettes à genouillère Plaque de montage Boulon à genouillère Mur Extrémité du boulon
  1. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

MIDEA MMO17S12ASTC - Pour utiliser les boulons à genouillère : - 2

REMARQUE :

Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

MISE EN GARDE :

Veillez à éviter de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.

  1. Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.

C2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE

Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures et un trou suffisamment grand pour que le cordon d'alimentation s'y insère.

MIDEA MMO17S12ASTC - C2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 1

  1. Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.
  2. Collez-le sous l'armoire supérieure.

MIDEA MMO17S12ASTC - C2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE - 2

REMARQUE :

Réglez le modèle supérieur en conséquence si le micro-ondes est espacé du mur en raison de la profondeur de l'armoire (y compris les portes d'armoire) de plus de 13po. Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

MISE EN GARDE :

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.

C3. VÉRIFIEZ LA PLAQUE DU SOUFFLEUR

Plaque de soufflage

MIDEA MMO17S12ASTC - C3. VÉRIFIEZ LA PLAQUE DU SOUFFLEUR - 1

Placez le micro-ondes en position verticale, avec la partie supérieure de l'appareil orientée vers le haut. Vérifiez que la plaque du souffleur est correctement installée sur l'appareil.

C4. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

MIDEA MMO17S12ASTC - C4. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 1

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

MIDEA MMO17S12ASTC - C4. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES - 2

REMARQUE :

Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage si la façade de l'armoire est suspendue sous l'étagère inférieure de celle-ci.

IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, un endommagement du boîtier peut survenir à cause de vis de serrage excessives.

REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-la bien serrée tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image 2. Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire. inclinez-le vers l'av accrochez les fente inférieur arrière sur languettes inférieur plaque de montage
  1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

  2. Insérez une vis à alignement automatique dans le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2

text_image Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes
  1. Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.

  2. Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 3

text_image sur chaque vis.
  1. Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 4

  1. Installez des filtres à graisse. Voir le guide relatif à l'utilisation et à l'entretien emballé avec le micro-ondes.

C5. INSTALLATION OU CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON (certains modèles)

MIDEA MMO17S12ASTC - C5. INSTALLATION OU CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON (certains modèles) - 1

REMARQUE :

Le filtre à charbon est installé en usine dans certains modèles. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien pour voir si le vôtre est installé en usine et pour obtenir des informations sur le remplacement.

Pour les modèles sans porte d'accès au filtre de recirculation, suivez les étapes suivantes pour remplacer ou installer un filtre à charbon :

  1. Débranchez le four à micro-ondes ou débranchez l'alimentation.

  2. Ouvrez la porte du four à micro-ondes et retirez les deux vis de fixation de l'évent situées sur le dessus du four à micro-ondes à l'aide d'un tournevis Phillips n°1.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 1

text_image Filtre à charbon
  1. Retirez le filtre à charbon en poussant le haut de celui-ci vers l'intérieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'appareil.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 2

  1. Faites glisser le haut du nouveau filtre à charbon dans le haut de la cavité du filtre.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 3

  1. Appuyez sur le bas du filtre à charbon pour le placer dans la bonne position.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 4

  1. Réinstallez l'évent en faisant glisser le fond de celui-ci en place. Poussez le haut de l'évent en position et glissez-le en place. Remplacez les deux vis de fixation de l'évent situées sur le dessus du micro-ondes à l'aide d'un tournevis Phillips n°1.

MIDEA MMO17S12ASTC - REMARQUE : - 5

  1. Fermez la porte du micro-ondes. Branchez le four à micro-ondes ou rebranchez l'alimentation.

Avant d'utiliser votre micro-ondes

  1. Assurez-vous que le four à micro-ondes a été installé conformément aux consignes.

MIDEA MMO17S12ASTC - Avant d'utiliser votre micro-ondes - 1

  1. Retirez tout le matériel d'emballage du four à micro-ondes.

  2. Installez l'écrou de la plaque tournante et du plateau en verre dans la cavité.

MIDEA MMO17S12ASTC - Avant d'utiliser votre micro-ondes - 2

  1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique séparée et dédiée de 15 à 20 ampères.

MIDEA MMO17S12ASTC - Avant d'utiliser votre micro-ondes - 3

text_image Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation
  1. Remplacez le fusible de la maison ou rallumez le disjoncteur.

MIDEA MMO17S12ASTC - Avant d'utiliser votre micro-ondes - 4

  1. Lisez le manuel d'utilisation.

MIDEA MMO17S12ASTC - Avant d'utiliser votre micro-ondes - 5

Contrôle de fonctionnement

  1. Assurez-vous que l'appareil a été installé conformément à ces consignes.
  2. Retirez tous les matériaux d'emballage du four.
  3. Remplacez le fusible de la maison ou rallumez le disjoncteur.
  4. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
  5. Lisez les consignes d'utilisation avant de tester le produit.
  6. Allumez le ventilateur d'échappement à la vitesse Turbo et confirmez qu'il fonctionne à l'aide d'un mouchoir (il adhérera au filtre).
  7. Vérifiez que le clapet d'échappement extérieur s'est ouvert.
  8. Réglez le four à micro-ondes pendant 1 minute et confirmez que le four fonctionne normalement à l'aide d'une tasse d'eau.
  9. Conservez ces consignes d'installation à l'intention de l'inspecteur local en électricité.

CONSIGNES D'UTILISATION

Panneau de commande

MIDEA MMO17S12ASTC - CONSIGNES D'UTILISATION - 1

natural_image Empty rectangular frame with no text, symbols, or markings

MENU AUTOMATIQUE ET PRÉRÉGLAGES

LÉGUMES POPCORN

POMME DE TERRE

MENU DES COLLATIONS

FONDRE/ ADOUCIR

MENU AUTOMATIQUE

1

2

3

CUISSON RAPIDE

4

5

6

7

8

9

NIVEAU DE PUISSANCE

0

TEMPS DE CUISSON

MINUTERIE DÉCONGÉLATION

HORLOGE

ARRÊTER EFFACER

PRÉF. UTILISATEUR

DÉMARRER +30 SEC.

FONCTION

MIDEA MMO17S12ASTC - CONSIGNES D'UTILISATION - 2

VENTILATEUR LAMPE

MIDEA MMO17S12ASTC - CONSIGNES D'UTILISATION - 3

Réglage de l'horloge

- Supposons que vous souhaitiez saisir l'heure correcte du jour 10:59.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1. HORLOGE12:00
2.1 0 5 9PRESS START10:59
3.HORLOGE ou DÉMARRAGE+ 30 SEC.10:59

Réglage de la minuterie

Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes à l'aide d'un minuteur. Vous pouvez configurer jusqu'à 99 minutes, 99 secondes. Le minuteur de cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes est en marche.

- Supposons que vous souhaitiez régler trois minutes.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.MINUTERIETMER : 0
2.3 0 0TMER 3:00
3.MINUTERIETMER 3:00Compte à rebours

MIDEA MMO17S12ASTC - Réglage de la minuterie - 1

REMARQUE

Il n'y a pas d'autres programmes pendant la minuterie de la cuisine.

Micro-ondes

Votre four à micro-ondes peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99:99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même si elles sont toutes les deux nulles.

- Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 2 minutes à 90% de puissance

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1. TEMPS DE CUISSON: 0
2.2 0 0PRESS START2:00
3. NIVEAU DE PUISSANCE X 1P- HIPRESS START
4.9P- 90
5. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours

TABLEAU DES PUISSANCES

Décongélation en fonction du poids

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1. DÉCONGÉLATION x10.0b
2.1 21.2PRESS STARTb
3. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours

MIDEA MMO17S12ASTC - Micro-ondes - 1

REMARQUE :

Le poids doit être une entrée valide pour que cette fonctionnalité puisse commencer. Une saisie de poids valide est de 0,1 à 6,0 lbs.

Décongélation minutée

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1. DÉCONGÉLATION x20:00
2.1058PRESS START10:58
3. DÉMARRER + 30 SEC.COOKDEFR 10:58Compte à rebours

MIDEA MMO17S12ASTC - Décongélation minutée - 1

REMARQUE :

L'avertisseur sonore retentira pour vous rappeler de retourner les aliments lorsque la moitié du temps sera écoulé.

Cuisson rapide

1. Utilisation de l'option ajouter 30 secondes :

C'est une touche qui permet de gagner du temps. Il s'agit d'une fonction simplifiée vous permettant de régler et de démarrer rapidement la cuisson au four à micro-ondes à 100% de puissance.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

2. Utilisation des pavés numériques pour «1-6» :

Appuyez sur les pavés numériques «1-6» pour commencer la cuisson avec le temps correspondant pour un niveau de puissance de 100% directement. Par exemple, cuire pendant 6 minutes pour un niveau de puissance de 100%.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1.6: PRESS START
2. Après2 secondesCOOK 6:00

La porte du four doit être ouverte et fermée 5 minutes avant la cuisson rapide, sinon, en utiliser comme décrit ci-dessous.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1.6Food
2. ouvrir la portePRESS START6:00
3. DÉMARRER + 30 SEC.Compte à rebours du temps (Fermez la porte)

MIDEA MMO17S12ASTC - Utilisation des pavés numériques pour «1-6» : - 1

REMARQUE :

« Aliments » s'affiche si les touches numériques 1 à 6 ou « DÉMARRAGE + 30 SEC » ne sont pas sélectionnées dans les 5 minutes suivant le placement de la nourriture dans le four. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer « Food » de l'écran. Puis appuyez sur «DÉMARRAGE +30 SEC.» pour démarrer la cuisson.

Légumes

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1. LÉGUMES X 1MIDEA MMO17S12ASTC - Légumes - 1
2. LÉGUMES X 1MIDEA MMO17S12ASTC - Légumes - 2
3. 1MIDEA MMO17S12ASTC - Légumes - 3
4. DÉMARRER + 30 SEC.Compte à rebours
APPUYEZ SUR LE PAVÉ DE LÉGUMESALIMENTTOUCHES NUMÉRIQUEMONTANT
x 1 Légumes frais 1, 2, 3, 4 1 - 4 tasses
x 2 Légumes surgelés 1, 2, 3, 4 1 - 4 tasses

Pop-corn

Appuyez sur la touche « POPCORN » et la LED affiche 3,3 onces. Appuyez sur « POPCORN » à plusieurs reprises pour choisir le poids souhaité.

- Supposons que vous souhaitiez préparer 3,0 onces de popcorn.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1. POPCORN X 1MIDEA MMO17S12ASTC - Pop-corn - 1
2. POPCORN X 1MIDEA MMO17S12ASTC - Pop-corn - 2
3. DÉMARRER + 30 SEC.Compte à rebours
APPUYEZ SUR LE PAVÉ POPCORN OU SUR LES TOUCHES NUMÉRIQUESMONTANT
x 13.3 oz
x 23.0 oz
x 31.75 oz

Pomme de terre

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

1. POMME DE TERRE X 1MIDEA MMO17S12ASTC - Pomme de terre - 1
2. POMME DE TERRE X 1ou 2MIDEA MMO17S12ASTC - Pomme de terre - 2
3. DÉMARRER + 30 SEC.Compte à rebours
APPUYEZ SUR LE PAVÉ DE POMMES DE TERRE OU SUR LES TOUCHES NUMÉRIQUESMONTANT
x 1 1
x 2 2
x 33
x 44

Il existent 4 options (hot-dogs, repas surgé pour enfants, repas dans une tasse, soupe) sous le menu des collations.

  1. Hot-dogs ou soupe
TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.MENU DES COLLATIONS X 15n-1
2.1PRESS START1
3. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours
  1. Repas surgelé pour enfants
TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1. MENUDES COLLATIONS X 25n-2 PRESS START
2. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours
APPUYEZ SUR LE PAVÉ DE MENU DES COLLATIONSALIMENTTOUCHES NUMÉRIQUEMONTANT
x 1 Hot-dogs1, 2, 3, 4, 5, 6 1 - 6 pièces
x 2 Repas surgelé pour enfants - 8,8 onces
x 3 Repas dans une tasse - 2,39 onces
x 4Soupe1, 2,1 - 2 tasses

Cuisine Automatique

Il existent 5 options (bacon, assiette de dîner, riz, petit-déjeuner surgelé, pizza surgelée) sous le menu cuisinière automatique.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.MENU AUTOMATIQUE X1 R_C-1
2.2PRESS START2
3. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours
APPUYEZ SUR MENU AUTOMATIQUEALIMENTTOUCHES NUMÉRIQUEMONTANT
x 1 Bacon 1, 2, 3, 1-3 tranches
x 2 Assiette pour diner 1, 2, 1-2 assiettes
x 3 Riz 1, 2, 1-2 tasses
x 4Petit-déjeuner surgelé1, 2, 8/12 oz
x 5 Pizza congelée 1, 2, 3,6/8/12 onces

Faire fondre/Ramollir

Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Consultez le tableau suivant.

- Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.FONDRE/ADOUCIRX 150-1
2.2PRESS START2
3. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours
APPUYEZ SUR LE PAVÉ FONDRE/ RAMOLLIRALIMENTTOUCHES NUMÉRIQUEMONTANT
x 1Faire fondre du beurre1, 2, 1/2 bâton
x 2Faire fondre le chocolat1, 2, 3,2/4/8 oz
x 3Ramollir la crème glacée1, 2,Pinte/1,5 Quart
x 4Ramollir du fromage à la crème1, 2, 3/8 oz

Verrouillage enfant

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.ARRÊTER/EFFACER (pendant 3 secondes)VERROUILLAGEOULOCK11:00(si l'horloge est réglée)
2.ARRÊTER/EFFACER (pendant 3 secondes)11:00(si l'horloge est réglée)

Cuisson par étape

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1. TEMPS DE CUISSON: 0
2.1 2 0MIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 1
3. NIVEAU DE PUISSANCE X 1DRESS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 2
4.NIVEAU DE PUISSANCE X 8PRESS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 3
5. TEMPS DE CUISSON: 0
6.1 5 0MIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 4
7. NIVEAU DE PUISSANCE X 1PRESS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 5
8.NIVEAU DE PUISSANCE X 7 ou 3DRESS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Cuisson par étape - 6
9. DÉMARRER + 30 SEC. Compte à rebours

Ventilateur

La commande de ventilation contrôle le ventilateur à 2 vitesses. Si le ventilateur de l'évent est ÉTEINT, la première touche sur le pavé du ventilateur mettra le VENTILATEUR en position ÉLEVÉE, la deuxième touche en position BASSE et la troisième touche en position ÉTEINTE.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

MIDEA MMO17S12ASTC - Ventilateur - 1
MIDEA MMO17S12ASTC - Ventilateur - 2
MIDEA MMO17S12ASTC - Ventilateur - 3MIDEA MMO17S12ASTC - Ventilateur - 4

Lampe

Le pavé contrôle la lumière à 2 états. Si la lumière est ÉTEINTE, la première touche du pavé lumineux allumera la lumière, la deuxième touche S'ÉTEINDRA.

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :

MIDEA MMO17S12ASTC - Lampe - 1MIDEA MMO17S12ASTC - Lampe - 2
MIDEA MMO17S12ASTC - Lampe - 3MIDEA MMO17S12ASTC - Lampe - 4

Préférences Utilisateur

BOUTON REGLAGE

PRÉF.?? ??UTILISATEUR X 1 Volume Bas/Nor/Éle/Éteint
PRÉF??. UTILISATEUR X 2 Poids (livre/kg)
PRÉF??. UTILISATEUR X 3 Affichage de l'horloge Allumer/Éteindre
PRÉF. UTILISATEUR X 4 Mode Démo

Volume

En mode veille :

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.PRÉF??. UTILISATEUR X 1PRES START MIDEA MMO17S12ASTC - Volume - 1
2. DÉMARRER + 30 SEC.MIDEA MMO17S12ASTC - Volume - 2 (Bas, NOR, ÉLEV, Éteint s'affichera dans l'ordre)
3. DÉMARRER + 30 SEC.

Poids (livre/kg)

En mode veille :

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.PRÉF??. UTILISATEUR X 2DECUS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Poids (livre/kg) - 1
2. DÉMARRER + 30 SEC.DECUS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Poids (livre/kg) - 2QUMIDEA MMO17S12ASTC - Poids (livre/kg) - 3
3. DÉMARRER + 30 SEC.

Affichage de l'horloge Désactivé/Activé

En mode veille :

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.PRÉF??. UTILISATEUR X 3PRESS STARToP-3
2. DÉMARRER + 30 SEC.PRESS STARTonouPRESS STARToFF
3. DÉMARRER + 30 SEC.

Mode Démo

En mode veille :

TOUCHEZ L'ÉCRAN MONTRE :
1.PRÉF??. UTILISATEUR X 4MIDEA MMO17S12ASTC - Mode Démo - 1
2. DÉMARRER + 30 SEC.PRESS STARTMIDEA MMO17S12ASTC - Mode Démo - 2
3. DÉMARRER + 30 SEC.

DÉPANNAGE

Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES
Le four ne démarre pas• Le cordon électrique du four n'est pas branché.• La porte est ouverte.• Une mauvaise opération est définie.• Branchez dans la prise.• Fermez la porte et réessayez.• Vérifiez les instructions.
Arc ou étincelles• Les matériels déconseillés dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Le four est utilisé lorsqu'il est vide.• De la nourriture renversée reste dans le four.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine pour micro-ondes.• N'utilisez pas le four lorsque celui-ci est vide.• Nettoyez l'intérieur avec une serviette humide.
Aliments cuits de manière inégale• Les matériels déconseillés dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Les aliments ne sont pas complètement dégelés.• La durée de cuisson ou le niveau de puissance ne convient pas.• Les aliments ne sont pas tournés ou mélangés.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine pour micro-ondes.• Dégelez complètement les aliments.• Utilisez une durée de cuisson et un niveau de puissance appropriés.• Tournez ou remuez les aliments.
Aliments trop cuits• La durée de cuisson ou le niveau de puissance ne convient pas.• Utilisez une durée de cuisson et un niveau de puissance appropriés.
Aliments insuffisamment cuits• Les matériels déconseillés dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• Les aliments ne sont pas complètement dégelés.• Les orifices de ventilation du four sont bloqués.• La durée de cuisson ou le niveau de puissance ne convient pas.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine pour micro-ondes.• Dégelez complètement les aliments.• Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués.• Utilisez une durée de cuisson et un niveau de puissance appropriés.
Décongélation incorrecte• Les matériels déconseillés dans le four à micro-ondes ont été utilisés.• La durée de cuisson ou le niveau de puissance ne convient pas.• Les aliments ne sont pas tournés ou mélangés.• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine pour micro-ondes.• Utilisez une durée de cuisson et un niveau de puissance appropriés.• Tournez ou remuez les aliments.

MARQUES, DROITS D'AUTEUR ET DÉCLARATION LÉGALE

Midea le logo, les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ceux-ci sont des actifs précieux du Groupe Midea et/ou de ses sociétés affiliées («Midea»), auxquels Midea possède des marques, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, et toute la bonne volonté dérivée de l'utilisation d'une partie d'une marque Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefaçon de marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.

Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur de celui-ci. Aucune entité ou individu ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.

Toutes les fonctions et consignes décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Cependant, le produit réel peut varier en raison de l'amélioration des fonctions et des conceptions.

AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES

Pour la fourniture des services convenus avec le client,

Nous nous engageons à respecter sans restriction toutes les dispositions de la loi applicable en matière de protection des données, conformément aux pays dans desquels les services au client seront fournis.

En règle générale, notre traitement des données vise à remplir notre obligation contractuelle avec vous et, pour des raisons de sécurité des produits, à protéger vos droits en ce qui concerne les questions de garantie et d'enregistrement des produits.

Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.

De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données par l'adresse électronique

MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit de vous opposer au traitement de votre date personnelle à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter par l'adresse électronique MideaDPO@midea.com. Pour plus d'informations, veuillez scanner le code QR.

Cette garantie est fournie à la livraison au détail (l'« Acheteur » ou « vous ») par Midea America Corp. (« Midea » ou « nous »), qui garantit toutes les parties de ce produit, comme décrit ci-dessous. Midea garantit ce Produit à l'acheteur pour un usage personnel, familial ou domestique. Cette garantie couvre les problèmes de rendement, de qualité des matériaux et de la qualité d'exécution qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale et d'entretien dans un délai d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous permet d'avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. La date de livraison établit la période de garantie, si un entretien est nécessaire.

LIMITATIONS DE GARANTIE

Cette garantie est donnée uniquement à la livraison au détail aux États-Unis ou au Canada et ne peut être transférée à un acheteur ultérieur. Cette garantie ne s'applique pas aux acheteurs de nos produits destinés à être utilisés ou revendus dans une entreprise ; une garantie commerciale distincte peut protéger ces acheteurs.

Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par :

a. Abus, dommage ou utilisation du Produit en violation des consignes du Produit.

b. Modification de tout Produit ou pièce.

c. Défaut d'entretien du produit ou de la pièce tel que décrit conformément aux instructions du produit.

d. Installation ou application défectueuse.

e. Utilisation de pièces ou d'accessoires non compatibles avec ce produit.

f. Inondations, incendies, vents, foudre, accidents, atmosphère corrosive ou autres conditions indépendantes de la volonté de Midea.

g. Interruption du service électrique ou service électrique inadéquat.

h. Remplacement des fusibles et remplacement ou réarmement des disjoncteurs.

i. Tuyaux d'eau gelés ou cassés, dégâts d'eau, intrusion d'humidité, moisissure ou autre croissance biologique.

j. L'utilisation, la combinaison ou la liaison du Produit à d'autres produits, processus ou matériaux non fournis par Midea.

Si un problème de qualité ou de performance couvert par cette garantie est découvert pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, un tel produit. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit par un réparateur ou un concessionnaire Midea agréé et ne couvre pas les frais d'expédition, les coûts de main-d'œuvre, les droits de douane, les coûts de logistique interne ou les coûts de service, y compris les coûts de diagnostic, de retrait, de transport ou de réinstallation. Si nous vous le demandons, vous devez nous retourner le produit.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DE GARANTIE ; EXCLUSION DE DOMMAGES

Il s'agit de la seule garantie expresse que nous offrons aux consommateurs sur nos produits. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MIDEA, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE.

Certains États et provinces n'autorisent pas l'exclusion des garanties expresses et/ou des limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion et/ou la limitation ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

LE RECOURS DÉCRIT CI-DESSUS EST LE SEUL QUE NOUS FOURNIRONS, SOIT EN VERTU DE CETTE GARANTIE, SOIT EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'EXPLOITATION DE LA LOI. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES

CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUT AUTRE DÉLIT, OU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS.

Certains États et provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à vous.

PROCESSUS DE RÉCLAMATION DE GARANTIE

Pour plus d'informations ou pour faire une demande de garantie, veuillez visiter : https://www.midea.com/Canada/support

Ou contactez-nous au :

Téléphone : 1-888-365-2230

E-mail : CanadaSupport@midea.com

Vous devez avoir votre facture de vente, votre bon de livraison ou une preuve d'achat appropriée pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. La date d'achat établit la période de garantie, si un service venait à s'avérer nécessaire.

RÉSOLUTION DES LITIGES

CLAUSE D'ARBITRAGE. IMPORTANT. VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE CETTE CLAUSE COMPROMISSOIRE. ELLE AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX.

a. Parties : Cette clause d'arbitrage (« Clause d'arbitrage ») affecte vos droits à l'encontre de Midea et toutes ses sociétés affiliées, ses employés ou agents, successeurs ou ayants droit, qui sont tous ci-après désignés par « nous » ou « notre » pour des raisons de commodité.

b. EXIGENCE D'ARBITRAGE : À L'EXCEPTION DE CE QUI EST INDIQUÉ CI-DESSOUS, TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN DE NOUS SERA TRANCHÉ PAR ARBITRAGE NEUTRE ET CONTRAIGNANT PLUTÔT QUE PAR UN TRIBUNAL OU PAR UN PROCÈS DEVANT JURY. Le terme « Litige » prend son sens le plus large possible autorisé par la loi. Cela inclut tout litige, réclamation ou controverse découlant de ou lié à votre achat de ce produit, toute garantie sur le produit ou l'état du produit. Il comprend également la détermination de la portée ou de l'applicabilité de la présente clause compromissoire. L'exigence d'arbitrage s'applique aux réclamations contractuelles et délictuelles, en vertu de la loi ou autrement.

c. RENONCIATION À L'ARBITRATION DE CLASSE : L'ARBITRAGE EST TRAITÉ SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. SI UN LITIGE EST ARBITRÉ, VOUS ET NOUS RENONÇONS EXPRESSÉMENT À TOUT DROIT DE PARTICIPER EN TANT QUE REPRÉSENTANT DU GROUPE OU MEMBRE DU GROUPE À TOUTE RÉCLAMATION DU GROUPE QUE VOUS POURRIEZ AVOIR CONTRE NOUS OU NOUS CONTRE VOUS, OU EN TANT QUE PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ OU EN TOUTE AUTRE QUALITÉ REPRÉSENTATIVE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. VOUS ET NOUS RENONÇONS ÉGALEMENT À TOUT DROIT À L'ARBITRAGE DE CLASSE OU À TOUTE CONSOLIDATION D'ARBITRAGES INDIVIDUELS.

d. Découverte et autres droits : La découverte et les droits d'appel en arbitrage sont généralement plus limités que dans un procès. Cela s'applique à vous et à nous. Les autres droits que vous ou nous aurions devant un tribunal peuvent ne pas être disponibles dans le cadre d'un arbitrage. Veuillez lire cette clause d'arbitrage et consulter le règlement des organisations d'arbitrage énumérées ci-dessous pour plus d'informations.

e. OPTION DE TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES : VOUS POUVEZ CHOISIR DE PLAIDER TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN DE NOUS DEVANT LA COUR DES PETITES CRÉANCES, PLUTÔT QU'EN ARBITRAGE, SI LE LITIGE RÉPOND À TOUTES LES EXIGENCES POUR ÊTRE ENTENDU DEVANT LA COUR DES PETITES CRÉANCES.

f. Loi applicable : Pour les résidents des États-Unis, les procédures et les effets de l'arbitrage seront régis par la loi fédérale sur l'arbitrage (9 U.S.C. § 1 et suivants) plutôt que par la loi de l'État concernant l'arbitrage. Pour les résidents du Canada, les

procédures et les effets de l'arbitrage seront régis par la loi d'arbitrage applicable de la province dans laquelle vous avez acheté votre Produit. La loi régissant vos droits de garantie substantiels et autres réclamations sera la loi de l'État ou de la province dans lequel vous avez acheté votre Produit. Tout tribunal compétent peut rendre un jugement sur la sentence arbitrale.

g. Règlement de l'arbitrage : Si le montant en litige est inférieur à 250 000 \, l'arbitrage sera décidé par un seul arbitre. Si le montant en litige est supérieur ou égal à 250 000 \ , l'arbitrage sera décidé par un panel de trois arbitres. Le ou les arbitre(s) seront choisis conformément aux règles de l'organisation d'arbitrage administrante. Les résidents des États-Unis peuvent choisir JAMS (1920 Main Street, Ste. 300, Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com), ou, sous réserve de notre approbation, toute autre organisation d'arbitrage. De plus, les résidents canadiens peuvent choisir l'Institut ADR du Canada (234 Eglinton Ave. East, Suite 405, Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). Les règles de ces organisations peuvent être obtenues en contactant l'organisation ou en visitant son site Web. Si les règles de l'organisation d'arbitrage choisie sont en conflit avec la présente clause d'arbitrage, les dispositions de la présente clause d'arbitrage prévalent. La sentence du ou des arbitre(s) sera définitive et contraignante pour toutes les parties.

h. Lieu de l'audience d'arbitrage : À moins que la loi applicable n'en dispose autrement, l'audience d'arbitrage pour les résidents des États-Unis se déroulera dans le district judiciaire fédéral dans lequel vous résidez (dans votre région natale) ou, pour les résidents canadiens, dans la province dans laquelle vous résidez et, si vous le souhaitez, en personne.

i. Frais de l'arbitrage : Chaque partie est responsable de ses propres frais d'avocat, d'expert et autres, à moins que la loi applicable n'exige le contraire. Nonobstant la phrase précédente, et sauf disposition contraire de la loi applicable, si vous êtes un consommateur en vertu des règles JAMS ou des règles d'un autre administrateur d'arbitrage convenu, Midea vous paiera ou vous remboursera tous les frais ou coûts raisonnables dans la mesure requise par la loi ou les règles de l'administrateur d'arbitrage applicable. Que la loi ou de telles règles l'exigent ou non, si vous l'emportez à l'arbitrage sur toute réclamation contre Midea, Midea vous remboursera tous les frais raisonnables payés à l'administrateur d'arbitrage dans le cadre de la procédure d'arbitrage. En aucun cas, Midea ne vous demandera le paiement ou le remboursement des frais raisonnables que Midea encourt dans le cadre de l'arbitrage. Si vous devez avancer des frais ou des coûts à JAMS ou à un autre administrateur d'arbitrage convenu, mais que vous demandez à Midea de le faire à votre place, Midea examinera et répondra à votre demande.

j. Survie et force exécutoire de la présente clause compromissoire : La présente clause d'arbitrage survivra à l'expiration ou à la résiliation, ou à tout transfert, de la garantie sur votre produit. Si une partie de la présente clause d'arbitrage, à l'exception des renonciations aux droits d'action collective, est jugée inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de la présente clause et la garantie resteront exécutoires. Si, dans un cas où des allégations de recours collectif ont été faites, la renonciation aux droits de recours collectif en vertu de la présente garantie est jugée inapplicable à l'égard d'une partie du litige, les parties du litige à l'égard desquelles la renonciation aux droits de recours collectif a été jugée inapplicable seront coupées et procéderont devant un tribunal sans référence ou application de la présente clause d'arbitrage. Toutes les parties restantes feront l'objet d'un arbitrage.

RÉSIDENTS QUÉBÉCOIS

Les dispositions d'arbitrage de cette garantie ne s'appliquent pas aux résidents du Québec.

MIDEA MMO17S12ASTC - RÉSIDENTS QUÉBÉCOIS - 1

text_image Midea
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MMO17S12ASTC

Catégorie : Four à micro-ondes