ROLAND CD-2I - Enregistreur audio portable

CD-2I - Enregistreur audio portable ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-2I ROLAND au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROLAND CD-2I - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : CD-2I

Catégorie : Enregistreur audio portable

Type de produit Enregistreur audio numérique portable
Caractéristiques techniques principales Enregistrement WAV et MP3, jusqu'à 24 bits/96 kHz
Alimentation électrique Alimentation par batterie ou adaptateur secteur
Dimensions approximatives 245 mm x 140 mm x 50 mm
Poids Environ 1 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes Windows et Mac
Type de batterie Batteries AA ou adaptateur secteur
Tension 6 V (adaptateur secteur)
Puissance Consommation maximale de 6 W
Fonctions principales Enregistrement, lecture, fonction de mise en boucle, effets audio
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Roland
Informations générales Idéal pour les musiciens, les journalistes et les créateurs de contenu

FOIRE AUX QUESTIONS - CD-2I ROLAND

Comment puis-je enregistrer de l'audio sur le ROLAND CD-2I ?
Pour enregistrer de l'audio, branchez votre instrument ou microphone sur l'entrée correspondante, sélectionnez le mode d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Le ROLAND CD-2I ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment transférer des fichiers audio sur un ordinateur ?
Connectez le ROLAND CD-2I à votre ordinateur via un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Glissez-déposez les fichiers audio souhaités sur votre ordinateur.
Comment régler le volume de sortie ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau de sortie selon vos préférences.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le ROLAND CD-2I ?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs sur la prise dédiée pour une écoute privée. Assurez-vous de régler le volume approprié pour éviter toute gêne auditive.
Comment effacer un enregistrement ?
Accédez au menu des enregistrements, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Effacer' ou 'Delete' pour le supprimer définitivement.
Le son est déformé lors de la lecture, que faire ?
Vérifiez les réglages de gain et de volume. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réduire le niveau d'entrée.
Puis-je utiliser des cartes SD de grande capacité ?
Le ROLAND CD-2I est compatible avec des cartes SD jusqu'à 32 Go. Assurez-vous que la carte est formatée correctement pour que l'appareil puisse l'utiliser.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND CD-2I ?
Visitez le site officiel de ROLAND pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via un câble USB.
Y a-t-il un manuel d'utilisation disponible ?
Oui, vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation au format PDF depuis le site officiel de ROLAND, qui fournit des informations détaillées sur toutes les fonctionnalités de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-2I - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-2I de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI CD-2I ROLAND

Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION Guide rapide Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mise sous tension Ecran Pour mettre l’appareil sous/hors tension, gardez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le message à l’écran change. Affiche des informations pertinentes.

  • Tant que le CD-2i est alimenté par piles, les fonctions en rapport avec des CD (enregistrement, lecture etc.) ne sont pas disponibles. L’alimentation fantôme ne fonctionnera pas non plus.

Haut-parleurs stéréo incorporés Edition Appuyez sur le bouton [ Play/Pause] pour entendre quelque chose. Les haut-parleurs peuvent être coupés/activés d’une simple pression sur un bouton. Lorsque vous branchez un casque, les haut-parleurs sont automatiquement coupés. Cette section vous permet de régler le CD-2i et d’effectuer des modifications. Appuyez sur [MENU] pour afficher la page d’édition. Utilisez les boutons du curseur pour déplacer ce dernier et modifier la valeur d’un paramètre. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner à la page d’informations sur le morceau. Entraînement

Utilisation des fonctions ‘EASY GUIDE’

MIC La tonalité change par pas de demi-tons. Cette fonction vous aide à chanter un morceau dans une tonalité plus adaptée à votre voix. TIME KEY EASY GUIDE

Graver les morceaux choisis d’une carte SD sur un CD.

MARKER Créer une copie d’un CD. La capacité résiduelle de la carte SD doit être suffisante pour accueillir les données du CD que vous copiez.

Utilisation de la fonction “Center Cancel” pour créer des données karaoke.

Utilisation d’un morceau existant comme accompagnement pour un nouvel enregistrement. Cette fonction crée un nouveau fichier qui n’est pas lié au morceau précédent.

Permet un réglage automatique optimal du niveau d’entrée. La tonalité change par pas de 1/100èmes de demi-tons. Cela vous permet d’adapter “l’accordage” du CD à celui d’un instrument acoustique. SPEED Permet de changer la vitesse de lecture. Effacer des données superflues d’un support.

KEY Vous permet de changer la hauteur des signaux reproduits. EXIT TRACK

POWER Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour choisir la fonction voulue. A l’écran, effectuez les réglages et étapes de la fonction choisie. Réglages pour votre jeu/application et enregistrement. SPEAKER

Métronome Permet d’activer/de couper le métronome. Chaque pression sur le bouton lance ou arrête le métronome. Selon le mode choisi, le changement de tempo n’aura aucune incidence sur la tonalité des signaux reproduits. CENTER CANCEL Permet d’atténuer le signal se trouvant au milieu de l’image stéréo (chant, mélodie etc.). Cela vous permet d’utiliser un CD audio normal comme accompagnement. REPEAT Permet de jouer la région spécifiée en boucle. Régler le volume

Règle le niveau d’entrée du microphone. Réglez-la de façon à ce que le témoin PEAK s’allume brièvement pour les signaux très forts du morceau. Si vous réglez le commutateur du panneau gauche sur “AUTO”, cette commande ne fait rien. Si vous utilisez la fonction “Rehearsal” pour un réglage automatique du niveau, ce dernier ne correspondra plus nécessairement à la position de la commande. Lancez la lecture et appuyez sur ce bouton pour définir la position “A”. Appuyez de nouveau pour définir la position “B”. La région entre “A” et “B” est alors jouée en boucle. Si vous appuyez sur le bouton [REPEAT] pendant la lecture, la boucle est désactivée et la lecture se poursuit normalement. Commande LINE/PHONO IN Enregistrement et lecture Règle le niveau d’entrée des prises ligne/RCA. Utilisez les boutons MODE pour choisir “SD” ou “CD”. Appuyez sur le bouton [EJECT] pour éjecter le CD. Si vous éjectez un CD sur lequel vous pourriez encore graver des données, l’écran vous demande si vous souhaitez le finaliser (c.-à-d. le rendre lisible pour n’importe quel lecteur CD, auquel cas vous n’y pouvez plus rien graver). Commande VOLUME Règle le niveau de sortie des haut-parleurs et du casque.

POWER EXIT Enregistrez votre jeu TRACK

Graver un CD de vos enregistrements TIME KEY EASY GUIDE

Record/Marker] pour passer en attente d’enregistrement.

2. Appuyez sur le bouton [

Play/Pause] pour lancer l’enregistrement. Commencez à jouer. Appuyez sur le bouton [ Stop] pour arrêter l’enregistrement. Ecoutez l’enregistrement

1. Utilisez les boutons [

2. Utilisez les boutons [

KEY SPEED ] pour choisir un morceau. Play/Pause] ou [ Stop] pour lancer ou arrêter la lecture. CENTER CANCEL REPEAT MENU

carte SD ou juste la plage choisie. LINE/PHONO

  • Appuyez sur [ENTER] pour graver tous les morceaux. Si vous préférez ne graver qu’un seul morceau, appuyez sur [EXIT] choisir FF un morceau. En réponse au message “CD Track Set OK”, appuyez sur le et utilisez les boutonsSD[CARD ]/[ CD ] pourREW FINALIZE bouton [ ]. REPEAT

2. Spécifiez si vous voulez graver tous les morceaux de la

5. Karaokeque vous répétez.

niveau1. optimal pendant 0 dB TRACK MIC TIME TIME GUIDEla fonction “EASY GUIDE – Rehearsal” qui règlera le KEY En cas de besoin, vous pouvez EASY utiliser INPUT EASY GUIDE

MIC EXIT Le niveau d’entrée est optimal lorsque le témoin PEAK s’allume brièvement pour les signaux les plus forts de ce que vous jouez.

1. Réglez le commutateur [MIC LEVEL] sur “MANUAL”.

2. Réglez le niveau d’entrée avec la commande [MIC].

1. Appuyez sur le bouton [MENU].

Utilisez les boutons [ ] [ ] pour choisir “CD-R/RW Write PEAK PEAK

  • Si vous désirez enregistrer directement sur CD-R/CD-RW, appuyez sur [CD].

1. Choisissez “FINALIZE Are You Sure?”.

2. Appuyez sur le bouton [ENTER].

3. La finalisation de votre CD audio prend environ cinq minutes.

1. Insérez le CD dans le lecteur CD.

Une fois le CD détecté, l’écran affiche le message suivant. A gauche de l’écran, vous verrez “CD”.

2. Utilisez les boutons [

arrêter la lecture. Play/Pause] ou [ Stop] pour lancer ou