VX1 - Blender Vitamix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX1 Vitamix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1200 watts, Vitesse variable, Capacité du récipient : 2 litres, Matériau : Tritan, Lame en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces, et purées. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile : récipient et couvercle compatibles lave-vaisselle. Vérifier régulièrement l'état des lames. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter le fonctionnement à vide. Protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie : 7 ans, Dimensions : 20 x 20 x 45 cm, Poids : 4,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VX1 Vitamix
Questions des utilisateurs sur VX1 Vitamix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX1 - Vitamix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX1 de la marque Vitamix.
MODE D'EMPLOI VX1 Vitamix
| Avertissement et mise en garde | |
| NE touchez JAMAIS de pièces en mouvement. Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient. | |
| Risque de décharge électrique | |
| Les températures sont élevées lors du mélange de liquides chauds; les projections ou la vapeur qui s'échappe peuvent provoquer des brûlures. | |
| Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de nettoyer le socle-moteur ou le coussin de centrage, ou de toucher des pièces en mouvement | |
| Fonctionnez TOUJOURS avec le couvercle et le bouchon du couvercle en place. | |
| Lire et bien comprendre le guide d'utilisation. | |
| NE JAMAIS immerger le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation ou le socle-moteur dans l'eau ou tout autre liquide. | |
| Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE JAMAIS toucher les surfaces qui peuvent être chaudes, y compris la douille du socle-moteur ou la cannelure d'entraînement après utilisation. | |
| Marche/Arrêt | |
| Démarrer/Arrêter | |
| Pulse (Impulsion) | |
| Auto-nettoyage |

©2025 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ou entreposée dans une banque de données ou un système d'extraction, sans l'autorisation écrite de Vita-Mix Corporation.
SPÉCIFICATIONS
Tension : 120 V Hauteur : avec récipient de 2,0 L / 64 oz
sur le socle : 50,0 cm / 19,6 po
Fréquence : 50 Hz - 60 Hz Profondeur : 24,1 cm / 9,5 po
Courant : 12 A, 1440 W Largeur : 19,7 cm / 7,75 po

Vitamix
Vitamix.com
Brevet américain : vitamix.com/brevets

AVERTISSEMENT - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS


Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
TOUJOURS utiliser des prises avec mise à la terre.
NE JAMAIS enlever la mise à la terre.
NE JAMAIS utiliser un adaptateur.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
NE JAMAIS brancher l'appareil sur une minuterie ou une prise contrôlée par un interrupteur.


TOUJOURS éteindre ET débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant l'assemblage, le démontage, le déplacement, le nettoyage et le stockage.
N'immergez JAMAIS le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation ou le socle-moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Si l'appareil est immergé, le débrancher immédiatement.
Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou une décharge électrique.
Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial.
- LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ OU DIRECTIVE IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE APPAREIL VITAMIX, CE QUI EST SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.
- Les instructions contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations pouvant survenir. Le bon sens et la prudence sont de mise lors de l'utilisation et de l'entretien de tout appareil.
- Suivez rigoureusement les instructions d'entretien et de nettoyage décrites dans le présent guide.
- TOUJOURS utiliser l'appareil qu'aux fins prévues.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveiller les enfants afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. Gardez le cordon hors de portée des enfants.
- Retirer et jeter les matériaux d'emballage, le couvercle de la prise d'alimentation et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
- NE JAMAIS débranchez l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l'appareil, saisir la fiche d'alimentation et tirer de la prise.
- N'entrez JAMAIS en contact avec les pièces mobiles, en particulier les lames à mélanger. Les lames à mélanger sont très tranchantes. Manipulez-le avec soin et gardez-le hors de la portée des enfants.
-
N'utilisez JAMAIS l'appareil si les lames du mélangeur sont desserrées, entaillées ou endommagées. Vérifiez les lames du mélangeur avant chaque utilisation et remplacez-les si elles sont endommagées.
-
NE serrez JAMAIS l'écrou de la partie supérieure de la lame. Si la lame est desserrée, remplacez-la immédiatement.
- NE placez JAMAIS l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec toute autre source de chaleur.
- NE modifiez JAMAIS la prise de quelque façon que ce soit. Si l'appareil ne fonctionne pas, débranchez-le et réinitialisez le disjoncteur du système électrique de la maison. Si le disjoncteur continue de se déclencher, débranchez l'appareil de la prise et contactez un électricien qualifié.
- Ne JAMAIS laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, toucher une surface chaude ou s'emmêler.
- Assurez-vous de TOUJOURS vérifier que l'appareil est complètement et correctement assemblé avant de l'utiliser.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil ou vendus séparément par Vitamix. L'utilisation d'accessoires, y compris les bocaux à conserve, non vendus ou recommandés par Vitamix peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure et annulera la garantie.
- L'altération ou la modification de toute pièce de l'appareil, y compris l'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces authentiques et autorisées par Vitamix, peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures, et annuleront votre garantie.
- Assurez-vous TOUJOURS que l'appareil est débranché de la prise de courant avant de nettoyer le soclemoteur ou le coussinet de centrage, ou de toucher les pièces qui se déplacent.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- NE remplissez JAMAIS le récipient au-dessus de la ligne « MAXIMUM CAPACITY » marquée pour éviter tout risque de blessure causée par des dommages au couvercle et au récipient.
- Lorsque vous mélangez des liquides ou des ingrédients chauds dans le récipient, soyez prudent; la pulvérisation ou la fuite de vapeur peut causer des brûlures.
- Commencez TOUJOURS le traitement à la vitesse la plus basse, vitesse variable 1. Gardez les mains et toute autre peau exposée éloignée de l'ouverture du couvercle pour éviter d'éventuelles brûlures.
- Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous déplacez un appareil ou un récipient rempli d'huile ou d'autres liquides chauds; les éclaboussures ou la vapeur qui s'échappent peuvent causer des brûlures.
- NE touchez JAMAIS les surfaces qui peuvent être chaudes.
- NE retirez JAMAIS les ingrédients de l'appareil pendant le fonctionnement. Assurez-vous que le moteur s'est complètement arrêté et que le récipient a été retiré de le socle-moteur avant de retirer les ingrédients.
- Si des aliments se coincent autour de la lame du mélangeur, retirer le récipient du socle-moteur et utiliser une spatule pour déloger les aliments. Ne JAMAIS utiliser vos doigts, car la lame à mélanger est tranchante.
- Gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles à l'écart de toutes les pièces mobiles pendant le fonctionnement de l'appareil, afin de réduire les risques de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil. Une spatule peut être utilisée, mais seulement lorsque le récipient a été retiré du socle-moteur.
- Si le mélange ne s'exécute pas bien pas lorsque vous mélangez des ingrédients secs, épais ou lourds, arrêtez le fonctionnement, retirez le récipient du socle-moteur et utilisez une spatule pour déloger les aliments. N'utilisez JAMAIS les doigts lorsque la lame de mélange est tranchante. Laissez le moteur refroidir pendant 1 minute avant de remettre l'appareil en marche.
- NE laissez JAMAIS la lame de mélange tremper dans l'eau.
- N'utilisez JAMAIS à l'extérieur ou sur des véhicules ou des bateaux en mouvement.
- NE quittez JAMAIS la zone de travail lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
- NE laissez JAMAIS d'objet étranger dans le récipient, comme des cuillères, des fourchettes, des couteaux ou le bouchon du couvercle, car ils pourraient endommager les lames et d'autres composantes lors du démarrage de l'appareil et provoquer des blessures.
-
Si, pendant l'utilisation, le son de l'appareil change ou si un objet dur ou étranger entre en contact avec les lames, ne servez JAMAIS les aliments préparés avec l'appareil.
-
N'exposez JAMAIS le récipient à des températures ou à des ingrédients supérieurs à 99°C (210°F).
- Utilisez toujours l'appareil avec le couvercle et le bouchon de couvercle bien en place lorsque l'appareil est en marche. NE retirez JAMAIS le couvercle à deux pièces lorsque les lames tournent. Retirez uniquement le bouchon du couvercle pour ajouter des ingrédients et utiliser le pilon.
- NE faites JAMAIS fonctionner l'appareil sans que le support de centrage ne soit correctement installé sous le récipient.
- Assurez-vous que le récipient est bien aligné avec le coussinet de positionnement, afin que la cannelure d'entraînement soit enclenchée avec la prise d'entraînement avant la mise en marche.
- NE placez JAMAIS un ensemble de lames sur la base du moteur s'il n'est pas assemblé dans le récipient Vitamix, afin de réduire le risque de blessure.
- N'essayez JAMAIS de placer un récipient sur un soclemoteur en marche ou de faire fonctionner un soclemoteur sans qu'un récipient soit correctement en place.
- Lors de la préparation de beurres de noix ou d'aliments à base d'huile, ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute après que le mélange commence à circuler dans le récipient. Le fonctionnement de l'appareil pendant de longues périodes peut causer une surchauffe.
- Inspector régulièrement le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation et l'appareil afin de détecter tout dommage. Ne JAMAIS utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il montre des signes de défectuosité. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et rendez-vous sur www.vitamix.com ou appelez le service technique de Vitamix Household au 1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840, ou envoyez un courriel à service@vitamix.com pour un examen, une réparation, un remplacement ou un ajustement. Si l'appareil a été acheté à l'extérieur des États-Unis ou du Canada, veuillez communiquer avec votre détaillant Vitamix local.
- L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Récipient, couvercle, prise du couvercle et pilon
Les récipients Vitamix suivants fonctionneront avec le socle-moteur VX1 :
• Récipient classique de 2,0 L (64 oz) (VM0135)
• Récipients compacts de 2,0 L (64 oz) (VM0161, VM0184)
• Récipients de 1,4 L (48 oz) (VM0148, VM0190)
- Récipient à disque Aer™ de 1,4 L (48 oz) (VM0190)
- Récipient pour grains secs de 1,4 L (48 oz) (VM0190)
- Récipient en acier inoxydable de 1,4 L (48 oz) (VM0216)
• Récipient de 0,9 L (32 oz) (VM0137)
• Récipient pour grains secs de 0,9 L (32 oz) (VM0137)
- Adaptateur pour tasse individuelle (VM0223)
- L'accessoire de robot culinaire Vitamix de 12 tasses et la base de lame pour bol et tasse à mélanger SELF-DETECT® ne fonctionneront pas avec le socle-moteur VX1. Visitez vitamix.com pour plus de détails.
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil sans vérifier que le couvercle est bien verrouillé en place.
- Veuillez TOUJOURS laisser le couvercle en place lorsque vous utilisez l'appareil et ne retirer le bouchon de couvercle UNIQUEMENT pour utiliser le pilon ou pour ajouter des ingrédients.
- Insérer la prise du couvercle dans l'ouverture prévue à cet effet. Verrouiller le couvercle en le tournant dans le sens horaire. Pour le retirer, tourner dans le sens antihoraire avant de le soulever.
Socle-moteur
- Interrupteur marche/arrêt - L'interrupteur marche/arrêt contrôle l'alimentation de l'appareil.
- Si le mélangeur ne démarre pas, vérifier que l'appareil est branché et que l'interrupteur marche arrêt est en position ON.
Récipient classique de 2,0 L (64 oz)
Couvercle à deux pièces

text_image
de 2,0 L (64 oz) Couvercle à deux pièces Pilon Lames Coussinet de positionnement Socle- moteur Interrupteur Marche/Arrêt Vitamix.IMPORTANT! CONNAISSEZ VOTRE RÉCIPIENT, VOTRE COUVERCLE ET VOTRE PILON VITAMIX.

MISE EN GARDE
Les lames rotatives peuvent causer des dommages. Les couvercles et les pilons NE SONT PAS interchangeables entre les différents styles, les différents types et les différentes tailles de récipient. Utilisez le pilon fourni avec votre appareil.
Les couvercles et les pilons ne sont PAS interchangeables entre les différents styles, types et formats de récipients. Utilisez le pilon et le couvercle fournis avec l'appareil.
Vérification de la compatibilité d'un pilon avec votre récipient
Veuillez TOUJOURS laisser le couvercle en place lorsque vous utilisez l'appareil et ne retirer le bouchon de couvercle QUE pour utiliser le pilon ou pour ajouter des ingrédients. Si un pilon est fourni avec votre appareil lors de l'achat, il s'agit du bon pilon à utiliser. Avant d'utiliser un pilon pendant le mélange, vérifier que le pilon peut être utilisé avec le récipient, en procédant comme suit :
Le récipient classique de 2,0 L (64 oz) fonctionne avec un pilon d'une longueur approximative de 32 cm (12,5 po).

text_image
Pilon Disque antiéclaboussure du pilon Couvercle Assemblage de lames Un pilon sans étapes NE PEUT PAS être utilisé avec les récipients Vitamix.- Placez le couvercle sur un récipient vide.
- Retirer le bouchon de couvercle et insérer le pilon par l'ouverture du bouchon de couvercle. Le pilon doit s'insérer facilement dans l'ouverture. Il ne doit JAMAIS entrer en contact avec l'assemblage de lames, peu importe où vous déplacez le pilon à l'intérieur du récipient.
- Inspection visuelle : SI LE PILON TOUCHE LES LAMES SOUS UN ANGLE QUELCONQUE, NE L'UTILISEZ JAMAIS AVEC VOTRE RÉCIPIENT.
- Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle pour usage domestique Vitamix, au 1.800.848.2649 ou au 1.440.235.4840.
AUTRES RÉCIPIENTS ET PILONS VITAMIX
Le récipient compact de 2,0 L (64 oz) fonctionne avec un pilon d'environ 28 cm (11 po) de longueur.

Les récipients de 1,4 L (48 oz) et de 0,9 L (32 oz) fonctionnent avec un pilon d'environ 25 cm (9,8 po) de long.

Panneau de commande - Offre plusieurs fonctionnalités utilisateur :
- Indicateur d'état
- S'allume lorsque l'appareil est sous tension.
- S'atténue en mode veille après 30 secondes d'inactivité, indiquant que le socle-moteur est prêt à mélanger.
-
Clignote continuellement si le moteur est surchauffé. Débrancher et laisser refroidir pendant 20 à 45 minutes.
-
Interrupteur de pulsation ( ) – Fait tourner la lame à la vitesse sélectionnée sur le cadran de vitesse variable et se trouve sur le côté gauche du panneau de commande.
- Interrupteur marche/arrêt (▷ | □) - Permet d'arrêter le mélangeur à tout moment en appuyant sur l'interrupteur et est situé sur le côté droit du panneau de commande.
• Cadran de vitesse variable
- Vitesse variable – Permet de contrôler manuellement la vitesse de 1 (la plus lente) à 10 (la plus élevée) et se trouve au centre du panneau de commande.
- Mise en attente | - Met l'appareil en pause et le prépare à démarrer la prochaine recette. La mise en attente se trouve sur la position du dessus du cadran de vitesse variable.
- Autonettoyage 📂 - Exécute le cycle de nettoyage une fois que de l'eau et du savon à vaisselle ont été ajoutés au récipient et que le couvercle et le bouchon de couvercle sont en place. Consulter la page 18 pour connaître les procédures de nettoyage.
• Couvercle avec bouchon de couvercle -
Maintient les ingrédients à l'intérieur du récipient pendant le mélange. Veuillez TOUJOURS laisser le couvercle en place lorsque vous utilisez l'appareil et ne retirer le bouchon de couvercle QUE pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients.

text_image
Indicateur d'état Auto-nettoyage Pulse (Impulsion) Mode veille Démarrer/Arrêter Cadran de vitesse variable Panneau de commande Vitamix.
text_image
Bouchon du couvercle (en place) CouvercleATTENTION


Lorsque vous mélangez des liquides ou des ingrédients chauds dans le récipient, soyez prudent; la pulvérisation ou la fuite de vapeur peut causer des brûlures. NE remplissez JAMAIS le récipient au-dessus de la ligne « MAXIMUM CAPACITY » marquée pour éviter tout risque de blessure causée par des dommages au couvercle et au récipient.
Commencez TOUJOURS le traitement à la vitesse la plus basse, vitesse variable 1. Gardez les mains et toute autre peau exposée éloignée de l'ouverture du couvercle pour éviter d'éventuelles brûlures.
Les pièces deviennent chaudes après une utilisation prolongée. NE JAMAIS TOUCHER les surfaces qui peuvent être chaudes, y compris la douille du socle-moteur ou la cannelure d'entraînement après utilisation.
- Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt (lire la page 14 pour connaître l'emplacement) jusqu'à la position MARCHE (I).
-
Remplir le récipient conformément à la recette ou selon l'ordre des ingrédients à ajouter.
-
Placer les liquides et les aliments mous dans le récipient en premier, puis les ingrédients solides en dernier.
- Il est recommandé d'utiliser des ingrédients décongelés ou partiellement décongelés pour une transformation optimale.

text_image
Glace et ingrédients surgelés Fruits et légumes Légumes-feuilles Ingrédients secs LiquidesOrdre de chargement des ingrédients
IMPORTANT! Veuillez TOUJOURS laisser le couvercle en place lorsque vous utilisez l'appareil et ne retirer le bouchon de couvercle QUE pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients.
-
Placez le couvercle sur le récipient :
-
Poussez sur le couvercle jusqu'à ce que les deux languettes s'enclenchent sur la lèvre du récipient.
-
Insérez le bouchon du couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller dans le couvercle.
-
Placez le récipient avec son couvercle sur la base du moteur. REMARQUE : l'appareil fonctionnera sans couvercle sur le récipient, mais un couvercle DOIT être fixé pour contenir les ingrédients pendant le traitement.
-
POUR UTILISER LA VITESSE VARIABLE :
a. Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à la Variable 1.
b. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt. Les lames commenceront à tourner et la minuterie comptera les minutes et les secondes pour la durée de la transformation des ingrédients.
c. Faites tourner le cadran entre la vitesse variable 1 et 10 pendant le cycle de mélange pour augmenter ou diminuer la vitesse des lames.
d. À la fin du mélange, tournez le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à Standby | ou appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt pour arrêter l'appareil.
- Si le mélange cesse de bouger :
a. Retirez le bouchon du couvercle en le tournant dans le sens antihoraire, insérez le pilon à travers l'ouverture du bouchon du couvercle et remuez jusqu'à ce que le mélange « rotte ».
b. Si cette méthode ne fonctionne pas, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur.
c. Retirez le récipient du socle-moteur, retirez le couvercle et utilisez une spatule de caoutchouc pour faire éclater la bulle d'air autour des lames.
d. Veuillez envisager d'ajouter plus de liquide si vos recettes sont trop épaisses ou de réduire le volume de la recette pour améliorer le mélange.
e. Replacez le couvercle et le bouchon du couvercle, remettez le récipient sur la base du moteur et continuez à mélanger.
- Une fois le mélange terminé, attendre que les lames s'arrêtent complètement avant de retirer le couvercle ou le récipient du socle-moteur.
- Utiliser un racloir à lame Vitamix (vendu séparément) pour retirer la salsa, la gelée, la confiture, le beurre d'arachides et les autres ingrédients du récipient.
MÉLANGER
Conseils pour éviter la « surchauffe » de l'appareil :
- Préparez uniquement des recettes Vitamix lorsque vous apprenez à vous servir de votre appareil.
- NE PRÉPAREZ JAMAIS les recettes à une vitesse inférieure ou supérieure à celle recommandée.
- NE JAMAIS mélanger les ingrédients plus longtemps que la durée recommandée dans la recette. Les mélanges trop transformés peuvent donner une texture non adéquate à la recette.
- NE JAMAIS utiliser le pilon pendant plus de 30 secondes consécutives lors du mélange.
- Utiliser votre pilon pour préparer des mélanges épais et mieux faire circuler les ingrédients autour des lames.
- Veuillez envisager d'ajouter plus de liquide si vos recettes sont trop épaisses ou de réduire le volume de la recette pour améliorer le mélange.
UTILISATION DU PILON
IMPORTANT! Le disque antiéclaboussure (près de la partie supérieure du pilon) et le couvercle empêchent le pilon d'entrer en contact avec les lames lorsque le couvercle est fixé adéquatement en position verrouillée.
- Le récipient ne doit pas être rempli à plus des deux tiers de sa capacité lorsque le pilon est utilisé pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Si les aliments ne circulent pas, le mélangeur pourrait avoir créé une bulle d'air. Retirez prudemment le bouchon du couvercle en vous assurant que le couvercle demeure bien en place. Laissez l'air de la bulle s'échapper en insérant le pilon par l'ouverture du bouchon du couvercle.
- Tenir le pilon droit vers le bas pourrait ne pas aider les ingrédients à circuler. Si nécessaire, diriger le pilon vers les côtés ou les coins du récipient. NE JAMAIS tenter d'enfoncer le pilon plus profondément dans le récipient.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION



Pour éviter les blessures et les dommages
Éteindre et débranchez l'appareil avant de le nettoyer pour éviter toute activation par inadvertance.
Pour éviter d'endommager le produit, N'utilisez JAMAIS de méthodes de nettoyage non approuvées et non conformes à ces instructions.
NE serrez JAMAIS l'écrou de la partie supérieure de la lame. Si la lame est desserrée, remplacez-la immédiatement.
Le récipient ne va pas au lave-vaisselle.
Risque de décharge électrique
Débranchez TOUJOURS avant de nettoyer le socle-moteur ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
NE JAMAIS immerger le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation ou le socle-moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Le non-respect de ces directives peut causer la mort ou une décharge électrique.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- NE JAMAIS essayer de retirer l'écrou de retenue ou la lame du récipient. Le récipient est conçu pour être entièrement nettoyé sans retirer l'écrou de retenue et l'ensemble de lames. Les procédures de nettoyage et d'assainissement garantiront un nettoyage complet et approfondi du récipient et de ses composants.
-
Si le récipient est endommagé, NE L'UTILISEZ PAS. Communiquez IMMÉDIATEMENT avec le service de soutien technique Vitamix pour obtenir de l'aide.
-
Essuyez la base du moteur avec un chiffon doux et humide ou une éponge rincée dans une solution douce de savon à vaisselle liquide et d'eau tiède, puis séchez avec un chiffon doux.
- Lavez le récipient, le couvercle, le bouchon du couvercle et le pilon dans l'eau tiède savonneuse. Rincez toutes les pièces et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Placez l'appareil sur un comptoir plat, sec et propre.
- Branchez l'appareil sur une prise triphasée avec mise à la terre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU SOCLE-MOTEUR
- Éteignez et débranchez l'appareil et retirez le récipient de la base du moteur.
- Laver la surface extérieure à l'aide d'un chiffon doux et humide ou d'une éponge rincée dans une solution douce de liquide à vaisselle et d'eau chaude.
REMARQUE : Ne JAMAIS immerger le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation ou le socle-moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Le coussin de centrage peut être retiré pour un nettoyage plus approfondi et est sûr pour le lave-vaisselle ou peut être lavé à la main à l'eau chaude savonneuse.
- Séchez immédiatement toutes les surfaces et polissez-les à l'aide d'un chiffon doux.
NETTOYAGE DES BOURREURS
Le pilon peut être lavé au lave-vaisselle ou à la main dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez propre à l'eau courante, puis séchez.
NETTOYAGE DU RÉCIPIENT - AUTO-NETTOYAGE
REMARQUE : le récipient ne va pas au lave-vaisselle.
- Remplir le récipient d'eau chaude jusqu'à la moitié et ajouter quelques gouttes de savon à vaisselle.
- Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.
- Tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à l'icône Auto-nettoyage.
- La durée du mélange s'affichera lors du programme auto-nettoyage.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
- Une fois l'opération achevée, le programme s'arrêtera automatiquement.
- Rincez et égouttez toutes les pièces.

NETTOYAGE DES RÉCIPIENTS - VITESSE VARIABLE
- Remplir le récipient d'eau chaude jusqu'à la moitié et ajouter quelques gouttes de savon à vaisselle.
- Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.
- Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour allumer l'appareil et augmenter lentement la vitesse jusqu'à la vitesse variable 10.
- Exécutez l'appareil pendant 30 à 60 secondes.
- Tourner le cadran de vitesse variable sur Mise en attente | ou sur Vitesse variable 1, et appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre l'appareil.
- Rincez et égouttez toutes les pièces.
POUR DÉSINFECTER : (À L'EAU DE JAVEL)
- Effectuez d'abord les instructions de « Nettoyage du récipient ».
- Répéter ensuite les instructions de « Nettoyage des récipients », mais ajoutez 7,4 mL (1,5 c. à t.) d'eau de Javel liquide à 473 mL (16 oz) d'eau.
- Laisser le mélange reposer dans le récipient pendant 1,5 minute supplémentaire.
- Versez le mélange d'eau de Javel. Laissez le récipient sécher à l'air libre. NE PAS rincer après la désinfection. Si vous le souhaitez, rincez immédiatement avant la prochaine utilisation.
DÉSINFECTANT POUR RÉCIPIENT - VINAIGRE
- Effectuez d'abord les instructions de « Nettoyage du récipient ».
- Répéter ensuite les instructions de « Nettoyage du récipient », mais utiliser 473 mL (16 oz) de vinaigre pour chaque 473 mL (16 oz) d'eau.
- Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 3 minute supplémentaire. La durée de contact totale de la solution de vinaigre dans le récipient doit correspondre à 5 minutes.
- Versez la solution de vinaigre contenue dans le récipient sur l'intérieur du couvercle à deux pièces.
- Répétez la procédure de désinfection une seconde fois (Étapes 2 à 4).
- Laisser le récipient et le couvercle sécher à l'air. NE PAS les rincer après la désinfection. Si vous le souhaitez, les rincer juste avant la prochaine utilisation.
GARANTIE ET SERVICE
Garantie limitée de 5 ans
1. Enregistrement du produit
Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous encourage fortement à enregistrer votre achat en remplissant et en retournant la carte d'enregistrement du produit qui accompagnait ce produit, si elle était incluse. Vous pouvez enregistrer votre produit à vitamix.com/garantie ou en communiquant avec Vitamix au 1800 848-2649 ou au 1440 235-4840.
2. Personnes pouvant bénéficier de la couverture de cette garantie
Cette garantié est étendue par Vitamix au propriétaire initial de ce produit lorsqu'il est acheté auprès de Vitamix ou de ses détaillants autorisés soumis aux contrôles de qualité de Vitamix. Veuillez prendre note que, Vitamix n'étant pas en mesure de superviser ou de contrôler la qualité de ses produits vendus par des vendeurs non autorisés, cette garantie n'est pas disponible aux États-Unis d'Amérique ni au Canada pour les produits achetés auprès de vendeurs non autorisés. Cette garantie n'est pas transférable.
3. Ce qui est couvert
Vitamix garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication lorsqu'il est utilisé et entretenu conformément au manuel d'utilisation. Si Vitamix, à sa seule discrétion, juge qu'un produit est défectueux en termes de matériaux ou de fabrication, Vitamix s'engage, sans frais pour vous et à sa seule discrétion, à (1) réparer le produit en utilisant des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou (2) échanger le produit contre un produit identique ou similaire, neuf ou remis à neuf à partir de pièces neuves ou d'occasion utilisables, et qui est au moins équivalent sur le plan fonctionnel au produit d'origine.
Un produit de remplacement ou réparé assume la période de garantie restante du produit d'origine. Lorsqu'un produit ou une pièce est remplacé ou réparé, tout produit ou toute pièce de remplacement devient votre propriété et toute pièce remplacée ou réparée devient la propriété de Vitamix. Tout produit différent ou qui n'est pas de marque Vitamix envoyé à Vitamix sera, à la seule discrétion de Vitamix, détruit ou retourné à vos frais. Cette garantie s'étend sur une période de 5 ans, calculée à partir de la date d'achat ou de livraison, selon la première éventualité, tel que permis par la loi.
4. Ce qui n'est pas couvert
Cette garantie ne s'applique pas aux : produits utilisés commercialement, en location ou dans des applications non domestiques; produits avec des numéros de série altérés ou manquants. La présente garantie ne couvre pas les changements d'ordre esthétique qui n'affectent pas la performance, tels que la décoloration, l'accumulation ou les rayures. La présente garantie ne couvre pas les dommages ou les défaillances du produit causés par une mauvaise utilisation, une manipulation négligente, le non-respect des instructions du manuel d'utilisation, y compris le défaut d'effectuer l'entretien et le nettoyage de votre produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages matériels causés par des déversements, une mauvaise installation, des environnements d'exploitation inadéquats ou d'autres facteurs échappant au contrôle de Vitamix. Le retrait de l'étiquette de données contenant les informations sur le numéro de série annulera votre garantie.
L'utilisation de pièces de tiers n'annulera pas la présente garantie. Cependant, toutes les pièces utilisées et/ou installées sur votre produit qui ne sont pas des pièces d'origine Vitamix ne sont pas couvertes par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défaillances résultant de l'utilisation et/ou de l'installation de pièces sur votre produit qui ne sont pas des pièces d'origine Vitamix ou des pièces autorisées par Vitamix. La présente garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts causés par un service ou une réparation effectués par une personne ou une entité autre que Vitamix ou un fournisseur de services Vitamix autorisé. Vitamix ne sera pas responsable du coût de toutes réparations non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation du produit en dehors du pays où il a été vendu et fabriqué pour être utilisé, et le service de garantie peut être limité au pays où Vitamix ou ses distributeurs autorisés ont initialement vendu le produit Vitamix. Cette garantie ne couvre pas les pièces nécessitant un remplacement régulier pour assurer le bon fonctionnement de votre produit, ni les produits offerts en tant que promotions spéciales à l'achat, tels que les filtres, les joints d'étanchéité, etc.
CETTE GARANTIE VOUS DONNÉ DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE, D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE OU D'UN PAYS À L'AUTRE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU DE CERTAINES CONDITIONS IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU D'UNE CONDITION IMPLICITE, DE SORTE QUE CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. LA RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET DE DÉFAUT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, COMME INDIQUÉ DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE POUR LAQUELLE VITAMIX POURRAIT ÊTRE TENUE NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET DE LA RÉCLAMATION. AUCUN EMPLOYÉ NI REPRÉSENTANT DE VITAMIX OU D'UN TIERS N'EST AUTORISÉ À MODIFIER OU À APPORTER DES AJOUTS À LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU UN DÉTAILLANT, CONCERNANT UN PRODUIT NE PEUT LIER VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT SUR LA BASE D'UN CONTRAT, D'UNE INDEMNITÉ, D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT, VITAMIX NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS RESTRICTIONS, LA PERTE D'UN PROFIT OU D'UN REVENU. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
5. Comment obtenir une autorisation de retour en vertu de la présente garantie.
Si vous avez besoin d'un entretien ou d'une réparation, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix à l'adresse service@vitamix.com, 1800 848-2649 ou 1440 235-4840.
Vous devrez seulement fournir une date d'achat et une preuve d'achat pour tout mélangeur qui n'a pas été enregistré auprès de Vitamix. Aucune autre exigence au-delà de cette soumission ne s'appliquera. Pour les produits assujettis à la présente garantie, vous recevrez un numéro d'autorisation de retour et des instructions d'expédition. Vitamix paiera les frais d'expédition standard pour le retour d'un produit dans le cadre d'un entretien sous garantie et pour la réexpédition au propriétaire après l'entretien sous garantie. Vitamix n'est pas responsable des articles perdus pendant le transport. Pour cette raison, Vitamix recommande fortement d'obtenir un numéro de suivi ou une confirmation de livraison lors de l'expédition de votre colis. Vous êtes responsable des coûts pour les requêtes d'expédition spéciales.
Aux États-Unis et au Canada, la présente garantie est directement honorée par Vita-Mix Corporation. Si vous devez utiliser la garantie au Mexique pour l'entretien, les composants, les consommables ou les réparations, contactez Vita-Mix Electrodomésticos, S. de R.L. de C.V. dont les informations sont décrites ci-dessous :
États-Unis
México
Vita-Mix Corporation Vita-Mix Electrodomésticos. S. de R.L. de C.V.
8615 Usher Road Calle Artemio del Valle Arizpe No. Ext. 16 No. Int. 2DO Piso,
1.800.848.2649 Téléphone du service à la clientèle : 800 099 12 69
service@vitamix.com
Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.
Date d'achat ____ Acheté auprès de ____ Marque ____ Modèle ____
LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO
VM0252
SÍMBOLOS