EMABFTL8WSSK - Fontaine a eau Elkay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMABFTL8WSSK Elkay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Distributeur d'eau Elkay EMABFTL8WSSK, modèle en acier inoxydable, capacité de 8 gallons par heure. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour une installation dans divers environnements. |
| Utilisation | Conçu pour fournir de l'eau potable dans les écoles, bureaux et espaces publics. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé pour garantir la qualité de l'eau et le bon fonctionnement. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils de distribution d'eau. |
| Informations générales | Produit durable et résistant, idéal pour une utilisation intensive. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMABFTL8WSSK Elkay
Questions des utilisateurs sur EMABFTL8WSSK Elkay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fontaine a eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMABFTL8WSSK - Elkay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMABFTL8WSSK de la marque Elkay.
MODE D'EMPLOI EMABFTL8WSSK Elkay
Manuel d'installation/entretien/utilisation
EMABF8TL & LMAFB8TL Stations de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs

Note: Danger! Electric shock hazard. Disconnect power before servicing unit.
Nota: peligro! Peligro de descarga electrica. Desconecte antes de reparar la unidad.
Remarque : Danger ! Risque d'électrocution. Débrancher avant de réparer l'appareil.
Uses HFC-134A refrigerant
Usa refrigerante HFC-134A
Utilise du fluide frigorigène HFC-134A
TOUT ENTRETIEN DOIT ETRE EFFECTUE PAR UN REprésentANT AUTORISE
INSTALLATION DU SIPHON ET DUSUPPORT DE SUSPENSION
1) Retiree le support de suspension à l'arrête du refroidisseur en elenant une (1) vis.
2) Installez le support et le siphon tel qu'indiqué à la fig. 2.
NOTE: Le supporte de suspension DOIT est bien retenu en place. Ajoute des ferrules de fixation si le mur n'offre pas le soutien voulu.
IMPORTANT
- Pour avoir une bonne position, on doit garder une dimension de 6 1/4 po. (159mm) du mur à l'axe central du siphon.
- Ancrez solidemente le support au mur à l'aide des five (5) troughs de fixation d'un diam. 7/16 po.
(3) Installez la soupape droite dans le tuyau de D.E. 3/8".
INSTALLATION DU REFROIDISSEUR
(4) Installé le refroidisseur sur les supports en vous as-surant que ceux-ci sont bien installés dans les fentes à l'arrière du refroidisseur tel qu'indiqué à la figure 4.
5) Dégagez les deux (2) vis retenant le panneau inférieur avant au bas de la base du refroidisseur ainsi que deux (2) vis sur le dessus. Retirez le panneau avant et metteze-le de cote.
6) Connectez l'alimentation en eau. - Voir note 4 des instructions generales.
7) Retirez l'écrou coulissant et le joint du siphon et installélez sur la conduite résidutaire du refroidisseur en vous assurant que le bout de la conduite entre bien dans le siphon. Installé l'écrou coulissant et le joint au siphon et résserrez bien.
MISE EN MARCHE
Voir Manuel de les Directives Generales
8) Hauteur de flux est reglé en usine pour la fouriture de 45 à 50 lb/po2. Si la pression varie beaucoup de ce point, ajustez la vis que l'on peut atteindre en retirant le panneau avant (article 31, fig. 4). Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d'une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6:1/2^ (165mm) du barboteur.
9) Replace le panneau avant et fixez le en place en reissrarrant les quatre (4) vis.
10) S'il existe un problème de goût, d'odeur ou de sédiment, essayez d'installer notre module filtre d'eau.

Fig. 3

Fig. 4
Mécanisme de soupape d'eau - PROCÉDURE DE RÉGLAGE :
Tournez la vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le débit d'eau du barboteur commence.
- Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le début d'eau du barboteur s'arrête, PUIS tournez encore de 1/2 tour.
NOTE: Les ajustements sont décrits tels qu'on les voit d'en dessous de l'appareil (côté inférieur du panneau distributeur).
NOTE: S'il y a débit continu à la fin du cycle du compresseur, tournez la commande d'eau froide vers le côte gauche de 1/4 de tour.

Note: Screw the locknut hand tight to seal.
Nota: Apriete la mano de la contratuerca para sellar.
Remarque: Visser la main de l'écrou de blocage pour assurer l'étanchéité.