EOD 400D Slim - Lecteur dvd INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOD 400D Slim INTENSO au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice INTENSO EOD 400D Slim - page 1

Questions des utilisateurs sur EOD 400D Slim INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOD 400D Slim - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOD 400D Slim de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI EOD 400D Slim INTENSO

Ulisaon conforme à l’usage prévu Ce produit est conçu pour être ulisé exclusivement comme lecteur opque pour la lecture et l’écriture (gravure) de disques opques compables. Il sert à la sauvegarde de données, à la lecture de médias ou à l’archivage de contenus numériques via la connexion à un ordinateur ou à d’autres appareils appropriés par le biais d’une interface USB. Il ne doit être ulisé que dans les limites de puissance indiquées dans les caractérisques techniques. Les consignes de sécurité relaves à l’ulisaon doivent impéravement être respectées. Toute autre ulisaon ou toute ulisaon dépassant ce cadre est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Ce produit n’est pas desné à une ulisaon commerciale ou à des applicaons médicales ou spéciales dans lesquelles une défaillance du produit pourrait entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels importants. De même, la reproducon de contenus protégés par des droits d’auteur sans licence correspondante n’est pas autorisée et est considérée comme non conforme à l’usage prévu. Toute réclamaon de quelque nature que ce soit pour des dommages résultant d’une ulisaon non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité est exclue. Des modicaons peuvent être apportées à tout moment et sans préavis au rmware et/ou au matériel. Il est donc possible que certaines pares du mode d’emploi, des données techniques et des images de cee documentaon dièrent légèrement du produit que vous avez sous les yeux. Tous les points décrits dans ce guide le sont à tre indicaf et ne correspondent pas nécessairement à une situaon parculière. Aucun droit ne peut être invoqué sur la base de ces instrucons. Classicaon laser Cet appareil est un produit laser de classe 1 selon la norme DIN EN 60825-1. Le laser ulisé dans l’appareil est enèrement intégré dans le boîer et n’est pas accessible dans des condions de fonconnement normales. L’appareil est donc considéré comme sûr au sens de la norme précitée. N’ouvrez pas le boîer. Une manipulaon incorrecte peut entraîner un rayonnement laser dangereux. Les travaux de maintenance et de réparaon doivent être eectués exclusivement par un personnel spécialisé et autorisé. N’ulisez pas l’appareil si le boîer est endommagé. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere des morceaux de l’emballage ou d’autres petes pièces dans la bouche et s‘étouer. Risque de blessure ! N’ulisez l’appareil que conformément à l’usage prévu, dans le respect de toutes les consignes de sécurité et dans les limites des performances techniques. Le non-respect peut entraîner un danger de mort par électrocuon ! FR - Page 2 sur 6FR - Page 3 sur 6 N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Son entreen n’est pas nécessaire et il ne doit pas être réparé en permanence. En pareil cas, la garane s’éteint. Si l’appareil est endommagé, ne connuez en aucun cas à l’uliser an d’éviter d’éventuelles blessures ! Empêchez également que d’autres personnes puissent uliser l’appareil défectueux. N’insérez pas d’objets non desnés à être ulisés dans les ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner des blessures mortelles dues à un court-circuit électrique et/ou un incendie. Pour éviter les blessures dues à un court-circuit électrique, ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées. La connexion ou la déconnexion du câble fait également pare de l’ulisaon. Si l’appareil fait des bruits inhabituels, dégage une odeur ou de la fumée ou est devenu humide, déconnectez-le immédiate- ment et cessez de l’uliser. Endommagement ! Tenez l’appareil à l’écart de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l’exposion directe au soleil. Ne l’ulisez pas à proximité immédiate de sources de chaleur, telles que des radiateurs. Évitez les chocs et ne laissez pas tomber le produit. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou autres) ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. N’ulisez pas d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Ulisez uniquement un chion sec. Si l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude, ne l’ulisez pas immédiatement. De la condensaon pourrait se former et entraîner des dommages. Faites en sorte que la température soit aeinte dans un délai raisonnable. Posez les câbles connectés de manière à ce qu’ils ne représentent pas un risque de trébuchement. N’ulisez pas de câbles endommagés et ne les écrasez pas ou ne les pliez pas. N’ulisez l’appareil qu’en posion horizontale et ne posez aucun objet sur le boîer. Veuillez rerer le support de données lorsque vous n’ulisez plus l’appareil, notamment lorsque vous souhaitez le transporter. Veillez à ne pas insérer de support de données endommagé dans l’appareil. En cas de ssures ou de dommages similaires, la vitesse de rotaon élevée peut briser le support de données et endommager l’appareil. N’ulisez pas de supports de données sur lesquels un autocollant a été apposé ultérieurement (par exemple pour l’équeta- ge). Cela peut entraîner un déséquilibre et endommager l’appareil. Neoyez les supports de données encrassés avec un chion doux et non pelucheux avant de les insérer. Essuyez du centre vers l’extérieur et en lignes droites, pas en mouvements circulaires, an de ne pas endommager la structure des données. Évitez de l’uliser dans des champs fortement magnésés, par exemple à proximité directe d’un téléviseur, d’enceintes acous- ques, etc., an d’éviter toute perte de données ou d’autres dysfonconnements. L’appareil ne doit pas être soumis à des vibraons ou à des chocs pendant son fonconnement, même des mouvements minimes peuvent endommager le support de stockage ou l’appareil. Eectuez des sauvegardes plus fréquentes an d’éviter toute éventuelle perte de données. La récupéraon des données ne fait pas pare des prestaons de garane et ne peut pas être eectuée par notre centre de service ! Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves EU applicables à ce produit.CONTENU DE LA LIVRAISON Veuillez vérier si le contenu de l’emballage (voir également le graphique au début de ce mode d’emploi) est complet et non endommagé. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser au vendeur ou à notre service après-vente : rma@intenso.de UTILISATION Aperçu des appareils

Condions du système Cet appareil est compable avec les systèmes d’exploitaon Windows 10 ou supérieur et macOS 10.x ou supérieur. Une interface USB2.0/3.x libre est nécessaire pour le fonconnement de cet appareil. La conguraon matérielle de votre PC et le système d’exploitaon ulisé peuvent inuencer l’accessibilité, la compabilité et la vitesse de transfert de cet appareil. *Marques déposées : Windows est une marque déposée de Microso Corporaon. MAC et macOS sont des marques déposées d’Apple Inc. Tous les marques et noms de ers sont la propriété de leurs détenteurs respecfs. Raccorder l’appareil Pour raccorder l’appareil à votre ordinateur, veuillez uliser uniquement le câble en Y USB Micro-B vers USB-A / USB-C fourni. Raccordez le connecteur USB-Micro-B à cet appareil et le connecteur USB-A / USB-C à votre ordinateur. Une installaon manuelle des pilotes n’est pas nécessaire. Ils sont installés automaquement par le système d’exploitaon de l’ordinateur après la connexion de l’appareil. Aendez que l’installaon du pilote soit terminée. Un autre lecteur est ensuite disponible. La LED clignote pendant la lecture ou la reproducon des données ou pendant la gravure. Si le lecteur est en veille, la LED est éteinte. Déconnecter l’appareil Avant de déconnecter l’appareil de votre ordinateur, veillez à ce que le lecteur ne soit plus ulisé. Si la LED d’état ne s’allume plus, vous pouvez débrancher le câble USB de votre ordinateur. Le cas échéant, rerez au préalable le support de données si vous ne souhaitez plus uliser l’appareil pendant une période prolongée. Intenso Opcal Disc Drive EOD 400D Slim Mode d’emploi Câble en Y USB Micro-B vers USB-A / USB-C

FR - Page 4 sur 6Ulisaon Vériez que l’appareil n’est pas endommagé, puis connectez-le à votre ordinateur. N’ulisez l’appareil qu’en posion hori- zontale. Inseron d’un support de données : Appuyez sur le bouton d’éjecon du lecteur ou ulisez la foncon correspondante du système d’exploitaon pour faire sorr le connecteur. Si nécessaire, rez-le doucement vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il soit enèrement sor. Placez maintenant un disque opque dans le renfoncement du connecteur. Veillez auparavant à ce que le support de données ne soit pas encrassé ou endommagé et insérez-le avec la face équetée vers le haut. Poussez-le doucement vers le bas en son centre jusqu’à ce que vous entendiez ou senez qu’il s’enclenche sur l’entraîneur rond. Évitez de toucher la face inférieure du disque lors de cee opéraon. Les salissures peuvent entraîner des erreurs de lecture et d’écriture. Repoussez maintenant avec précauon le connecteur dans le lecteur jusqu’à ce que vous senez qu’il s’enclenche. Ouvrez ensuite le logiciel que vous avez choisi (explorateur de chiers, logiciel de gravure, lecteur mulmédia, etc. Rerer un support de données : Avant de rerer le support de données, veillez à ce que le lecteur ne soit plus ulisé. Appuyez sur le bouton d’éjecon du lecteur ou ulisez la foncon correspondante du système d’exploitaon pour faire sorr le connecteur. Si nécessaire, rez-le doucement vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il soit enèrement sor. Saisissez délicatement le support de données par les bords et soulevez-le légèrement jusqu’à ce qu’il se détache de son support au centre. Immédiatement après le retrait, repoussez doucement le connecteur dans le lecteur jusqu’à ce que vous senez qu’il s’enclen- che, an d’éviter que de la poussière ou d’autres corps étrangers ne pénètrent dans le lecteur. Extracon manuelle d’un support de données (extracon de notes) : Si le lecteur ne réagit pas aux entrées (par exemple en cas de panne de courant ou d’erreur système), le support de données peut être reré manuellement. Commencez par déconnecter votre ordinateur. Ulisez maintenant un objet n et stable et insérez-le doucement dans l’ou- verture pour l’éjecon manuelle jusqu’à ce que vous senez une légère résistance. En appuyant légèrement, il est maintenant possible de déverrouiller manuellement le connecteur et de le faire ainsi sorr un peu du lecteur. Rerez-le complètement avec précauon et rerez le support de données comme d’habitude. Ensuite, refermez le lecteur. Formats supportés Supports de données opques de 120 mm et 80 mm de diamètre. DVD-ROM, DVD-R, DVD-R DL (double couche), DVD-RW, DVD-RAM (Ver.2.2), DVD+R, DVD+R DL (double couche), CD-R / CD- RW, CD-ROM, CD-ROM XA, CD-I, Video CD, CD-Extra, CD-Text, CD-DA, Super Audio CD, Photo CD, M-Disc. FR - Page 5 sur 6SERVICE/DIFFUSEUR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta E-mail (Assistence technique) : support@intenso.de E-mail (RMA-numéro) : rma@intenso.de Internet : www.intenso.eu Telephone (Assistence technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Du lundi au jeudi 9h00 - 16h30; vendredi 9h00 - 14h00) ÉLIMINATION

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Faites fonconner l’appareil à une température comprise entre 5 et 45 degrés Celsius. Si vous n’ulisez pas l’appareil pendant une longue période, stockez-le entre -20 et 60 degrés Celsius. Ulisez-le et stockez-le à un taux d’humidité compris entre 15 % et 80 %.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : EOD 400D Slim

Catégorie : Lecteur dvd