Colged Steeltech 45 - Lave-vaisselle

Steeltech 45 - Lave-vaisselle Colged - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steeltech 45 Colged au format PDF.

📄 190 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Colged Steeltech 45 - page 40
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - Steeltech 45 Colged

Qu'est-ce que le Colged Steeltech 45 ?
Le Colged Steeltech 45 est un produit innovant conçu pour offrir des performances optimales dans divers domaines d'application.
Comment utiliser le Colged Steeltech 45 ?
Pour utiliser le Colged Steeltech 45, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité.
Que faire si le Colged Steeltech 45 ne fonctionne pas ?
Si le Colged Steeltech 45 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions électriques et assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Colged Steeltech 45 ?
Les pièces de rechange pour le Colged Steeltech 45 peuvent être commandées directement auprès de notre service client ou via notre site web officiel.
Le Colged Steeltech 45 est-il garanti ?
Oui, le Colged Steeltech 45 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, sous réserve des conditions d'utilisation appropriées.
Comment nettoyer le Colged Steeltech 45 ?
Pour nettoyer le Colged Steeltech 45, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Puis-je utiliser le Colged Steeltech 45 à l'extérieur ?
Le Colged Steeltech 45 est conçu pour un usage intérieur. L'utilisation à l'extérieur peut annuler la garantie et endommager le produit.
Comment contacter le service client pour le Colged Steeltech 45 ?
Vous pouvez contacter notre service client par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles sur notre site web.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le Colged Steeltech 45 ?
Oui, nous recommandons certains accessoires qui peuvent améliorer l'efficacité du Colged Steeltech 45. Consultez notre site web pour plus d'informations.
Quels sont les dimensions du Colged Steeltech 45 ?
Les dimensions du Colged Steeltech 45 sont de 45 cm de largeur, 30 cm de profondeur et 20 cm de hauteur.

Questions des utilisateurs sur Steeltech 45 Colged

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steeltech 45 - Colged et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steeltech 45 de la marque Colged.

MODE D'EMPLOI Steeltech 45 Colged

40^ C max / 4^ C min (average 30^ C)

4.8.1 Lave-vaisselle sans pompe de vidange 9
4.8.2 Lave-vaisselle avec cycle de vidange (*option) 9

4.9 EXTINCTION DE L'APPAREIL....9

4.10 RÉGÉNÉRATION DES RÉSINES (*OPTION)....9
4.11 VISUALISATION DES INFORMATIONS....10
4.12 LISTE DES MESSAGES VISUALISABLES....10
4.13 FIN DE SERVICE 10

CHAP 5 ENTRETIEN....11

5.1 CONSIGNES GÉNÉRALES....11
5.2 NETTOYAGE....11
5.3 NETTOYAGE DU GROUPE DE FILTRATION 11
5.4 NETTOYAGE DES BRAS....11
5.5 DOSEURS 11

CHAP 6 AUTODIAGNOSTIC ....12

CHAP 7 RÉGLAGES ET PARAMÈTRAGES....15

7.1 DÉFINITION DE LA DURETÉ ADOUCISSEUR INTÉGRÉ....16

CHAP 8 ÉLIMINATION....17

CHAP 9 ENVIRONNEMENT ....17

9.1 UTILISATION RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT 17

Le constructeur se réserve le droit de propriété du présent document aux termes de la loi. Toute re, ou reproduction et diffusion, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, faite sans le con écrit du constructeur, est illicite.

N.B. : Dans le souci de toujours offrir un produit mettant en œuvre une technologie avancée et une fiabilité durable, le constructeur se réserve le droit d'apporter sur ce lave-vaisselle toutes les modifications électriques, techniques et esthétiques et/ou de remplacer des pièces ou parties qu'il jugera nécessaire sans préavis.

CHAP 1 RISQUES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Colged Steeltech 45 - CHAP 1 RISQUES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - 1

Lire attentivement le manuel d'instructions avant de mettre l'appareil en marche. Les avertissements qu'il contient fournissent des indications importantes concernant la sécurité pendant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le non-respect des indications fournies dans la documentation ci-jointe peut compromettre la sécurité de l'appareil et annuler immédiatement et de plein droit la garantie.

  • Cet appareil est destiné exclusivement à l'usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage doit comme impropre et donc dangereux.
  • Les professionnels qualifiés qui effectuent l'installation doivent instruire convenablement l'utilisateur sur le fonctionnement de l'appareil et les éventuelles mesures de sécurité à respecter, à travers également démonstrations pratiques.
  • Toute intervention sur l'appareil, même en cas de panne, devra être effectuée uniquement par le co par un centre d'assistance agréé ou par un professionnel qualifié, en utilisant exclusivement des piè rechange d'origine.
  • Toujours débrancher ou isoler l'appareil du réseau électrique et du réseau d'eau avant d'effectuer toute opération d'entretien, de réparation et de nettoyage.
  • Le lave-vaisselle NE doit PAS être utilisé par du personnel non qualifié.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes atteintes de dé physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à conc qu'ils soient sous la surveillance ou qu'ils aient été instruits sur l'utilisation de l'appareil et sur les risques qu'il en découle par une personne responsable de leur sécurité.
  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.
  • Ne pas confier le nettoyage et la maintenance à des enfants non surveillés mais exclusivement à l'
  • Le lave-vaisselle NE doit PAS rester sous tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Si l'appareil n'est pas équipé d'une fiche ou d'un autre dispositif assurant la déconnexion complète de tout contact, incorporer ces dispositifs sur le réseau d'alimentation, conformément aux consignes d'installation.
  • Si le cordon d'alimentation résulte endommagé, le constructeur, ou son service d'assistance technique encore une personne qualifiée pour cette opération, est chargé de le remplacer afin d'éviter tout ris
  • La vis présente sur l'appareil et portant le symbole 5021 de la normeCEI 60417représente la connexion équipotentielle.
  • NE JAMAIS ouvrir brusquement la porte du lave-vaisselle tant que le cycle n'est pas terminé.
  • NE JAMAIS utiliser le lave-vaisselle sans les protections prévues par le constructeur.
  • NE JAMAIS utiliser le lave-vaisselle pour laver des objets de type, forme, dimension ou matière qui ne sont pas adaptés au lavage en machine ou ne sont pas parfaitement en bon état.
  • NE JAMAIS utiliser le lave-vaisselle ou ses parties constituantes comme échelle ou comme appui pour des personnes, choses ou animaux.
  • NE JAMAIS surcharger la porte ouverte du lave-vaisselle à chargement frontal, car celle-ci est dimensionnée pour ne supporter que le poids du panier chargé de vaisselle.
  • NE JAMAIS plonger les mains nues dans les solutions de lavage.
  • NE JAMAIS renverser le lave-vaisselle après son installation.
  • En cas de mauvais fonctionnement ou de pertes de liquides, couper immédiatement l'alimentation éle l'appareil ainsi que l'arrivée d'eau.
  • Ne pas positionner le lave-vaisselle près de sources de chaleur supérieures à 50 °C.
  • NE JAMAIS laisser le lave-vaisselle exposé à l'action des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
  • Le lave-vaisselle ne doit pas être installé à l'extérieur sans protections appropriées.
  • Ne jamais démarrer un programme de lavage sans le trop-plein (si prévu).
  • Ne jamais approcher d'objets magnétiques du lave-vaisselle.
  • Ne pas utiliser la partie supérieure du lave-vaisselle comme plan d'appui.
  • Le technicien installateur doit obligatoirement vérifier l'efficacité de la mise à la terre.
  • Après l'essai, le technicien installateur doit obligatoirement remettre une déclaration écrite de l'exécution correcte de l'installation et de l'essai de l'appareil conformément à la réglementation et aux règles de l'art en vigueur.

  • NE PAS modifier la position et/ou les parties constituantes de l'appareil, ces opérations pouvant compromettre la sécurité de celui-ci.

  • Niveau de pression acoustique conforme àEN ISO 4871:

  • LpA max = 55db Kpa=2,5 dB pour les versions de sous-comptoir
    • LpA max = 65db Kpa=2,5 dB pour les versions à capot

  • LpA max = 76db Kpa=1,5 dB pour les versions lave-ustensiles

- Température maxi arrivée d'eau : 50 °C.

  • Pression maxi arrivée d'eau : 4 bar (400 kPa).
  • Appareil conçu pour être constamment raccordé au réseau de l'eau.
  • Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau ou à la vapeur.
    • Hauteur maximale d'évacuation :

• Au sol pour les versions avec trop-plein.

- Hauteur maximale 1 m pour les versions avec pompe d'évacuation.

1.1 Conditions normales d'utilisation

Température ambiante : 40 °C max / 4 °C min (moyenne 30 °C)

Altitude : Jusqu'à 2000 mètres

Humidité relative : Max 30% à 40 °C / max 90% à 20 °C

CHAP 2 AVANT-PROPOS

2.1 Avertissements

Conserver avec soin toute la documentation à proximité de l'appareil ; la remettre aux techniciens et a opérateurs préposés à l'utilisation de l'appareil et la conserver en parfait état en la rangeant dans un endroit sûr ; prévoir des copies s'il est nécessaire de la consulter fréquemment

L'opérateur doit avoir lu, compris et appris le contenu de ce manuel avant d'effectuer une opéra quelconque sur l'appareil.

Ce lave-vaisselle est un équipement professionnel destiné à nettoyer les vaisselle à usage collectif. En conséquence, l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux instructions du constructeur et par un personnel formé et qualifié.

2.2 Garantie

Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle et toute garantie du constructeur sont exclues pour les dommages aux choses et aux personnes causés par le non-respect des instructions fournies ou par une utilisation anormale, impropre et/ou inhabituelle de l'appareil.

Le non-respect des indications fournies dans la documentation ci-jointe peut compromettre la sécurité de l'appareil et annuler immédiatement et de plein droit la garantie.

La garantie ne joue pas dans le cas d'opérations de montage et de réparations effectuées par des techniciens non autorisés ou d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine.

2.3 Stockage

Transport et dépôt : Entre -10 °C et 55 °C avec un pic jusqu'à 70 °C (pendant 24 h maxi).

CHAP 3 INSTALLATION

L'installation correcte de l'appareil est une condition sine qua non pour son bon fonctionnement. Certain indications nécessaires à l'installation de l'appareil figurent sur la plaque signalétique placée sur le côté droit de l'appareil, ainsi que sur la page de couverture de ce manuel.

Colged Steeltech 45 - CHAP 3 INSTALLATION - 1

L'installation doit être confiée exclusivement à des techniciens qualifiés et autorisés.

3.1 Déballage

Vérifier l'état de l'emballage et noter les éventuels endommagements décelés sur le bon de livraison. À avoir déballé l'appareil, s'assurer de son parfait état. En cas d'endommagement de l'appareil, aviser immédiatement le revendeur par télécopie ou LRAR ainsi que le transporteur. Si les dommages sont s importants qu'ils auraient pour effet de compromettre la sécurité de l'appareil, ne pas installer ni utiliser celui-ci jusqu'à l'intervention d'un technicien qualifié.

Colged Steeltech 45 - Déballage - 1

Le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc. ...) ne doit être laissé à la portée des enfants et animaux domestiques car il peut représenter une potentielle de danger.

3.2 Emplacement

Colged Steeltech 45 - Emplacement - 1

  • Vérifier dans la zone d'installation de l'appareil l'absence d'objets et de matériels pouvant être endommagés par la vapeur d'eau sortant du lave-vaisselle pendant fonctionnement ou, en présence de ceux-ci, qu'ils soient suffisamment protégés.
  • Avant de positionner le lave-vaisselle, le local d'installation doit disposer d'une alimentation générale de l'appareil par le réseau électrique, d'une arrivée d'eau et d'une évacuation des eaux usées.
  • En cas d'encastrement d'appareils à paroi simple, laisser au moins 10 mm entr parois de l'appareil et les surfaces adjacentes.
  • Le sol ou la niche recevant l'appareil doit être dimensionné en tenant compte « total du lave-vaisselle.
  • Pour garantir la stabilité de l'appareil, il faut l'installer sur ses quatre pieds et sa mise de niveau.
  • Ce lave-vaisselle est adapté exclusivement à une implantation de type fixe. D'au solutions d'installation devront être préalablement convenues avec le constructeur approuvées par celui-ci.
  • Enlever le film protecteur de la carrosserie de l'appareil avant son utilisation.

3.3 Branchement électrique

Colged Steeltech 45 - Branchement électrique - 1

  • Il est obligatoire d'installer un interrupteur général de type omnipolaire, qui coup les conducteurs actifs y compris le neutre, avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et avec une protection magnéto-thermique ou combinée avec fusibles, dont le dimensionnement et le tarage devront être adap la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • L'interrupteur général doit être installé sur le réseau électrique près de l'appareil asservi exclusivement à l'usage d'un seul appareil.
  • La tension et la fréquence du réseau électrique doivent correspondre à celles d' plaque signalétique.
  • L'appareil doit disposer d'une mise à la terre efficace conformément à la norme NFC 15-100.

- Cet appareil est conforme à la certification EN/CEI 61000-3-11 si l'impédance du système Inférieure ou égale à sur l'interface entre le système d'alimentation de l'utilisateur et le réseau public. L'instal l'utilisateur de l'appareil, est chargé de s'assurer que l'appareil est raccordé exclusivement à une alimentation dotée d'un système d'impédance sys Inférieure ou égale à max Z

Z_max
Lave-ustensiles0,21
Capot0,24
Sous-comptoir0,41

- Le cordon d'alimentation, H07RN-Fexclusivement, avec débit de courant en service mobile à 60 °C sur le conducteur :

Machine triphasée

-5x2,5 m ^a njuqu'à 20 A
-5x4 m²njuusqu'à 30 A
-5x6 mânjusqu'à 38 A
-5x10 mênjusqu'à 54 A

Machines monophasées

-3x1,5 m²njuusqu'à 16 A
-3x2,5 m ^a njuqu'à 25 A

  • ne doit pas être tendu ni écrasé pendant le fonctionnement normal de l'appareil ou lors de son entretien courant ;
  • L'appareil doit être en outre branché à un système équipotentiel dont la liaison est réalisée par une vis portant le symbole 5021,CEI 60417
  • Le conducteur équipotentiel doit avoir une section de 2.10 mm
  • Respecter les polarités indiquées sur le schéma électrique.
  • Pour d'autres informations complémentaires, consulter le schéma électrique.

Colged Steeltech 45 - Machines monophasées - 1

Il est interdit d'utiliser des prises multiples, des adaptateurs, des câbles de type et de s inadéquats ou des rallonges non conformes à la réglementation sur les installations élect

3.4 Branchement sur l'arrivée d'eau

Colged Steeltech 45 - Branchement sur l'arrivée d'eau - 1

L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau au moyen d'un tuyau flexible. Une va d'arrêt doit être installée entre le réseau d'eau et l'électrovalve de l'appareil. La vanne d'arrêt doit se trouver à proximité de l'appareil.

  • L'alimentation en eau, la température et la pression doivent correspondre aux données de la plaque signalétique de l'appareil.
  • S'assurer que le débit d'alimentation n'est pas inférieur à 20 l/min.
  • Si la dureté de l'eau est supérieure à 14 °f (8 °dH), il conseillé d'installer un adoucisseur sur le lave-vaisselle. Si la dureté de l'eau est supérieure à 35 °f (19,5 °dH), il convient d'installer un adoucisseur extérieur en amont de l'électrovalve.
  • Pour les lave-vaisselles sans adoucisseur ; si la dureté de l'eau est supérieure à 14 °f (8 °dH), il d'installer un adoucisseur extérieur en amont de l'électrovanne.

FR

INSTRUCTIONS ORIGINALES

  • Dans le cas de concentrations très élevées de minéraux résidus dans l'eau à conductivité élevée, il d'installer un système de déminéralisation.
  • Les machines destinées à utiliser de l'eau dessalée ou en tout cas avec une concentration élevée des sodium, doivent être commandées séparément, car leur construction nécessite l'emploi de matériaux spécifiques.
  • Ne pas alimenter en eau déminéralisée les machines équipées d'un récupérateur de chaleur avec ba récupération en cuivre. Dans ces cas, demander la version avec batteries dont les tubes sont en il

3.5 Branchement à l'évacuation des eaux usées

Colged Steeltech 45 - Branchement à l'évacuation des eaux usées - 1

  • L'évacuation des eaux usées doit être constituée d'un regard siphonné de dimensions adaptées au débit du tuyau de vidange fourni. Le tuy arriver au regard sans être tiré, plié, écrasé, pressé ou forcé par qu que ce soit.
  • La vidange de la cuve se faisant par gravité, l'évacuation doit donc à un niveau plus bas de la base de l'appareil.

Colged Steeltech 45 - Branchement à l'évacuation des eaux usées - 2

text_image Max 1 m

Avec pompe de vidange (disponible sur demande)

  • Dans le cas contraire, il est possible d'utiliser la version avec pompe vidange (disponible sur demande).
  • Dans ce cas, l'évacuation doit se situer à une hauteur maximale de
  • Il faut toujours vérifier que l'évacuation ne soit pas obstruée et/ou en
  • Toute autre solution pour l'évacuation doit être accordée avec le constructeur et approuvée par celui-ci.

3.6 Liquide de rinçage et détergent

  • Le dosage du liquide de rinçage et du détergent est assuré par le doseur installé de série sur l'ap modèle en comporte un).
  • Le dosage est déterminé en fonction de la dureté de l'eau par le technicien installateur qui se chargera également du réglage des doseurs eux-mêmes.
  • Avant d'effectuer le réglage, il faut toujours remplir les tuyaux d'alimentation des doseurs avec le produit correspondant.
  • Le réglage se fait par des vis de réglage prévues à cet effet ou directement à partir du bandeau prévu).
  • Le niveau des liquides dans le réservoir doit être suffisant pour permettre l'aspiration ; il ne doit jamais se vider complètement ni être rempli avec des produits corrosifs ou impurs.

Ne JAMAIS utiliser de détergents à base de CHLORE ou d'HYPOCHLORITE.

Noter que l'installation d'un doseur automatique du détergent est toujours recommandée.

CHAP 4 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

4.1 Légende et symboles

En référence à la (Fig. 1)

1 BOUTON ON/OFF 5LED RINÇAGE
2 BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES6 LED LAVAGE
3 BOUTON START 7LED D'ÉTAT
4 AFFICHEUR INFORMATIONS

4.2 Allumage

En référence à la (Fig. 2) :

  • Enclencher l'interrupteur général et ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
    • Vérifier la présence du trop-plein.
  • Appuyer sur le bouton ON/OFF (1).
  • L'eau arrive automatiquement dès que l'on met le lave-vaisselle en marche.
  • Le point sur l'afficheur clignote jusqu'au moment où le niveau est atteint.
  • La LED D'ÉTAT (7) reste allumée de couleur verte lorsque la température de lavage est atteinte.
  • Les conditions optimales pour commencer le lavage sont maintenant remplies.

- Les leds LAVAGE (6) et RINÇAGE (5) s'allument alternativement pour indiquer le chauffage de la cuve et du réchauffeur.

4.3 Préparation du panier

Faire référence à la (Fig. 3) pour un fonctionnement correct du lave-vaisselle, suivre les consignes ci-après :

  • Utiliser un panier approprié. Le remplir sans le surcharger et sans superposer la vaisselle.
  • Toujours effectuer l'élimination préliminaire des déchets secs ou solides (dérochage).
  • Placer les récipients vides à l'envers.
  • Les assiettes et autres pièces de vaisselle similaires (ex. : plats de service) doivent être disposés d en position inclinée, avec le dessus ou l'endroit orienté vers le haut.
  • Disposer les couverts dans le panier à couverts mixtes avec le manche orienté vers le bas.
  • Ne pas mélanger les couverts en argent et ceux en inox dans le même panier à couverts pour év l'argenterie et de probablement corroder l'acier.
  • Laver la vaisselle aussitôt après son utilisation pour éviter que des salissures ou restes d'aliments re attachés et durcissent.
  • Utiliser uniquement de la vaisselle en parfait état et garantie pour le lavage en machine.

4.4 Sélection et démarrage du cycle

  • Sélectionner le cycle de lavage adapté à la vaisselle à laver en appuyant plusieurs fois sur la touc SÉLECTION PROGRAMMES (2). L'afficheur signale le numéro du cycle de lavage sélectionné (Fig. 4).
  • Pour lancer le programme, appuyer sur le bouton START (3). Les leds LAVAGE (6) et RINÇAGE (5) clignotent pour indiquer la phase du cycle et l'afficheur indique la température correspondante.
  • Une fois le cycle terminé, la LED D'ÉTAT (7) s'allume de couleur verte (Fig. 5).
  • Pour un séchage rapide de la vaisselle, enlever immédiatement le panier à la fin du cycle.
  • Pour arrêter le cycle de lavage sans en attendre la fin, appuyer sur la touche START (3).

N.B. : Après le premier cycle de lavage, le démarrage automatique s'auto-valide dans les versions avec capot : l'activation des cycles suivants s'effectue automatiquement à la fermeture du capot. Ce mode sera signalé sur l'afficheur par l'indication « AS ».

4.5 Programmes

P1Cycle vaisselle légèrement sale, programme rapide.
P2Cycle vaisselle moyennement sale, programme de durée moyenne.
P3Cycle vaisselle très sale, programme long.
G2Cycle standard pour verres.
G3Cycle intensif pour verres.
C1Cycle tasses à café.
CLCycle de vidange et de nettoyage automatique final à effectuer en fin de jour
drCycle de vidange.

Attention :

La présence des programmes spéciaux varie selon les modèles de lave-vaisselle.

4.6 Démarrage automatique du cycle

Cette fonction permet de faire démarrer automatiquement le cycle sélectionné à la fermeture de la por activer cette fonction, procéder de la manière suivante (Fig. 6) :

  • Si la fonction n'est pas prévue par défaut, il faut avant tout l'activer dans le menu de configuration
  • Lorsque l'appareil est allumé avec la porte ouverte, garder le doigt (au moins cinq secondes) sur la START (3) jusqu'à ce que l'afficheur indique AS.
  • Pour désactiver la fonction, appuyer à nouveau cinq secondes sur START (3) en laissant la porte ouverte.

4.7 Dépose du filtre intégral

- Disposer les bras de lavage et de rinçage orthogonalement par rapport au bord de la porte (Fig. 7).

Si le lave-vaisselle est équipé d'un bras de lavage triple, il faudra démonter ce dernier pour pouvoi filtres complets.

- Soulever chaque demi-filtre en les saisissant par la poignée.

4.8 Vidange de l'appareil

4.8.1 Lave-vaisselle sans pompe de vidange

  • Éteindre l'appareil.
  • Déposer le filtre intégral si monté (Fig. 7 A).
  • Extraire le trop-plein en le tirant vers le haut (Fig. 8 B).
  • Attendre que la cuve soit complètement vide.
  • Si nécessaire, retirer le filtre de la cuve et le nettoyer (Fig. 8 C).

4.8.2 Lave-vaisselle avec cycle de vidange (\*option)

  • Déposer le filtre intégral s'il est présent (Fig. 7 A).
  • Le cas échéant, extraire le trop-plein en le tirant vers le haut (Fig. 9).
  • Refermer la porte.
  • Sélectionner le cycle dr.
  • Appuyer sur le bouton START (3) pour démarrer le cycle.
  • Le lave-vaisselle exécute un cycle de vidange avec nettoyage automatique (*si prévu) ; il s'éteint au celui-ci.
  • Si nécessaire, retirer le filtre de la cuve et le nettoyer (Fig. 8 C).

4.9 Extinction de l'appareil

- Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton ON/OFF (1) de l'AFFICHEUR (4). Les segments centraux restent affichés pour indiquer que l'appareil est encore sous tension.

4.10 Régénération des résines (\*option)

En cas d'apparition de la signalisation SA Lt sur les lave-vaisselle munis d'un adoucisseur intégré, il est nécessaire d'ajouter le sel dans le bac à sel. Pour cela, procéder de la manière suivante :

  • Retirer le panier du lave-vaisselle.
  • Ôter le filtre intégral (Fig. 7).
  • Dévisser le bouchon du bac à sel (Fig. 11).
  • Verser du sel de cuisine en grains (300 g environ), en utilisant l'entonnoir fourni. (si cette opération est exécutée pour la première fois, il faut avant tout remplir d'eau le bac à sel).
  • Refermer énergiquement le bac à sel.
  • Rincer manuellement la zone autour du bouchon du bac à sel et exécuter un cycle de nettoyage a pour éviter tout risque de corrosion.
  • Le message SA Lt disparaîtra au bout de quelques minutes.

Le message rG sur l'afficheur indique que le lave-vaisselle exécute un cycle de régénération des résines, nécessaire pour rétablir le fonctionnement correct de l'adoucisseur. Noter que les cycles en cours d'exé pourraient durer plus que d'ordinaire aussi longtemps que la signalisation restera affichée.

N.B. : Ne pas éteindre le lave-vaisselle si un cycle de régénération est en cours

4.11 Visualisation des informations

  • Pour visualiser en séquence la température du réchauffeur de la cuve et le nombre de cycles effec lave-vaisselle, garder le doigt quelques secondes sur le bouton START (3).
    Ce type d'affichage peut être obtenu aussi bien avant que durant le cycle et ne sera visualisable de temporairement.
  • Pour visualiser en séquence, de façon permanente et pour tous les programmes, la température du de la cuve, garder le doigt quelques secondes sur le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3).
  • Il est possible de désactiver cette fonction en appuyant quelques secondes sur le bouton SÉLECTION PROGRAMMES (3).

4.12 Liste des messages visualisables

do Porte ouverte ASDémarrage automatique actif
b Température de rinçageno dtManque de détergent (de produit de lavage)
t Température de lavageno blManque de produit de rinçage
rG Régénération en coursCH Clé menu
SA Lt Manque de sel régénérant pour adoucisseurFuRévision micrologiciel
Cy Nombre de cycles effectuésSuCode logiciel

4.13 Fin de service

  • Au terme de la journée, toujours vidanger la machine selon la procédure expliquée au paragraphe 4.8 Vidange de l'appareil.
  • Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle au moyen de l'interrupteur général et fermer le robinet extérieur d'arrivée d'eau.
  • Effectuer l'entretien courant et nettoyer la machine comme le décrit le paragraphe CHAP 5 ENTRETIEN.
  • Si possible, laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lavevaisselle.

CHAP 5 ENTRETIEN

5.1 Consignes générales

Colged Steeltech 45 - Consignes générales - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, vidanger complètement l'eau, couper le coura et fermer le robinet d'arrivée d'eau.

Ne pas utiliser de jets d'eau sous pression car cela pourrait endommager le système électrique. Laver surfaces extérieures seulement une fois refroidies en utilisant des produits formulés spécialement pour l'entretien de l'acier.

Dans le cas de formation possible de glace, vidanger l'eau du ballon et de la pompe de lavage.

5.2 Nettoyage

Pour garantir l'efficacité de fonctionnement du lave-vaisselle, il faut effectuer périodiquement les opératio d'entretien indiquées ci-après. Effectuer également une désinfection périodique en utilisant des produits adaptés et non corrosifs en vente dans le commerce.

5.3 Nettoyage du groupe de filtration

Effectuer cette opération en fin de journée ou en présence de résidus de saletés sur les filtres.

  1. Retirer et laver les paniers.
  2. Vidanger la cuve en suivant les instructions reportées au paragraphe 4.8 Vidange de l'appareil.
  3. Déposer et nettoyer soigneusement tous les filtres du lave-vaisselle.
  4. N'utiliser ni produits ni objets abrasifs pour nettoyer la cuve en acier.
  5. Bien replacer toutes les pièces à la fin de ces opérations.

5.4 Nettoyage des bras

Les bras d'aspersion se démontent facilement pour permettre le nettoyage périodique des gicleurs et prévenir toutes obstructions et/ou tous dépôts éventuels.

Procéder de la façon suivante (Fig. 10) :

  • Enlever les bras en dévissant la bague de fixation correspondante ou à l'aide de l'éventuel dispositif de déblocage rapide.
  • Laver chaque pièce sous un jet d'eau courante et nettoyer soigneusement les gicleurs, en utilisant éventuellement un cure-dent ou un petit objet pointu.
  • Nettoyer les axes de rotation des bras à l'intérieur de l'appareil ainsi que la zone de sortie de l'eau de lavage et de rinçage.
  • Remonter les bras, puis en contrôler la libre rotation après les avoir repositionnés.

5.5 Doseurs

Pour garantir l'efficacité du lave-vaisselle et l'efficacité du lavage, remplacer régulièrement les tubes à l'intérieur des doseurs de détergent et de produit de rinçage.

La durée des tubes peut varier en fonction des produits chimiques utilisés.

Il est conseillé de vérifier régulièrement les conditions des tubes et de prévoir de les remplacer au moins une fois par an.

CHAP 6 AUTODIAGNOSTIC

L'appareil est équipé d'un système d'autodiagnostic en mesure de relever et de signaler différentes anomalies de fonctionnement.

AnomalieDescription et remèdes possibles
Er01Rinçage non effectué. Le rinçage de la vaisselle n'a pas été correctement effectu Vérifier le nettoyage correct des gicleurs de rinçage.
Er02Évacuation des eaux usées manquée. La vidange n'a pas eu lieu ou se fait de anormale. Vérifier que le tuyau de vidange ne soit pas plié ou écrasé et que le les filtres ne soient pas bouchés. Sur les lave-vaisselle munis d'un trop-plein, le du avant de démarrer le cycle de vidange.
Er03Anomalie rétablissement de la température de rinçage. Pendant le cycle de lava le rétablissement de la température du ballon ne s'est pas produit dans les limites temps préétablies. Éteindre et rallumer l'appareil, puis effectuer un nouveau cycle
SAFEEr04Anomalie de remplissage d'eau dans la cuve. Contrôler que les raccords d'eau réalisés de manière correcte et que le robinet d'arrivée d'eau soit bien ouvert. Si prévu, contrôler la présence du trop-plein. Éteindre et rallumer l'appareil, puis effect un nouveau remplissage.
Er05Anomalie thermomètre de la cuve.(Sonde ouverte) L'appareil ne relève pas la va de température de la cuve. Éteindre et rallumer l'appareil.
Er06Anomalie thermomètre de la cuve.(Sonde en court-circuit) L'appareil ne relève p la valeur de température de la cuve. Éteindre et rallumer l'appareil.
Er07Anomalie thermomètre du réchauffeur.(Sonde ouverte) L'appareil ne relève pas la valeur de température du réchauffeur. Éteindre et rallumer l'appareil.
Er08Anomalie thermomètre du réchauffeur.(Sonde en court-circuit) L'appareil ne pas la valeur de température du réchauffeur. Éteindre et rallumer l'appareil.
Er09Time-out remplissage réchauffeur : remplissage du réchauffeur échoué. Il est impossible d'effectuer le rinçage. Contrôler que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert Éteindre et rallumer l'appareil, puis effectuer un nouveau cycle.
Er21Rinçage insuffisant: le rinçage n'a pas été effectué selon la bonne quantité. Vérif les gicleurs de rinçage sont propres. L'erreur ne bloque pas le lave-vaisselle.
Er22Anomalie rétablissement de la température de la cuve : Pendant le cycle de la le rétablissement de la température du ballon ne s'est pas produit dans les limites temps préétablies. Éteindre et rallumer l'appareil, puis effectuer un nouveau cycle.
Er25Effectuer la régénération extérieure : La quantité de litres programmée pour les appareils externes de traitement de l'eau a été atteinte ; l'erreur n'empêche pas le fonctionnement du lave-vaisselle. Le message peut être réinitialisé à partir des paramètres du menu 12.
SAFEErSFSécurité électromécanique : Les thermostats de sécurité du réchauffeur ou de la sont intervenus, ou bien le pressostat de sécurité de la cuve est intervenu.
ErSLSécurité niveau : Le niveau d'eau dans la cuve n'est pas correct.
ErbTempérature réchauffeur excessive : Le relais/télérupteur de chauffage pourrait se casser
ErtTempérature cuve excessive : Le relais/télérupteur de chauffage pourrait se casse
AnomalieDescription et remèdes possibles
drtFiltre sale : Le niveau d'eau dans la cuve n'est pas correct du fait que le filtre est sale ou que le trop-plein est mal installé.
ErSIErreur sécurité entrée : Erreur irréversible, contacter l'assistance technique.
Er98Erreur soft start : Erreur du système soft start, contacter l'assistance technique.
NO SALTManque de sel régénérant : Indique l'absence de sel sur les lave-vaisselle avec adoucisseur.Ajouter du sel.
NO DTManque produit de lavage : Ajouter du produit de lavage dans le réservoir.
NO BLManque produit de rinçage : Ajouter du produit de rinçage dans le réservoir.
SERVDemande de maintenance : Intervention de maintenance générale requise, si prédéfinie.
REG ONRégénération en cours : le cycle de régénération des résines de l'adoucisseur es cours.
REG REQDemande Régénération : Nécessité de lancer la régénération si elle n'est pas automatique.
Er27Erreur gradient réchauffeur : Le réchauffeur ne fonctionne pas correctement.
Er28Erreur gradient cuve : La cuve ne chauffe pas correctement.
Er99Erreur carte auxiliaire : La communication avec la carte auxiliaire ne s'effectue pas correctement.
Er30Erreur ouverture automatique : Le système d'ouverture des lave-vaisselle à capot avec ouverture automatique ne fonctionne pas correctement.S'assurer que rien ne gène l'ouverture du capot.Si le problème persiste, faire appel à l'assistance technique.
Er31Erreur fermeture automatique : Le système de fermeture des lave-vaisselle à cap avec ouverture automatique ne fonctionne pas correctement.S'assurer que rien ne gène la fermeture du capot.Si le problème persiste, faire appel à l'assistance technique.
Er33Osmose à la pression minimum : Vérifier si le robinet de l'eau est ouvert.
Er34Osmose fuite d'eau : Couper l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau du lave-vaisselle puis contacter l'assistance technique.
Er35Osmose erreur conductibilité : Le système d'osmose ne fonctionne pas correctem contacter l'assistance technique.
Er36Filtre osmose : Remplacer le filtre osmose, contacter l'assistance technique.
Er37Timeout chauffage réchauffeur : L'élément chauffant de l'eau de rinçage ne fonct pas correctement, contacter l'assistance technique.
Er38Timeout chauffage cuve : L'élément chauffant de l'eau de lavage ne fonctionne p correctement, contacter l'assistance technique.
Er39Pressostat du réchauffeur en panne.
Er40Pressostat de la cuve en panne.
Colged Steeltech 45 - CHAP 6 AUTODIAGNOSTIC - 1 L'extinction, puis le rallumage de l'appareil immédiatement après, « réinitialise » la signalisation. Si après avoir suivi les indications fournies, le problème se manifeste nouveau, faire appel au service d'assistance technique autorisé.

CHAP 7 RÉGLAGES ET PARAMÈTRAGES

Colged Steeltech 45 - CHAP 7 RÉGLAGES ET PARAMÈTRAGES - 1

La configuration des paramètres ci-après doit être confiée exclusivement à un professionn qualifié.

Il est possible, dans le menu de configuration, de configurer les paramètres mentionnés ci-dessous en d'installation ou par la suite de la façon suivante :

  • Appareil en veille (stand-by) et porte ouverte.
  • Appuyer simultanément 5 secondes sur les boutons 2 et 3 (SÉLECTION PROGRAMMES et START) et introduire la clé CH 12 (boutons 2 et 3 pour modifier le paramètre, 1 pour confirmer).
  • En appuyant ensuite plusieurs fois sur le bouton 1 (ON/OFF), il est possible de faire défiler les rubriques suivantes et de les valider et/ou de les modifier en appuyant sur les boutons 2 et 3.
  • Garder le doigt sur la touche 1 pour quitter le mode programmation et mémoriser la modification.

La liste des paramètres varie suivant le type de lave-vaisselle.

LanguageSélection de la langue.
bBoiler TemperatureRéglage de la température du réchauffeur pour les programmes. Les versions avec réchauffeur atmosphérique (pompe de rinçage) prévoient des paramétrages différents pour chaque programme (b1 - b2 - b3).
tTank TemperatureRéglage de la température de la cuve pour les programmes. Les versions avec pompe de rinçage prévoient des paramétrages différents pour chaque programme (t1 - t2 - t3).
tHThermo - Stop Validation de la fonction Thermostop qui garantit la bonne température de rinçage.
ESEnergy Saving Validation de la fonction Energy Saving qui permet de faire des économies d'énergie lorsque l'appareil est allumé sans être utilisé.
dnDetergent Pump Actionnement manuel du doseur de produit de lavage.
bnRinse Aid Pump Actionnement manuel du doseur de produit de rinçage.
rnManualRinseActionnement manuel de la pompe de rinçage.
dtDosage DetergentTemps de dosage du détergent.
blDosage Rinse AidTemps de dosage du produit de rinçage.
dHWaterHardnessDéfinition de la dureté de l'eau en entrée (lave-vaisselle avec adoucisseur) : saisir les valeurs à partir du tableau ci-dessous.
CCSet Number Service CyclesConfiguration et activation du compteur de cycles qui active la signalisation d'entretien (Service) pour adoucisseur externe.Il est possible d'éliminer l'indication « Service » en appuyant simultanément sur les 3 touches, avec le lave-vaisselle éteint et la porte ouverte.
CLSWater Service SetDéfinition des litres d'autonomie pour les appareils externes de traitement de l'eau, valeur de réglage de 0 à 12 000 litres, par p 200.
AAAutostart AutoenablingValidation automatique du démarrage automatique.
drManual DrainActionnement manuel de la pompe de vidange.

Après avoir configuré les paramètres désirés, pour quitter en conservant les valeurs mémorisées, garde doigt sur le bouton 1 jusqu'à ce que l'afficheur visualise des tirets de ligne on.

7.1 Définition de la dureté adoucisseur intégré

Définir le degré de dureté de l'eau d'alimentation dH dans le menu des réglages en fonction du tableau ci-après :

Dureté mesurée dH Dureté mesurée dH
°fr dGHn° °fr dGH n°
0 ÷ 20 0÷ 11 1 41 ÷ 45 23 ÷ 25 6
21 ÷ 25 12÷ 14 2 46 ÷
26 ÷ 30 15÷ 17 3 51 ÷
31 ÷ 35 17÷ 20 4 56 ÷
36 ÷ 40 20÷ 22 5

Aucun composant de nos appareils n'est soumis à une procédure d'élimination particulière.

N.B. : (Applicable dans les pays membres de l'Union Européenne et dans tous ceux adoptant le tri sélectif).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie a déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à la santé humaine et atteinte à l'environnement, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de fa responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contra Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Recyclables directementSymboles ObjetMatériau %
Colged Steeltech 45 - Définition de la dureté adoucisseur intégré - 1Tôle Acier80
Colged Steeltech 45 - Définition de la dureté adoucisseur intégré - 2Emballage cartonPAP
Colged Steeltech 45 - Définition de la dureté adoucisseur intégré - 3Palette bois ISPM15
Colged Steeltech 45 - Définition de la dureté adoucisseur intégré - 4Parties en plastiquePP, PP+FV
ComposésColged Steeltech 45 - Définition de la dureté adoucisseur intégré - 5DEEEMoteursAssemblés20
Parties électriques
Parties électroniques
Parties en caoutchoucEPDM

CHAP 9 ENVIRONNEMENT

9.1 Utilisation respectueuse de l'environnement

Une utilisation responsable du lave-vaisselle peut contribuer à améliorer l'impact sur l'environnement, en prenant quotidiennement de bonnes habitudes :

  • Ne laver que des paniers pleins.
  • Éteindre le lave-vaisselle lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
  • Laisser la porte du lave-vaisselle fermée lorsque celui-ci se trouve en mode veille (stand by).
  • Utiliser des programmes adaptés au degré de saleté de la vaisselle.
  • Alimenter le lave-vaisselle en eau chaude, si réchauffée au gaz.
  • S'assurer que les eaux usées du lave-vaisselle finissent dans un réseau d'égout approprié.
  • Ne pas dépasser les doses de détergents conseillées.

MANUALE DI ISTRUZIONE PER LAVASTOVIGLIE

ISTRUZIONI ORIGINALI

INDICE

Colged Steeltech 45 - ISTRUZIONI ORIGINALI - 1

CAP 1 RISCHI ED AVVERTENZE IMPORTANTI....2

NUNCA utilize detergentes à base de CLORO ou HIPOCLORITOS.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Colged

Modèle : Steeltech 45

Catégorie : Lave-vaisselle