MMO19S14ASTC - Four à micro-ondes MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMO19S14ASTC MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 19 litres |
| Puissance micro-ondes | 700 watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 34,5 x 25,8 cm |
| Panneau de commande | Mécanique avec boutons |
| Poids | 12 kg |
| Couleur | Inox |
| Fonction de décongélation | Oui |
| Sécurité enfant | Oui |
| Consommation électrique | 1,2 kWh |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMO19S14ASTC MIDEA
Questions des utilisateurs sur MMO19S14ASTC MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMO19S14ASTC - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMO19S14ASTC de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MMO19S14ASTC MIDEA
Four à micro-ondes domestique
MANUEL D'UTILISATION
MMO19S14ASTC
Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une référence future.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Consultez votre revendeur ou votre fabricant pour en savoir plus.
Le schéma ci-dessus est fourni à titre indicatif. Considérez l'apparence du produit réel comme référence.
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.
SOMMAIRE
LETTRE DE REMERCIEMENT ----FR-01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ----FR-02
CARACTÉRISTIQUES FR-11
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à prévenir les risques ou les dommages imprévus dus à une utilisation dangereuses ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact afin de garantir un fonctionnement sûr. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le détaillant ou le revendeur. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. L'utilisation non prévue peut entraîner des dangers et la perte de réclamations de garantie.
Explication des symboles
![]() | DangerCe symbole indique que les gaz extrêmement inflammables présentent des dangers pour la vie et la santé des personnes. |
![]() | Avertissement relatif à la tension électriqueCe symbole indique qu'il existe un danger pour la vie et la santé des personnes à cause de la tension. |
![]() | AvertissementLa mention d'avertissement indiqu'un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
![]() | Mise en gardeLa mention d'avertissement indiqu'un danger à faible risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. |
![]() | AttentionLa mention d'avertissement indique des informations importantes (p. ex. un dommage matériel), mais pas de danger. |
![]() | Respectez les instructionsCe symbole indique qu'un technicien d'entretien ne doit utiliser et entretenir cet appareil que conformément aux consignes d'utilisation. |
Lisez attentivement ces consignes d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service l'appareil et le conserver à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil pour toute utilisation ultérieure.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES
a. N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des microondes.
Il est important de ne pas annuler ou altérer les dispositifs de verrouillage de sécurité.
b. Ne pas placer un objet entre la face avant et la porte, ou laisser de la saleté ou des résidus de nettoyage s'accumuler sur les surfaces du joint.
c. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage aux :
- PORTE (courbée)
- CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
- JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ
d. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quelqu'un qui n'est pas un personnel de dépannage qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et suivez ces instructions : « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À L'ÉNERGIE MICROONDE EXCESSIVE » à la page 03.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez l'appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » à la page 07.
- Installez ou placez ce four uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
- Certains produits tels que les œufs entiers et les récipients scellés — par exemple bocaux en verre fermés — peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans un four à microondes.
- N'utilisez cet appareil que pour les utilisations prévues décrites dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce four à microondes est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
- LES CONTENUS CHAUDS PEUVENT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE MICRO-ONDES. Soyez prudent lorsque vous retirez des articles chauds.
- N'utilisez pas ce four si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est tombé.
- Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. Contactez le centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- Ne couvrez ni ne bloquez les ouvertures de l'appareil.
- Ne rangez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce four près de l'eau, par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou dans des endroits similaires.
- N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
- Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table de travail ou d'un comptoir.
- Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui advient en même temps à la fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons ou détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
- Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
- Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l'appareil si vous avez placé un objet en papier, plastique ou autre matériau combustible dans la cavité pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four à microondes.
- Si des matériaux à l'intérieur du four à microondes s'enflamment, gardez la porte fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du panneau de disjoncteur.
- N'utilisez pas la cavité à des fins de rangement. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Les liquides, tels que l'eau, du café ou du thé, peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Un bouillonnement ou une ébullition visible lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'apparaît pas toujours.
CELA POURRAIT EN RÉSULTER DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI DEVIENNENT SOUDAINEMENT EN ÉBULLITION LORSQUE LE RÉCIPIENT EST PERTURBÉ OU UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures aux personnes :
- Ne surchauffez pas le liquide.
- Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
- N'utilisez pas de récipients à parois droites à col étroit.
- Après chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à microondes pendant un court instant avant de retirer le récipient.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
- Les aliments et les ustensiles métalliques trop grands ne doivent pas être introduits dans un four à microondes/grille-pain, car ils peuvent entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces peuvent brûler les tampons et toucher les pièces électriques, entraînant un risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain.
- Ne rangez pas des objets autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne couvrez pas les grilles et toute autre partie du four avec du papier d'aluminium. Cela peut provoquer la surchauffe du four.
- Nettoyez fréquemment la hotte de ventilation - Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
- Lorsque des aliments s'enflamment sous la hotte, allumez le ventilateur.
- Faites attention lors du nettoyage du filtre de la hotte. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que la soude, peuvent endommager le filtre.
- Il peut être utilisé avec des ustensiles de cuisson au gaz et électriques.
CONSERVER LE PRÉSENTE MANUEL
INSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil de fuite vers la terre. Cet appareil est équipé avec un cordon ayant un conducteur de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises ou si un doute existe sur la bonne mise à la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils dotée d'une fiche de mise à la terre à 3 broches et des prises à 3 positions qui acceptent la fiche de l'appareil. La puissance nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil.
DANGER
Risque de choc électrique
Le fait de toucher à certains composants internes peut provoquer des blessures graves voire mortelles. Ne pas démonter cet appareil.
▲ AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
La mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner une décharge électrique. Ne pas brancher à une prise de courant tant que l'appareil n'est pas installé correctement et mis à la terre.
- Le fil d'alimentation est court pour réduire le risque de le coincer ou de trébucher dessus s'il est plus long.
- Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si un soin particulier est apporté à leur utilisation.
-
Si vous utilisez un long cordon ou une rallonge :
-
La capacité électrique du fil ou de la rallonge doit être au moins aussi grande que la capacité de l'appareil.
- La rallonge doit être à 3 fils avec une mise à la terre.
- Un long fil d'alimentation doit être mis de façon à ne pas dépasser du comptoir ou de la table d'où il peut être tiré par des enfants ou faire trébucher.
INTERFÉRENCE RADIO
- Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, télévision ou équipement similaire.
-
Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes :
-
Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four
-
Réorientez l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
-
Déplacez le four à microondes par rapport au récepteur.
- Éloignez le four à microondes du récepteur.
- Branchez le four à microondes dans une autre prise de sorte qu'il se trouve avec le récepteur sur des circuits de dérivation différents.
CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 18 DES RÈGLES DE LA FCC.
USTENSILES

MISE EN GARDE
Danger exposant aux blessures corporelles
Les ustensiles hermétiquement fermés peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson.
Voir les instructions dans « Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes ou à éviter dans le four à micro-ondes ».
Il peut avoir certains ustensiles non métalliques qui ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en procédant de la façon suivante.
Test d'ustensile :
- Remplir un conteneur pour micro-ondes de 250 ml d'eau froide et y déposer l'ustensile.
- Chauffer à puissance max. pendant 1 minute.
- Toucher doucement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne pas l'utiliser pour la cuisson au microonde.
- Ne pas dépasser 1 minute.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
| Ustensiles Remarques | |
| Plat à rôtir | Suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 3/16 pouce (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Un mauvais usage peut briser le plateau. |
| Vaiselle | Allant au four à micro-ondes uniquement. Suivez les consignes du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée. |
| Pots en verre | Toujours retirer le couvercle. Utiliser uniquement jusqu'à ce que les aliments soient chauds.La plupart des pots ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser. |
| Verrerie | Uniquement de la verrerie résistante à la chaleur du four. S'assurer qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée. |
| Sacs de cuisson pour four | Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un couvercle métallique. Fendre pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et tasses en papier | N'utiliser que pour la cuisson ou réchauffage court. Ne pas laisser la cuisson sans surveillance. |
| Serviettes en papier | Utiliser pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber le gras. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée uniquement. |
| Papier parchemin | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou envelopper pour cuire à la vapeur. |
| Plastique | Allant au four à micro-ondes uniquement. Suivre les instructions du fabricant.Doit être estampillé « Sûr pour le microonde ». Certains conteneurs en plastique s'amollissent quand les aliments deviennent chauds. Les sacs à bouillir et les sacs en plastique fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage. |
| Enveloppe en plastique | Allant au four à micro-ondes uniquement. Utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson pour retenir l'humidité. Ne laissez pas l'emballage plastique toucher les aliments. |
| Thermomètres | Uniquement compatible avec les objets pouvant aller au micro-ondes (thermomètres à viande ou gâteau). |
| Papier ciré | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou retenir l'humidité. |
Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes
| Ustensiles Remarques | |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer un arc. Transférez les aliments dans un plat compatible avec le four à micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée métallique | Peut provoquer un arc. Transférez les aliments dans un plat compatible avec le four à micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou garnis de métal | Le métal bloque les microondes sur les aliments. Les garnitures métalliques provoquent les arcs. |
| Lien métalliques Peuvent provoquer un arc et entrainer un incendie dans le four. | |
| Sacs en papier Peuvent prendre feu dans le four. | |
| Mousse en plastique | La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide contenu en l'exposant à de hautes températures. |
| Bois | Le bois sèche quand il est utilisé dans le microonde et peut se fendre ou craquer. |
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLE
MMO19S14ASTC
Tension/Fréquence nominale 120VAC 60Hz
Puissance nominale d'entrée (Microondes) 1500 W
Puissance nominale de sortie (Microondes) 1000 W
APERÇU DU PRODUIT
Installation de votre four
NOMS DES PIÈCES

- Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente
- Charnières de porte
- Couvercle du guide d'ondes : NE PAS ENLEVER.
- Arbre moteur du plateau tournant
- Lumière du four à micro-ondes Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte.
- Verrous de sécurité de porte Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte est bien fermée.
- Poignée
- Panneau de commande
- Écran
- Ouvertures de ventilation
- Étiquette de notation


Plateau tournant en verre Assemblage De L'Anneau Du Plateau Tournant

Grille pour cuisson/réchauffage à 2 niveaux
Ce produit nécessite une prise de courant à trois broches avec mise à la terre. L'installateur doit vérifier la continuité de la mise à la terre du boîtier de prise de courant avant de commencer l'installation afin de s'assurer que celui-ci est correctement mis à la terre. Si la mise à la terre n'est pas correcte ou si la boîte de sortie ne répond pas aux exigences électriques mentionnées (sous la rubrique EXIGENCES ÉLECTRIQUES), il convient de faire appel à un électricien qualifié pour remédier à ces défauts.

MISE EN GARDE :
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou désactivez le disjoncteur avant de commencer l'installation pour éviter des blessures graves ou mortelles.

Pour la sécurité personnelle, la surface de montage doit être capable de supporter la charge de l'armoire, en plus du poids supplémentaire de ce produit de 63-85 livres (28,5-38,5 kg), plus des charges de four supplémentaires allant jusqu'à 50 livres (22,7 kg) ou un poids total de 113-135 livres (51,3-61,2 kg).

MISE EN GARDE :
Pour des raisons de sécurité personnelle, ce produit ne peut pas être installé dans des armoires telles qu'une île ou une péninsule. Il doit être monté à la FOIS sur une armoire supérieure ET sur un mur.

REMARQUE :
Pour faciliter l'installation et procurer la sécurité personnelle, il est recommandé que deux personnes installent ce produit.
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT. POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE POUR ÉVITER UN CHOC GRAVE OU MORTEL.

text_image
Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisationLe cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) qui s'adapte à une prise murale standard à trois broches également mise à la terre afin de minimiser les risques de décharge électrique liés à cet appareil.
Vous devez faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Lorsqu'une prise murale standard à deux fiches est présente, il est très important de la faire remplacer par une prise murale à trois fiches correctement mise à la terre, installée par un électricien qualifié.
NE JAMAIS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, COUPER, DÉFORMER OU RETIRER L'UNE DES BROCHES DU CORDON D'ALIMENTATION. NE L'UTILISEZ PAS AVEC UNE RALLONGE.
Exigences électriques
La puissance nominale du produit est de 120 V\~ 60 Hz, 15 ampères et 1,6 kilowatts. Ce produit doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé et dédié, de tension et de fréquence appropriées. La taille des câbles doit être conforme aux exigences du Code national de l'électricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être branchés sur une prise de courant séparée et dédiée de 20 ampères avec mise à la terre. La boîte de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes. La boîte sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un technicien qualifié et conformément au Code national de l'électricité ou le code local en vigueur.
- Si l'appareil est endommagé lors de l'expédition, renvoyez-le au magasin dans lequel il a été acheté pour réparation ou remplacement.
- Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client.
- Si l'appareil est endommagé par l'installateur (s'il est autre que le client), la réparation ou le remplacement doit être effectué par arrangement entre le client et l'installateur.
Pièces incluses
PAQUET DE MATÉRIEL
| PIÈCE QUANTITÉ | ||
![]() | Vis à bois (1⁄4po x 2po) 2 | |
![]() | Boulons à genouillère (et écrou à ailettes) (3⁄16po x 3po) | 2 |
![]() | Vis de machine à alignement automatique (1⁄4po-28 x 31⁄4po) | 3 |
![]() | Oeillet en nylon (pour armoires métalliques) | 1 |
Vous trouverez le matériel d'installation contenu dans un paquet avec l'appareil. Vérifiez que vous avez toutes ces pièces.

REMARQUE :
Certaines pièces supplémentaires sont incluses.
PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES
| PIÈCE QUANTITÉ | ||
![]() | Modèle d'armoire supérieure 1 | |
![]() | Modèle de mur arrière 1 | |
![]() | Manuel d'utilisation 1 | |
![]() | Filtres à graisse emballés séparément | 2 |
![]() | Adaptateur d'échappement 1 | |
![]() | Plateau en verre 1 | |
![]() | Écrou de plaque tournante 1 | |
(pour certains modèles)![]() | Grille métallique à convection 1 | |
(pour certains modèles)![]() | Étagère 1 | |
(pour certains modèles)![]() | Filtre pour micro-ondesPureAir® | 1 |
Outils dont vous aurez besoin

1 Tournevis Phillips Crayon

Cisailles à toile (pour amortisseur de coupe, si nécessaire)

Gants

Lunettes de sécurité

Ciseaux
(pour couper le
modèle, si nécessaire)

Scie (sabre, trou ou trou de serrure)

Règle ou ruban à mesurer et bord droit


text_image
Équerre de menuisier (en option)
Perceuse électrique avec forets 3/6 po, 1/2 po et 5/8 po


Répéreur de poteau ou marteau (en option)

Niveau

Blocs de remplissage ou morceaux de bois de rebut, si nécessaire pour l'espacement de l'armoire supérieure (utilisés uniquement sur les installations d'armoires inférieures encastrées)

Conduit et ruban de masquage
ESPACE DE MONTAGE

text_image
Le bord inférieur de l'armoire doit être à 30po (76,2 cm) ou plus de la surface de cuisson 13po maximum (33 cm) 30po (76,2 cm) 30po (76,2 cm) min. 2po (5,1 cm) Dosseret 66po (167,6 cm) ou plus du sol au sommet du micro-ondes REMARQUE : • Si la profondeur de l'armoire, y compris les portes de l'armoire, est supérieure à 13po, l'unité doit être espacée du mur en utilisant des matériaux adéquats prenant en charge 150 lb pour permettre un échappement/admission appropriée de l'air par le haut.
REMARQUE :
• L'espace entre les armoires doit être de 30po (76,2 cm) de large et exempt d'obstructions.
- Si le four à micro-ondes doit être ventilé à l'extérieur, voir la section relative à l'échappement de la hotte pour la préparation du conduit d'échappement.
- Lors de l'installation du four à micro-ondes sous des armoires lisses et plates, veillez à suivre les consignes sur le modèle d'armoire supérieur pour le dégagement du cordon d'alimentation.
- Pour diriger l'installation, consultez la page 25 pour obtenir des informations sur le modèle de montage.
- Installation de la plaque de montage
A. RETRAIT DU FOUR À MICRO-ONDES DU CARTON/RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE
- Retirez le panneau de couverture supérieur, les consignes d'installation, l'utilisation et l'entretien, l'adaptateur d'échappement, l'écrou du plateau tournant, l'étagère, les filtres, le plateau en verre et le petit sac de matériel. Ne retirez pas le polystyrène qui protège l'avant du four.

text_image
Panneau de couverture supérieur Étagère (pour certains modèles) Tampon EPE Petit sac de matériel Adaptateur d'échappementFiltres et anneau de plaque tournante sous le plateau en verre
- Repliez complètement les 4 rabats du carton contre les côtés du carton. Ensuite, roulez soigneusement le four et le carton sur la face supérieure. Le four doit reposer dans le polystyrène.

text_image
Carton Polystyrène-
Tirez le carton vers le haut et éteignez le four.
-
Coupez le milieu du sac en plastique de protection externe pour retirer la plaque de montage

text_image
Vis Plaque de montage Vis- Retirez les vis de chaque extrémité de la plaque de montage. Cette plaque sera utilisée comme modèle de paroi arrière et pour le montage. Réinstallez les vis dans les trous où elles ont été retirées.
B. REPÉRAGE LES POTEAUX MURAUX

text_image
Poteaux muraux Centre-
Répérez les poteaux muraux en utilisant l'une des méthodes suivantes :
-
Répéreur de poteaux muraux - un matériel magnétique qui localise les clous.
-
Utilisez un marteau pour taper légèrement sur la surface de montage pour trouver un son solide. Cela indiquera un emplacement de poteau.
-
Après avoir localisé le (s) poteau(s), trouvez le centre en sondant le mur avec un petit clou pour trouver les bords du poteau. Placez ensuite une marque à mi-chemin entre les bords. Le centre de tous les poteaux adjacents doit être à 16po (40,6 cm) ou 24po (61 cm) de cette marque.
-
Tracez une ligne au centre des poteau.
LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE CONNECTÉ À AU MOINS UN POTEAU MURAL.
C. DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS VOTRE ARMOIRE
Position de la plaque - sous l'armoire à fond plat

text_image
16-1/2po C Au moins 30poTracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po de large. Collez le modèle de mur arrière sur le mur correspondant à la ligne centrale et en touchant le bas de l'armoire.
Position de la plaque - sous l'armoire inférieure encastrée avec un débordement à l'avant

text_image
Tracez une ligne sur le mur arrière égale à la profondeur du débordement avant. 30po vers la plaque de cuissonPosition de la plaque - sous le fond de l'armoire encastrée et encadrée

text_image
30po vers la plaque de cuissonTracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po. Collez le modèle de mur arrière sur le mur correspondant à la ligne centrale et en touchant le cadre inférieur de l'armoire.
Vos armoires peuvent avoir des garnitures décoratives qui interfèrent avec l'installation du micro-ondes.
Retirez la garniture décorative pour installer correctement le micro-ondes et le mettre à niveau.
LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU.
Utilisez un niveau d'eau pour vous assurer que le fond de l'armoire est de niveau.
Si les armoires ont un débordement avant uniquement, sans cadre arrière ou latéral, installez la plaque de montage à la même distance que la profondeur du débordement avant. Cela maintiendra le niveau du micro-ondes.
- Mesurez la profondeur intérieure du débordement avant.
- Tracez une ligne horizontale sur le mur arrière à une distance égale sous le fond de l'armoire que la profondeur intérieure du débordement avant.
- Pour ce type d'installation avec débordement avant uniquement, alignez les pattes de montage sur cette ligne horizontale, sans toucher le fond de l'armoire comme décrit à l'étape D.
D. ALIGNEMENT DE LA PLAQUE MURALE

text_image
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL OUTDOE REHAUST REAR WALL TEMPLATE Encoches de l'axe central Dessinez une ligne verticale sur le mur à partir du centre de l'armoire supérieure Trou B Ligne horizontale Zone E Tracez une ligne horizontale sur le mur au bas du « modèle de mur arrière » Ligne horizontale Trou A
MISE EN GARDE :
Portez des gants pour éviter de couper les doigts sur les bords tranchants.
- Tracez une ligne verticale sur le mur au centre de l'espace de 30po de large.
- Tracez une ligne horizontale sur le mur au bas du «modèle de mur arrière».
- Trouvez un poteau mural dans la zone «E» de la plaque de montage. Reportez-vous à la section 1B. Repérage des poteaux muraux.
- Pour fixer la plaque de montage dans le poteau, percez un trou de 3/16po dans le poteau en bois. Percez un trou de 5/8po pour le boulon à genouillère à un autre endroit (trou A ou trou B)

REMARQUE :
NE MONTEZ PAS LA PLAQUE POUR LE MOMENT.

REMARQUE :
Les trous A et B sont à l'intérieur de la zone E. Si aucun des trous A et B n'est dans un poteau, trouvez un autre quelque part dans la zone E et tracez un cercle pour l'aligner avec le poteau. Il est important d'avoir au moins une vis à bois montée fermement dans un poteau pour supporter le poids du micro-ondes. Mettez la plaque de montage de côté.
2. Types d'installation (choisissez A, B ou C)
Ce four à micro-ondes est conçu pour s'adapter aux trois types de ventilation suivants :
A. Échappement supérieur extérieur (conduit vertical)
B. Échappement arrière extérieur (conduit horizontal)
C. Recirculation (sans conduit de ventilation)

REMARQUE :
Ce micro-ondes est expédié assemblé pour la recirculation. Sélectionnez le type de ventilation requis pour votre installation et passez à cette section.
A. ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (CONDUIT VERTICAL)

text_image
Adaptateur en place pour l'échappement supérieur extérieur Voir page 26B. ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (CONDUIT HORIZONTAL)

text_image
L'adaptateur doit être déplacé vers l'arrière pour l'échappement arrière extérieur Voir page 33C. RECIRCULATION (SANS CONDUIT DE VENTILATION)

Les modèles sont expédiés avec un système de ventilation à recirculation. Certains modèles disposent d'un filtre à charbon jetable installé pour aider à éliminer la fumée et les odeurs.

REMARQUE :
Lisez les deux pages suivantes uniquement si vous prévoyez d'évacuer vos gaz d'échappement vers l'extérieur. Si vous prévoyez de faire recirculer l'air dans la pièce, passez à la page 23-26.
Consignes d'installation pour les conduits d'échappement externes

REMARQUE :
Si vous devez installer des conduits, notez que la longueur totale du conduit de 3 ^th po x 10po (8,2 x 25,4 cm) rectangulaire ou 5po (12,7 cm) de diamètre/6po (15,2 cm) de diamètre de conduit rond ne doit pas dépasser 120 pieds équivalents (36,5 m). La ventilation extérieure nécessite un CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT EXTERNE. Lisez attentivement ce qui suit.

REMARQUE :
Il est important que la ventilation soit installée en utilisant la voie la plus directe et avec le moins de coudes possible. Cela garantit une ventilation claire des gaz d'échappement et aide à prévenir les blocages.
Assurez-vous également que les amortisseurs oscillent librement et que rien ne bloque les conduits.
Raccord d'échappement :
L'adaptateur d'échappement a été conçu pour s'accoupler avec un conduit rectangulaire standard de 3¼ po x 10 po (8,2 x 25,4 cm).
Si un conduit rond est nécessaire, un adaptateur de transition rectangulaire à rond doit être utilisé. Un conduit de diamètre A5po (12,7 cm)/6po (15,2 cm) est utilisable.
Longueur maximale du conduit :
Pour un mouvement d'air satisfaisant, la longueur totale du conduit rectangulaire est de 3¼ po x 10 po (8,2 x 25,4 cm)
ou d'un conduit rond de 5po (12,7 cm) de diamètre/6 po (15,2 cm) de diamètre ne doit pas dépasser l'équivalent de 120 pieds (36,5 m).
Les coudes, les transitions, les capuchons de mur et de toit, etc., présentent une résistance supplémentaire au flux d'air et sont équivalents à une section de conduit droit qui est plus longue que leur taille physique réelle. Lors du calcul de la longueur totale du conduit, ajoutez les longueurs équivalentes de toutes les transitions et adaptateurs plus la longueur de toutes les sections droites du conduit. Le tableau ci-dessous vous montre comment calculer la longueur équivalente totale des conduits en utilisant les pieds approximatifs de longueur équivalente de certains conduits typiques.
| PIÈCES DE CONDUIT | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | x | NOMBRE UTILISÉ | = | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | |
![]() | Adaptateur de transition rectangulaire à rond* | 5 pieds. (1,5 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Capuchon mural | 40 pieds. (12,2 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Coude à 90° | 10 pieds. (3 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Coude à 45° | 5 pieds. (1,5 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Coude à 90° | 25 pieds. (7,6 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Coude à 45° | 5 pieds. (1,5 m) | x () = Pieds. ou m | |||
![]() | Capuchon de toit | 24 pieds. (7,3 m) | x () = Pieds. ou m | |||
| [DS30] | Conduit droit 6po (15,2 cm) rond ou 3 1⁄4po x 10po (8,2 x 25,4 cm rectangulaire) | 1 pied. (0,3 m) | x () = Pieds. ou m | |||
| Total des gaines = Pieds. ou m | ||||||

* IMPORTANT : Si un adaptateur de transition rectangulaire à rond est utilisé, les coins inférieurs de l'amortisseur devront être coupés pour s'adapter, à l'aide des cisailles à toile, afin de permettre le libre mouvement de l'amortisseur.
Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n'importe quelle hotte de ventilation.
Conduites d'échappement externes
ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de gaines possible.
| PIÈCES DE CONDUIT | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | x | NOMBRE UTILISÉ | = | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | |
![]() | Capuchon de toit | 24 pieds. (7,3 m) | x (1) = | 24 pieds. (7,3 m) | ||
| [42AZ] | 12 pieds. (3,6 m)Conduit droit (rond 6po/ 15,2 cm) | 12 pieds. (3,6 m) | x (1) = | 12 pieds. (3,6 m) | ||
| [32CY] | Adaptateur de transition rectangulaire à rond* | 5 pieds. (1,5 m) | x (1) = | 5 pieds. (1,5 m) | ||
| Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n'importe quelle hotte de ventilation. | Longueur totale = | 41 pieds. (12,5 m) | ||||

* IMPORTANT : Si un adaptateur de transition rectangulaire à rond est utilisé, les coins inférieurs de l'amortisseur devront être coupés pour s'adapter, à l'aide des cisailles à toile, afin de permettre le libre mouvement de l'amortisseur.
ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de gaines possible.
| PIÈCES DE CONDUIT | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | x | NOMBRE UTILISÉ | = | LONGUEUR ÉQUIVALENTE | |
![]() | Capuchon mural | 40 pieds.(12,2 m) | x (1) = | 40 pieds.(12,2 m) | ||
![]() | 3 pieds.Conduit droit(3 1⁄4pox 10po/8,2 x 25,4 cmrectangulaire) | 3 pieds.(0,9 m) | x (1) = | 3 pieds.(0,9 m) | ||
![]() | Coude à 90° | 10 pieds.(3 m) | x (2) = | 20 pieds.(3 m) | |
| Les longueurs équivalentes des pièces de conduit sont basées sur des tests réels et reflètent les exigences de bonnes performances de ventilation avec n’importe quelle hotte de ventilation. | Longueur totale = | 63 pieds.(19,2 m) | |||

Pour l'échappement arrière, il faut prendre soin d'aligner l'échappement avec l'espace entre les poteaux, ou le mur doit être préparé au moment de sa construction en laissant suffisamment d'espace entre ceux-ci pour accueillir l'échappement.
A. ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR (conduit vertical)
APERÇU DE L'INSTALLATION
A1. Fixez la plaque de montage au mur
A2. Préparez l'armoire supérieure
A3. Configurez le souffleur du micro-ondes pour l'échappement supérieur/extérieur
A4. Vérifiez le fonctionnement de l'amortisseur
A5. Montez le four à micro-ondes
A6. Régler l'adaptateur d'échappement
A7. Connectez les gaines

- Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur installation. Cela aidera à éviter les vibrations excessives.
- Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et sécurisé, et que les câbles ne sont pas pincés.
A1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

• Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère.
- Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.
-
Retirez les ailettes à genouillère des boulons
-
Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à entrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère à 3/4po (19 mm) sur chaque boulon.
Pour utiliser les boulons à genouillère :

text_image
Plaque de montage Espacement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Ailettes à genouillère Boulon à genouillère Mur Extrémité du boulon- Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

REMARQUE :
Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MISE EN GARDE :
Soyez prudent et évitez de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.
- Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.
A2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE
Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures, un trou suffisamment grand pour le cordon d'alimentation et une découpe suffisamment grande pour l'adaptateur d'échappement.

- Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.
- Collez-le sous l'armoire supérieure.
- Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MISE EN GARDE :
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.
A3. ADAPTATION DUSOUFFLEUR DU MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR EXTÉRIEUR
- Placez le micro-ondes en position verticale, avec la partie supérieure de l'appareil orientée vers le haut.

text_image
Plaque de soufflage Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleurRetirez la vis qui maintient la plaque du souffleur au micro-ondes. Retirez et conservez la vis, en maintenant le moteur du souffleur au micro-ondes.
- Retirez délicatement l'unité de soufflage. Les câbles s'étendront suffisamment loin pour vous permettre de régler l'unité de soufflage.

text_image
Extrémité A Extrémité B Arrière du micro-ondes- Faites rouler l'unité de soufflage à 90° de sorte que les ouvertures des pales du ventilateur soient tournées vers le haut du micro-ondes.
Avant la rotation Après la rotation

text_image
Arrière du micro-ondes Arrière du micro-ondes- Replacez l'unité de soufflage dans l'ouverture.
APRÈS : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers le haut

text_image
Arrière du micro-ondes
MISE EN GARDE :
Ne tirez ni n'étirez le câblage de l'unité de soufflage. Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés et qu'ils sont correctement fixés.
-
Fixez l'unité de soufflage au micro-ondes avec la vis retirée à l'étape 1. Assurez-vous que la vis est bien serrée.
-
Remplacez la plaque du souffleur avec la vis retirée à l'étape 1. Assurez-vous que la vis est bien serrée.

text_image
Arrière du micro-ondes- Fixez l'adaptateur d'échappement au sommet de la plaque du souffleur en le faisant glisser dans les guides de la plaque du souffleur.

text_image
Adaptateur Guide Arrière du micro-ondes Onglet de verrouillagePoussez fermement jusqu'à ce qu'il soit dans les languettes de verrouillage. Veillez à ce que la charnière de l'amortisseur soit installée de manière à ce que l'amortisseur oscille librement.
A4. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L'AMORTISSEUR

text_image
Plaque de soufflage Adaptateur d'échappement Amortisseur Arrière du micro-ondes- Assurez-vous que le ruban adhésif fixant l'amortisseur est retiré et que le celui-ci pivote facilement avant de monter le micro-ondes.
- Vous devrez effectuer des ajustements pour vous assurer d'un alignement correct avec le conduit d'échappement de votre maison après l'installation du micro-ondes.
A5. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

REMARQUE :
Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.
Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage si l'avant de l'armoire est suspendu sous de l'étagère inférieure de celle-ci.
IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, le serrage excessif des vis peut endommager le boîtier.
REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-le bien serré tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

text_image
n tirant sur le cordon.2 Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire.
- Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

- Insérez une vis à alignement automatique dans le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils. (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

text_image
Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes-
Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.
-
Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

- Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

- Installez des filtres à graisse. Voir le guide relatif à l'utilisation et à l'entretien emballé avec le micro-ondes.
A6. RÉGLER L'ADAPTATEUR D'ÉCHAPPEMENT
Ouvrez l'armoire supérieure et réglez l'adaptateur d'échappement pour le connecter au conduit de la maison.

text_image
Plaque de soufflage Amortisseur Arrière du micro-ondes Pour le réglage d'avaPour le réglage d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre, faites glisser l'adaptateur d'échappement au besoin
A7. RACCORDEMENT DES GAINES

text_image
Conduit de la maison-
Étendez le conduit de la maison vers le bas pour le connecter à l'adaptateur d'échappement.
-
Scellez les joints du conduit d'échappement à l'aide de ruban adhésif de conduit de four pour les applications à haute température
B. ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (conduit horizontal)
APERÇU DE L'INSTALLATION
B1. Préparez le mur arrière
B2. Retirer la plaque du souffleur
B3. Fixez la plaque de montage au mur
B4. Préparez l'armoire supérieure
B5. Réglez le souffleur
B6. Monter le four à micro-ondes

text_image
HEAR WALL TEMPLATEREMARQUES IMPORTANTES :
-
Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur réinstallation. Cela aidera à prévenir les vibrations excessives.
-
Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et séché et que les câbles ne sont pas pincés.
B1. PRÉPARATION DE LA PAROI ARRIÈRE POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR
Vous devez découper une ouverture dans la paroi arrière pour l'échappement extérieur.

text_image
A. OUT DOG FOR INDIVIDUAL OUTDOG PEREASE REAR WALL TEMPLATE- Lisez les consignes relatives au MODÈLE DE MUR ARRIÈRE. Collez-le au mur arrière.
- Découpez l'ouverture en suivant les consignes relatives au MODÈLE DE MUR ARRIÈRE.
B2. RETIRER LA PLAQUE DU SOUFFLEUR
Retirez et conservez la vis qui maintient la plaque du souffleur au micro-ondes. Soulevez la plaque du souffleur.

text_image
Plaque de soufflage Arrière du micro-ondesB3. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère. Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.
- Retirez les ailettes à genouillère des boulons.
- Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à pénétrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère à 3/4po (19 mm) sur chaque boulon.
Pour utiliser les boulons à genouillère :

text_image
Espanement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Ailettes à genouillère Plaque de montage Boulon à genouillère Mur Extrémité du boulon- Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

REMARQUE :
Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MISE EN GARDE :
Veillez à éviter de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.
- Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.
B4. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE
Vous devez percer des trous pour les vis du support supérieure et un trou suffisamment grand pour que le cordon d'alimentation s'y insère.

- Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.
- Collez-le sous l'armoire supérieure.
- Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MISE EN GARDE :
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.
B5. ADAPTATION DU SOUFFLEUR À MICRO-ONDES POUR L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR
- Retirez et conservez la vis qui maintient le moteur du souffleur au micro-ondes.

text_image
Moteur du souffleur Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleur- Retirez délicatement l'unité de soufflage. Les câbles s'étendront suffisamment loin pour vous permettre de régler l'unité de soufflage.

text_image
Avant : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers l'avant Extrémité A Extrémité B- Faites rouler l'unité de soufflage à 90°
Avant la rotation

Arrière du micro-ondes
Après la rotation

Arrière du micro-ondes
- Tournez l'unité de soufflage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à 180°.
Avant la rotation

Arrière du micro-ondes
Après la rotation

text_image
Arrière duArrière du micro-ondes
- Retirez délicatement les câbles des rainures. Réacheminez les câbles à travers les rainures de l'autre côté de l'unité de soufflage.
Avant la rotation

Câbles acheminés par le côté droit
Après la rotation

Câbles acheminés par le côté gauche
- Tournez l'unité de soufflage à 90° de sorte que les ouvertures des pales du ventilateur soient orientées vers l'arrière du micro-ondes.
Avant le roulage

Arrière du micro-ondes
Après le roulage

text_image
Arrière duArrière du micro-ondes
- Retirez les plaques défonçables à l'arrière de l'appareil à l'aide des pinces à découper. (pour certains modèles)

Arrière du micro-ondes
Plaques de déblocage : Coupez les 4 toiles sur chaque panneau de déblocage et retirez les déblocages métalliques pour le flux d'air arrière. Veuillez prendre soin d'enlever les bords tranchants créés par le retrait des plaques de déblocage.
- Replacez l'unité de soufflage dans l'ouverture.

text_image
APRÈS : Ouvertures des pales de ventilateur orientées vers l'arrière Extrémité A Extrémité B
MISE EN GARDE :
Ne tirez ni n'étirez le câblage de l'unité de soufflage. Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés et qu'ils sont correctement fixés.

REMARQUE :
Les ouvertures d'échappement de l'unité de soufflage doivent correspondre aux ouvertures d'échappement à l'arrière du four à micro-ondes.
- Fixez l'unité de soufflage au micro-ondes avec la vis d'origine.

text_image
Plaque de soufflage Arrière du micro-ondes Vis du moteur du souffleur-
Remettez la plaque du souffleur dans la même position qu'auparavant avec la vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée.
-
Fixez l'adaptateur d'échappement à l'arrière du four en le glissant dans les guides situés en haut au centre de l'arrière du four.

text_image
Adaptateur Arrière du micro-ondes Guide Guide Onglets de verrouillagePoussez fermement jusqu'à ce qu'il soit dans les languettes de verrouillage inférieures. Veillez à ce que la charnière de l'amortisseur soit installée de manière à ce qu'elle soit en haut et que l'amortisseur oscille librement.
B6. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

REMARQUE :
Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.

REMARQUE :
Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage de la façade de l'armoire suspendus sous l'étagère inférieure de celle-ci.
IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, des vis de serrage excessives peuvent endommager le boîtier.
REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-le bien serré tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

text_image
le coraon.-
Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire.
-
Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

text_image
Montre- Insérez la vis à alignement automatique à travers le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils (elle sera complètement serrée plus tard). Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

text_image
Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes-
Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.
-
Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

- Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

- Installez des filtres à graisse. Consultez le Guide relatif à l'utilisation et l'entretien fourni avec le micro-ondes pour plus d'informations.
C. RECIRCULATION (sans conduit de ventilation)
APERÇU DE L'INSTALLATION
C1. Fixez la plaque de montage au mur
C2. Préparez l'armoire supérieure
C3. Vérifiez la plaque du souffleur
C4. Monter le four à micro-ondes
C5. Installez ou changez le filtre à charbon

text_image
PEAR WALL TEMPLATEREMARQUES IMPORTANTES :
- Assurez-vous que les vis du moteur du souffleur et de la plaque du souffleur sont bien serrées lors de leur réinstallation. Cela aidera à éviter les vibrations excessives.
- Assurez-vous que le câblage du moteur a été correctement acheminé et sécurisé et que les câbles ne sont pas pincés.
C1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR

Fixez la plaque au mur à l'aide de boulons à genouillère. Au moins une vis à bois doit être utilisée pour fixer la plaque à un poteau mural.
Si la profondeur de l'armoire, y compris les portes de l'armoire, est supérieure à 13po, l'unité doit être espacée du mur à l'aide de matériaux adéquats prenant en charge 150 lb pour permettre un échappement/admission d'air par le haut appropriée.

text_image
Armoire Armoire-
Retirez les ailettes à genouillère des boulons.
-
Insérez les boulons dans la plaque de montage à travers les trous destinés à entrer dans la cloison sèche et fixez à nouveau les ailettes à genouillère de 3/4po à (19 mm) sur chaque boulon.
Pour utiliser les boulons à genouillère :

text_image
Espacement pour les bascules de plus de l'épaisseur du mur Ailettes à genouillère Plaque de montage Boulon à genouillère Mur Extrémité du boulon- Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailettes à genouillère dans les trous du mur pour monter la plaque.

REMARQUE :
Avant de serrer les boulons à genouillère et la vis à bois, assurez-vous que le bas de la plaque de montage touche le bas de l'armoire lorsqu'il est poussé contre le mur et que la plaque est correctement centrée sous l'armoire.

MISE EN GARDE :
Veillez à éviter de pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.
- Serrez tous les boulons. Retirez la plaque du mur pour aider à serrer les boulons.
C2. UTILISER LE MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE
Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures et un trou suffisamment grand pour que le cordon d'alimentation s'y insère.

-
Lisez les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.
-
Collez-le sous l'armoire supérieure.

REMARQUE :
Réglez le modèle supérieur en conséquence si le micro-ondes est espacé du mur en raison de la profondeur de l'armoire (y compris les portes d'armoire) de plus de 13po. Percez les trous en suivant les consignes relatives au MODÈLE D'ARMOIRE SUPÉRIEUR.

MISE EN GARDE :
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.
C3. VÉRIFIEZ LA PLAQUE DU SOUFFLEUR

text_image
Plaque de soufflagePlacez le micro-ondes en position verticale, avec la partie supérieure de l'appareil orientée vers le haut.
Vérifiez que la plaque du souffleur est correctement installée sur l'appareil.
C4. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES

IMPORTANT : Ne saisissez pas et n'utilisez pas la poignée ou le bouclier thermique pendant l'installation. Ne retirez pas les entretoises en carton entre le bouclier thermique et la porte.

REMARQUE :
Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper celui-ci.

REMARQUE :
Nous vous recommandons d'utiliser des blocs de remplissage si la façade de l'armoire est suspendue sous l'étagère inférieure de celle-ci.
IMPORTANT : Si les blocs de remplissage ne sont pas utilisés, un endommagement du boîtier peut survenir à cause de vis de serrage excessives.
REMARQUE : Lors du montage du four à micro-ondes, enfilez le cordon d'alimentation à travers le trou situé au bas de l'armoire supérieure. Gardez-le bien serré tout au long des étapes 1 à 3. Ne pincez pas le cordon ou ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.

text_image
sur le cordon.-
Tournez l'avant du four contre le fond de l'armoire.
-
Soulevez le microondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les fentes du bord inférieur arrière sur quatre languettes inférieures de la plaque de montage.

- Insérez une vis à alignement automatique dans le trou central supérieur de l'armoire. Fixez temporairement le four en tournant la vis d'au moins deux tours complets après l'engagement des fils (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de garder le cordon d'alimentation serré. Veillez à ne pas pincer le cordon, en particulier lors du montage affleurant au bas de l'armoire.

text_image
Façade de l'armoire Étagère inférieure de l'armoire Bloc de remplissage Équivalent à la profondeur de l'encastrement de l'armoire Vis à alignement automatique Dessus du four à micro-ondes-
Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.
-
Insérez 2 vis à alignement automatique à travers les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Tournez deux tours complets sur chaque vis.

- Serrez les deux vis extérieures au sommet du four à micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place contre le mur et l'armoire supérieure.)

- Installez des filtres à graisse. Voir le guide relatif à l'utilisation et à l'entretien emballé avec le micro-ondes.
C5. INSTALLATION OU CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON (certains modèles)

REMARQUE :
Le filtre à charbon est installé en usine dans certains modèles. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien pour voir si le vôtre est installé en usine et pour obtenir des informations sur le remplacement.
Pour les modèles sans porte d'accès au filtre de recirculation, suivez les étapes suivantes pour remplacer ou installer un filtre à charbon :
-
Débranchez le four à micro-ondes ou débranchez l'alimentation.
-
Ouvrez la porte du four à micro-ondes et retirez les deux vis de fixation de l'évent situées sur le dessus du four à micro-ondes à l'aide d'un tournevis Phillips n°1.

text_image
Filtre à charbon- Retirez le filtre à charbon en poussant le haut du filtre vers l'intérieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'appareil.

- Faites glisser le haut du nouveau filtre à charbon dans le haut de la cavité du filtre.

- Appuyez sur le bas du filtre à charbon pour le placer dans la bonne position.

- Réinstallez l'évent en faisant glisser le fond de celui-ci en place. Poussez le haut de l'évent en position et glissez-le en place. Remplacez les deux vis de fixation de l'évent situées sur le dessus du micro-ondes à l'aide d'un tournevis Phillips n°1.

- Fermez la porte du micro-ondes. Branchez le four à micro-ondes ou rebranchez l'alimentation.
Avant d'utiliser votre micro-ondes
- Assurez-vous que le four à micro-ondes a été installé conformément aux consignes.

text_image
MASEEL D'UTILISATION- Retirez tout le matériel d'emballage du four à micro-ondes.
- Installez l'écrou de la plaque tournante et du plateau en verre dans la cavité.

- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique séparée et dédiée de 15 à 20 ampères.

text_image
Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation- Remplacez le fusible de la maison ou rallumez le disjoncteur.

- Lisez le manuel d'utilisation.

text_image
MUSEEL D'UTILISATION- CONSERVEZ LE MANUEL D'UTILISATION POUR L'UTILISATION DE L'INSPECTEUR LOCAL.

text_image
MUSEFEL D'UTILISATIONContrôle de fonctionnement
- Assurez-vous que l'appareil a été installé conformément à ces consignes.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du four.
- Remplacez le fusible de la maison ou rallumez le disjoncteur.
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
- Lisez les consignes d'utilisation avant de tester le produit.
- Allumez le ventilateur d'échappement à la vitesse Turbo et confirmez qu'il fonctionne à l'aide d'un mouchoir (il adhérera au filtre).
- Vérifiez que le clapet d'échappement extérieur s'est ouvert.
- Réglez le four à micro-ondes pendant 1 minute et confirmez que le four fonctionne normalement à l'aide d'une tasse d'eau.
- Conservez ces consignes d'installation à l'intention de l'inspecteur local en électricité.
CONSIGNES D'UTILISATION
Panneau de commande

text_image
Sensor menus and presets 9 POTATO | SENSOR COOK | SENSOR REHEAT 10 11 POPCORN VEGGIES AUTO COOK 12 13 SNACK MELT/ SOFTEN AUTO DEFROST 14 15 TIMER USER PREF POWER LEVEL 16 Express 1-9 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 STOP Clear 0 START Sweet+70min 18 19 TURNABLE On/OFF 20 1 2 3 6 7 8(1) Écran :
L'affichage comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent l'heure, les réglages du temps de cuisson, les puissances de cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnées.
(2) Sensor Reheat (5 differents réglages)
(3) Auto Cook
(4) Auto Defrost
(5) Power Level (11 niveaux de puissance disponibles)
(6) Numeric pads (0 à 9)
(7) START +30 sec
(8) Surface Light (fort/faible/éteint) \~ Utilisez ces touches pour régler la luminosité des éclairages de surface.
(9) Potato (1-4 pommes de terre)
(10) Sensor cook
(11) Popcorn
(12) Veggies
(13) Snacks
(14) Melt Soften
(15) Timer (allumé-éteint)
(16) User pref
(17) Quick Start (9 réglages de touche instantanés)
(18) Arrêt/Effacer
(19) Exhaust (High/Low/Off) - Permet d'arrêter le ventilateur d'extraction ou de régler la vitesse du ventilateur.
(20) Turntable (allumé-éteint)
- Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre complètement ce MANUEL D'UTILISATION.
- L'horloge peut être désactivée lorsque le four à micro-ondes est branché pour la première fois et que le bouton Stop/Clear est sélectionné. Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions données par l'horloge.
Réglage de l'horloge
- Supposons que vous souhaitez saisir l'heure correcte de la journée 10:59
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. User pref | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| Lorsque le four est branché sur une prise, veuillez sauter cette étape.( ) | |
| 2. 1 0 5 9 | PRESS START10:59 |
| 3. « Start/Enter/+30 Sec » | 10:59 |
REMARQUE
- Vous ne pouvez pas entrer une heure incorrecte (ex. 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entez l'heure correcte.
- Si vous touchez à « Stop/Clear » pendant le réglage de l'heure, l'écran affichera la dernière heure réglée du jour ou un affichage vide si aucune heure n'a été réglée.
CUISSON MANUELLE
Cuisson chronométrée
Votre four à micro-ondes peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99:99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même si elles sont toutes les deux nulles.
- Supposons que vous souhaitez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 100% de puissance,
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. 5 3 0 | PRESS START5:30 |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | 5:30COOKCompte à rebours |
Interrompre la cuisson
Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la porte. Le four cesse de chauffer et le ventilateur s'éteint, mais le voyant reste allumé.
Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et touchez à « Start/Enter/ +30 Seo».
Si vous ne souhaitez pas poursuivre la cuisson, ouvrez la porte et touchez « Stop/Clear »
Utilisation de One Touch Start (démarrage instantané)
La touche numérique 1-9 peut être touchée pour une fonction de démarrage automatique de la cuisson de 1-9 minutes.
Il s'agit d'une touche permettant de gagner du temps qui lance automatiquement la cuisson 2 secondes après la sélection.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. 2 | 2:00CookCompte à rebours |
Utilisation de Add 30 Sec.
C'est une touche qui permet de gagner du temps. Il s'agit d'une fonction simplifiée vous permettant de régler et de démarrer rapidement la cuisson au four à micro-ondes à 100% de puissance.
- Supposons que vous vouliez cuisiner pendant une minute.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Start/Enter/+30 Sec » | :30cook |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | 1:00cookCompte à rebours |
REMARQUE
« Food » s'affiche si un cycle de cuisson à démarrage rapide ou la touche +30 sec n'est pas sélectionnée dans les 5 minutes suivant le l'introduction des aliments dans le four à microondes. Vous devez ouvrir puis refermer la porte pour effacer « Food » de l'écran.
Réglage de la cuisson minutée avec un niveau de puissance
Cette fonction vous permet de programmer un temps et une puissance de cuisson spécifiques. Pour obtenir les meilleurs résultats, il existe 10 réglages de niveau de puissance en plus de la puissance élevée (100%).
- Supposons que vous souhaitez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 80% de puissance.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. 5 3 0 | PRESS START5:30 |
| 2. « Power Level » 3 fois | PRESS STARTPL-80 |
| 3. « Start/Enter/+30 Sec » | 5:30COOKCompte à rebours |
REMARQUE
Si vous ne sélectionnez pas de niveau de puissance, le four effectue la cuisson automatiquement à une puissance HIGH (élevée) (100%).
Cuisson à deux étapes
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des niveaux de puissance différents pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de puissance pendant le cycle de cuisson.
- Supposons que vous souhaitez régler un cycle de cuisson en 2 étapes. La première étape est un temps de cuisson de 3 minutes à 80% de puissance puis un temps de cuisson de 7 minutes à 50% de puissance.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. 3 0 0Pour régler un temps de cuisson de 3 minutes pour la première étape. | 3:00 PRESS START |
| 2. « Power Level » 3 fois | PL-80 PRESS START |
| 3. 7 0 0Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes pour la deuxième étape. | 7:00 PRESS START |
| 4. « Power Level » 6 fois | PL-50 PRESS START |
REMARQUE
Vous pouvez programmer une deuxième étape de puissance « 0 » pour le temps de repos à l'intérieur du four.
- « Start/Enter/+30 Sec »
3:00 cook
Compte à rebours
Pour régler le niveau de puissance
Il existe onze niveaux de puissance prédéfinis.
L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente le temps de cuisson recommandé pour les aliments tels que fromage, lait et la cuisson lente et longue des viandes. Consultez un livre de cuisine ou les recettes pour des recommandations spécifiques.
| APPUYER SUR LA TOUCHE DE NIVEAU DE PUISSANCE PLUSIEURS FOIS RÉGLER LA PUISSANCE SOUHAITÉE | POURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCE | MOTS COMMUNS POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE |
| POWER LEVEL x 1 100% Haut | ||
| POWER LEVEL x 2 90% | ||
| POWER LEVEL x 3 80% | ||
| POWER LEVEL x 4 70% Moyen-élevé | ||
| POWER LEVEL x 5 60% | ||
| POWER LEVEL x 6 50% Moyen | ||
| POWER LEVEL x 7 40% | ||
| POWER LEVEL x 8 30% Moyen faible/Dégivrage | ||
| POWER LEVEL x 9 20% | ||
| POWER LEVEL x 10 10% Bas | ||
| POWER LEVEL x 11 0% | ||
Utilisation la grille
La grille permet à plusieurs aliments d'être cuits ou réchauffés à la fois.
Cependant, pour une cuisson et un réchauffage optimaux, utilisez la fonction Turntable ON et faites cuire avec SENSOR COOKING ou AUTO COOKING sans la grille. Lorsque la grille est utilisée, réglez le temps et le niveau de puissance manuellement. Laissez suffisamment d'espace autour et entre les plats.
Faites très attention à l'avancement de la cuisson et du réchauffage.
Repositionnez les aliments et inversez-les de la grille au plateau tournant et/ou remuez-les au moins une fois pendant tout temps de cuisson ou de réchauffage. Après la cuisson ou le réchauffage, remuez si possible.
L'utilisation d'un niveau de puissance inférieur contribue à une meilleure uniformité de cuisson et de réchauffage.
Évitez :
- Rangement de la grille dans le four à micro-ondes lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Faire éclater du popcorn avec la grille dans le four à micro-ondes.
- Utilisation de tout plat à brunissement sur la grille.
- Utilisation de SENSOR COOKING et AUTO COOKING avec la grille.
- Cuisson directement sur la grille—utilisez des plats allant au four à micro-ondes.
REMARQUE
La fonction Démarrer/Arrêter du plateau tournant peut être utilisée en fonctionnement manuel. Voir page 82
Décongélation manuelle
Si les aliments que Si les aliments que vous souhaitez décongeler ne figurent pas dans le tableau de décongélation ou si leur quantité est supérieure ou inférieure aux limites indiquées dans la colonne des quantités du tableau de décongélation (voir pages 72-7 3, vous devez procéder à une décongélation manuelle.
Vous pouvez décongeler n'importe quel aliment congelé, qu'il soit cru ou déjà cuit, en utilisant le niveau de puissance pour 30%.
Pour les aliments congelés crus ou déjà cuits, faites cuire environ 4 minutes par livre. Par exemple, décongeler 4 minutes pour 1 livre de sauce à spaghetti congelée.
Arrêtez toujours le four périodiquement pour retirer ou séparer les portions décongelées. Si les aliments ne sont pas décongelés à la fin de la durée de décongélation estimée, programmez le four par incréments d'une minute au niveau de puissance 30% jusqu'à ce qu'il soit totalement décongelé.
Lorsque vous utilisez les récipients en plastique du congélateur, décongelez juste suffisamment pour les retirer du plastique et les placer dans un plat allant au four à micro-ondes.
CUISSON PAR CAPTEUR
La cuisson par capteur est dotée d'un capteur à commande électronique qui détecte la vapeur (gouttelettes d'eau et humidité) émise par les aliments lorsqu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance pour divers aliments et quantités.
Utilisation des paramètres du capteur :
- Assurez-vous que l'extérieur du l'ustensile et l'intérieur du four sont secs. Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier.
- Le four fonctionne avec des aliments à une température de stockage normale. Par exemple, le popcorn serait à température ambiante.
-
Plus ou moins d'aliments que la quantité indiquée dans le tableau doit être cuit en suivant les directives de tout livre de cuisine de four à micro-ondes.
-
Pendant la première partie de SENSOR COOKING, le nom de l'aliment apparaîtra à l'écran. N'ouvrez pas la porte du four et n'appuyez pas sur le tampon STOP clear pendant cette partie du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cuisson s'affiche. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant apparaît à l'écran. À ce moment, vous pouvez mélanger ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez.
- Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la préparation du popcorn, le four s'éteint et l'heure correcte de la journée s'affiche. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, UN CODE D'ERREUR apparaît et le four s'éteint.
- Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si plus de temps est nécessaire, continuez la cuisson manuellement.
Couvrir les aliments :
Vous pouvez utiliser ce qui suit pour récupérer vos aliments :
- Couvercle de cocotte.
- Enveloppe en plastique : Utilisez une pellicule de plastique recommandée pour la cuisson au four à micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer ; laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la vapeur de s'échapper. Le film plastique ne doit pas toucher les aliments.
- Papier ciré : Couvrez complètement le plat ; pliez l'excédent d'enveloppe sous le plat pour le fixer. Si le plat est plus large que le papier, mettez deux morceaux d'au moins un pouce pour couvrir.
Soyez prudent lorsque vous retirez n'importe quel protection pour permettre à la vapeur de s'échapper loin de vous.
REMARQUES SUR LA CUISSON PAR CAPTEUR
- Le résultat final de la cuisson variera en fonction de l'état des aliments (par ex. température initiale, forme, qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si plus de temps est nécessaire, continuez la cuisson manuellement.
- Restez à proximité du four à micro-ondes pendant son utilisation et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson pour éviter que les aliments ne soient trop cuits.
- Lorsque SENSOR COOKING est sélectionné, le plateau tournant est automatiquement réglé pour une cuisson optimale.
Cuisson par Capteur
Vous pouvez cuire des aliments en appuyant plusieurs fois sur le tampon sensor cook. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
- Supposons que vous souhaitez préparer un petit-déjeuner congelé
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Sensor Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTBACONSENSOR |
| 2. « Sensor Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFROZEN BINNERSENSOR |
| 3. « Sensor Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTRICESENSOR |
| 4. « Sensor Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFROZEN BREAKFASTSENSOR |
| 5. « Start/Enter/+30 Sec » | FROZEN BREAKFASTSENSOR COOK |
Tableau de cuisson par capteur
| ALIMENT MONTANT PROCÉDURE | |
| 1.Bacon 1-3 tranches Placez les sangles de bacon sur une grille à bacon micro-ondes pour de meilleurs résultats. (Utilisez une assiette avec essuie-tout si le la grille n'est pas disponible). | |
| 2. Dîner surgelé 10 onces/20 onces Placez dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée. Couvrez d'un film en plastique. Après la cuisson, remuez et laissez reposer 3 minutes. | |
| 3. Riz 1-2 tasses Placez le riz et le double de liquide (eau, bouillon de poulet ou de légumes) dans un plat à micro-ondes de 2 pintes. Couvrez d'un film en plastique et ventilé. Après la cuisson, laissez reposer 10 minutes. Remuez pour obtenir un riz plus tendre. | |
| 4. Petit-déjeuner surgelé | 8-12 onces. Placez dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée. Couvrez d'un film en plastique. Après la cuisson, remuez et laissez reposer 3 minutes. |
Réchauffage par Capteur
- Supposons que vous souhaitiez réchauffer des rouleaux avec un réchauffage par capteur.
| Touchez : L’écran affiche : Touchez : L’écran affiche : | |||
| 1.«Sensor Reheat» | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTBEVERAGESENSOR | 5.«Sensor Reheat» | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTROLLSSENSOR |
| 2.«Sensor Reheat» | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTDINNER PLATESENSOR | « Start/Enter/+30 Sec» | ROLLSSENSOR COOK |
| 3.«Sensor Reheat» | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTSOUP SAUCESENSOR | ||
| 4.«Sensor Reheat» | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCRASSEROLESENSOR | ||
Tableau de réchauffage du capteur
| ALIMENT MONTANT PROCÉDURE | ||
| Boisson 1 - 3 tasses Pour réchauffer les boissons.Remuez vivement le liquide avant et après le chauffage pour éviter l'« éruption ». | ||
| Assiettes de diner 1-2 plats Placez dans une assiette peu profonde.Couvrez d'un film en plastique ventilé.Laissez reposer 3 minutes après la cuisson. | ||
| Soupe/Sauce 1 tasse | Placez dans une casserole peu profondeallant au four à micro-ondes. Couvrez d'un film en plastique ventilé. Après la cuisson, remuez, laissez reposer pendant 3 minutes. | |
| Casserole/Lasagne | 10,5 onces | Placez dans un bol ou une casserole allant au four à micro-ondes. Couvrez d'un film en plastique ventilé. Après la cuisson, remuez, laissez reposer pendant 3 minutes. |
| Rouleau/Muffin | 1-3 Pièces | Placer sur une serviette en papier. Ne pas couvrir. |
CUISSON À UNE TOUCHE
Popcorn
La touche Popcorn du pavé tactile rapide vous permet de faire éclater des sacs de 3,3, 3 et 1,75 once de popcorn pour micro-ondes emballé dans le commerce. Faites éclater un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un popcorn popper pour micro-ondes, suivez les instructions du fabricant.
- Supposons que vous vouliez faire éclater un sac de popcorn de 3,3 onces.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « Popcorn » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START3.3oz |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | POPCORNCOOKCompte à rebours |
MONTANT Appuyez sur la touche popcorn
| 3,3 onces. une fois |
| 3,0 onces 2 fois |
| 1,75 once. 3 fois |
REMARQUES
- Retirez la métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson du popcorn. N'utilisez pas de sacs en papier ordinaires. Ne relancez pas les noyaux non éclatés. Ne faites pas éclater le popcorn dans un ustensile en verre.
Légumes
Il y a 2 options (Légumes surgelés, Légumes frais) sous la rubrique Légumes.
- Supposons que vous souhaitez cuire deux tasses de légumes congelés.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « Veggies » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFRESH |
| 2. « Veggies » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFROZEN |
Tableau des légumes
| ALIMENT(Température initiale) | MONTANT PROCÉDURE |
| 1. Légumes surgelés(-18°C) | 2 tasses Pas besoin d'ajouter de l'eau. Couvrezle contenu avec un couvercle ou un film plastique.Appuyez deux fois sur la touche vegetables (légumes) pour les légumes congelés. Après la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 3 minutes. |
| 2. Légumes frais(5 °C)BrocolisChoux de BruxellesChouChou-fleur (fleurettes)Chou-fleur (entier)ÉpinardCourge zucchini | 2 tasses Lavez et placez dans une casserole.N'ajoutez pas d'eau si les légumesviennent d'être lavés. Couvrez avec un couvercle pour les légumes tendres.Utilisez un film de plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche vegetables(légumes) pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes. |
| Carottes, tranchéesÉpis de maïsHaricots vertsCourge d'hiver- en dés- en moitiés | Lavez et placez dans une casserole.Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe d'eau.Couvrez avec un couvercle pour les légumes tendres. Utilisez un film de plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche vegetables (légumes) pour les légumes frais. Après la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes. |
Menu collation
Le menu Snack sert à faire cuire/réchauffer des aliments qui prennent peu de temps.
- Supposons que vous souhaitez réchauffer 3 hot-dogs.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « Snack Menus » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFROZEN PIZZASENSOR |
| 2. « Snack Menus » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTHOT DOOS |
| 3. « Start/Enter/+30 Sec » | 1-6 |
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 4. 3 | PRESS START3 |
| 5. « Start/Enter/+30 Sec » | HOT BOGSCOOKCompte à rebours |
Tableau du menu Collations
| ALIMENT MONTANT PROCÉDURE | |
| 1. Pizza congelée* (6 - 8 onces) À utiliser pour la pizza au four à micro-ondes congelée. Retirez de l'emballage et déballez. Suivez les instructions de l'emballage pour son utilisation et/ou du plat argenté. | |
| 2. Hot-dogs 1 à 6 Pièces Placez le hot-dog dans le pain.Enveloppez chacun avec une serviette en papier ou une serviette de table. | |
| 3. Repas dans une tasse* 2,39 onces Ce réglage est idéal pour les portions individuelles d'aliments en conserve emballées dans un petit récipient pour micro-ondes, généralement de 6 à 8 onces. Après la cuisson, remuez les aliments et laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
| 4. Repas surgelés pour enfants* 8,8 onces Utilisez ce tampon pour les aliments surgelés et les plats préparés. Il ne donnera pas de résultats satisfaisants pour la plupart des marques. Vous pouvez en essayer plusieurs et choisir votre favori. Retirez l'emballage de l'emballage extérieur et suivez les instructions relatives à l'emballage pour le couvrir. Après la cuisson, laissez reposer à couvert pendant 1 à 3 minutes. |
Pour les menus avec *, veuillez ignorer l'étape 3 et l'étape 4.
Potato
- Supposons que vous souhaitez cuire 1 à 4 pommes de terre au four.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Patato » | PRESS STARTPOTATOSENSOR |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | POTATOSENSOR COOK |
REMARQUES
- Les temps de cuisson sont basés des pommes de terre de 8 onces en moyenne.
Tableau de pommes de terre au four
| ALIMENT MONTANT PROCÉDURE | |
| Potato 1 à 4 portions Percez avec une fourchette à plusieurs endroits. Placez sur une serviette en papier sur le plateau tournant. Après la cuisson, sortez du four et laissez reposer pendant 5 minutes. |
Réglage fonte/ramollissement
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Consultez le tableau suivant.
- Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « Melt/Soften » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTMELT BUTTER |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | ENTER 1-2 STK |
| 3. 2 | PRESS START2 STICK |
| 4. « Start/Enter/+30 Sec » | MELT BUTTERCOOKCompte à rebours |
Table de fusion
| CATÉGORIE MONTANT | TOUCHE NUMÉRIQUE | DIRECTION | |
| FAIRE FONDRE DU BEURRE | 1 ou 2 bâtonnets | 1, 2 | Déballez et placez dans un ustensile allant au four à micro-ondes. Pas besoin de couvrir le beurre. Remuez à la fin de la cuisson pour terminer la fonte. |
| FONDRE CHOCOLAT | 2, 4 ou 8 onces. | 2, 4, 8 | Des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat à cuire peuvent être utilisés. Déballez les carrés et placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Remuez à la fin de la cuisson pour terminer la fonte. |
TABLE DE FUSION
| CATÉGORIE | MONTANT | TOUCHE NUMÉRIQUE | DIRECTION |
| CRÈMEGLACÉERAMOLLIE | Pinte,1,5 Quart. | 1, 2 | Placez le plat dans le four. La crème glacée sera suffisamment douce pour faciliter pour faciliter l’utilisation d’une cuillère à glace. |
| FROMAGE ÀLA CRÈMERAMOLLI | 3 ou 8 onces. | 3, 8 | Déballez et placez dans un récipient allant au four à micro-ondes. Le fromage à la crème sera à température ambiante et prêt à être utilisé dans la recette. |
CUISINE AUTOMATIQUE
Cuisine Automatique
La cuisson automatique est divisée en deux parties : les repas rapides (œufs brouillés, céréales chaudes, pizzas surgelées, brownies au caramel) et les recettes de dîner (crevettes à l'ail, pommes de terre rouges à l'asiago, potée de légumes rôtis, risotto au citron et aux crevettes, chili au poulet blanc).
| Touche Aliment MONTANT | ||
| Auto Cook x1 Œufs brouillés 1 à 6 œufs | ||
| Auto Cook x2 Céréales chaudes 1 à 3 portions | ||
| Auto Cook x3 Pizza congelée 12 onces | ||
| Auto Cook x4 Brownies au fudge 18 à 19 onces | ||
| Auto Cook x5 Crevettes à l’ail Par recette | ||
| Auto Cook x6 Champignons farcis Par recette | ||
| Auto Cook x7 Pommes de terre rouges Asiago Par recette | ||
| Auto Cook x8 Mélange de légumes rôtis Par recette | ||
| Auto Cook x9 Risotto aux crevettes et au citron Par recette | ||
| Auto Cook x10 Poulet blanc au chili Par recette |
Repas rapides
- Supposons que vous souhaitez cuire des céréales chaudes pour 3 portions
| Touchez : | L’écran affiche : |
| 1. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTSCRAMIBLED EGGS |
| 2. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTHOT CEREAL |
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 3. « Start/Enter/+30 Sec » | 1-3 SERVING |
| 4. 3 | 3 SERVINGS PRESS START |
| 5. « Start/Enter/+30 Sec » | HOT CEREALCOOKCompte à rebours |
REMARQUES
Lorsque « AUTO COOKING » est sélectionné, le plateau tournant est automatiquement réglé pour une cuisson optimale.
Tableau des repas rapides
| ALIMENT MONTANT PROCÉDURE | |
| 1. Œufs brouillés 1 à 6 œufs Fouettez ensemble l'œuf et le lait (utilisez 1/2 cuillère à soupe de lait pour chaque œuf) dans un bol allant au micro-ondes qui a été recouvert d'un vaporisateur de cuisson. Sélectionnez « Scrambled Eggs » dans le menu Auto Cook et le nombre d'œufs à cuire souhaité. Retournez les aliments à la mi-cuisson. | |
| 2. Céréales chaudes 1 à 3 portions Utilisez des paquets individuels ou des céréales en vrac dans votre variété préférée : flocons d'avoine, son d'avoine, crème de blé, farine ou blé. Suivez les consignes relatives à l'emballage pour la bonne quantité d'eau ou de lait. Pour éviter les bouillonnements, il est très important de choisir un grand récipient car la cuisson des céréales au micro-ondes provoque une ébullition élevée. Sélectionnez «Hot Cereal» dans le menu Auto Cook et le nombre de portions souhaité. | |
| 3. Pizza congelée* 12 onces À utiliser pour la pizza au four à micro-ondes congelée. Retirez de l'emballage et déballez. Suivez les instructions de l'emballage pour son utilisation et/ou du plat argenté. | |
| 4. Fudge Brownies 18 à 19 onces Préparez le mélange de brownie selon les instructions sur l'emballage. Déposez la pâte à la cuillère dans un plat en verre allant au four à micro-ondes de 8 x 8 pouces enduit d'un vaporisateur à cuisson. Sélectionnez « Fudge Brownies » dans le menu Auto Cook. |
Pour les menus avec *, veuillez ignorer l'étape 3 et l'étape 4.
Recettes de dîner
- Supposons que vous souhaitiez cuisiner des crevettes à l'ail.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTSCRAMIBLED EGGS |
| 2. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTHOT CEREAL |
| 3. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFROZEN PIZZA |
| 4. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTFUGGE BROWNIES |
| 5. « Auto Cook » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTGARLIC SHRIMP |
| 6. « Start/Enter/+30 Sec » | GARLIC SHRIMPCOOKCompte à rebours |
Recettes de dîner
| Crevettes à l’ail |
14 tasse de beurre
6 gousses d'ail émincées
2 cuillères à soupe de ciboulette fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de citron
1 cuillère à soupe de pâte de piment
Sel au goût
1 livre de grosses crevettes crus, pelés et déveinés
Mettez le beurre dans une casserole de 2 litres avec couvercle allant au four à micro-ondes. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le beurre fonde. Ajoutez l'ail et faites cuire au four à micro-ondes 1 minute supplémentaire. Incorporez ciboulette, jus de citron, pâte de piment et sel. Ajoutez les crevettes en remuant pour bien les enrober. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques, en remuant après 3 minutes. Servir éventuellement avec du riz cuit chaud.
Champignons farcis
1 livre de champignons entiers
2 cuillères à soupe de beurre fondu
1 bouquet d'oignon vert, haché
14 tasse de parmesan râpé
2 cuillères à soupe de chapelure
1 cuillère à café de jus de citron
14 cuillère à café de poivre à l'ail
Poivron rouge broyé au goût
Retirez les tiges des champignons et le mettre de côté. Disposer les chapeaux de champignons sur un plat allant au four à micro-ondes. Hachez finement les tiges de champignons mis de côté. Mélangez beurre, tiges de champignons hachées et oignon vert dans un plat allant au four à micro-ondes d'un litre à puissance élevée pendant 2 minutes. Ajoutez le reste des ingrédients et bien mélangez. Déposez le rembourage à la cuillère dans les chapeaux de champignons. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 4 à 5 minutes ou jusqu'à ce que les champignons deviennent tendres.
Pommes de terre rouges Asiago
1 ¼ livre de pommes de terre rouges, pelées et tranchées finement
2 cuillères à soupe de farine tout usage
12 cuillère à café de sel
1 ¼ tasse de lait
1 cuillère à soupe de beurre fondu
5 onces de fromage Asiago râpé
Mélangez pommes de terre, farine et sel dans un sac en plastique à fermeture éclair ; scellez le sac et secouez pour enrober les pommes de terre. Transférez les pommes de terre dans une casserole légèrement graissée de 2 pintes allant au four à micro-ondes. Ajoutez le lait et le beurre en bien remuant. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 80% pendant 12 minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres ; saupoudrez de fromage et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 80% pendant une minute supplémentaire ou jusqu'à ce que le fromage fonde.
Mélange de légumes rôtis
1 tasse de mini-carottes
1 tasse de courge jaune tranchée
1 tasse de courgettes tranchées
½ tasse de poivron rouge tranché
12 tasse d'oignon émincé
1 cuillère à soupe de beurre
Ail et herbes pour assaisonnement au goût
Mélangez carottes, courge, courgettes, poivron et oignon dans un plat de 2 litres allant au four à micro-ondes. Parsemez de beurre et saupoudrez d'assaisonnement. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 8 minutes ou jusqu'au degré de cuisson souhaité.
Risotto au citron et aux crevettes
2 cuillères à soupe de beurre
2 cuillères à soupe d'huile d'olive
2 cuillères à soupe d'échalote finement hachée
4 tasses de bouillon de poulet
14 tasse de jus de citron fraîchement pressé
2 tasses de risotto
1 livre de crevettes moyennes, pelées et déveinées
1 tasse de petits pois congelés, décongelés
2 cuillères à café de zeste de citron râpé
14 cuillère à café de poivre noir
^3/_4 cuillère à café de sel
Mélangez beurre, huile d'olive et échalote dans un plat d'un litre, allant au four à microondes. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que l'échalote soit tendre. Servez.
Mélangez bouillon de poulet et jus de citron dans une tasse à mesurer ou une casserole de 2 pintes allant au four à micro-ondes. Couvrez d'un couvercle ou d'une pellicule plastique ventilée. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance maximale pendant 10 minutes. Incorporez le mélange d'échalote et de risotto réservés. Couvrez et continuez à cuire au four à micro-ondes à puissance 50% pendant 20 minutes. Incorporez crevettes, pois, zeste de citron râpé, poivre et sel. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 50% pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques.
Poulet blanc au chili
1 livre de poitrine de poulet désossée et sans peau, coupée en cubes
½ tasse d'oignon haché
3 gousses d'ail émincées
1 boîte (15 onces) de haricots blancs, égouttés
1 boîte (4 onces) de piment vert haché
1 tasse de bouillon de poulet
1 ½ cuillère à café de poudre de chili
^3/_4 cuillère à café de cumin
12 cuillère à café de sel
½ cuillère à café de poivre noir
12 tasse de coriandre fraîche hachée
2 cuillères à soupe de jus de citron vert frais
Mélangez poulet, oignon et ail dans un plat de 2,5 litres, allant au four à micro-ondes. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 6 minutes, ou jusqu'à ce que le poulet soit complètement cuit et l'oignon tendre, en remuant après 3 minutes.
Ajoutez haricots blancs, piment, bouillon de poulet, poudre de chili, cumin, sel et poivre, en bien remuant. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes, en remuant après 5 minutes.
Incorporez coriandre et jus de lime avant de servir.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Utilisation de la décongélation automatique
La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous montre quelle séquence de décongélation est recommandée pour les aliments que vous décongelez.
Pour plus de commodité, la décongélation automatique comprend un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner, séparer ou réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Trois niveaux de décongélation différents sont fournis :
- VIANDE
- VOLAILLE
- POISSON
Le poids disponible est de 0,1 à 6,0 lb
- Supposons que vous vouliez décongeler 1,2 lb de poisson.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Auto Defrost » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTDEFR.MEAT |
| 2. « Auto Defrost » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTDEFR.POULTRY |
| 3. « Auto Defrost » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTDEFR.FISH |
| 4. « Start/Enter/+30 Sec » | DEFR.ENTER WEIGHTlb |
| 5. 1 et 2Pour entrer le poids | DEFR.1.2PRESS STARTlb |
| 6. « Start/Enter/+30 Sec » | DEFR.FISHCOOKCompte à rebours |
REMARQUES
Le four émettra un bip pendant le cycle de «DEFROST». À ce stade, ouvrez la porte et tournez, séparez ou réorganisez les aliments. Retirez toutes les portions décongelées. Remettez les portions congelées dans le four et appuyez sur « Start/Enter/+30 Sec » pour reprendre le cycle de décongélation.
Conseils d'utilisation
- Pour de meilleurs résultats, retirez le poisson, les crustacés, la viande et la volaille de son enveloppe d'origine en papier ou en plastique fermé (enveloppe). Autrement, l'enveloppe retient la vapeur et le jus près des aliments, provoquant la cuisson uniquement de la surface extérieure des aliments.
- Pour de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en boule avant de la congeler. Pendant le cycle DÉCONGÉLATION, le four à micro-ondes signale quand il est temps de retourner la viande. Grattez tout excès de givre de la viande et poursuivez la décongélation.
- Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille à rôtir pour microondes pour récupérer les égouttements.
Ce tableau montre les sélections de types d'aliments et les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, desserrez ou retirez l'enveloppe sur les aliments.
| APPUYER SUR LA TOUCHE Catégorie POIDS QUE VOUS POUVEZFIXER (dixièmes de livre) | ||
| Auto Defrost x 1 Viande 0,1 à 6,0 livres | ||
| Auto Defrost x 2 Volaille 0,1 à 6,0 livres | ||
| Auto Defrost x 3 Poisson 0,1 à 6,0 livres | ||
Tableau de conversion de poids
Vous êtes probablement habitué à mesurer les aliments en livres et en onces qui sont des fractions du livre (par exemple, 4 onces équivalent à 1/4 de livre). Cependant, pour entrer le poids des aliments dans la décongélation automatique, vous devez spécifier les livres et les dixièmes de livre. Si le poids sur l'emballage alimentaire est en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.
| Poids équivalent | |
| ONCES POIDS DÉCIMAL | |
| 1,6 0,10 | |
| 3,2 0,20 | |
| 4,0 0,25 Un quart de livre | |
| 4,8 0,30 | |
| 6,4 0,40 | |
| 8,0 0,50 une demi-livre | |
| 9,6 0,60 | |
| 11,2 0,70 | |
| 12,0 0,75 trois quarts de livre | |
| 12,8 | 0,80 |
| 14,4 0,90 | |
| 16,0 | 1,0 une livre |
REMARQUES
Si le poids est compris entre deux décimales, arrondissez au poids inférieur pour obtenir les meilleurs résultats de décongélation.
Tableau de décongélation automatique
REMARQUE : Les gros morceaux de viande gras ou de forme irrégulière doivent avoir les zones étroites ou grasses protégées au début de la séquence de décongélation.
Paramètres de viande
| ALIMENT RÉGLAGE AU BIPINSTRUCTIONS PARTICULIÈRES | |||
| BŒUF | |||
| Bœuf haché, en vrac | VIANDE Retirez | les portions décongelées à la fourchette. Retourner. Remettez le reste au four. | Ne décongelez pas moins de 1/4 lb. Congelez en forme de boule. |
| Bœuf haché, en galettes | VIANDE Séparez et réorganisez. Ne décongelez | pas moins de 2 onces de galettes. Appuyez au milieu lors de la congélation. | |
| Steak rond VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Steak de filet VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Ragoût de bœuf VIANDE Retirez les portions décongelées à la fourchette. Reste séparé. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Rôti en pot, rôti de mandrin | VIANDE Remettez le reste au four. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Rôti de côtes VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Rôti de croupe roulé | VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
| AGNEAU | |||
| Cubes pour ragoût VIANDE Retourner. | Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
| Côtelettes (1 pouce d'épaisseur) | VIANDE Retrez les portions décongelées à la fourchette. Remettez le reste au four. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
| PORC | |||
| Côtelettes (1/2 pouce d'épaisseur) | VIANDE Séparez et réorganisez. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Hot-dogs | VIANDE Séparez et réorganisez. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Travers de porc à la paysanne | VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
| Saucisses, Liens | VIANDE Séparez et réorganisez. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Saucisse, en vrac | VIANDE Retirez les portions décongelées à la fourchette. Retourner. Remettez le reste au four. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
| Rôti de longe, désossé | VIANDE Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |
Tableau de décongélation automatique (suite) Paramètres de volaille
| ALIMENT RÉGLA | AGE AU BIP | INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES | |
| POULET | |||
| Entier(Jusqu'à 6 livres)Découpe Séparez les | VOLAILLE Reto pièces et réorganisez. | urnez le côté poitrine vers le bas.Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez le poulet côté poitrine vers le haut dans un plat allant au four à micro-ondes.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. Retirez les abats lorsque le poulet est partiellement décongelé.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. |
| CORNOUAILLAIS | |||
| POULESEntier | VOLAILLE Reto | urner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. |
| DINDE | |||
| Poitrine(Jusqu'à 6 livres) | VOLAILLE Reto | urner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. |
Paramètres de poisson
| ALIMENT RÉGLAGE AU BIPINSTRUCTIONS PARTICULIÈRES | |||
| POISSON | |||
| Filets POISSON Retourner. Séparez les filets lorsqu'ils sont partiellement décongelés, si possible. | Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Séparez soigneusement les filets sous l'eau froide. | ||
| Steaks POISSON Séparez et réorganisez. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Faites couler de l'eau froide pour terminer la décongélation. | |||
| Entier POISSON Retourner Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Couvrez la tête et la queue avec du papier d'aluminium ; ne laissez pas le papier d'aluminium toucher les parois du four à micro-ondes. Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide. | |||
| FRUITS DE MER | |||
| Chair de crabe POISSON Briser. Retourner. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | |||
| Queues de homard | POISSON Briser. Retourner. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Crevettes | POISSON Briser. Retourner. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
| Escalopes | POISSON Briser. Retourner. Placez dans un plat allant au four à micro-ondes. | ||
Conseils de décongélation
- Lors de l'utilisation de Auto Defrost, le poids à saisir est le poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids de l'aliment moins celui du récipient).
- Avant de décongeler, retirez toutes les attaches métalliques qui viennent souvent avec les sacs d'aliments congelés et remplacez-les par des ficelles ou des bandes élastiques.
- Ouvrez les récipients, comme les cartons, avant de les placer dans le four.
- Fendez ou percez toujours les sachets ou les emballages en plastique.
- Si les aliments sont emballés dans du papier d'aluminium, retirez-les du papier et placez-les dans un récipient approprié.
- Coupez la peau des aliments non dépouillés, comme les saucisses.
- Pliez les sachets en plastique des aliments pour assurer une décongélation uniforme.
- Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les aliments sont encore congelés à l'intérieur, les remettre dans le four à micro-ondes pour plus de décongélation.
- La durée de décongélation varie en fonction de la solidité de congélation des aliments.
- La forme de l'emballage détermine la vitesse de décongélation des aliments. Les emballages peu profonds décongèlent plus rapidement que ceux profonds.
- Lorsque les aliments commencent à décongeler, séparez les morceaux pour qu'ils se transforment plus facilement et plus rapidement.
- Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les parties des aliments tels que ailes de poulet, bouts de cuisses, queues de poisson, ou zones qui commencent à chauffer. Assurez-vous que le papier d'aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four. Le papier d'aluminium peut endommager la doublure du four.
- Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer après la décongélation.
- Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos.
- Cassez et retirez les aliments si nécessaire.
FONCTIONS PRATIQUES
1. Préférences utilisateur
Le four à micro-ondes offre des réglages qui vous permettent de personnaliser le fonctionnement à votre convenance. Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les différents réglages. Appuyez plusieurs fois sur la touche User pref (Préférences utilisateur) pour aller jusqu'à la fonction de réglage souhaitée.
| Appuyer sur la touche Option |
| User pref X 1 Horloge |
| User pref X 2 Verrouillage des commandes |
| User pref X 3 Volume (Désactivé/Faible/Moyen/Élevé) |
| User pref X 4 Poids (livre/kg) |
| User pref X 5 Écran de l'horloge |
| User pref X 6 Démo |
(1). Réglage de l'heure
L'horloge peut être désactivée lorsque le four à micro-ondes est branché pour la première fois et
la touche « Stop/Clear » est sélectionnée.
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions données par l'horloge.
- Supposons que vous souhaitez régler l'horloge sur 10:59.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « User pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| 2. 1059 ○ ○ | PRESS START10:59 |
| 3. « Start/Enter/+30 Sec » | 10:59 |
REMARQUES
- Vous ne pouvez pas entrer une heure incorrecte (ex. 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entez l'heure correcte.
- Si vous touchez « Stop/Clear » pendant le réglage de l'heure, l'écran affiche la dernière heure du jour réglée ou un affichage vide si aucune heure n'a été réglée.
(2). Activer/désactiver le verrouillage des commandes
Pour activer le verrouillage des commandes.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. «User Pref» X 2 | PRESS AGAIN FOR OPTIONS PRESS STARTCONTROL LOCK |
| 2. « Start/Enter/+30 Sec » | LOCKED |
| Pour mettre le verrouillage des commandes sur OFF, touchez User pref puis touchez « Start/Enter/+30 Sec », UNLOCKED s'affichera. | |
(3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Élevé/Désactivé
Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l'utilisation de votre four.
- Un son de programmation retentira chaque fois que vous appuierez sur un bouton.
- Trois sons signalent la fin d'un compte à rebours du Kitchen Timer.
- Trois sons signalent la fin d'un cycle de cuisson.
- Supposons que vous souhaitez désactiver le signal sonore.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| 2. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCONTROL LOCK |
| 3. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME LOW/PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME MED/PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME HIGH/PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME OFF |
| 4. « Start/Enter/+30 Sec » | OFF |
REMARQUES
Lorsque le cycle de cuisson est terminé, END apparaît et un signal sonore est émis si le son est activé.
(4). Réglage du poids Lb/KG
- Supposons que vous souhaitiez basculer le poids entre livre et kilogramme.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| 2. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCONTROL LOCK |
| 3. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME LOW/PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START |
| 4. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTLb / KG |
| 5. « Start/Enter/+30 Sec » | kG kgouLb Ib |
REMARQUES
Si l'écran affiche kg, appuyez sur la touche « Start/Enter/+30 Sec » pour réinitialiser les commandes du four à livres. Pour revenir à kg, il faut appuyer quatre fois sur « User Pref » puis sur « Start/Enter/+30 Sec ».
(5). Réglage de l'affichage de l'heure
- Supposons que vous souhaitez régler l'affichage de l'horloge.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| 2. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTCONTROL LOCK |
| 3. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTVOLUME LOW |
| 4. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTLB / KG |
| 5. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTCLOCK DISPLAYON ou OFF |
| 6. « Start/Enter/+30 Sec » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTOFF ou ON |
(6). Activer/désactiver le mode démo
- Supposons que vous souhaitez accéder au mode Demo. Lorsque le mode Démo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en mode compte à rebours rapide sans puissance de cuisson.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME |
| 2. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCONTROL LOCK |
| 3. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTVOLUME LOW |
| 4. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTLb / KG |
| 5. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCLOCK DISPLAYON ou OFF |
| 6. « User Pref » | PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTDEMO OFF ou ON |
| 7. « Start/Enter/+30 Sec » | ON ou OFF |
REMARQUES
Lorsque « Start/Enter/+30 Sec » est appuyé et que le réglage précédent était OFF, il s'allume. Si vous souhaitez mettre sur OFF le mode demo, vous devez appuyer six fois sur User pref, puis appuyer sur « Start/Enter/+30 Sec ».
2. Réglage du minuteur
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes à l'aide d'un minuteur. Vous pouvez définir jusqu'à 99 minutes, 99 secondes.
Le minuteur de cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes est en marche.
• Pour régler Le minuteur sur trois minutes.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. « Timer » | TMN ENTER TIME |
| 2. 3 0 0 | TMN 3:00 |
| 3. « Timer » | TMN 3:00 |
| Le minuteur commence le compte à rebours |
3. Utilisation du ventilateur
La touche Vent contrôle le ventilateur, qui offre 2 vitesses. Si le ventilateur est off, la première pression sur le bouton règle le ventilateur sur High, la deuxième pression sur LOW et la troisième sur OFF.
Touchez : L'écran affiche :
| 1. | HIGH |
| 2. | LOW |
| 3. | OFF |
REMARQUES
Si la température du four ou du plateau tournant devient trop élevée, le ventilateur se met automatiquement en marche pour les protéger.
Il peut rester en marche jusqu'à une heure pour refroidir le four.
Lorsque cela se produit, la touche Vent n'éteint pas le ventilateur.
4. Utilisation de la lumière de cuisson
La touche d'icône de lumière contrôle la lumière de cuisson. Si la lumière est OFF, la première pression sur le bouton de la lumière mettra la lumière sur ON (high), la deuxième pression réduira la puissance de la lumière à Low et la troisième pression la mettra sur OFF.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. 🍻 | HIGH |
| 2. 🍻 | LOW |
| 3. 🍻 | OFF |
5. Démarrage/Arrêt du plateau tournant
Appuyez sur Turntable On-Off pour Démarrer/Arrêter du plateau tournant.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant en marche. Il peut être arrêté pour les grands plats.
| Touchez : L’écran affiche : | |
| 1. « Turntable On-Off » | OFF |
| 2. « Turntable On-Off » | ON |
REMARQUES
Parfois, le plateau tournant peut devenir chaud au toucher pendant et après la cuisson. N'utilisez pas le four à vide.
DÉPANNAGE
Recherchez votre problème dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées pour le résoudre. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES | ||
| Le four ne démarre pas | Le cordon électrique du four n'est pas branché.La porte est ouverte.Mauvaise opération choisie. | Branchez l'appareil à une prise électrique.Fermez la porte et réessayez.Consultez le guide d'utilisation. |
| Arc ou étincelle | Vous avez introduit des matériaux qu'il faut éviter d'utiliser dans un four à micro-ondes.Le four est utilisé à vide.La cavité contient de la nourriture renversée. | Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.N'utilisez pas le four à vide.Nettoyez la cavité avec une serviette humide. |
| Aliments mal cuits | Vous avez introduit des matériaux qu'il faut éviter d'utiliser dans un four à micro-ondes.Les aliments ne sont pas entièrement décongelés.Temps de cuisson ou niveau de puissance inapproprié.Les aliments ne sont ni retournés ni remués. | Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.Décongelez entièrement les aliments.Utilisez un temps de cuisson ou un niveau de puissance approprié.Retournez ou remuez les aliments. |
| Aliments trop cuits | Temps de cuisson ou niveau de puissance inapproprié. | Utilisez un temps de cuisson ou un niveau de puissance approprié. |
| Aliments insuffisamment cuits | Vous avez introduit des matériaux qu'il faut éviter d'utiliser dans un four à micro-ondes.Les aliments ne sont pas entièrement décongelés.Les orifices de ventilation du four sont obstrués.Temps de cuisson ou niveau de puissance inapproprié. | Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.Décongelez entièrement les aliments.Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués.Utilisez un temps de cuisson ou un niveau de puissance approprié. |
| Décongélation incorrecte | Vous avez introduit des matériaux qu'il faut éviter d'utiliser dans un four à micro-ondes.Temps de cuisson ou niveau de puissance inapproprié.Les aliments ne sont ni retournés ni remués. | Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.Utilisez un temps de cuisson ou un niveau de puissance approprié.Retournez ou remuez les aliments. |
MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES
Midea Le logo, les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des propriétés précieuses de Midea Group ou de ses sociétés affiliées (« Midea »), auxquelles sont rattachés des marques, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que toute bonne volonté résultant de l'utilisation d'une partie quelconque de la marque Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une violation de la marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.
Ce manuel est créé par Midea et l'entreprise se réserve tous les droits d'auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Toutefois, le produit réel peut varier en raison des fonctions et de conceptions améliorées.
AVIS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES
Pour la fourniture des services convenus avec le client,
Nous nous engageons à respecter sans restriction toutes les dispositions de la loi applicable en matière de protection des données, conformément aux pays dans desquels les services au client seront fournis.
De manière générale, nous traitons les données dans le but de remplir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, pour sauvegarder vos droits en rapport avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données à l'adresse suivante MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, notamment celui de vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter via MideaDPO@midea.com. Pour plus d'informations, il faut suivre le QR Code.































