Fein CCG 18-125-12 AS - Broyeur

CCG 18-125-12 AS - Broyeur Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCG 18-125-12 AS Fein au format PDF.

📄 177 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fein CCG 18-125-12 AS - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuleuse d'angle sans fil
Marque Fein
Modèle CCG 18-125-12 AS
Catégorie Broyeur (meuleuse d'angle)
Tension 18 V (batterie Lithium-ion)
Système de batteries AMPShare (batteries partagées)
Diamètre max. du disque 125 mm
Alésage du disque 22,2 mm (standard)
Poids (sans batterie) Environ 2,2 kg
Poids (avec batterie) Environ 2,7 kg
Fonctions principales Meulage à sec, brossage métallique, tronçonnage
Poignée supplémentaire Oui, incluse pour un guidage sûr
Capot de protection Type A (tronçonnage) et type B (ponçage / meulage)
Sécurité Verrouillage de remise en marche, blocage d'arbre, protection contre les redémarrages intempestifs
Entretien Nettoyer les orifices de ventilation à l'air comprimé sec et sans huile
Accessoires compatibles (exemples) Disques à ébarber, à tronçonner, plateaux de ponçage, brosses boisseau, perforateur diamanté
Batterie recommandée FEIN ProCORE 18V ou batterie AMPShare 18V
Température de fonctionnement -20 °C à +50 °C (batterie)
Température de charge 0 °C à +35 °C (batterie)
Garantie Conforme à la réglementation nationale + déclaration de garantie constructeur Fein
Pièces détachées et réparations Service après-vente Fein (www.fein.com)
Normes EN 62841 (émissions vibratoires et acoustiques)

FOIRE AUX QUESTIONS - CCG 18-125-12 AS Fein

Quel type de batterie utiliser avec le Fein CCG 18-125-12 AS ?
Utilisez une batterie Lithium-ion 18V du système AMPShare, comme les modèles FEIN ProCORE ou ceux des partenaires AMPShare. L'outil n'est pas livré avec batterie ni chargeur.
Comment changer le disque de meulage ?
Appuyez sur le bouton de blocage d'arbre (moteur à l'arrêt) pour immobiliser la broche. Utilisez la clé fournie pour desserrer la flasque de serrage. Remplacez le disque et serrez à nouveau la flasque. Assurez-vous que le disque est compatible (125 mm, alésage 22,2 mm).
Puis-je utiliser cet outil pour le polissage ?
Non, le polissage n'est pas recommandé par le fabricant. L'outil est conçu pour le meulage à sec, le brossage métallique et le tronçonnage. L'utilisation pour d'autres tâches peut être dangereuse.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que la température ambiante est entre 0 °C et +35 °C. Utilisez un chargeur recommandé par FEIN ou un partenaire AMPShare. Si le problème persiste, la batterie est peut-être défectueuse ; ne l'utilisez plus et contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'outil ?
Soufflez régulièrement de l'air comprimé sec et sans huile à travers les orifices de ventilation pour éliminer les poussières conductrices. Nettoyez les contacts de la batterie avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Quels capots de protection utiliser ?
Pour le tronçonnage, utilisez le capot de type A. Pour le meulage latéral et le ponçage, utilisez le capot de type B. Le capot de protection adapté à chaque application est essentiel pour votre sécurité.
Où trouver des pièces détachées ?
La liste des pièces détachées est disponible sur le site www.fein.com. Vous pouvez commander via le service après-vente FEIN. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé.
Comment transporter la batterie en toute sécurité ?
Les batteries Lithium-ion sont soumises à la réglementation sur les marchandises dangereuses. Pour le transport, assurez-vous que la batterie n'est pas endommagée, isolez les contacts avec du ruban adhésif et emballez-la pour éviter tout mouvement. Respectez les réglementations nationales.
Quelle est la garantie de cet outil ?
La garantie légale s'applique selon le pays de vente. Fein offre en complément une garantie constructeur. Consultez le certificat de garantie fourni avec l'outil ou le site www.fein.com.
L'outil peut-il se remettre en route tout seul après un changement de batterie ?
Non, grâce au verrouillage de remise en marche. Si l'interrupteur est en position marche lors de l'insertion de la batterie, l'outil ne démarrera pas. Pour le redémarrer, éteignez l'interrupteur, retirez et réinsérez la batterie, puis rallumez.

Questions des utilisateurs sur CCG 18-125-12 AS Fein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCG 18-125-12 AS - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCG 18-125-12 AS de la marque Fein.

MODE D'EMPLOI CCG 18-125-12 AS Fein

Traduction de la notice originale.

Symboles, abréviations et termes utilisés.

Symbole, signe Explication
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 1Signal d’interdiction général. Cette action est interdite !
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 2Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 3Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 4Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 5Produced by BOSCHAMPShare désigne le système de batteries partagées permettant d’utiliser une seule et même batterie sur de nombreux outils de différentes marques.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 6Avant d’effectuer ce travail, retirer l’accumulateur de l’outil électrique. Sinon, il y a des risques de blessures dues à un démarrage non intentionné de l’outil.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 7Lors des travaux, porter une protection oculaire.
[BGZC]Lors des travaux, porter une protection acoustique.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 8Lors des travaux, utiliser un protège-main.
[H2HB]Utilisez toujours l’outil électrique à deux mains.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 9Tronçonnage avec capots de protection interdit pour le meulage, type B.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 10Ne pas charger des accus endommagés.
[6ACB]Protéger la batterie de toute source de chaleur, comme par ex. l’exposition directe au soleil, au feu, aux encrassements et à l’humidité.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 11
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 12Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 13Poignée
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 14Mise en marche
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 15Arrêt
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 16bloqué
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 17non bloqué
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 18Information supplémentaire.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 19Attention : Ne pas regarder directement la lampe allumée !
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 20Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 21Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse).
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 22Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 23Confirme la conformité de l’outil électrique avec les réglementations techniques nationales de l’union douanière (Biélorussie, Kirghizistan, Kazakhstan et Arménie).
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 24Valable uniquement pour la Chine :La durée de protection de l’environnement dans le cadre d’une utilisation normale du produit est de 10 ans.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 25ERTISSEMENTCette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 26Signalisation de recyclage : indique les matériaux recyclables
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 27Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 28Marque les emballages et les produits recyclables qui doivent être collectés et éliminés séparément.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 29Type d’accu
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 30Type de chargeur
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 31Faible vitesse de rotation
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 32Vitesse de rotation élevée
(**) Peut contenir des chiffres ou des lettres
(Ax - Zx) Marquage interne
Signe Unité internationale Explication
n_0 /min, min ^-1 , rpm,r/minVitesse nominale à vide
n/min, min ^-1 , rpm,r/minPlage de vitesse
P_1 W Puissance absorbée
P_2 W Puissance utile
UV Tension de référence
fHz Fréquence
M...mm Dimension, filetage métrique
T_CHARGE °C Température ambiante admissible lors du rechargement
∅ mm Diamètre d’un élément
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 33mm∅ _D =diamètre max. disque à meuler/à tronçonner∅ _H =diamètre de l’alésage T_A-1 =épaisseur de l’accessoire capot de protection A-1 T_B-1 =épaisseur de l’accessoire capot de protection B-1 T_B-3 =épaisseur de l’accessoire couvercle de protection B-3
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 34mm∅ _D =diamètre max. du plateau souple de ponçage
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 35mm M=filetage de la flasque de serragel=longueur de l'arbre fileté
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 36mm _D =diamètre max. de la brosse boisseau en fil d'acierM=Filetage de la flasque de serrage / outil de travail
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 37mm _D =diamètre max. brosse boisseauM=Filetage de la flasque de serrage / outil de travailT= Longueur de fil max.
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 38mm _D = diamètre max. scie cloche diamantM=Filetage de la flasque de serrage / outil de travail
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 39kg Poids suivant EPTA-Procedure 01
[CY23]kg Poid de l'outil électrique sans batterie et outil de travail
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 40kg Poids de la batterie
[W32T]dB(A) Niveau de pression acoustique
[2Y24]dB(A) Niveau d'intensité acoustique
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 41dB Niveau max. de pression acoustique
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 42Incertitude
Fein CCG 18-125-12 AS - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 43m/s ^2 Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels)
[WYBH]m/s ^2 Valeur de vibration moyenne pour le meulage d'angle
[6038]m/s ^2 Valeur de vibration moyenne pour le ponçage avec feuille abrasive
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 Unités de base et unités dérivées du système international SI.

Avertissement

instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Fein CCG 18-125-12 AS - Avertissement - 1

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales curité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).

Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une tierce personne.

De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Conception de l'outil électrique :

Meuleuse d'angle électroportative, conçue pour le meulage à sec, le brossage métallique et le tronçonnage de métal et de pierre à l'abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par Fein.

Dans un environnement présentant des perturbations élevées, une réduction de la qualité de fonctionnement est possible, telle que panne temporaire, réduction temporaire de la fonctionnalité ou du comportement de fonctionnement conforme. Dans de tels cas, il est nécessaire à l'opérateur d'intervenir pour remédier à la perturbation.

L'outil électrique n'est pas conçu pour travailler les matières plastiques ou pour des travaux de polissage. L'utilisateur assume lui seul toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme à la conception de l'appareil.

Il convient de respecter les règles de prévention des accidents généralement reconnues et les consignes de sécurité jointes.

Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique, scie cloche et outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou une blessure grave.

Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.

Ne pas utiliser l'outil électrique pour une fonction pour laquelle il n'a pas été expressément conçu et prévu par son fabricant. Une telle transformation peut entraîner une perte de contrôle et de graves blessures.

Ne pas utiliser des accessoires non conçus spécifiquement et déterminés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse admissible peuvent se briser et voler en éclats.

Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.

Les dimensions pour la fixation de l'accessoire doivent correspondre aux dimensions des moyens de fixation de l'outil électrique. Les accessoires montés de manière imprécise sur l'outil électrique ne tournent pas uniformément, génèrent de fortes vibrations et peuvent entraîner une perte de contrôle.

Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux ou de fissures, les plateaux de ponçage pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils détachés ou fissurés. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire, se placer ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l'accessoire en rotation et faire fonctionner l'outil à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d'essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de la tâche prévue, utiliser une visière de protection, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier permettant d’éviter les petits fragments abrasifs ou les pièces à usiner. La protection oculaire doit pouvoir vous protéger des débris projetés au cours des divers travaux. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doivent pouvoir filtrer les particules produites au cours de vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.

Tenir l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.

Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine suite à l'accrochage ou au blocage d'un accessoire en rotation tel que meule, plateau de ponçage, brosse métallique etc. L'accrochage ou le blocage provoque un arrêt soudain de l'accessoire en rotation. Il en résulte le déplacement incontrôlé de l'outil électrique dans le sens de rotation inverse de l'accessoire au point de blocage.

Par exemple, si une meule est accrochée ou se bloque dans la pièce à usiner, le bord de la meule peut creuser la surface du matériau, s'y enfoncer, casser la meule et provoquer ainsi un rebond brusque de l'outil. La meule est alors propulsée soit en direction de l'opérateur soit en direction opposée, selon le sens de rotation de la meule à partir de son point de blocage. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Un rebond est la conséquence d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et / ou de mauvaises conditions de travail. Ceci peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-après.

Maintenir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont été prises.

Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.

Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.

Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Éviter que les accessoires ne heurtent la pièce à travailler et s'accrochent. Lors du travail sur les angles, sur les arêtes vives ou si l'accessoire rebondit, l'accessoire en rotation a tendance à s'accrocher facilement. Ceci peut provoquer une perte de contrôle ou un rebond.

Ne pas utiliser de lame de scie à chaîne pour couper du bois, ni de disque à tronçonner diamanté segmenté avec un écart entre les segments supérieur à 10 mm, ni de lame de scie dentée. De tels accessoires provoquent facilement des rebonds ou des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses.

La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.

Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et placé en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étincelles susceptibles d'enflammer les vêtements.

Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.

Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule, réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule.

Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. Une meule destinée à un outil électrique de plus grande capacité n'est pas appropriée à une vitesse plus élevée d'un outil de plus petite capacité et peut éclater.

Lors de l'utilisation de disques pour un double usage, toujours utiliser le capot de protection adapté à l'application effectuée. La non-utilisation du capot de protection approprié peut ne pas assurer la protection souhaitée et entraîner des blessures graves.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.

Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous.

Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettre l'outil électrique hors tension et tenir l'outil électrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe.

Ne pas redémarrer le découpage dans l'ouvrage. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la replacer avec précaution dans la coupe. La meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer un rebond si l'outil est redémarré lorsqu'elle se trouve dans l'ouvrage.

Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. La pièce doit être soutenue des deux côtés du disque, près de la ligne de coupe ainsi que près du bord de la pièce.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.

Ne pas effectuer de coupes courbes. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

Utiliser des feuilles abrasives de la bonne taille et suivre les instructions du fabricant pour choisir les feuilles abrasives. Des feuilles abrasives plus grandes s'étendant au-delà du plateau de ponçage présentent un danger de blessures et peuvent provoquer un accrochage, une déchirure des feuilles abrasives ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.

Si l'utilisation d'un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Ne pas utiliser un outil électrique endommagé. Avant chaque utilisation de l'outil électrique, examiner le boîtier et les autres composants pour détecter des dommages éventuels, comme des fissures ou des ruptures.

Prendre des mesures appropriées, comme l'utilisation de tapis amortisseurs lourds et flexibles, lors du ponçage de tôles métalliques fines ou d'autres structures vibrant fortement et présentant une grande surface.

Autrement, l'émission sonore totale peut être beaucoup plus élevée que l'émission sonore indiquée pour l'outil électrique. Également, tenir compte de l'augmentation des émissions sonores pour l'évaluation des risques liés à l'exposition au bruit et pour le choix de protections auditives appropriées.

Utiliser des couches intermédiaires conformément aux indications du fabricant si celles-ci sont fournies avec la meule.

Assurez-vous que les accessoires sont montés conformément aux indications du fabricant. Une fois les accessoires montés, ils doivent pouvoir tourner librement. Les accessoires mal montés peuvent se détacher pendant le travail et être éjectés hors de l'appareil.

Maniez avec précaution les meules et rangez-les conformément aux instructions du fabricant. Les meules endommagées peuvent avoir des fissures et se fendre lors du travail.

N'utiliser que des disques diamantés segmentés avec un angle de coupe négatif.

Lors de l'utilisation d'accessoires avec insert de filetage, veillez à ce que le filetage dans l'accessoire soit suffisamment long pour pouvoir intégrer la longueur de la broche de l'outil électrique. Le filetage dans l'outil électrique doit correspondre à celui de la broche. Les accessoires mal montés peuvent se détacher lors du travail et causer des blessures.

Tenir compte des risques liés à l'utilisation de capots de protection inappropriés.

—Lors de l'utilisation d'un capot de protection de type A pour le meulage latéral, le capot de protection et la pièce à travailler peuvent se gêner mutuellement, ce qui entraîne un contrôle insuffisant. -L'utilisation d'un capot de protection de type B pour le tronçonnage avec des meules à tronçonner agglomérées entraîne un risque accru d'exposition aux étincelles et aux particules abrasives éjectées ainsi qu'aux fragments de la meule en cas de rupture de celle-ci. -L'utilisation d'un capot de protection de type A ou de type B pour le tronçonnage ou le meulage latéral dans le béton ou la maçonnerie présente un risque accru d'exposition à la poussière et de perte de contrôle avec pour conséquence un rebond. —Lors de l'utilisation d'un capot de protection de type A ou de type B avec une brosse plate d'une épaisseur supérieure à celle fixée au maximum, les fils peuvent heurter le capot de protection et cela peut entraîner la rupture des fils.

Lors de l'utilisation de meules combinées pour le meulage et le tronçonnage, le capot de protection pour le tronçonnage (type a) doit être utilisé.

Ne dirigez pas l'outil électrique vers vous-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causée par des outils de travail tranchants ou chauds.

Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz et d'eau éventuellement cachées. Avant de commencer le travail, contrôlez la zone de travail à l'aide d'un détecteur de métaux par exemple.

Utilisez un dispositif d'aspiration stationnaire et soufflez souvent les ouies de ventilation. En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des matériaux métalliques, que des poussières conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil électrique. Cela peut nuire à la double isolation de l'outil électrique.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution.

Toujours travailler avec la poignée supplémentaire. La poignée supplémentaire garantit un guidage sûr de l'outil électrique.

Ne regardez jamais de très près directement dans la lumière de la lampe de l'outil électrique. Ne dirigez pas la lumière de la lampe vers les yeux d'autres personnes se trouvant à proximité. Les rayons générés par la lampe peuvent être dangereux pour les yeux.

Après avoir travaillé des matériaux à base de plâtre : Nettoyer les orifices de ventilation de l'outil électrique et de l'élément de commande à l'aide d'air comprimé sec exempt d'huile. Autrement, les poussières plâtreuses pourraient se déposer dans le carter de l'outil électrique et sur l'élément de commande et pourraient durcir au contact de l'humidité présente dans l'air. Ceci peut entraver le mécanisme d'enclenchement.

Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu).

Les présentes consignes de sécurité ne sont valables que pour les batteries 18V-FEIN-Lithium-ion-AMPShare. Utiliser la batterie uniquement dans les produits des partenaires AMPShare. Les batteries 18V marquées AMPShare sont entièrement compatibles avec les produits suivants :

-tous les produits du système FEIN-18V-AMPShare -tous les produits 18V des partenaires AMPShare.

Lors du travail avec et lors du chargement de batteries d'un type ne convenant pas à l'outil, de batteries endommagées, réparées ou modifiées, de batteries contrefaites ou d'autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.

Respecter les recommandations relatives aux batteries figurant dans la notice d'utilisation de votre produit.

C'est la seule façon de faire fonctionner la batterie et le produit en toute sécurité et de protéger les batteries d'une surcharge dangereuse.

Ne recharger les batteries qu'à l'aide de chargeurs recommandés par FEIN ou par un partenaire AMPShare. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries.

La batterie est fournie en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la charger complètement dans le chargeur avant la première mise en service.

Conserver les batteries hors de la portée des enfants.

Ne pas démonter, ouvrir ni fractionner les batteries. Ne pas exposer les batteries à des chocs mécaniques. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs et liquides nuisibles peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

Au cas où la peau entrerait en contact avec le liquide de la batterie, rincer immédiatement abondamment à l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincer les yeux à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin !

Si le liquide de la batterie a mouillé des objets adjacents, vérifier les pièces concernées. Porter des gants de protection pour éviter tout contact avec la peau. Nettoyer les pièces à l'aide d'un papier de ménage sec ou remplacer les pièces si nécessaire. Les vapeurs qui sortent peuvent irriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de la batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

Ne pas court-circuiter la batterie. Tenir la batterie non-utilisée à l'écart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, car un pontage pourrait provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels que clous ou tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produire et la batterie peut prendre feu, fumer, exploser ou surchauffer.

Ne jamais entretenir des batteries endommagées.

L'entretien des batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou par un centre de service autorisé.

Fein CCG 18-125-12 AS - Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu). - 1

Protéger la batterie de toute source de chaleur, comme par exemple l'exposition directe au soleil, au feu, aux encrassements, à l'eau et à l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de court-circuit.

Fein CCG 18-125-12 AS - Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu). - 2

N'utiliser et ne stocker la batterie qu'à une température ambiante comprise entre -20 °C et +50 °C. Ne pas laisser la batterie dans la voiture par exemple en été. À des températures < 0 °C, les performances peuvent être réduites de manière spécifique à l'appareil.

Charger la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et +35 °C. Recharger la batterie avec port USB uniquement via ce dernier à des températures ambiantes comprises entre +10 °C et +35 °C. Un chargement en dehors de la plage de température peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'incendie.

Manipuler les batteries déchargées avec précaution. Les batteries constituent une source de danger, car elles peuvent provoquer un courant de court-circuit très élevé. Même si les batteries Lithium-ion semblent être à l'état déchargé, elles ne se déchargent jamais complètement.

Ne pas immerger la batterie dans des liquides tels que l'eau (salée) ou des boissons. Tout contact avec des liquides peut endommager la batterie. Cela peut entraîner un dégagement de chaleur, de la fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie. Ne pas continuer à utiliser la batterie et s'adresser à un centre de Service Après-Vente agréé par FEIN.

Ne pas utiliser des batteries endommagées. L'utilisation d'une batterie doit être immédiatement stoppée dès qu'elle présente des caractéristiques anormales, telles qu'un dégagement d'odeur, de chaleur, une décoloration ou une déformation. Si vous continuez à l'utiliser, la batterie peut dégager de la chaleur et de la fumée, s'enflammer ou exploser.

Ne pas ouvrir, écraser, surchauffer ou brûler la batterie. Le non-respect de ces consignes entraîne un risque de brûlure et d'incendie. Suivre les instructions du fabricant.

Éteindre les batteries Lithium-ion en feu à l'aide d'eau, du sable ou d'une couverture extinctrice.

Éviter les coups / impacts physiques. Les coups et la pénétration d'objets peuvent endommager les batteries. Cela peut entraîner des fuites, un dégagement de chaleur, de la fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie.

Ne jamais charger la batterie pendant la nuit sans surveillance. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.

Ne sortir la batterie de son emballage d'origine que lorsqu'elle doit être utilisée.

Ne pas retirer la batterie que lorsque l'outil électrique est à l'arrêt.

Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirer la batterie de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil électrique.

Protéger la batterie de l'humidité et de l'eau. Nettoyer les raccords encrassés de la batterie et de l'outil électrique à l'aide d'un chiffon sec et propre.

Retirer la batterie avant de transporter ou de stocker l'outil électrique.

Suivre les consignes de sécurité figurant dans les notices d'utilisation des chargeurs de FEIN ou des partenaires AMPShare.

Valeurs d'émission de vibrations et de bruit

Les valeurs d'émission de vibrations et de bruit indiquées dans ces instructions d'utilisation ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et peuvent être utilisées pour une comparaison d'outils électriques. Elles sont également appropriées pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire et acoustique.

Les valeurs d'émission de vibrations et de bruit indiquées représentent les principales applications de l'outil électrique.

Si l'outil électrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires ou avec un entretien non approprié, les valeurs totales d'émission de vibrations et les valeurs d'émission de bruit peuvent être différentes. Ceci peut augmenter

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire et acoustique, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable

Déterminer des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations et de bruits, telles que par exemple : entretien de l'outil électrique et des accessoires, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Émanation de poussières nocives

Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières pouvant être dangereuses sont générées.

Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. d'amiante et de matériaux contenant de l'amiante, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de minéraux, des particules de silicate contenues dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de laques, de produits antifouling pour bateaux peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dans les poumons dépend de l'exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection personnels et veillez à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant de l'amiante qu'à des spécialistes.

Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion. Évitez une projection d'étincelles vers le bac de récupération des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matériaux travaillés, videz à temps le bac de récupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.

Instructions d'utilisation.

Le verrouillage de mise en marche évite que la meuleuse d'angle sans fil ne se remette en marche automatiquement après l'interruption de l'alimentation en courant, par ex. après le remplacement de la batterie. Dans un tel cas, arrêtez l'outil électrique, retirez-le de la pièce et contrôlez l'outil de travail. Ensuite, remettez l'outil électrique en marche.

N'appuyez sur le bouton de blocage que lorsque le moteur est à l'arrêt (voir page 8).

Afin d'obtenir la puissance optimale, n'utiliser l'outil électrique qu'avec la batterie FEIN ProCORE ou la batterie ProCORE des partenaires AMPShare. En cas d'utilisation d'autres batteries, la fonctionnalité peut être limitée.

Instructions d'utilisation supplémentaires

Le verrouillage de remise en marche évite que l'outil électrique ne se remette en route lors de l'enfichage de l'accumulateur si l'interrupteur est en position Marche. Si l'outil électrique s'éteint sans que l'interrupteur soit actionné, éteindre l'interrupteur de l'outil électrique, retirer la batterie et la remettre en place.

Maniement de l'accumulateur.

Ne chargez la batterie que dans la plage de température située entre 0 °C et +35 °C (32 °F... 95 °F). Au début du processus de rechargement, la température de la batterie doit se situer dans la plage de température de chargement de la batterie.

Voyant indiquant l'état de charge sur la batterie (voir page 13).

L'état de charge peut être indiqué par les LED vertes du voyant indiquant l'état de charge sur la batterie.

Appuyer sur la touche indiquant l'état de charge ou pour faire afficher l'état de charge.

Si aucune LED n'est allumée après que la touche indiquant l'état de charge a été appuyée, c'est que la batterie est défectueuse et doit être remplacée.

Transport.

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées.

être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

Ne pas expédier les batteries que si le carter n'est pas endommagé. Recouvrir les contacts à l'air libre et emballer la batterie de manière à ce qu'elle ne se déplace pas dans l'emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires nationales éventuellement en vigueur.

Travaux d'entretien et service après-vente.

Fein CCG 18-125-12 AS - Travaux d'entretien et service après-vente. - 1

Fein CCG 18-125-12 AS - Travaux d'entretien et service après-vente. - 2

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les fentes de ventilation.

Lors du travail des matériaux à base de plâtre, de la poussière pourrait se déposer à l'intérieur de l'outil électrique et sur l'élément de commande et pourrait durcir au contact de l'humidité présente dans l'air. Ceci peut entraver le mécanisme d'enclenchement. Soufflez fréquemment de l'air comprimé sec et exempt d'huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les orifices de ventilation.

Les produits ayant été en contact avec de l'amiante ne doivent pas être réparés. Éliminez les produits contaminés par l'amiante conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiante.

Veuillez contacter votre service après-vente FEIN avec les outils électriques et les accessoires FEIN qui ont besoin d'être réparés. Vous trouverez l'adresse sur le site Internet www.fein.com.

Remplacer les autocollants et avertissements sur l'outil électrique s'ils sont usés et illisibles.

Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électroportatif sur notre site www.fein.com.

Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants :

Outils de travail, poignée supplémentaire, flasques de serrage, capot de protection

Entretien et nettoyage.

Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation et les raccords de la batterie à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

-Ne pas utiliser des substances chimiques pour nettoyer la batterie.

Garantie.

La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.

Déclaration de conformité.

La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Échange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.

La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché britannique, le marquage CE cesse d'être valable.

Fein CCG 18-125-12 AS - Déclaration de conformité. - 1

Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères !

Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.

N'éliminez les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés.

Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique avec l'aide d'un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.

Uniquement pour les pays de l'ue :

Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usagées doivent être collectées séparément et faire l'objet d'une réutilisation respectueuse de l'environnement.

Sélection des accessoires (voir pages 16/17).

N'utilisez que des accessoires d'origine FEIN. L'accessoire doit être approprié au type d'outil électrique.

A-1 Capot de protection pour le tronçonnage, type A B-1 Capot de protection pour le ponçage, type B B-3 Capot de protection pour le tronçonnage 1-1 Disque à ébarber, Type 27 2-1 Disque à tronçonner (n'utiliser qu'avec capot de protection monté) 3-1 Disque à lamelles 3-2 Plaque d'appui pour plaque de ponçage en fibre, plaques de ponçage en fibre (ne monter qu'avec le dispositif de serrage de la plaque d'appui fourni) 3-3 Plateau de ponçage avec support auto-agrippant, feuilles abrasives auto-agrippantes, disque fibre auto-agrippant, éponges (utilisez une clé à fourche appropriée) 4-1 Brosse boisseau en fil d'acier 4-2 Brosse boisseau en fil d'acier, plateaux à lamelles (utilisez une clé à fourche appropriée) 5-1 Perforateur diamanté (utiliser une clé plate adaptée)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fein

Modèle : CCG 18-125-12 AS

Catégorie : Broyeur