IFM O8E212 - Capteur industriel

O8E212 - Capteur industriel IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil O8E212 IFM au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM O8E212 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Capteur inductif
Modèle IFM O8E212
Plage de détection 8 mm
Tension d'alimentation 10-30 V DC
Sortie PNP/NPN, normalement ouvert ou fermé
Température de fonctionnement -25 à +70 °C
Indice de protection IP67
Dimensions Ø 8 mm, longueur 50 mm
Utilisation Détection de position, détection de proximité
Maintenance Aucune maintenance requise, nettoyage recommandé
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE
Informations générales Convient pour des applications industrielles, résistant aux chocs et aux vibrations

FOIRE AUX QUESTIONS - O8E212 IFM

Quel est le type de produit IFM O8E212 ?
Le IFM O8E212 est un capteur de proximité inductif, utilisé pour détecter des objets métalliques sans contact.
Comment installer le capteur IFM O8E212 ?
Le capteur doit être monté sur une surface métallique plate, à une distance minimale de 5 mm des objets à détecter. Assurez-vous que les connexions électriques sont sécurisées.
Quelle est la plage de détection du capteur IFM O8E212 ?
La plage de détection du IFM O8E212 est de 8 mm pour des objets en acier.
Que faire si le capteur ne détecte pas les objets ?
Vérifiez l'alimentation électrique, assurez-vous que le capteur est correctement installé et qu'il n'y a pas d'interférences métalliques à proximité.
Le capteur IFM O8E212 est-il étanche ?
Oui, le IFM O8E212 est classé IP67, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et à l'eau.
Quels types d'objets le capteur peut-il détecter ?
Le capteur IFM O8E212 est conçu pour détecter des objets métalliques, tels que l'acier et l'aluminium.
Comment régler la sensibilité du capteur ?
La sensibilité du capteur IFM O8E212 est fixe et ne peut pas être ajustée. Assurez-vous de l'installer à la bonne distance pour un fonctionnement optimal.
Quel type de câble dois-je utiliser pour connecter le capteur ?
Utilisez un câble compatible avec les spécifications du capteur et qui supporte une tension de 10-30 V DC.
Comment savoir si le capteur fonctionne correctement ?
Un indicateur LED sur le capteur s'allume lorsque le capteur est alimenté et détecte un objet à proximité.

Questions des utilisateurs sur O8E212 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice O8E212 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil O8E212 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI O8E212 IFM

Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. / The unit must be connected by a qualified electrician. / L'appareil doit être monté par un électricien qualifié.

Vous trouvez plus d'informations sur le montage et le raccordement dans la notice d'utilisation sur : www.ifm.com

Montage / Installation / Montage

IFM O8E212 - Montage / Installation / Montage - 1

Sender / Transmitter / Emetteur Empfänger / Receiver / Récepteur

▶ Den Empfänger (O8E) mit einer Montagehalterung befestigen. / Secure the receiver (O8E) to a bracket. / Fixer le récepteur (O8E) à l'aide d'un dispositif de fixation.
▶ Den Sender (O8S) auf den Empfänger ausrichten und mit einer Montagehalterung befestigen. Align the transmitter (O8S) to the receiver and secure the transmitter to a bracket. / Orienter l'émetteur (O8S) vers le récepteur et le fixer à l'aide d'un dispositif de fixation.

IFM O8E212 - Montage / Installation / Montage - 2

Seulement en cas d'orientation correcte, la portée maximale peut être atteinte.

IO-Link Parameter und Einstellungen / IO-Link parameter and settings / Paramètres et réglages IO-Link

Parametname / Parameter name / Nom du paramètreWerte / Values / ValeursBeschreibung / Description / Description Standardeinstellung /Default setting / Réglage par défaut
SSC1 Param.SP11 ... 100Einstellung Schaltpunkt in Schrittweite "1". Nach einem Teach wird der aus dem Teach resultierende Wert angezeigt.Setting of the switch point with a step increment of "1". After a teach the value resulting from this teach is displayed.Réglage du seuil de commutation avec un incrément de "1". Après un apprentissage la valeur résultant de cet apprentissage est indiquée.100
Teach SP1 TP11. Teil der Teachsequenz zur Einstellung des Schaltpunktes SP1 durch den Teach auf Objekt. Beide Taile der Teachsequenz für TP1 und TP2 (TP = Teachpunkt) müssen ausgeführt werden.First part of the teach sequence for setting the switch point SP1 on target by teaching. Both parts of the teach sequence for TP1 and TP2 (TP = teach point) have to be executed.Première partie de la séquence d'apprentissage pour le réglage par apprentissage du seuil de commutation SP1 sur l'objet. Les deux parties de la séquence d'apprentissage pour TP1 et TP2 (TP = point d'apprentissage) doivent être effectuées.N. A.
Teach SP1 TP22. Teil der Teachsequenz zur Einstellung des Schaltpunktes SP1 durch den Teach ohne Objekt. Der 2. Teil der Teachsequenz muss nach der Durchführung des 1. Teils erfolgen.Second part of the teach sequence for setting the switch point SP1 by teaching without object. The second part of the teach sequence has to be executed after the first part.Deuxième partie de la séquence d'apprentissage pour le réglage par apprentissage du seuil de commutation SP1 sans objet. La deuxième partie de la séquence d'apprentissage doit être effectuée après réalisation de la première partie.N. A.
Teach Custom SP1 without targetTeach auf den Sender ohne Objekt. / Teach on transmitter without target. / Apprentissage sur l'émetteur sans objet.N. A.
TI Result.State - Idle- SP1 Success- Wait for command- Busy- Error- CustomTeach-In Status, nach einem erfolgreichen Teach wird der Wert "SP1 Success" angezeigt.Teach-in state, after a successful teach the value 'SP1 success' will be indicated.Etat d'apprentissage, après une opération d'apprentissage réussie, la valeur 'SP1 Success' est indiquée.N. A.
SSC1 Config.LogicHigh activeLow activeSchaltpunkt-Logik, Status für erkanntes ObjektSetpoint logic, state for target detectedLogique seuil de commutation, état pour l'objet reconnuBeziehen Sie sich bitte auf den Datenblattwert "Ausgangsfunktion" / Please refer to the datasheet value "output function" / Se référer à la valeur du fiche technique "fonction de sortie"
SSC1 Switch-On delay0 ... 2Einschaltverzögerung; Schrittweite 0,1 s / Switch-On Delay; increment 0.1 s / Temporisation à l'enclenchement; incréments 0,1s0
SSC1 Switch-Off delay0 ... 2 Ausschaltverzögerung; Schrittweite 0,1 s / Switch-Off Delay; increment 0.1 s / Temporisation au déclenchement; incréments 0,1sFunktionsreserve am Empfänger. / Excess gain at receiver. / Capacité de réserve sur le récepteur.N. A.
Excess gain0 ... 5Funktionsreserve am Empfänger. / Excess gain at receiver. / Capacité de réserve sur le récepteur.N. A.
Number of power cycles0 ... 65535 Anzahl der Einschaltvorgänge (power-up) des Sensors / Number of power cycles / Nombre d'opérations de démarrage (power-up) du capteurN. A.
Operating hours0 ... 65535Betriebsstunden / Operating hours / Heures de fonctionnementN. A.
ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen • Germany • http://www.ifm.com • e-mail: info@ifm.com
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : O8E212

Catégorie : Capteur industriel