Yato YT-82395 - Cisaille électrique

YT-82395 - Cisaille électrique Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82395 Yato au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-82395 - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82395 Yato

Quel est le poids du Yato YT-82395 ?
Le Yato YT-82395 pèse environ 1,5 kg.
Comment utiliser le Yato YT-82395 ?
Pour utiliser le Yato YT-82395, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation inclus avec le produit.
Le Yato YT-82395 est-il garanti ?
Oui, le Yato YT-82395 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre reçu.
Comment entretenir le Yato YT-82395 ?
Pour entretenir le Yato YT-82395, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Yato YT-82395 ?
Les pièces de rechange pour le Yato YT-82395 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel de Yato.
Y a-t-il des précautions de sécurité à suivre lors de l'utilisation du Yato YT-82395 ?
Oui, il est important de lire le manuel d'utilisation pour connaître toutes les précautions de sécurité avant d'utiliser le produit.
Le Yato YT-82395 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour confirmer si le Yato YT-82395 est conçu pour une utilisation en extérieur, car cela peut varier selon le modèle.
Que faire si le Yato YT-82395 ne fonctionne pas correctement ?
Si le Yato YT-82395 ne fonctionne pas correctement, consultez le manuel de dépannage ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur YT-82395 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cisaille électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82395 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82395 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-82395 Yato

  1. boîtier
  2. tête
  3. lame mobile
  4. lame stationnaire
  5. bouton de mise en marche

IT

Lisez la notice d'utilisation

Portez des lunettes de protection

Portez une protection auditive

Seconde classe de sécurité électrique

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

La cisaille à tôle électriques est utilisée pour la coupe rapide des tôles d'acier et d'aluminium. La coupe est effectuée par deux lames, l'une se déplaçant dans un mouvement de va-et-vient à l'intérieur de la tête et l'autre étant fixée dans la tête. Les coupes droites et courbes sont possibles. Afin que l'outil électrique fonctionne correctement, de manière fiable et sûre il convient d'utiliser l'appareil de manière appropriée, c'est pourquoi il faut :

Lisez ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel.

ÉQUIPEMENT DU PRODUIT

Le dispositif est livré complet, mais nécessite quelques opérations de montage. Deux lames mobiles sont fournies avec l'outil.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Paramètre Unité de mesure Valeur
Référence catalogue YT-82395
Tension d'alimentation [V~] 230 à 240
Fréquence du secteur [Hz] 50
Puissance nominale [W] 600
Fréquence de coupe [min ^-1 ] 2000
Épaisseur de coupe maximale [mm] 215
acier au carbone [mm] 1,8
acier inoxydable[mm] 1,2
aluminium[mm] 2,5
Masse[kg]2,0
Niveau sonore
- pression acoustique L_ A ± K_ A [dB (A)]88,0 ± 3,0
- puissance L_ A ± K_ A [dB (A)]99,0 ± 3,0
Niveau de vibration _ah,AG ± K [m/s ^2 ]11,57 ± 1,5
Classe d'isolationII
Degré de protectionIPX0

La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans l'évaluation initiale de l'exposition.

Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d'essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l'évaluation initiale de l'exposition.

Attention ! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.

Attention ! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE

Attention! Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.

Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.

La sécurité au travail

La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.

Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées.

Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.

FR

Sécurité électrique

Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines. bouchon non modifié qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique.

Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique.

Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénètre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique.

Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.

Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de choc électrique.

Si vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.

Dans le cas où l'utilisation d'outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions.

sécurité personnelle

Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.

Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.

Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.

Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.

Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.

Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.

Si les dispositifs sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.

Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquente d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine

Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l'application sélectionnée. outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.

Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôlé à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.

Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.

outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine Ils sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.

Maintenir les outils électriques /machine et accessoires. outil de vérification /machine pour les confitures mésappariements ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés /machine.

Maintenez vos outils affûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouillage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.

Utiliser des outils électriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant

FR

compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différent de celui qui a été conçu, peut entraîner une situation dangereuse.

La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.

Réparation

Réparation d'outils électriques /machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Des équipements de protection individuelle tels que des lunettes, des gants de protection, des chaussures et des vêtements de protection doivent être portés pendant le travail. Les bords coupants peuvent être très tranchants ; les toucher peut provoquer des blessures.

Utilisez des pinces ou d'autres moyens pratiques pour serrer et soutenir solidement les pièces à usiner sur une plate-forme stable. Tenez une pièce à la main ou la presser contre le corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.

Lors de la coupe, tenez l'outil par les surfaces isolées.

Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées tout en effectuant des opérations où l'élément de coupe peut entrer en contact avec un câblage dissimulé ou son propre câble. Un élément de coupe qui entre en contact avec un fil sous tension peut entraîner la mise sous tension des parties métalliques exposées de l'outil électrique et causer un choc électrique à l'opérateur.

PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION

Avertissement ! Lors de l'installation de l'équipement, débranchez l'outil de l'alimentation électrique en retirant la fiche d'alimentation.

Modifi cation de réglage de la tête de la lame

La tête peut être réglée dans n'importe quelle position afin que la prise en main de l'outil pendant la coupe soit aussi confortable que possible. La tête peut également être réglée en quatre positions par incréments de 90° pour faciliter les coupes droites et latérales.

Pour repositionner la tête, desserrez son écrou de fixation (II). Tirez la tête vers le bas de l'outil et faites-la tourner jusqu'à la position souhaitée. Si vous devez utiliser l'un des quatre réglages par incréments de 90°, appuyez sur la tête et essayez ensuite de la tourner légèrement. Si la rotation n'est pas possible, cela signifie que la tête a été bloquée dans l'une des positions sélectionnées.

Si la tête est réglée à un angle autre que 90°, il n'est pas possible de verrouiller la rotation de la tête.

Une fois la tête positionnée, fi xez-la en serrant l'écrou.

Remplacement des lames

Les lames doivent toujours être utilisées par paire.

Pour ce faire, il faut retirer les têtes de lame en dévissant complètement l'écrou de retenue (II), puis en faisant glisser la tête hors du boîtier de l'outil. Desserrez la vis de fixation de la lame mobile (III) et faites-la glisser hors du support. Installez une nouvelle lame mobile au même endroit et fi xez-la en serrant la vis.

Dévissez les deux vis qui maintiennent la lame stationnaire (IV) et retirez la lame stationnaire. Mettez une nouvelle lame fixe à sa place et fi xez-la en serrant les vis.

Faites glisser la tête sur la lame mobile de manière à ce qu'elle passe complètement dans le trou de la tête, puis fixez-la en serrant l'écrou.

Attention ! Après avoir remplacé les lames, lubrifiez-les avec une huile légère pour machines, puis faites fonctionner l'outil pendant environ 30 secondes.

Les lames doivent être remplacées lorsque l'on constate une détérioration des performances de coupe. Les lames doivent également être remplacées dès que l'on observe des dommages sur celles-ci, tels que des fissures, des ébréchures ou des déformations.

UTILISATION DE L'OUTIL

Mise sous tension et mise en marche de l'outil

L'outil doit être saisi à deux mains (V). Tenez de manière à ce que les lames n'entrent pas en contact avec un objet quelconque.

FR

Mettez l'appareil en marche en appuyant et en maintenant l'arrière du bouton marche/arrêt, puis en le faisant glisser vers l'avant (VI). Le bouton marche/arrêt peut être verrouillé en position avant, ce qui peut être utile lors de coupes prolongées.

Lorsque l'outil est mis en marche, maintenez-le dans cette position pendant environ 30 secondes, en surveillant l'apparition de tout bruit suspect, de tout bruit excessif ou de toute vibration excessive.

Si aucun signe de dysfonctionnement n'est observé, l'outil doit être éteint en relâchant l'appui sur le bouton marche/arrêt ou, s'il était verrouillé, en appuyant sur l'arrière du bouton marche/arrêt. Le bouton se rétracte automatiquement, la lame peut encore bouger pendant un certain temps après le relâchement du bouton marche/arrêt.

Ne posez l'outil qu'après l'arrêt complet de la lame.

Coupe

Attention ! La découpe ne peut être effectuée que de manière à ce que la tête soit toujours perpendiculaire au matériau à découper.

Préparez le matériau à découper. Veillez à ce que son épaisseur ne soit pas supérieure à l'épaisseur de coupe maximale de l'outil. Marquez la ligne de coupe sur le matériau. Considérez que la largeur de coupe correspondra au diamètre de la lame mobile.

Fixez le matériau à découper, par exemple avec des pinces ou des étaux. Lors de la coupe de matériaux de grande taille, veillez à ce que le matériau soit soutenu à proximité de la ligne de coupe afin que les parties à découper ne s'affaissent pas les unes vers les autres, ce qui pourrait bloquer l'outil pendant la coupe.

Enduisez la ligne de coupe d'huile légère pour machines. Cela facilitera le guidage des ciseaux et réduira l'usure des lames.

Démarrez l'outil, laissez-le atteindre sa vitesse nominale, puis appliquez-le sur le bord de la tôle à l'endroit de la ligne de coupe (VII). Déplacez l'outil le long de la ligne de coupe en exerçant une légère pression. N'appliquez pas une pression excessive, seulement la pression nécessaire pour faire la coupe.

L'outil peut être guidé en ligne droite ou en arc de cercle. Le rayon de l'arc doit être choisi de manière à ce que l'outil puisse encore être guidé en douceur.

Si des trous sont découpés, il faut d'abord percer un trou près du bord du trou avec un diamètre tel que la tête puisse passer à travers. Commencez ensuite à couper en guidant l'outil le long du bord du trou à découper.

Attention ! Lors de la coupe de tôles ondulées ou trapézoïdales, veillez à ce que la tête soit toujours perpendiculaire à la surface à couper.

ENTRETIEN ET REVISIONS

ATTENTION ! Débranchez l'outil de la source d'alimentation avant de régler, d'entreprendre des opérations techniques ou celles d'entretien. Une fois le travail terminé, contrôlez l'état technique de l'outil électrique en effectuant une inspection visuelle et en evaluant : le corps et la poignée, le câble électrique avec sa fiche et son guide-câble, l'interrupteur électrique, la perméabilité des ouvertures de ventilation, l'apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et des transmissions, de la mise en marche et de la régularité du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter les outils électriques ni remplacer des sous-ensembles ou des composants, car cela entraîne la perte des droits à titre de garantie. Des irrégularités quelconques constatées lors de l'examen ou pendant le travail signalent qu'il faut rendre l'outil au point de service. Lorsque vous avez fini de travailler, vous êtes obligé de nettoyer le boîtier, les ouvertures de ventilation, les commutateurs, la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p.ex. un courant d'air (à une pression égale ou inférieure à 0,3 MPa), un pinceau ou d'un chiffon sec, sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiff on sec et propre.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-82395

Catégorie : Cisaille électrique