Levels Newborn - Chaise haute enfant BabyGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Levels Newborn BabyGO au format PDF.
| Type de produit | Chaise haute enfant convertible en chaise adulte |
| Marque | BabyGO |
| Modèle | Levels Newborn |
| Norme de sécurité | EN14988:2017+A1:2020 |
| Âge recommandé (mode chaise haute) | 6 à 36 mois |
| Âge recommandé (mode chaise adulte) | Plus de 3 ans |
| Poids maximal (mode chaise haute) | 15 kg |
| Poids maximal (mode chaise adulte) | 110 kg |
| Matériaux | Métal, plastique, revêtement en cuir synthétique |
| Nombre de positions du repose-pieds | 5 positions |
| Nombre de positions du plateau | 2 positions |
| Système de retenue | Harnais de sécurité 5 points avec boucle réglable |
| Fonctionnalités principales | Mode chaise haute bébé, mode chaise adulte, plateau amovible, repose-pieds ajustable, pieds réglables pour sols irréguliers |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon propre et sec, légèrement humide si nécessaire. Ne pas laver les coussins. |
| Garantie | 12 mois à compter de la date d'achat |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces approuvées par le fabricant. Vis et écrous vérifiables. |
| Dimensions (approx.) | Non spécifiées dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - Levels Newborn BabyGO
Questions des utilisateurs sur Levels Newborn BabyGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise haute enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Levels Newborn - BabyGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Levels Newborn de la marque BabyGO.
MODE D'EMPLOI Levels Newborn BabyGO
Nous vous remercions d'avoir acheté cette chaise haute.
Veuillez lire et vous familiariser avec ce manuel avant d'utiliser la chaise haute pour enfant.
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant utilisation et conservez-le pour référence future.
Veuillez LIRE attentivement ce MANUEL d'utilisation et le conserver pour référence FUTURE.
• Europäische Norm: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023) • Assurez-vous que l'enfant est toujours sous surveillance et ne le laissez jamais sans surveillance. - Utilisez le système de retenue dans les chaises hautes pour éviter les chutes. - Évitez les risques d'escalade en gardant le produit hors de portée des objets sur lesquels un enfant pourrait grimper. - Assurez-vous que toutes les composantes sont correctement assemblées et ajustées avant d'utiliser le produit. - Soyez prudent en présence de flammes nues et de sources de chaleur intense à proximité du produit. - Soyez conscient du risque de basculement si l'enfant peut pousser contre des structures avec ses pieds. - Inspectez régulièrement le produit pour assurer sa sécurité et sa stabilité. - Assurez-vous que les sangles sont correctement attachées. - Ne déplacez ni ne soulevez le produit lorsque l'enfant est à l'intérieur. - Utilisez le produit uniquement lorsque l'enfant peut s'asseoir sans surveillance. - Éloignez les enfants lors du montage et du démontage pour éviter les blessures. • La chaise haute convient aux enfants capables de s'asseoir sans assistance jusqu'à l'âge de 3 ans ou jusqu'à un maximum de 15 kg. - Ne pas utiliser le produit si des pièces sont cassées, déchirées ou manquantes. - Gardez le produit loin des fenêtres pour éviter tout risque de chute. - Utilisez uniquement des accessoires ou des pièces de rechange approuvés par le fabricant. - Suivez les instructions pour assurer la sécurité de l'enfant; une mauvaise utilisation peut compromettre la sécurité. • Assurez-vous que tous les utilisateurs sont familiers avec le bon fonctionnement de la chaise. • Le produit doit être utilisé sur une surface plane et stable pour éviter tout basculement; ne surchargez pas le plateau. - Maintenez la chaise propre, sèche et stockez-la dans un endroit frais et sec. - Nettoyez avec un chiffon doux et évitez la lumière directe du soleil pour éviter le vieillissement et la décoloration. • Vérifiez et réparez régulièrement les pièces desserrées ou manquantes telles que les vis et les épingles. - Risque de chute: Empêchez votre enfant de grimper sur le produit.





Avertissements concernant la CHAISE HAUTE
- Assurez-vous toujours que l'enfant est correctement attaché dans la chaise; ne les laissez jamais sans surveillance.
- Ce produit est conçu pour les enfants âgés de 6 à 36 mois.
- La ceinture de sécurité doit être utilisée lorsque l'enfant est assis dans la chaise pour éviter les chutes ou les glissades.
- N'utilisez pas ce produit avant que votre bébé puisse se tenir assis de manière indépendante.
- Évitez de retirer ou d'ajuster des parties de la chaise lorsque votre bébé est assis dedans.
- Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis sans aide, jusqu'à 3 ans ou un poids maximum de 15 kg.
- Assurez-vous que les enfants sont maintenus à une distance sûre lors du dépliage et du pliage du produit pour éviter les blessures.

Avertissements concernant la CHAISE pour adultes
- Ne pas utiliser ce produit pour les bébés incapables de s'asseoir de manière indépendante.
- Évitez de retirer ou d'ajuster une partie de la chaise lorsque votre bébé est assis dedans.
- Ce produit est conçu pour les enfants de plus de 3 ans ou d'un poids maximum de 110 kg.
- Assurez-vous que les enfants sont maintenus à une distance sûre lors du dépliage et du pliage du produit pour éviter les blessures.
- Positionnez le produit loin des fenêtres pour éviter le risque de chutes ou de dangers de strangulation dus aux cordons de stores ou
- Assurez-vous que tous les éléments d'assemblage sont solidement serrés en tout temps.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant pour les remplacements ou les réparations.
- Lorsqu'il est utilisé comme siège, le système de retenue doit être retiré, caché ou recouvert selon le cas pour garantir la sécurité.

- Inspection des dommages : Inspectez régulièrement la chaise pour les fissures, les éclats, les pièces desserrées ou tout autre dommage visible. Assurez-vous que tous les éléments de connexion sont sécurisés et stables.
- Vis et écrous : Vérifiez les vis et les écrous de la chaise haute pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Les connexions desserrées peuvent compromettre la stabilité de la chaise.
- Pièces ajustables : Si la chaise haute comporte des pièces ajustables, telles que le siège ou le repose-pieds, assurez-vous qu'elles fonctionnent correctement et se verrouillent en place de manière sécurisée.
- Sangles et ceintures de sécurité : Si la chaise haute est équipée de sangles ou de ceintures de sécurité, vérifiez-les régulièrement pour détecter les déchirures, l'usure ou les dommages. Assurez-vous qu'elles fonctionnent correctement pour assurer la sécurité de votre enfant.
- Peinture ou traitement de surface : Examinez la peinture ou le traitement de surface de la chaise haute pour détecter les signes d'usure ou de dommage. Tout dommage doit être réparé rapidement pour protéger le bois de l'humidité ou d'autres dommages.
Nettoyage
La chaise doit être nettoyée avec un chiffon propre et sec. En cas de taches plus importantes, vous pouvez utiliser un chiffon propre légèrement humide, mais pas imbibé.
*Ne lavez pas les coussins.
Garantie
La période de garantie commence à partir de la date d'achat et est valide pour une période de 12 mois. La garantie est uniquement applicable au propriétaire d'origine et n'est pas transférable. La garantie est uniquement applicable aux produits qui n'ont pas été adaptés par l'utilisateur. En cas de défauts, le propriétaire doit retourner le produit au détaillant. Si le détaillant ne peut pas résoudre le problème, il doit retourner le produit, accompagné d'une description claire de la plainte et d'une preuve d'achat validée, au fabricant. L'échange ou le retour ne peut pas être exigé. Les réparations ne constituent pas une prolongation de la durée de garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages autres que ceux sur les produits fournis.
Aucune garantie n'est accordée si :
- Aucune garantie n'est accordée si :
- Le produit n'est pas fourni complet avec le reçu d'achat validé au fabricant.
- Les défauts sont causés par une mauvaise utilisation ou un entretien différent de celui indiqué dans le manuel d'utilisation.
- Les réparations sont effectuées par des tiers.
- Les défauts sont causés par la négligence.
- Des dommages ou la suppression de tout numéro de série sont constatés.
- S'il y a une usure normale qui peut être attendue de l'utilisation quotidienne.
- Les termes et conditions de garantie indiqués n'ont pas été respectés.

PIÈCES
A. Tournevis B. Vis (pour les tubes) C. Tubes de soutien (sous l'assise) D. Tube de support arrière E. Tubes de pied arrière F. Tubes de pied avant G. Dossier
H. Siège bébé
- Plateau
J. Repose-pieds
K. Housse en cuir
L. Plaque de siège

- Plateau
- Repose-pieds
- Tube de jambe avant
- Tube de support arrière
- Pied avant
- Slège bébé
- Dossier
- Plaque de siège
- Bouton de
- Crochet de plateau
- Tube de jambe arrière
- Pied arrière

Installation

- Insérez les 2 tubes de jambe avant et les 2 tubes de jambe arrière dans les connecteurs correspondants au dossier. Ensuite, insérez 4 vis dans les trous correspondants dans la direction de la flèche (les vis B sont installées sur les tubes de jambe avant et les vis C sont installées sur les tubes de jambe arrière). Enfin, serrez les vis et fixez-les.

- Placez les 3 tubes de support sur le trou correspondant du tube de jambe, comme indiqué par la flèche. Ensuite, fixez les 3 tubes avec des vis (pour les tubes).

Installation du siège inférieur
- Fixez la plaque de siège au tube de support.

- Attachez le siège bébé au dossier et à la plaque de siège.

Installation du repose-pieds et du plateau
- Insérez le plateau dans le trou correspondant. Une fois que vous entendez un «clic», le plateau est correctement installé et verrouillé.
Insérez le repose-pieds dans le trou à l'intérieur du tube de jambe avant. Ensuite, fixez le repose-pieds avec deux vis. Le repose-pieds peut être ajusté sur 5 positions.

- Appuyez simultanément sur les boutons des deux côtés de la plaque, qui peut être ajustée sur 2 positions.

babyGO
LEVELS STEEL
AVERTISSEMENT : LES ENFANTS DOIVENT UTILISER UN HARNAIS DE SÉCURITÉ LORSQU'ILS UTILISENT LA CHAISE !

Utilisation de la ceinture de sécurité
- Insérez la fiche dans les boucles jusqu'à ce que vous entendiez un clic : appuyez sur les boucles du harnais pour l'ouvrir.

- La ceinture de sécurité a une boucle réglable pour ajuster la longueur de la ceinture de sécurité selon la taille de l'enfant.
Retirerceinture de sécurité

Plateau retiré
- Appuyez sur les deux boutons situés de chaque côté du bas du plateau, puis retirez-le vers le haut.

Siège bébé retiré
- Poussez la boucle au bas du siège vers l'avant et vers le haut, puis soulevez le siège bébé vers le haut.

PLIAGE
- Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur le bas du siège, puis pliez le tube de jambe arrière vers l'avant.
RÉGLER LES PIEDS
- Vous pouvez ajuster la hauteur des pieds avant du fauteuil à l'aide de la vis. Cela permet au fauteuil de s'adapter de manière optimale aux sols irréguliers et d'éviter les oscillations. Il suffit de desserrer ou de serrer les vis pour régler la hauteur souhaitée.
Mode CHAISE ADULTE / CHAISE ENFANT

- C'est le mode de la chaise adulte / chaise enfant. Inversez l'opération pour revenir en mode chaise haute.

