Levels Newborn - Kinderstoel BabyGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Levels Newborn BabyGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Levels Newborn BabyGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kinderstoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Levels Newborn - BabyGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Levels Newborn van het merk BabyGO.
GEBRUIKSAANWIJZING Levels Newborn BabyGO
Dank u voor de aanschaf van deze kinderstoel.
Lees en maak uzelf vertrouwd met deze handleiding voordat u de kinder stoel gaat gebruiken.
WAARSCHUWING! Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige naslag.
LEVELS STEEL
BELANGRIJK
LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG EN BEWAAR HEM VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
• Norme européenne: EN14988:2017+A1:2020 (27/10/2023)
• Zorg ervoor dat het kind te allen tijde onder toezicht staat en laat het nooit onbeheerd achter.
- Gebruik het veiligheidsharnas in kinderstoelen om vallen te voorkomen.
- Vermijd klimrisico's door het product buiten bereik te houden van objecten waarop een kind zou kunnen klimmen.
- Zorg ervoor dat alle componenten correct zijn gemonteerd en afgesteld voordat u het product gebruikt.
- Wees voorzichtig bij open vuur en intense warmtebronnen in de buurt van het product.
- Wees u bewust van het kantelrisico als het kind tegen structuren kan duwen met zijn voeten.
- Controleer regelmatig het product om de veiligheid en stabiliteit te waarborgen.
• Zorg ervoor dat de rlemen correct zijn bevestigd.
- Verplaats of til het product niet op wanneer het kind erin zit.
- Gebruik het product alleen als het kind zonder toezicht kan zitten.
- Houd kinderen uit de buurt tijdens het monteren en demonteren om verwondingen te voorkomen.
- De kinderstoel is geschikt voor kinderen die zelfstandig kunnen zitten tot 3 jaar oud of tot een maximum van 15 kg.
- Gebruik het product niet als onderdelen gebroken, gescheurd of ontbrekend zijn.
- Houd het product weg van ramen om het risico op vallen te vermijden.
- Gebruik alleen accessoires of reserveonderdelen die zijn goedgekeurd door de fabrikant.
- Volg de Instructies om de veiligheid van het kind te waarborgen; verkeerd gebruik kan de veiligheid in gevaar brengen.
- Zorg ervoor dat alle gebruikers vertrouwd zijn met de juiste werking van de stoel.
- Het product moet worden gebruikt op een vlakke en stabiele ondergrond om kantelen te voorkomen; overbelast het dienblad niet.
- Houd de stoel schoon, droog en bewaar deze op een koele, droge plaats.
- Reinig met een zachte doek en vemlijd direct zonlicht om veroudering en verkleuring te voorkomen.
- Controleer en repareer regelmatig losse of ontbrekende onderdelen zoals schroeven en pennen.





babyGO
- Zorg er altijd voor dat het kind stevig vastzit in de stoel; laat ze nooit onbeheerd achter.
- Dit product is ontworpen voor kinderen van 6 tot 36 maanden.
- Het veiligheidsgordel moet worden gebruikt wanneer het kind in de stoel zit om vallen of glijden te voorkomen.
- Gebruik dit product niet totdat uw baby zelfstandig kan zitten.
- Vermijd het verwijderen of aanpassen van onderdelen van de stoel terwijl uw baby erln zlt.
- Dit product is bedoeld voor kinderen die zelfstandig kunnen zitten, tot 3 jaar oud of een maximaal gewicht van 15 kg.
- Zorg ervoor dat kinderen op een veilige afstand worden gehouden tijdens het uitvouwen en opvouwen van het product om verwondingen te voorkomen.

text_image
< 3 Jahre MAX 15kgVOLWASSENSTOEL WAARSCHUWINGEN
- Gebruik dit product niet voor baby's die niet zelfstandig kunnen zitten.
- Vermijd het verwijderen of aanpassen van een deel van de stoel terwijl uw baby erin zit.
- Dit product is ontworpen voor kinderen ouder dan 3 jaar of met een maximaal gewicht van 110 kg.
- Zorg ervoor dat kinderen op een veilige afs- tand worden gehouden bij het uitvouwen en opvouwen van het product om verwondingen te voorkomen.
- Positioneer het product uit de buurt van ramen om het risico op vallen of verstikkingsgevaar door blinden of gordijnsnoeren te voorkomen.
• Zorg ervoor dat alle montageschroeven te allen tijde stevig zijn vastgedraaid.
- Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen voor vervangingen of reparaties.
- Wanneer gebruikt als zitplaats, moet het beveiligingssysteem worden verwijderd, verborgen of afgedekt, zoals van toepassing is om de veiligheid te waarborgen.

• Inspection des dommages : inspecteer de kinderstoel regelmatig op scheuren, splinters, losse onderdelen of andere zichtbare schade. Zorg ervoor dat alle verbindingsstukken veilig en stabiel zijn.
- Schroeven en moeren : Controleer de schroeven en moeren van de kinderstoel om ervoor te zorgen dat ze goed vastzitten. Losse verbindingen kunnen de stabilitekt van de stoel in gevaar brengen.
- Verstelbare onderdelen : Als de kinderstoel verstelbare onderdelen heeft, zoals de zitting of de voetsteun, zorg er dan voor dat ze correct werken en veilig vergrendelen.
- Riemen en veiligheidsgordels : Als de kinderstoel is uitgerust met riemen of veiligheidsgordels, controleer ze dan regelmatig op scheuren, slijtage of schade. Zorg ervoor dat ze correct werken om de veiligheid van uw kind te waarborgen.
- Verf of oppervlaktebehandeling : Controleer de verf of oppervlaktebehandeling van de kinderstoel op tekenen van slijtage of schade. Eventuele schade moet snel worden gerepareerd om het hout te beschermen tegen vocht of andere schade.
REINIGING
De stoel moet worden schoongemaakt met een schone, droge doek. Bij hardnekkige vlekken kunt u een licht vochtige, schone doek gebruiken, maar niet doordrenkt. * Was de kussens niet.
GARANTIE
De garantieperiode begint op de datum van aankoop en is geldig gedurende een periode van 12 maanden. De garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke eigenaar en is niet overdraagbaar. De garantie is alleen van toepassing op producten die niet zijn aangepast door de gebruiker.
In geval van eventuele gebreken is de eigenaar verplicht het product terug te brengen naar de winkelier. Als de winkelier het probleem niet kan oplossen, moet hij het product terugsturen, samen met een duidelijke beschrijving van de klacht en een geldig aankoopbewijs, naar de fabrikant. Een vervanging of terugbetaling kan niet worden geëist. Reparaties vormen geen verlenging van de garantieperiode. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade anders dan die aan geleverde producten.
Geen garantie wordt gegeven indien:
- Het product niet compleet wordt geleverd met het gevalideerde aankoopbewijs aan de fabrikant.
- Defecten worden veroorzaakt door misbruik of onderhoud dat afwijkt van wat in de handleiding staat aangegeven.
- Reparaties worden uitgevoerd door derden.
- Defecten worden veroorzaakt door verwaarlozing.
- Beschadiging of verwijdering van een serienummer wordt vastgesteld.
- Er sprake is van normale slijtage die kan worden verwacht bij dagelijks gebruik.
- De vermelde garantievoorwaarden en -bepalingen niet zijn nagekomen.

babyGO
LEVELS STEEL
ONDERDELEN

text_image
AX1 BX 12 CX 2 EX 2 DX 1 FX 2 GX 1 HX 1 IX 1 J X 1 KX 1 LX 1A. Schroevendraaier
B. Schroeven (voor buizen)
C. Ondersteunende buizen
(onder de zitting)
D. Achterste ondersteuningsbuis
E. Achterste postbuizen
F. Voorste pootbuizen
G. Rugleuning
H. Babyzitje
- Dienblad
J. Voetensteun
K. Lederen hoes
L. Zitplaat

- Dienblad
- Voetensteun
- Voorpootbuis
- Achtersteun-
BUIS - Voorste voet
- Babyzitje
- Rugleuning
- Zitplaat
- Vouwknop
- Dienbladhaak
- Achterpootbuis
- Achterste voet

babyGO
LEVELS STEEL
INSTALLATIE

- Plaats 2 voorste pootbuizen en 2 achterste pootbuizen in de overeenkomstige connectoren aan de rugleuning. Plaats vervolgens 4 schroeven in de overeenkomstige gaten in de richting van de pijl (schroeven B worden genstalleerd op de voorste pootbuizen en schroeven C worden genstalleerd op de achterste pootbuizen). Draai tot slot de schroeven aan en zet ze vast.

- Plaats de 3 ondersteunende buizen op het overeenkomstige gat van de poot-buis, zoals aangegeven door de pijl. Bevestig vervolgens de 3 buizen met schroeven (voor buizen).

text_image
① ②INSTALLATIE VAN DE ONDERSTE ZITTING
- Bevestig de zitplaat aan de ondersteuningsbuis.

- Bevestig het babyzitje aan de rugleuning en de zitplaat.
INSTALLATIE VAN DE VOE- TENSTEUN EN HET DIENBLAD
- Plaats het dienblad in het overeenkomstige gat, zodra u een „klik“ hoort, is het dienblad correct geplaatst en vergrendeld.
Plaats de voetensteun in het gat aan de binnenkant van de voorpootbuis. Bevestig vervolgens de voetensteun met twee schroeven. De voetensteun kan worden afgesteld op 5 posities.
- Druk tegelijkertijd op de knoppen aan beide zijden van de plaat, die in 2 posities kunnen worden afgesteld.

babyGO
LEVELS STEEL
WAARSCHUWING: KINDEREN MOETEN EEN VEILIGHEIDSHARNAS GEBRUIKEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE STOEL!

text_image
GespenGEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDEL
- Steek de stekker in de gespen totdat u een klik hoort: Druk op de gespen van het harnas om ze te openen.

- De veiligheidsgordel heeft een verstelbare gesp om de lengte van de veiligheidsgordel aan te passen aan de lengte van het kind.
VERWIJDERENVEILIGHEIDSGORDEL

text_image
PRESSDIENBLAD VERWIJDERD
- Druk op de twee knoppen aan beide zijden van de onderkant van het dienblad en verwijder het vervolgens omhoog.

text_image
Push the bucileBABYZITJE VERWIJDERD
- Duw de gesp aan de onderkant van de stoel naar voren en omhoog, til vervolgens het babyzitje omhoog.

babyGO
VOUWEN

text_image
PRESS PRESS- Druk tegelijkertijd op beide knoppen onderaan de stoel en vouw vervolgens de achterste pootbuis naar voren.
VOETEN INSTELLEN

text_image
ADJUST- U kunt de voorste stoelpoten in hoogte verstellen met behulp van de schroef. Hierdoor past de stoel zich optimaal aan oneffen vloeren aan en wiebelt niet meer. Schroeven eenvoudig losdraaien of aandraaien om de gewenste hoogte in te stellen.
LEVELS STEEL
KINDERSTOEL

- Dit is de modus van de volwassenstoel/kinderstoel. Voer de omgekeerde bewerking uit om terug te keren naar de hoge stoelmodus.

babyGO
