Safechild2 - Siège de voiture BabyGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Safechild2 BabyGO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto pour enfants, groupe 0+/1 (0 à 18 kg) |
|---|---|
| Système de fixation | Isofix et ceinture de sécurité |
| Orientation | Dos à la route jusqu'à 13 kg, face à la route de 9 à 18 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans les véhicules |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Facile à installer et à ajuster, adapté aux enfants de la naissance jusqu'à environ 4 ans |
| Entretien | Housse amovible et lavable en machine |
| Sécurité | Normes de sécurité européennes en vigueur, protection latérale renforcée |
| Informations générales | Certifié conforme aux normes de sécurité, recommandé par des experts en sécurité routière |
FOIRE AUX QUESTIONS - Safechild2 BabyGO
Questions des utilisateurs sur Safechild2 BabyGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Safechild2 - BabyGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Safechild2 de la marque BabyGO.
MODE D'EMPLOI Safechild2 BabyGO
Safechild2 - Siège enfant
Nous vous remercions d'avoir achelé ce siège enfant.
Veuillez lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser le siège enfant.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation et conservez-les pour référence future.
SAFECHILD 2
ATTENTION
LISEZ ATTENTIVEMENT ET LISEZ SOIGNEUSEMENT ET CONSERVEZ CES INST- RUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
- Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions.
- La bonne installation du siège enfant est cruciale pour la sécurité de votre enfant.
- Pour une utilisation future du siège, il est important de conserver ce manuel dans un endroit sûr.
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la voiture.
- N'utilisez pas de siège de sécurité pour enfants sur un siège de véhicule équipé d'un airbag frontal. Cela peut être dangereux. Cela ne s'applique pas aux airbags latéraux.

babyGO
WARNING
- Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte peut compromettre la sécurité.
- Utilisez le siège uniquement sur un siège face à la route équipé d'une ceinture à 3 points conforme à la norme ECE R16 ou à une norme équivalente.
- Il est recommandé d'installer le siège à l'arrière pour améliorer la sécurité.
- Le siège répond aux normes de sécurité européennes et convient aux enfants de 100 à 150 cm lors de l'utilisation de la ceinture à 3 points.
- Remplacez le siège après un accident, car des dommages cachés peuvent compromettre la sécurité.
- La garantie de sécurité s'applique uniquement à l'utilisation par l'acheteur d'origine. Évitez d'acheter des sièges d'occasion, car leur historique est inconnu.
- Utilisez toujours les coussinets de harnais fournis pour assurer la sécurité.
- Fixez les bagages et autres objets dans le véhicule pour minimiser les risques de blessures en cas d'accident.
- Il est recommandé de cesser l'utilisation après 5 ans pour éviter les altérations liées à l'âge.
- Évitez de lubrifier les parties mobiles du siège, car cela peut nuire à son fonctionnement.
- Utilisez uniquement les housses d'origine, car elles contribuent à la sécurité du siège.
- Le siège doit être sécurisé même lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter les blessures lors des arrêts brusques.
- Évitez d'endommager le siège en le coinçant dans les portes, sous les bagages ou les sièges réglables.
- Les modifications du produit sont interdites et peuvent compromettre la sécurité.
- Protégez le siège des fortes expositions au soleil pour éviter les dommages causés par la chaleur.
- Ne retirez pas le logo pour éviter d'endommager la housse.
- Utilisez le siège systématiquement, même pour les trajets courts.
- Vérifiez la compatibilité du siège avec votre véhicule avant l'achat.
- Prévoir des pauses pendant les longs trajets pour permettre à votre enfant de se reposer.
- En tant que conducteur, donnez l'exemple en portant toujours votre ceinture
SAFECHILD 2
de sécurité.
- Instruisez les enfants de ne pas utiliser la boucle comme jouet.
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le siège auto.
- Assurez-vous que tous les occupants du véhicule sont attachés et que les dossiers des sièges sont verrouillés.
- Fixez tous les objets lourds ou tranchants dans le véhicule.
- Protégez les housses de siège de véhicule sensibles en utilisant un tapis supplémentaire sous le siège enfant.
- Suivez les instructions supplémentaires spécifiques à la protection de l'enfant, telles que le serrage sécuritaire du système de harnals et l'évitement de laisser l'enfant sur des surfaces élevées ou au soleil.

babyGO
CERTIFICATION
Veuillez d'abord consulter le manuel de votre voiture et vérifi er si le siège de voiture est équipé de points d'ancrage ISOFIX. Vérifi ez également les restrictions de taille recommandées pour le système de fi xation ISOFIX afi n de vous assurer qu'elles sont compatibles avec la taille de notre système de fi xation ISOFIX.
ATTENTION ! Convient uniquement lorsque les véhicules approuvés sont équipés de ceintures de sécurité à 3 points approuvées selon la réglementation UN/ECE n° 16 ou d'autres normes équivalentes.
| DIRECTION GROUPE MÉTHODE D'INSTALLATION TYPE | ||
| Face à la route 100-150 cm ISOFIX | ceinture du véhicule siège rehaus- | seur i-Size |
| Ceinture de sécurité à 3 points | ||
| Face à la route 135-150 cm ISOFIX | ceinture du véhicule coussin | rehausseur universel |
| Ceinture de sécurité à 3 points | ||
SAFECHILD 2
Voici les positions d'installation en fonction de l'orientation :


Position vers l'avant
Position vers l'arrière
× Ceinture à deux points
Ceinture à trois points
Beifahrersitz vorn
Rücksitze
AVERTISSEMENT ! Si vous attachez votre enfant uniquement avec une ceinture à deux points dans le véhicule, il peut être gravement blessé, voire tué. N'utilisez pas le siège avec une ceinture à deux points.
- N'installez pas le siège enfant sur le siège avant du passager si celui-ci est équipé d'un airbag, car l'enfant pourrait être gravement blessé, voire tué, en cas de déploiement de l'airbag. Installez le siège enfant sur la banquette arrière de la voiture.
- N'installez pas le siège enfant sur des sièges orientés vers l'arrière ou sur le côté.
- Veuillez vous référer à l'illustration suivante lors de l'installation.

text_image
Veuillez désactiver l'airbag! Selan les réglementations locales, veuillez vérifi et le manuel d'utilisation de votre voiture pour savoir comment désactiver l'airbag. OK NON Veuillez vérifier les exigences.
NE PLACEZ PAS de siège enfant orienté vers l'arrière sur le siège passager avec airbag. IMPORTANT - N'utilisez pas un siège orienté vers l'avant avant que l'enfant n'atteigne l'âge de 15 mois. Il y a un RISQUE DE MORT ou de BLESSURES GRAVES.

babyGO
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Les housses sont lavables en machine. Lavez les housses avec de l'eau tiède et un détergent neutre.
Remarque : Pour garantir la sécurité, ne retirez pas ou ne lavez pas les sangles et les coussinets d'épaule. Si ces pièces deviennent sales, nettoyez-les à la main avec de l'eau tiède ou un détergent neutre et laissez-les sécher à l'air. Vous pouvez également faire remplacer ces composants par le service client.





GARANTIE
La période de garantie commence à partir de la date d'achat et s'étend sur une durée de 12 mois. La garantie est uniquement valable pour le propriétaire d'origine et n'est pas transférable. Elle s'applique uniquement aux produits qui n'ont pas été modifiés par l'utilisateur.
En cas de défauts, le propriétaire est tenu de retourner le produit au revendeur. Si le revendeur ne parvient pas à résoudre le problème, le produit doit être renvoyé au fabricant accompagné d'une description claire de la réclamation et d'une preuve d'achat validée. Un échange ou un remboursement ne peut pas être demandé. Les réparations ne prolongent pas la période de garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui dépassent ceux spécifiés sur les produits livrés.
Aucune garantie n'est accordée si :
- Le produit n'est pas retourné au fabricant avec la preuve d'achat validée.
- Les défauts sont causés par une utilisation ou un entretien inappropriés qui diffèrent des indications fournies dans le mode d'emploi.
- Les réparations sont effectuées par des tiers.
- Les défauts sont causés par une négligence.
- Une détérioration ou une suppression du numéro de série est constatée.
- Une usure normale se produit, conforme à une utilisation quotidienne normale.
- Les conditions de garantie spécifiées ne sont pas remplies.
SAFECHILD 2
INSTRUCTIONS DE LAVAGE

- Ajustez l'appui-tête à la position la plus élevée
- Retirez soigneusement la housse du siège enfant de l'appui-tête et du dossier en la faisant passer par l'espace entre le siège enfant.

babyGO
SAFECHILD 2
APERÇU DES PIÈCES INSTALLATION

A. réglage de la hauteur de l'appui-tête
B. appui-tête
C. guide de ceinture d'épaule
(100-150 cm)
D. guide de ceinture abdominale
E. connecteur ISOFIX
F. bouton de déverrouillage ISOFIX
G. protection latérale
Installation face à la route (ISOFIX + ceinture de sécurité à 3 points)

text_image
1.1 F 1.2 ISOFIX ISOFIX 1.3 1.4 CLICK OK 1.5 1.6 A
babyGO

SAFECHILD 2
Installation face à la route (ceinture de sécurité à 3 points)



babyGO
Installation face à la route (ISOFIX + ceinture de sécurité à 3 points)

text_image
3.1 3.2 Pull! 3.3 3.4 CLICK OK 3.5 3.6SAFECHILD 2
Installation face à la route (ISOFIX + ceinture de sécurité à 3 points)

text_image
4.4 4.5 DE EN FR NL
babyGO
