AGS0993F - Congélateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGS0993F AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGS0993F AEG
Questions des utilisateurs sur AGS0993F AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGS0993F - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGS0993F de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI AGS0993F AEG
FR Notice d'utilisation 18
Congélateur
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifier la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au besoin votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouvezcesignationsurla plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-dans les batiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
-
N'utilisezaucundispositifmecaniqueouautre apparéil pour accélérer le processus de dégivrage queCeux recommandésparle fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
-
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
-
Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit'êtreinstallé unquètement par unprofessionnel qualifié.
- Retirez l'intégrality de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsquyou deplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez always des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
-
N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, voirlez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
-
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager les composants electriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agree ou un electricien pour changer les composants electriques. -
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil Installed.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique (sorbetière, etc.) dans l' apparéil, en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez a ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. - Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pierce. Aéréz la pierce.
- Evitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congelateur. Cela engendrERait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmentingégléateur avec les mains mouillées ou humides.
-
Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
-
Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande

1Voyant vert
2 Voyant rouge
3 Thermostat
4 Position Demi-charge
5 Position Charge pleine
3.2 Mise en marche
Après l'installation, attendez 4 heures avant de brancher l'appareil.
Insérez la fiche dans la prise murale.
- Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.
Levoyant vert s'allume et reste allumé jusqu'à ce que l'appareil soit eteint. - Laissez l'appareil fonctionner pendant 8 heures avant d'y placer des alimentents pour lui permettre d'atteindre la température ideale. Levoyant rouge restera allumé jusqu'à ce que l'appareil attigne la bonne température.
- Lorsque l'appareil a atteint la température sélectionnée (levoyant rouge s'est étéint), réglez le thermostat selon la quantité d'aliments entreprises dans l'appareil.
i Quelques heures après la mise en marche, le voyant rouge s'eteint pour indiquer que la bonne temperature est atteinte pour le réglage choisi. Il restera eteint pour vous confirmer que tout est en ordre. Ce voyageant se rallumera si la temperature du congélateur augmente excessivement, après l'ouverture de la portedu congélation ou le rangement d'aliments a l'intérieur du compartment, mais il s'eteindra a nouveau des que la temperature repasse a un niveau de conservation adaptable.
3.3 Mise à l'arrêt
Pour eteindre l'appareil, debranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
3.4 Réglage de la température
La température à l'intérieur de l'appareil est contrôle par un thermostat situé sur le bandeau de commande.
Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit :
- tournez le thermostat vers MIN pour obtenir le niveau de froid minimal.
- tournez le thermostat vers MAX pour obtenir le niveau de froid maximal.

Si vous devez congeler de petites quantités d'aliments, le réglage Demi-charge est le plus adapté. Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, le réglage Charge pleine est le plus adaptable.

ATTENTION!
Ne posez aucun objet lourd ou chaud au dessus de I'appareil pour eviter de I'endommager.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
4.1 Congeler les aliments frais
La zone de congélation (partie supérieure) est ideale pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des alimentés surgelés ou congelés.
Pour congeler des alimentes frais dans le compartment congélateur (supérieur), laissez-les dans le compartment pendant 24 heures.
Placez les alimentes congelés dans les compartments de stockage (partie inférieure) pour pouvoir congefer d'autres alimentes.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne doivent ajouter aucune autre aliment à congeler pendant cette période.
4.2 Conservation d'aliments congélés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la
position maximale pendant 8 heures environ avant d'introduire les produits dans le département.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraph « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caracteristiques techniques», consommezrapidement les alimentés décongelés ou cuizez-les immidiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
4.3 Décongélation
Avant utilisation, les alimentes surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartmenté réfrigerateur ou à température ambiente en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable; la cuisson sera cependant un peu plus longue.
5. CONSEILS
5.1 Bruits normaux defonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :
- Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
- Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
- Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
- Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive.
5.2 Conseils d'économie d'énergie
- Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.
5.3 Consels pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal :
- respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouze congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ;
- le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période;
- congelez uniquement des alimentés deonne qualite, frais et nettoyés;
-
préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation;
-
enveloppez les alimentés dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les emballages sont étanches;
- ne laissez pas des aliments frais, non congeles, toucher des aliments déjà congeles pour éviter une remontée en température de ces derniers;
- les aliments maigres se conservent比较好 et plus longtemps que les aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments ;
- la température très basse à laquelle se trouvent les batonnets glacés, s'ils sont consommés des leur sortie du compartment Congélateur, peut provoquer des brûlures;
- l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
5.4 Consels pour le stockage des alimentés surgelés
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées achétées dans le commerce ont été correctement entreprises par le revendeur;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile;
- évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire ;
- une fois décongelés, les alimentés se détiennent rapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avertissements généraux

ATTENTION!
Débranche l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l'entretien et la recharge ne doit donc être effectuels que par du personnel qualifié.

Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
6.2 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
6.3 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

ATTENTION!
Lorsque yous deplacez l'appareil,veillesa le soulever par I'avant pour eviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse.
Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
6.4 Dégivrage du congélateur

ATTENTION!
N'utilisez en aucun cas d'objects métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le déterminer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommends par le fabricant. Une élevation de la température des denrées congelezées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.

Mettez le thermostat sur la température la plus basse 12 heures avant d'effectuer le dégivrage afin d'assurer une réserve de froid suffisante.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartmentement supérieur.
Dégivrez le conGPLateur lorsque l'épaissur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5mm
- Éteignez l'appareil, ou débranche la fiche de la prise secteur.
- Sortez les denrées congelezes, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.

AVERTISSEMENT!
Ne touche pas les produits congeles et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau.
- Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme gouttiere en l'inserant dans l'emplacement prevu a cet effet. Placez au-dessous un recipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.

Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un recipient d'eau chaude
Dans le compartment congestionelateur. Retirez egalement les morceaux de glace au fur et a mesure quils se detachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
- Une fois le dégivrage terminé, sechez soignement l'intérieur et conservez la spatule pour uneutilisation ultérieure.
- Mettez l'appareil en marche.
- Tournez le thermostat sur la position Charge pleine et laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 8 heures.
- Attende que levoyant rouge s'eteigne avant de replacer les denrées surgelées ou congelezés dans le compartment.
- Ajustez le thermostat selon la quantité d'aliments entreprises dans l'appareil.
6.5 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes:
- Debranche l'appareil de l'alimentation electrique.
- Retirez tous les aliments.
- Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT!
Si, toutefois, vous n'avoz pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulierement le bon de fonctionnement de celui ci pour éviter que les alimentents qu'il contient ne poursissant en cas de coupure de courant.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | L'appareil est étant. Mettez l'appareil en marche. | |
| La fiche du cable d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fi-che du cable d'alimentation dans la prise de courant. | |
| La prise de courant n'est pas alimentée. | Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électri-cien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. | ||
| Le compresseur fonctionné en permanence. | Il y a une erreur dans le ré-glage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». |
| Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la temporäre. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. | |
| Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les aliments à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La porten'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » | |
| Il y a trop de givre et de gla-ce. | La portenest pas correctement fermée ou le joint est déformé/sale. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » |
| Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dé-givrage n'est pas bien placé. | Placez correctement le bou-chon de la gouttière d'éva-cuation de l'eau. | |
| Les alimentés ne sont pas cor-rectement emballés. | Emballez les produits de fa-con plus adaptée. | |
| Il y a une erreur dans le ré-glage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». | |
| Laporte n'est pas dans l'ali-gnement ou touche la grille de ventilation. | L'appareil n'est pas de ni-veau. | Reportez-vous au chapitre « Mise de niveau ». |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/élevée. | Le thermostat n'est pas ré-glé correctement. | Augmentez/réduisez la tem-pérature. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été in-trouits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| L'épaissur de givre est su-périeure à 4 - 5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. | |
| La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la por-te pour la rouvrir. | |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agrée le plus proche.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
- Si nécessaire, remplacez les joints deporte defectueux. Contactez le service après-vente agreé.
7.2 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
8.1 Positionnement
Installez cet apparéil dans une piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
| Classe Température ambiente climati-que |
| SN +10 °C à +32 °C |
| N +16 °C à +32 °C |
| ST +16 °C à +38 °C |
| T +16 °C à +43 °C |

Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seu
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de
I'appareil. En cas de doute
concernant I'emplacement
d'installation de I'appareil,
veuillez contacter le
vendeur, notre service
apres-vente ou le centre de
réparation agreé le plus
proche.
8.2 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglibres se trouvant à l'avant de l'appareil.

8.3 Emplacement

L'appareil doit pouvoir etre débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
L'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la luziere directe du soleil, etc.Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si I'appareil est instalé sous un element suspendu, la distance entre le haut de I'appareil et I'element suspendu doit etre d'au moins 100~mm .Si possible, evitez de placer I'appareil sous des
elémentssuspendus.Lamise de niveausefaita l'aide d'un ou de plusieurs piedsreglablesa la base del'appareil.

8.4 Entreoses arriere
Le sachet de la documentation contient deux entreprises qui doivent être mises en place comme sur l'illustration.
- Introduisez les entreprises dans les orifices. Veillez à ce que la flèche (A) se trouve dans la position illustrée sur l'image.

- Tournez les entreprises de 45^ vers la gauche jusqu'à ce qu'elles se bloquent.
8.5 Reversibilité de la porte

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique.

ATTENTION!
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseilé de se faire aider par une autre personne pour maintainir fermement les portes de l'appareil lors de toute manipulation.
- Devissez les deux vis à l'arrière.

- Repoussez le panneau supérieur et souveze-ile.

-
Dévissez le pied gauche.
-
Devissez les vis de la charnière inférieure de la porte. Retirez la charnière. Placez la goupille dans les sens de la flèche.

- Devissez et installez la vis sur le cote opposé.
- Mettez en place la charnière sur le côte opposé.
- Vissez le pied droit.
- Devissez les vis de la charnière supérieure de la porte.

- Retirez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. Mettez en place la charnière sur le côte opposé.

- Serrez la charnière.
- Mettez le panneau supérieur en place.
- Appuyez sur l'avant du panneau.
- Vissez les deux vis à l'arrière.
- Retirez et installez la poignee sur le cote opposé.


ATTENTION!
Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant.

Faites une derniere verification pour vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint magnétique adhé ré bien à l'appareil.
La portes s'ouvre et se ferme correctement.
Si la température ambiente est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne foulez pas effectuer personnellement les opérations décrites cidesus,contactez le service après-vente agreeé le plus proche.Un technicien du service après-vente agreeé procedera a la reversibilité de la portea vos frais.
8.6 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant unElectricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. - Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Caractéristiques techniques
| Hauteur mm 850 |
| Largeur mm 550 |
| Profondeur mm 612 |
| Autonomie de fonctionnement Heures 20 |
| Tension Volts 230 - 240 |
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
10. CH GARANTIE
Service-clientèle
| Points de Service | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Zürcherstrasse 204E9000 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zurich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Où aller avec les apparciels usagés ?
Partout ou des apparêls neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récapération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
INDICE
1.INFORMAZIONI DI SICUREZZA. 34
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 36
3. FUNZIONAMENTO 38
4. UTILIZZO QUOTIDIANO 39
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 40
6.PULIZIA E CURA. 40
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 42
8. INSTALLAZIONE 44
9. DATI TECHNICI 47
10.GARANZIA. 48